Parkside PDSP 1000 A1 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

Táto príručka je tiež vhodná pre

SANDBLASTER GUN PDSP 1000 A1
S ANDBLASTER GUN
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
PISTOLET NA SPRĘŻONE POWIETRZE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PNEUMATIKUS HOMOKSZÓRÓ PISZTOLY
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PNEVMATIČNA-PESKALNA PIŠTOLA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÍSKOV ACÍ PISTOLE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
PIESKOV ACIA PIŠTOĽ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 73787
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 29
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 41
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 53
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 65
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 77
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék
mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
15
34
C
A EB
1.
2.
2
5 GB
Table of contents
Introduction
Proper use ................................................................................ Page 7
Features and equipment ......................................................... Page 8
Included items ......................................................................... Page 8
Technical data ......................................................................... Page 8
Safety advice ................................................................... Page 9
Operation
Connecting the compressed air source ................................. Page 11
Filling the blast medium container .......................................... Page 11
Using the sandblasting gun .................................................... Page 12
Cleaning ............................................................................... Page 12
Service ................................................................................... Page 13
Warranty ............................................................................. Page 13
Disposal ................................................................................ Page 14
Declaration of Conformity /
Manufacturer ................................................................... Page 14
6 GB
Introduction
The following pictograms are used in these operating
instructions / on the device:
Read instruction manual!
Observe caution and safety notes!
Risk of explosion!
Wear hearing protection, dust protection mask
and protective glasses.
Keep children away from the device!
Never point the device at people or animals.
No smoking!
Dispose packaging and appliance in an
environmentally-friendly way!
7 GB
Introduction
Sandblaster gun PDSP 1000 A1
Q
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new device.
You have chosen a high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information and instructions for
use. Only use the unit as described and for the specified applications.
If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Q
Proper use
This device is intended for the removal of rust and paint from metal
surfaces. Any other use or modification to the device shall be considered
as improper use and could give rise to considerable risk of accident.
We will not accept liability for loss or damage arising from improper
use. The device is intended for private, domestic use only.
Q
Features and equipment
1
Sandblaster gun
2
Trigger
3
Plug-in nipple for compressed air connection
4
Blast medium container
5
Blast nozzle
8 GB
Q
Included items
1 Sandblaster gun PDSP 1000 A1
1 Operating instructions
Q
Technical data
Max. Working pressure: 8 bar
Recommended working air pressure: 3–5 bar
Compressed air consumption: 130–260 l / min
Nozzle ø: 2.8 mm
Container capacity: 1000 ml
Volume flow rate: typically 200–220 g / Min.
Required air quality: Cleaned and oil-free
Working settings: Working air pressure setting at
the pressure reducer max. 8 bar.
Sound pressure level: 86 dB(A)
Sound power level: 98 dB(A)
Values determined in accordance with EN 14462 (EN1953/A1:2009).
Safety advice
Read all the safety advice and instructions.
Even minor failures to observe the safety advice and instructions could
lead to severe injury.
keep all the safety advice and instructions in a safe place
for future reference.
Safety advice
Introduction / Safety advice
9 GB
Check the device for damage before bringing it into
use. Do not use the device if you discover any defects.
Keep children and other people away while
you are operating the sandblasting gun. Dis-
tractions can cause you to lose control of the device.
RISK OF INJURY! IMPROPER USE! Never point
the device at people or animals.
For your own safety, wear suitable personal
protective equipment.
Wear an approved dust mask /
protective hood!
Wear protective glasses!
RISK OF EXPLOSION! Do not use the sandblasting
gun
1
in environments containing gases, open flames,
fires or gas-operated water heaters.
NO SMOKING!
Work in adequately ventilated spaces only.
Never use oxygen or other combustible gas as the
energy source.
Never exceed the maximum working air pressure of 8 bar.
RECOIL FORCES! High working pressures can
give rise to recoil forces that under certain conditions can result in
danger from continuous loading.
DANGER OF INJURY! Disconnect the device from the com
pressed
air source before carrying out any repairs or maintenance of the
device or moving it to another location.
Safety advice
Introduction / Safety advice
10 GB
DANGER OF INJURY! Disconnect the device from the com-
pressed air source before filling it with blast medium.
NOTE! Please observe the safety advice provided by the manu-
facturer of the blast medium.
Use only materials for the blast medium that are suit-
able for the sandblasting gun. Do not use quartz sand.
There is the danger of toxic silicon dust forming.
Take precautions to ensure that other people are not
contaminated (dust generation).
Ensure that the spent blast medium is trapped and
collected so that it can be disposed of in an environ-
mentally compatible manner.
Do not remove rating plates or labels–they are safety-relevant
parts of the device.
If you are inexperienced in the use of this type of device, you should
seek out information or training to learn how to handle it safely.
Q
Operation
Q
Connecting the compressed air source
NOTE: Operate the sandblasting gun
1
only with cleaned, conden-
sate- and oil-free compressed air and never exceed the maximum
working air pressure at the device of 8 bar.
NOTE: The compressed air source must be fitted with a (filter) / pres-
sure reducer so that the air pressure can be regulated.
Connect the sandblasting gun to a suitable compressed air source
by connecting the quick-release coupling of the air supply hose with
the plug-in nipple
3
to the sandblasting gun
1
. It locks itself in
place automatically.
Operation
Safety advice / Operation
11 GB
Q
Filling the blast medium container
Always use a suitable blast medium for your sand blasting work.
NOTE: We recommend using a silica-free blast medium
(e.g. ground blast furnace slag) with a grading of 0.2 mm–0.8 mm.
Ensure that the blast medium is completely dry and not too coarse.
NOTE: The maximum particle size is 0.8 mm.
Turn the bayonet cap of the blast medium container
4
to open it.
Pull the blast medium container
4
off downwards.
Fill the blast medium container
4
with the desired amount of
blast medium.
Ensure that the maximum capacity of the container (1000 ml) is
not exceeded.
Screw the blast medium container
4
back on and lock it in place
by inserting and turning it on to the container lid (see Figs. A).
Q
Using the sandblasting gun
(see Figs. B, C)
Carefully prepare the workpiece before sand blasting it.
Clean it if necessary.
NOTE: Deposits of dust and grease can have a considerably
detrimental effect on the result.
Carefully mask or tape off everything that is not to be sand blasted.
Ensure that there is always a minimum distance of 20 cm between
the sandblasting gun
1
and the surface being sand blasted.
Switching on:
Press the trigger
2
to start operating the sandblasting gun
1
.
Operation
Safety advice / Operation
12 GB
Switching off:
Release the trigger
2
to stop operating the sandblasting gun
1
.
After you finish work, disconnect the device from the compressed
air source.
NOTE: First disconnect the hose from the compressed
air source and only then disconnect the compressed
air supply hose from the device. This will ensure that the
compressed air supply hose does not wave around in an uncon-
trolled manner.
Q
Cleaning
DANGER OF INJURY! Always disconnect
the device from the compressed air source before you clean or
maintain it.
Clean the sandblasting gun
1
and blast medium container
4
after you finish working. Blow out the sandblasting gun
1
and
the blast medium container
4
with compressed air.
Store the sandblasting gun
1
in a dry, enclosed room.
Q
Service
Have your sandblasting gun repaired
only by qualified specialist personnel using original
manufacturer parts only. This will ensure that your sandblast-
ing gun remains safe to use.
Warranty
Operation / Cleaning / Service
13 GB
Q
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. The appliance has been manufactured
with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please make contact by tele-
phone with our Service Department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects,
but not for transport damage, for wearing parts or for damage to frag-
ile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use
only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of
force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty
.
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and de-
fects extant on purchase must be reported immediately after unpacking
the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs
made after the expiration of the warranty period are subject to pay
ment.
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
IAN 73787
Warranty
Operation / Cleaning / Service
14 GB
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Do not dispose of the device with your household rubbish!
For details of disposing of the appliance at the end of its useful life,
please contact your district or city council.
Q
Declaration of Conformity / Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr
Semi
Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that
this product complies with the following standards, normative documents
and EU directives:
Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)
Applicable harmonised standards:
DIN EN 1953:1998+A1:2009
(EN1953:1998+A1:2009), DIN 31000:1979+A1:2007
Type / Device description:
Sandblaster gun PDSP 1000 A1
Date of manufacture (DOM): 03–2012
Serial number: IAN 73787
Declaration of Conformity / Manufacturer
Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer
15 GB
Bochum, 31.03.2012
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
We reserve the right to make technical modifications in the course of
further development.
Declaration of Conformity / Manufacturer
Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer
16
Spis zawartości
17 PL
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................... Strona 19
Wyposażenie ....................................................................... Strona 19
Zakres dostawy .................................................................... Strona 20
Dane techniczne .................................................................. Strona 20
Wskazόwki bezpieczeństwa .......................... Strona 21
Obsługa
Podłączenie źrόdła sprężonego powietrza ....................... Strona 23
Napełnienie pojemnika substancją do piaskowania ........ Strona 23
Zastosowanie pistoletu do piaskowania zasilanego
sprężonym powietrzem ....................................................... Strona 24
Czyszczenie .................................................................... Strona 25
Serwis ................................................................................. Strona 25
Gwarancja ...................................................................... Strona 26
Usuwanie ......................................................................... Strona 27
Deklaracja zgodności / Producent .............. Strona 27
18 PL
Wstęp
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano
następujące piktogramy:
Przeczytaj instrukcję obsługi!
Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i
bezpieczeństwa!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nosić ochronniki słuchu, maskę pyłochronną i
okulary ochronne.
Trzymać urządzenie z dala od dzieci!
Proszę nie kierować urządzenia w kierunku ludzi
oraz / lub zwierząt.
Zakaz palenia!
Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska!
19 PL
Wstęp
Pistolet na sprężone powietrze PDSP 1000 A1
Q
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym samym zde-
cydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji.
Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystki-
mi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używać pro-
duktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem.
Wprzypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do
niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do usuwania rdzy oraz farby
z powierzchni metalowych. Każde inne zastosowanie lub dokonywanie
zmian na urządzeniu nie jest zgodne z postanowieniami oraz powo-
duje znaczne zagrożenie wypadkiem. Za szkody powstałe na wskutek
zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem nie przejmujemy odpo-
wiedzialności. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest jedynie do
zastosowania w celach prywatnych.
Q
Wyposażenie
1
Pistolet na sprężone powietrze
2
Dźwignia spustowa
3
Złączka wtykowa dla przyłącza sprężonego powietrza
20 PL
Wskazόwki bezpieczeństwa
Wstęp
4
Pojemnik na substancję do piaskowania
5
Dysza pistoletu do piaskowania
Q
Zakres dostawy
1 Pistolet na sprężone powietrze PDSP 1000 A1
1 Instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Maks. ciśnienie robocze: 8 bar
Zalecane ciśnienie robocze: 3 – 5 bar
Zużycie powietrza: 130 – 260 l / min
Dysza ø: 2,8 mm
Zawartość pojemnika: 1000 ml
Objętość przepływu: typowo 200 – 220 g / min.
Wymagania jakościowe dla powietrza: czyste oraz pozbawione oleju
Nastawne parametry pracy: nastawne ciśnienie robocze
na reduktorze lub ciśnienio-
mierz z filtrem maks. 8 bar.
Poziom ciśnienia hałasu: 86 dB(A)
Pozom mocy hałasu 98 dB(A)
Wynik pomiarowy dokonany zgodnie z EN 14462 (EN1953/A1:2009).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Parkside PDSP 1000 A1 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch