Parkside PDSP 1000 B2 Operation Manuals

Typ
Operation Manuals
IAN 43089
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
PNEVMATIČNA-PESKALNA PIŠTOLA
Prevod originalnega navodila za uporabo
SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKSZÓRÓ
PISZTOLY
Az originál használati utasítás fordítása
PIESKOVACIA PIŠTOĽ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PÍSKOVACÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
CV_43089_PDSP1000B2_LB4.indd 3 19.08.14 14:43
GB Translation of original operation manual Page 1
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 9
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 17
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 25
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 33
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 41
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék
mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CV_43089_PDSP1000B2_LB4.indd 4 19.08.14 14:43
2 x
CV_43089_PDSP1000B2_LB4.indd 5 19.08.14 14:43
20
22
23
18
19
24
29
25
27
28
3
1
2
2
26
8
7
6
5
4
9
10
12
13
14
15
16
17
21
30
313233
11
14
CV_43089_PDSP1000B2_LB4.indd 8 19.08.14 14:44
1
PDSP 1000 B2
GB
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General safety notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Workplace safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Device-specifi c safety instructions for compressed air sandblasters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecting the compressed air supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filling the blasting medium container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mount the collecting bag for sandblasting material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Select and fi tting attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the compressed air sandblaster gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collecting bag for sandblasting material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 1 19.08.14 14:53
2
PDSP 1000 B2
GB
AIR SANDBLASTER GUN
PDSP 1000 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new appliance. You have selected a high-
quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important in-
formation about safety, use and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use this product
only as described and only for the specifi ed areas
of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Proper use
The PDSP 1000 B2 sandblaster gun (hereinafter
appliance) is suitable for: the removal of rust and
paint from metal surfaces. Any other usage of or
modifi cation to the appliance is deemed to be
improper usage and carries the risk of serious per-
sonal injury. The manufacturer accepts no responsi-
bility for damage(s) resulting from improper usage.
This appliance in intended only for domestic use.
Features
Air sandblaster gun
Nipple for air connection
Trigger
Collecting bag for sandblasting material
Screw clamp
Jet nozzle
Control dial (1/0)
Blasting medium container
Screw cap
Surface attachment
Point attachment
Outer edge attachment
Inner edge attachment
Blasting medium
Package contents
1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2
1 surface attachment
1 point attachment
1 edge attachment
1 interior corner attachment
1 collecting bag for sandblasting material
1 screw clip
2 kg blasting medium
1 operating manual
Technical details
Max. working pressure: 6.3 bar
Air consumption:
max. 260 l/min
Container capacity: 900 ml
Volumetric fl ow rate: 200–220 g/min
Required air quality: cleaned and oil-free
Setting value for working working pressure on the
pressure reducer or fi lter
pressure gauge set to
6.3 bar.
Noise and vibration data:
Noise measurement determined in accordance
with EN 1265. The A-rated noise level of this
compressed-air tool is typically:
Sound pressure level: 90,5 dB(A)
Sound power level: 101,5 dB(A)
Uncertainty K: 3 dB
Wear ear protection!
Vibration emission value: ≤ 2,5 m/s
2
Values determined in accordance with
EN ISO 28927
WARNING!
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 2 19.08.14 14:53
3
PDSP 1000 B2
GB
WARNING!
The vibration level specifi ed in these instruc-
tions has been measured in accordance with
the standardised measuring procedure speci-
ed in EN ISO 28927 and can be used to
make equipment comparisons. The specifi ed
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
The vibration level varies in accordance with
the use of the compressed air tool and may
be higher than the value specifi ed in these
instructions in some cases. It is easy to under-
estimate the vibration load if the compressed
air tool is used regularly in a certain manner.
NOTE
For an accurate estimate of the vibration load
during a certain working period, the times
during which the appliance is switched off or
is running but not actually being used must
also be taken into consideration. This can
signifi cantly reduce the vibration load over
the total working period.
General safety notices
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and may result
in electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference!
Workplace safety
a) Keep your working area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of fl ammable liquids,
gases or dust. Tools can create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a tool. Distractions can cause you
to lose control.
Device-specifi c safety instructions for
compressed air sandblasters
Check the appliance for any possible defects
before use. If the appliance exhibits any faults,
it should not be used under any circum-
stances.
Keep children and bystanders away while
operating the tool. Distractions can cause
you to lose control.
RISK OF INJURY! MISUSE! Do not point the
tool towards people or animals!
Wear a dust mask.
Wear safety goggles!
Wear protective gloves!
RISK OF EXPLOSION! The compressed air
sandblaster gun should not be used in areas
with gas/open fl ames/fi re/gas-operated
water heaters.
SMOKING PROHIBITED!
Work only in suffi ciently ventilated rooms.
Do not use oxygen or any combustible gas
as an energy source.
Never exceed the maximum operating pres-
sure of 6.3 bar.
WARNING!
KICKBACK FORCES! At high working pres-
sures, kickback can occur which can, under
certain circumstances, lead to danger due to
continuous loads.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before starting
any repairs or maintenance work and before
transportation.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before refi lling
the blasting medium.
NOTE
Please heed the safety instructions provided
by the manufacturer of the blasting medium.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 3 19.08.14 14:53
4
PDSP 1000 B2
GB
Use only materials that are suited for use in the
compressed air sandblaster gun . Do not
use quartz sand. This can lead to a dangerous
build-up of silicosis-inducing dust.
Take steps to ensure that others are not incon-
venienced (dust formation).
Ensure that the blasting medium is collected so
that it can be disposed of in an environmentally
friendly manner.
Do not remove any type plates. These contain
important information for the safe operation of
the appliance.
If you are inexperienced with the appliance,
seek training in how to use it safely.
WARNING! TOXIC DUST!
Working with harmful/toxic dusts results in
health hazards for the person operating the
appliance and for other persons in the area.
Operation
Connecting the compressed air supply
NOTE
The compressed air sandblaster gun may
only be operated on cleaned, condensate-
and oil-free compressed air and may not
exceed the maximum operating pressure of
6.3 bar at the appliance.
To ensure that you can regulate the air pres-
sure, the compressed air source should be
equipped with a (fi lter) pressure reducer.
Connect the compressed air sandblaster gun
to a suitable compressed air source by attaching
the quick-connect coupling of the supply hose to
the nipple on the sandblaster gun .
The connection locks automatically.
NOTE
Ensure that the control dial is set to "0"
before connecting the appliance to the com-
pressed air source.
Filling the blasting medium container
CAUTION!
Before you open the screw cap on the
blasting medium container
, or make any
other settings, the connection to the com-
pressed air hose must be disconnected and
all pressure completely discharged.
Use only suitable blasting medium for your
sandblasting work.
NOTE
We recommend using a blasting medium
(ground blast furnace slag) with a grain size
of 0.2 mm–0.8 mm and which has been
shown not to cause silicosis.
Please ensure that the blasting medium is
totally dry and not too coarse-grained.
NOTE
The maximum grain size is 0.8 mm!
Open the screw cap on the blasting medium
container by turning it anti-clockwise.
Fill the required amount of blasting medium
into the blasting medium container .
Ensure that you do not exceed the maximum fi ll
level for the container of 900 ml.
Afterwards, close the screw cap on the blast-
ing medium container by turning it clockwise.
NOTE REGARDING THE GRAIN SIZE OF
THE BLASTING MEDIUM
The larger/coarser the grain size of the blasting
medium used, the coarser the dirt that can be
removed using it. The supplied material, on
the other hand, is fi ne and thus more suitable
for the removal of items such as paint or rust
lm. The fi ne material also causes less dam-
age to the surfaces being treated, meaning a
choice can be made regarding these.
For coarse rust, for example, it is best to use
a coarse-grained blasting medium which you
can order online (see Chapter "Importer") or
in any good specialist retailer. Please observe
the guidelines regarding maximum grain size.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 4 19.08.14 14:53
5
PDSP 1000 B2
GB
Mount the collecting bag for sand-
blasting material
Use a screwdriver to attach the collecting bag
to the appliance with the supplied screw
clip
.
Select and fi tting attachments
Start by selecting the appropriate attachment
for the job at hand (
, , ,
).
Push the selected attachment fi rmly onto the jet
nozzle , ensuring that no air can escape from
the sides.
Using the compressed air sand-
blaster gun
Carefully prepare the workpiece that is to be
blasted. Clean it if need be.
NOTE
Layers of dust or fat will signifi cantly impair
the results.
Carefully cover or mask everything that is not to
be blasted.
The distance between the attachment and the
surface being worked plays an important role
and should be kept as low as possible so that
the blasting medium can be collected by the
collecting .
The nearer you are to the workpiece, the smaller
the dispersion pattern and vice versa.
Do a test run on an old workpiece to fi nd out
the correct distance/working pressure and avoid
excessive refl ection from your workpiece.
Switching on:
Set the control dial to "1" to open the air
outlet.
Move the compressed air sandblaster
close
to the area to be worked.
Press the trigger to start operating the com-
pressed air sandblaster gun .
Switching off :
Release the trigger to switch off of the com-
pressed air sandblaster gun .
Set the control dial to "0" to close the air
outlet.
Disconnect the appliance from the compressed
air source after you fi nish work.
NOTE
First detach the hose from the compressed air
source before disconnecting the supply hose
from the appliance.
In this way you avoid uncontrollable thrashing
about of the supply hose.
Collecting bag for sandblasting
material
NOTE
Do not re-use surplus sand-blasting material
from the collecting bag until it has been
cleaned.
You can remove the surplus sand-blasting material
that has collected in the collecting bag via
the zip fastener or use a screwdriver to undo
the screw clamp and remove the collecting
bag from the appliance.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 5 19.08.14 14:53
6
PDSP 1000 B2
GB
Troubleshooting
Fault/possible cause Remedy
No material fl ow
The air is not dry
enough.
Install a water separator
in your compressed air
system.
Air pressure too low
Increase the output
pressure of your com-
pressor.
Attachment not sitting
correctly
Ensure that the attach-
ment is fi rmly on the
appliance and that
no air escapes at the
sides.
Blocked sand-blasting
material pipes
Check that no lumps of
sandblasting material
are blocking the pipes.
Preferably use a
blow-off gun to clean
blocked pipes.
(Wear protective
glasses!) Also check
the outlet opening of
the tank.
Sand-blasting pattern not as expected
The air is not dry
enough.
Install a water separ-
ator in your com-
pressed air system.
Grain size of the sand-
blasting material not
uniform
Replace sand-blasting
material.
Sand-blasting material
impure
Clean/replace sand-
blasting material
The attachment is worn
out
Replace the attach-
ment
Other defects
Please contact an expert or your retailer.
Components
(see back fold-out page)
Item no. Description Amount
01 Housing 1
02 Screw 2
03 Screw 1
04 O-ring 1
05 Pin 1
06 Air valve spring 1
07 O-ring 1
08 Screw nut 1
09 Spring 1
10 Trigger 1
11 Air inlet 1
12 Socket 1
13 Nozzle 1
14 O-ring 2
15 Beaker ring 1
16 Connecting piece 1
17 Nozzle 1
18 Control lever 1
19 O-ring 1
20 Connection lever 1
21 Pin 1
22 Adjusting knob 1
23 Screw 1
24 Container 1
25 Screw nut 1
26 O-ring 1
27 Protective cover 1
28 Screw 1
29 Screw cap 1
30 Handle cover 1
31 Nozzle 1
32 Nozzle 1
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 6 19.08.14 14:53
7
PDSP 1000 B2
GB
Item no. Description Amount
33 Nozzle 1
Maintenance and Cleaning
WARNING! RISK OF INJURY!
ALWAYS disconnect the appliance
from the compressed air supply
before cleaning it.
Clean the compressed air sandblaster gun
and the blasting medium container imme-
diately after completing your work. To do this,
blow out the compressed air sandblaster gun
and the blasting medium container
with
compressed air.
Store the compressed air sandblaster gun
only in dry rooms.
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Do not dispose of the appliance in
the normal domestic waste.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the worn-
out appliance.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care
and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Customer Service Depart-
ment.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for mate-
rial and manufacturing defects, but not for
transport damage, wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons
or batteries.
This product is for domestic use only and is not
intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal
tampering not carried out by our authorised service
branch.
Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty. The warranty period is not
extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of pur-
chase must be reported immediately after unpack-
ing, resp. no later than two days after the date of
purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 43089
Hotline availability: Monday to Friday from
8:00 to 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 7 19.08.14 14:53
8
PDSP 1000 B2
GB
8
PDSP 1000 B2
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents
offi cer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867
BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this
product complies with the following standards,
normative documents and the EC directives:
Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)
Applied harmonised standards:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
Type designation of machine:
Air sandblaster gun PDSP 1000 B2
Year of manufacture: 04 - 2014
Serial number: IAN 43089
Bochum, 02/01/2014
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
Subject to technical changes in the course of
further developments.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 8 19.08.14 14:53
9
PDSP 1000 B2
HU
Tartalomjegyzék
Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kialakítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Általános biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Munkahelyi biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A sűrített levegős homokszóró készülékspecifi kus biztonsági utasítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A szóróanyag-tartály feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szóróanyag-gyűjtőzsák felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A szórófej kiválasztása és felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sűrített levegős homokszóró pisztoly használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Szóróanyag-gyűjtőzsák kiürítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Karbantartás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 9 19.08.14 14:53
10
PDSP 1000 B2
HU
SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOK-
SZÓRÓ PISZTOLY PDSP 1000 B2
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mel-
lett döntött. A használati útmutató a termék
része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra,
használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
A termék használata előtt ismerkedjen meg vala-
mennyi használati útmutatóval és biztonsági fi gyel-
meztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott
célokra használja a készüléket. A készülék harmadik
személynek történő továbbadása esetén adja át
a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A PDSP 1000 B2 típusú sűrített levegős homokszóró
pisztoly (a továbbiakban: készülék) fémfelületeken
található rozsda és festék eltávolítására szolgál.
A készülék minden más felhasználása nem rendel-
tetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt
okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból ere-
dő károkért nem vállalunk felelősséget. A készülék
rendeltetésének megfelelően csak magánháztartás-
ban használható.
Kialakítás
sűrített levegős homokszóró pisztoly
csatlakozó dugó a levegő csatlakoztatáshoz
ravasz
szóróanyag-gyűjtőzsák
csavarbilincs
fúvóka
forgatható szabályozó (1/0)
szóróanyag-tartály
csavaros záróelem
felület szórófej
kör szórófej
külső peremű szórófej
belső peremű szórófej
szóróanyag
A csomag tartalma
1 sűrített levegős homokszóró pisztoly
PDSP 1000 B2
1 felület szórófej
1 kör szórófej
1 külső peremű szórófej
1 belső peremű szórófej
1 szóróanyag-gyűjtőzsák
1 csavarbilincs
2 kg szóróanyag
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Max. üzemi nyomás: 6,3 bar
Levegőfogyasztás: max. 260 l/perc
Tartály kapacitása: 900 ml
Térfogatáram: 200-220 g/perc
Szükséges
levegőminőség: tisztított és olajmentes
Beállítási értékek a
munkához: max. 6,3 bar beállított
üzemi nyomás a nyomás-
szabályozón vagy a
szűrő-nyomásmérőn
Zaj- és rezgésinformációk:
A zaj mért értékét az EN 1265 szabvány szerint
határoztuk meg. A sűrített levegős kéziszerszám
A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint: 90,5 dB(A)
Hangteljesítményszint: 101,5 dB(A)
Bizonytalansági érték K: 3 dB
Viseljen hallásvédőt!
Rezgés-kibocsátási érték ≤ 2,5 m/s
2
A mért értéket az EN ISO 28927 szerint
határoztuk meg.
WARNING!
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 10 19.08.14 14:53
11
PDSP 1000 B2
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen használati útmutatóban megadott
rezgésszint az EN ISO 28927 szabvány
szerinti, szabványos mérési eljárással került
meghatározásra és készülékek összehason-
lítására használható. A megadott rezgés
kibocsátási érték a kimaradás előzetes
megbecsüléséhez is felhasználható.
A rezgésszint a sűrített levegős kéziszerszám
alkalmazásától függően változik és egyes
esetekben a jelen útmutatókban megadott
érték felett lehet. A rezgésterhelést könnyen
alul lehet becsülni, akkor, ha a sűrített levegős
kéziszerszámot rendszeresen ilyen módon
használják.
TUDNIVALÓ
A rezgésterhelés adott munkaidőszakon belüli
pontos becsléséhez azokat az időszakokat is
gyelembe kell venni, amikor a készülék ki
van kapcsolva, vagy bár működik, de tényle-
gesen nincs használatban. Ez a teljes munka-
időtartamra nézve jelentősen csökkentheti a
rezgésterhelést.
Általános biztonsági
tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmez-
tetést és utasítást. A biztonsági fi gyelmezte-
tések és utasítások fi gyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket
okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági fi gyelmezte-
tést és utasítást későbbi használatra.
Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate-
rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágított
munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba-
násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok vannak.
A készülék szikrát szórhat, ami meggyújthatja
a port vagy gőzöket.
c) Használat közben a készüléktől tartsa távol a
gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik
a fi gyelmét, elveszítheti uralmát a készülék
felett.
A sűrített levegős homokszóró ké-
szülékspecifi kus biztonsági utasítása
A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze
a készülék épségét. Semmiképpen ne helyez-
zen üzembe hibás vagy hiányos készüléket.
Használat közben tartsa távol a készüléktől a
gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik
a fi gyelmét, elveszítheti uralmát a készülék
felett.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! HELYTELEN HASZNÁLAT!
Ne irányítsa a készüléket emberre és/vagy
állatra!
Viseljen porvédő maszkot.
Viseljen védőszemüveget!
Viseljen védőkesztyűt!
ROBBANÁSVESZÉLY! A sűrített levegős
homokszóró pisztoly nem használható olyan
környezetben, ahol gázok/nyílt láng/tűz/
gázzal üzemeltetett vízmelegítő található.
TILOS A DOHÁNYZÁS!
Csak jól szellőző helyiségekben dolgozzon.
Energiaforrásként ne használjon oxigént
vagy gyúlékony gázokat.
Soha ne lépje túl a maximális 6,3 baros
üzemi nyomást.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 11 19.08.14 14:53
12
PDSP 1000 B2
HU
FIGYELMEZTETÉS!
VISSZAÜTÉS! Nagy üzemi nyomás esetén
visszaütés léphet fel, ami a tartós terhelés
miatt bizonyos körülmények között veszélyt
jelenthet.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! Javítási és karbantartási
munkák, valamint a készülék szállítása előtt vá-
lassza le a készüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! A szóróanyag betöltése előtt
válassza le a készüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
TUDNIVALÓ
Kérjük, vegye fi gyelembe a szóróanyag-gyártó
biztonsági előírásait.
Csak a sűrített levegős homokszóró pisztolynak
megfelelő anyagokat használjon. Ne hasz-
náljon kvarchomokot. Fennáll a veszélye annak,
hogy szilikózist okozó por képződik.
Tegyen megfelelő intézkedéseket annak érdeké-
ben, hogy munkája ne zavarjon más személyeket
(porképződés).
A szóróanyag környezetbarát ártalmatlanítása
érdekében gondoskodjon a szóróanyag meg-
felelő összegyűjtéséről.
Ne távolítsa el a típustáblákat. Ezek a készülék
biztonsági szempontból fontos részei.
Mindenképpen tájékozódjon a készülék
biztonságos kezeléséről abban az esetben,
ha kezelésével kapcsolatban nem rendelkezik
tapasztalattal.
FIGYELMEZTETÉS! MÉRGEZŐ POROK!
A káros / mérgező porokkal végzett munka
egészségkárosító hatású lehet a kezelő vagy
a közelben tartózkodó személyek számára.
Használat
Sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása
TUDNIVALÓ
A sűrített levegős homokszóró pisztoly
kizárólag tisztított, kondenzátum- és olajmentes
sűrített levegővel működtethető, és nem sza-
bad túllépni a készülék 6,3 bar megengedett
legnagyobb üzemi nyomását.
A levegőnyomás szabályozásához a sűrített-
levegő-forrást (szűrő) nyomáscsökkentővel
kell felszerelni.
Csatlakoztassa a sűrített levegős homokszóró
pisztolyt a megfelelő sűrítettlevegő-forráshoz
olyan módon, hogy a tápellátó tömlő gyors-
csatlakozóját összekapcsolja a sűrített levegős
homokszóró pisztolyon lévő csatlakozó
dugóval . A reteszelésre automatikusan
kerül sor.
TUDNIVALÓ
A készülék sűrítettlevegő-forrással való össze-
kapcsolása előtt ellenőrizze azt is, hogy a
forgatható szabályozó „0“ állásban
legyen.
A szóróanyag-tartály feltöltése
FIGYELEM!
A szóróanyag-tartály csavaros záróele-
mének kinyitása vagy más beállítások
elvégzése előtt a készüléket feltétlenül le
kell választani a sűrített levegős tömlőről és
a nyomást teljesen le kell csökkenteni.
Csak megfelelő szóróanyagot használjon
a homokszóráshoz.
TUDNIVALÓ
Javasoljuk 0,2 mm - 0,8 mm szemcseméretű,
és szilikózis-veszéllyel nem fenyegető szóró-
anyag (fi nomra őrölt kohósalak) használatát.
Ügyeljen arra, hogy a szóróanyag teljesen
száraz legyen, és ne legyen túl durva szemcsés.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 12 19.08.14 14:53
13
PDSP 1000 B2
HU
TUDNIVALÓ
A megengedett legnagyobb szemcseméret
0,8 mm.
A csavaros záróelem óramutató járásával
ellentétes irányú elforgatásával nyissa ki a
szóróanyag-tartályt .
A kívánt mennyiségű szóróanyagot töltse
ki a szóróanyag-tartályba .
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a 900 ml meg-
engedett legnagyobb tároló kapacitást.
Ezt követően a csavaros záróelem óramuta-
tó járásával megegyező irányú elforgatásával
zárja be a szóróanyag-tartályt .
MEGJEGYZÉS A SZÓRÓANYAG
SZEMCSEMÉRETÉHEZ
Minél nagyobb / durvább a használt szóró-
anyag szemcsemérete, annál durvább szeny-
nyeződés távolítható el vele. A kiszállított
anyag meglehetősen fi nom, és pl. festék és fe-
lületi rozsda eltávolítására alkalmas. A fi nom
szóróanyag kevesebb felületi sérülést okoz,
ezért jó választás lehet.
A durva rozsda eltávolításához például olyan
durvább szemcséjű szóróanyag választható,
amely interneten keresztül (lásd a Gyártja
fejezetet), vagy nagyobb választékkal ren-
delkező szaküzletekben is megvásárolható.
Ügyeljen a megengedett legnagyobb szem-
cseméretre vonatkozó utasításokra is.
Szóróanyag-gyűjtőzsák felszerelése
Rögzítse a gyűjtőzsákot a mellékelt csa-
varbilinccsel egy csavarhúzó segítségével
a készülékhez.
A szórófej kiválasztása és felszere-
lése
Először is válassza ki a célnak megfelelő szóró-
fejet (
, , ,
).
A kiválasztott szórófejet erősítse stabilan a fúvó-
ra és ügyeljen arra, hogy oldalirányban
se távozhasson levegő.
Sűrített levegős homokszóró pisztoly
használata
Gondosan készítse elő a kezelendő munkada-
rabot. Szükség esetén tisztítsa meg.
TUDNIVALÓ
A por- és a zsírlerakódások jelentősen befo-
lyásolják az eredményt.
Gondosan takarjon, illetve ragasszon le minden
olyan felületet, amit nem akar a homokszóróval
kezelni.
A szórófej és a kezelendő felület közötti távolság
nagyon fontos; a szórófejet a lehető legközelebb
kell tartani a felülethez, így a szóróanyagot
a gyűjtőzsák be tudja fogadni.
Minél közelebb tartja a készüléket a munkada-
rabhoz, annál kisebb lesz a felületén kialakuló
szórásminta, és fordítva.
Szükség esetén előzőleg hajtson végre egy
próbát egy nem használt munkadarabon, hogy
kiderítse a megfelelő távolságot/nyomást és
elkerüljön egy túlzott homokszórást a munka-
darabon.
Bekapcsolás:
A levegő beeresztés megnyitásához állítsa a
forgatható szabályozót „1“ állásba.
Vezesse a sűrített levegős homokszóró pisztolyt
a kezelendő felülethez.
A sűrített levegős homokszóró pisztoly működ-
tetéséhez, nyomja le a ravaszt .
Kikapcsolás:
A sűrített levegős homokszóró pisztoly kikap-
csolásához, engedje el a ravaszt .
A levegő beeresztés elzárásához, állítsa a
forgatható szabályozót „0“ állásba.
A munka befejezése után, válassza le a ké-
szüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
TUDNIVALÓ
Először válassza le a tömlőt a sűrítettlevegő-
forrásról, és csak ezután távolítsa el a tömlőt
a készülékről.
Ezzel elkerülheti az ellátó tömlő elszabadult
tekeredését.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 13 19.08.14 14:53
14
PDSP 1000 B2
HU
Szóróanyag-gyűjtőzsák kiürítése
TUDNIVALÓ
Ne használja a gyűjtőzsákban összegyűlt
felesleges homokszóró anyagot, mielőtt nem
lett megtisztítva.
A gyűjtőzsákban összegyűlt felesleges szó-
róanyag a cipzáron keresztül vagy oly módon
távolítható el, hogy a csavarbilincset csavar-
húzó segítségével kioldja és a gyűjtőzsákot
leveszi a készülékről.
Hibaelhárítás
Hiba/Lehetséges ok Elhárítás
Nincs anyagáramlás
A levegő nem elég
száraz
Telepítsen vízleválasztót
a sűrítettlevegő-rend-
szerbe.
Levegő nyomása túl
alacsony
Növelje a kompresszor
kimenő nyomását
A szórófejet helytelenül
helyezték fel
Győződjön meg arról,
hogy a szórófejet meg-
felelően rögzítették-e
a készüléken és
nem távozik levegő
oldalirányban.
Eltömődött szóró-
anyag-vezetékek
Ellenőrizze, hogy nem
tömítették el szóró-
anyag-csomók a veze-
tékeket. Az eltömődött
vezetékek tisztításához
használjon kifúvató
pisztolyt.
(Viseljen védőszem-
üveget!) Ellenőrizze
a tartály kimeneti
nyílását is.
A várt mintától eltérő homokszórás-minta
A levegő nem elég
száraz
Telepítsen vízleválasztót
a sűrítettlevegő-rend-
szerbe.
A homokszóró anyag
mérete nem egységes
Cserélje ki a homok-
szóró anyagot.
Hiba/Lehetséges ok Elhárítás
A homokszóró anyag
szennyezett
Tisztítsa meg / cserélje
ki a homokszóró
anyagot
A szórófej kopott Cserélje ki a szórófejet
Egyéb zavarok
Forduljon szakemberhez vagy a kereskedőhöz.
Alkatrészek
(lásd a hátsó kihajtható oldalt)
Poz.sz. Leírás
Meny-
nyiség
01 Burkolat 1
02 Csavar 2
03 Csavar 1
04 O-gyűrű 1
05 Csap 1
06 Légszelep-rugó 1
07 O-gyűrű 1
08 Csavaranya 1
09 Rugó 1
10 Ravasz 1
11 Levegő-bevezető 1
12 Persely 1
13 Fúvóka 1
14 O-gyűrű 2
15 Serleggyűrű 1
16 Összekapcsoló darab 1
17 Fúvóka 1
18 Állító kar 1
19 O-gyűrű 1
20 Csatlakozó kar 1
21 Csap 1
22 Beállító gomb 1
23 Csavar 1
24 Tartály 1
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 14 19.08.14 14:53
15
PDSP 1000 B2
HU
Poz.sz. Leírás
Meny-
nyiség
25 Csavaranya 1
26 O-gyűrű 1
27 Védőburkolat 1
28 Csavar 1
29 Csavaros záróelem 1
30 Markolatburkolat 1
31 Fúvóka 1
32 Fúvóka 1
33 Fúvóka 1
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tisztítás előtt feltétlenül válassza le a
készüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
A munka befejezése után tisztítsa meg a sűrített
levegős homokszóró pisztolyt és a szóró-
anyag-tartályt . Ehhez fúvassa ki sűrített leve-
gővel a sűrített levegős homokszóró pisztolyt
és a szóróanyag-tartályt .
A sűrített levegős homokszóró pisztolyt csak
száraz helyiségekben tárolja.
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagokból
van, amelyeket a helyi hulladékhasznosí-
tónál adhat le.
Ne dobja a készüléket a háztartási
hulladékba!
Az elhasználódott készülék ártalmatlanításának
lehetőségeiről tájékozódjon a helyi vagy városi
önkormányzatnál.
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátu-
mától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénz-
tári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye
fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő
szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk,
hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási hibára
vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopás-
ra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy
elem) sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem keres-
kedelmi használatra készült. A garancia érvényét
veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés,
erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások
esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő
üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátoz-
za. A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállás-
sal. Ez érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is.
Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és
hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de
legkésőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell.
A garancia idejének lejárta után esedékes javítá-
sok költségtérítésesek.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
IAN 43089
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-
európai idő szerint)
Gyártja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 15 19.08.14 14:53
16
PDSP 1000 B2
HU
16
PDSP 1000 B2
Az eredeti megfelelőségi
nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, a doku-
mentumért felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Németország, ezennel igazol-
juk, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabvá-
nyoknak, normáknak és EK-irányelveknek:
Gépek irányelv
(2006 / 42 / EC)
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
A gép típusmegjelölése:
Sűrített levegős homokszóró pisztoly, PDSP 1000 B2
Gyártási év: 2014 - 04
Sorozatszám: IAN 43089
Bochum, 2014.01.02.
Semi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki
változtatások jogát.
IB_43089_PDSP1000B2_LB4.indb 16 19.08.14 14:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Parkside PDSP 1000 B2 Operation Manuals

Typ
Operation Manuals