Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Translation Of Original Operation Manual
IAN 275668
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
PNEVMATIČNA-PESKALNA PIŠTOLA
Prevod originalnega navodila za uporabo
SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKSZÓRÓ
PISZTOLY
Az originál használati utasítás fordítása
PIESKOVACIA PIŠTOĽ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PÍSKOVACÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
GB Translation of original operation manual Page 1
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 11
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 21
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 31
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 41
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 51
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
2 x
20
22
23
18
19
24
29
25
27
28
3
1
2
2
26
8
7
6
5
4
9
10
12
13
14
15
16
17
21
30
313233
11
14
GB
 1
PDSP 1000 B2
Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Features ................................................................... 2
Package contents ............................................................ 2
Technical details ............................................................. 2
General safety information .........................................3
Workplace safety ............................................................ 3
Device-specific safety instructions for compressed air sandblasters ...................... 3
Operation .......................................................4
Connecting the compressed air supply ........................................... 4
Filling the blasting medium container ............................................. 5
Mount the collecting bag for sandblasting material .................................. 5
Select and fitting attachments ................................................... 5
Using the compressed air sandblaster gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collecting bag for sandblasting material .......................................... 6
Troubleshooting ..................................................6
Components .....................................................7
Maintenance and cleaning ..........................................7
Disposal .........................................................7
Warranty ........................................................8
Service ..........................................................8
Importer ........................................................8
Translation of the original Conformity Declaration ......................9
2 
GB
PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
PDSP 1000 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new ap-
pliance. You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and
for the range of applications specified. Please also
pass these operating instructions on to any future
owner.
Intended use
The air sandblaster gun PDSP 1000 B2 (hereinafter
appliance) is designed for the removal of rust and
paint from metal surfaces. Any other usage of or
modification to the appliance is deemed to be
improper and carries a significant risk of accidents.
The manufacturer accepts no responsibility for
damage(s) resulting from improper usage. This ap-
pliance is intended for domestic use only.
Symbols on the compressed air tool:
WARNING!
Read the operating instructions
before use.
The wearing of protective
gloves and safety clothing is
recommended.
Always wear eye protection when
using or maintaining the sander.
Always wear respiratory protection
in the presence of dust.
Always wear hearing protection.
Features
Air sandblaster gun
Nipple for air connection
Trigger
Collecting bag for sandblasting material
Screw clamp
Jet nozzle
Control dial (1/0)
Blasting medium container
Screw cap
Surface attachment
Point attachment
Outer edge attachment
Inner edge attachment
Blasting medium
Package contents
1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2
1 surface attachment
1 point attachment
1 edge attachment
1 interior corner attachment
1 collecting bag for sandblasting material
1 screw clip
2 kg blasting medium
1 set of operating instructions
Technical details
Working pressure: 6.3 bar
Air consumption: 320 l/min
Tank capacity: 900 ml
Required air quality: Cleaned and oil-free
Setting value for working: Working pressure on the
pressure reducer or filter
pressure gauge set to
max. 6.3 bar.
GB
 3
PDSP 1000 B2
Noise emission value:
Noise measurement value determined in accord-
ance with EN 1265.
The A-rated noise level of this compressed-air tool
is typically:
Sound pressure level: L
pA
= 90.5 dB(A)
Uncertainty: K
pA
= 3 dB
Sound power level: L
WA
= 101.5 dB(A)
Uncertainty: K
WA
= 3 dB
Wear hearing protection!
Vibration emission value:
Vibration values determined in accordance with
EN ISO 20643:
a
h
= ≤ 2.5 m/s
2
WARNING!
The vibration level specified in these instruc-
tions has been measured in accordance with
a standardised measuring procedure speci-
fied in EN ISO 20643 and can be used to
make equipment comparisons. The specified
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
The vibration level varies in accordance with
the use of the compressed air tool and may
be higher than the value specified in these
instructions in some cases. It is easy to under-
estimate the vibration load if the compressed
air tool is used regularly in a certain manner.
NOTE
For an accurate estimate of the vibration load
during a specific working period, the periods
during which the appliance is switched off or
is running but not actually being used must
also be taken into consideration. This can
significantly reduce the vibration load over
the total working period.
General safety
information
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Workplace safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Appliance
can create sparks which may ignite the dust or
fumes.
b) Keep children and bystanders away while
operating a tool. Distractions can cause you to
lose control.
Device-specific safety instructions for
compressed air sandblasters
Check the appliance for any possible defects
before use. If the appliance exhibits any faults,
it should not be used under any circum-
stances.
Keep children and bystanders away while
operating the tool. Distractions can cause you
to lose control.
RISK OF INJURY! MISUSE! Do not point the
tool towards people or animals!
Wear a dust mask!
Wear safety goggles!
Wear protective gloves!
Wear suitable protective clothing.
WARNING!
4 
GB
PDSP 1000 B2
RISK OF EXPLOSION! The compressed air
sandblaster gun should not be used in areas
with gas/open flames/fire/gas-operated
water heaters.
SMOKING PROHIBITED!
Work only in sufficiently ventilated rooms.
Do not use oxygen or any combustible gas as
an energy source.
Never exceed the maximum operating pressure
of 6.3 bar.
WARNING!
KICKBACK FORCES! At high working pres-
sures, kickback can occur which can, under
certain circumstances, lead to danger due to
continuous loads.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before starting
any repairs or maintenance work and before
transportation.
RISK OF INJURY! Disconnect the appliance
from the compressed air source before refilling
the blasting medium.
NOTE
Please heed the safety instructions provided
by the manufacturer of the blasting medium.
Use only materials that are suited for use in the
compressed air sandblaster gun . Do not
use quartz sand. This can lead to a dangerous
build-up of silicosis-inducing dust.
Take steps to ensure that others are not incon-
venienced (dust formation).
Ensure that the blasting medium is collected so
that it can be disposed of in an environmentally
friendly manner.
Do not remove any type plates. These contain
important information for the safe operation of
the appliance.
If you are inexperienced with the appliance,
seek training in how to use it safely.
WARNING! TOXIC DUST!
Working with the tool can produce harmful/
toxic dusts which represent a health hazard
for the person operating the appliance and
for anyone else in the vicinity.
CAUTION!
Ensure that the appliance is disconnected
from the air supply when not in use, when ex-
changing accessories or during repair work.
The air hose should not be under pressure.
Operation
Connecting the compressed air supply
NOTE
The compressed air sandblaster gun
may
only be operated on cleaned, condensate-
and oil-free compressed air and may not
exceed the maximum operating pressure of
6.3 bar at the appliance.
To ensure that you can regulate the air pres-
sure, the compressed air source should be
equipped with a (filter) pressure reducer.
Connect the compressed air sandblaster gun
to a suitable compressed air source by attaching
the quick-connect coupling on the supply hose
to the nipple on the sandblaster gun .
The connection locks automatically.
NOTE
Ensure that the control dial
is set to "0"
before connecting the appliance to the com-
pressed air source.
GB
 5
PDSP 1000 B2
Filling the blasting medium container
CAUTION!
Before you open the screw cap
on the
blasting medium container
, or make any
other settings, the connection to the com-
pressed air hose must be disconnected and
all pressure completely discharged.
Use only suitable blasting media
for your
sandblasting work.
NOTE
We recommend using a blasting medium
(ground blast furnace slag) with a grain size
of 0.2 mm–0.8 mm and which has been
shown not to cause silicosis.
Please ensure that the blasting medium
is
totally dry and not too coarse-grained.
NOTE
The maximum grain size is 0.8 mm.
Open the screw cap
on the blasting medium
container by turning it anticlockwise.
Fill the required amount of blasting medium
into the blasting medium container .
Ensure that you do not exceed the maximum
fill level for the container of 900 ml.
Afterwards, close the screw cap
on the
blasting medium container by turning it
clockwise.
NOTE REGARDING THE BLASTING
MEDIUM GRAIN SIZE
The larger/coarser the grain size of the blast-
ing medium used, the coarser the dirt that can
be removed using it. The supplied material,
on the other hand, is fine and thus more
suitable for the removal of items such as paint
or rust film. The fine material also causes less
damage to the surfaces being treated, meaning
a choice can be made regarding these.
For coarse rust, for example, it is best to use
a coarser-grained blasting medium which you
can buy online (see section "Importer") or in
any good specialist retailer. Please observe
the guidelines regarding maximum grain size.
Mount the collecting bag for sand-
blasting material
Use a screwdriver to attach the collecting bag
to the appliance with the supplied screw clip
.
Select and fitting attachments
Start by selecting the appropriate attachment
for the job at hand ( , , , ).
Push the selected attachment firmly onto the jet
nozzle , ensuring that no air can escape from
the sides.
Using the compressed air sandblaster
gun
Carefully prepare the workpiece that is to be
blasted.
Clean it if necessary.
NOTE
Layers of dust or fat will significantly impair
the results.
Carefully cover or mask everything that is not to
be blasted.
The distance between the attachment and the
surface being worked plays an important role
and should be kept as low as possible so that
the blasting medium
can be collected by the
collecting bag .
6 
GB
PDSP 1000 B2
The nearer you are to the workpiece, the
smaller the dispersion pattern and vice versa.
Do a test run on an old workpiece to find out
the correct distance/working pressure and
avoid excessive reflection from your workpiece.
Switching on:
Set the control dial
to "1" to open the air
outlet.
Move the compressed air sandblaster
close
to the area to be worked.
Press the trigger to start operating the com-
pressed air sandblaster gun .
Switching off:
Release the trigger
to switch off of the com-
pressed air sandblaster gun .
Set the control dial to "0" to close the air
outlet.
Disconnect the appliance from the compressed
air source after you finish work.
NOTE
First detach the hose from the compressed air
source before disconnecting the supply hose
from the appliance.
In this way, you avoid uncontrollable thrash-
ing about of the supply hose.
Collecting bag for sandblasting
material
NOTE
Do not re-use surplus sand-blasting material
from the collecting bag
until it has been
cleaned.
You can remove the surplus sand-blasting mate-
rial which has collected in the collecting bag
via the zip fastener or use a screwdriver to undo
the screw clamp and remove the collecting
bag from the appliance.
Troubleshooting
Fault/possible cause Remedy
No material flow
The air is not dry
enough.
Install a water separa-
tor in your compressed
air system.
Air pressure too low
Increase the output
pressure of your com-
pressor.
Attachment not sitting
correctly
Ensure that the attach-
ment is firmly on the
appliance and that
no air escapes at the
sides.
Blocked sand-blasting
material pipes
Check that no lumps of
sandblasting material
are blocking the pipes.
Preferably, use a
blow-out gun to clean
blocked pipes.
(Wear safety gog-
gles!) Also check the
tank outlet opening.
Sand-blasting pattern not as expected
The air is not dry
enough.
Install a water separa-
tor in your compressed
air system.
Sand-blasting material
grain size not uniform
Replace sand-blasting
material.
Sand-blasting material
impure
Clean/replace sand-
blasting material
The attachment is worn Replace the attach-
ment
Other defects
Please contact an expert or your retailer.
GB
 7
PDSP 1000 B2
Components
(see back fold-out page)
Pos. No. Description Qty.
01 Housing 1
02 Screw 2
03 Screw 1
04 O-ring 1
05 Pin 1
06 Air valve spring 1
07 O-ring 1
08 Screw nut 1
09 Spring 1
10 Trigger 1
11 Air inlet 1
12 Socket 1
13 Nozzle 1
14 O-ring 2
15 Beaker ring 1
16 Connecting piece 1
17 Nozzle 1
18 Control lever 1
19 O-ring 1
20 Connection lever 1
21 Pin 1
22 Adjusting knob 1
23 Screw 1
24 Container 1
25 Screw nut 1
26 O-ring 1
27 Protective cover 1
28 Screw 1
29 Screw cap 1
30 Handle cover 1
31 Nozzle 1
32 Nozzle 1
Pos. No. Description Qty.
33 Nozzle 1
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY!
ALWAYS disconnect the appliance
from the compressed air supply
before cleaning it.
Always clean the compressed air sandblaster
gun
and the blasting medium container
immediately after completing your work. To do
this, blow out the compressed air sandblaster
gun and the blasting medium container
with compressed air.
Store the compressed air sandblaster gun
only in dry rooms.
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly material and can be disposed
of at your local recycling plant.
Do not dispose of the appliance in
the normal domestic waste!
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the
worn-out appliance.
8 
GB
PDSP 1000 B2
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty
valid from the date of purchase. This device has
been manufactured with care and inspected me-
ticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact your
Customer Service unit by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, worn parts or damage to fragile
components such as buttons or rechargeable
batteries.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper hand-
ling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this war-
ranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of
purchase must be reported immediately after un-
packing, but no later than two days after the date
of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 275668
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
GB
 9
PDSP 1000 B2
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, docu-
ments officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Deutschland, hereby declare
that this product complies with the following
standards, normative documents and the EC
directives:
Machinery Directive
(2006/42/EC)
Applied harmonised standards:
EN 1248: 2001+A1
EN ISO 4414: 2010
Type designation of machine:
Air sandblaster gun PDSP 1000 B2
Year of manufacture: 03 - 2016
Serial number: IAN 275668
Bochum, 02/02/2016
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context
of further development is reserved.
10 
GB
PDSP 1000 B2
HU
 11
PDSP 1000 B2
Tartalomjegyzék
Bevezető .......................................................12
Rendeltetésszerű használat ...................................................12
Felszereltség ............................................................... 12
A csomag tartalma ..........................................................12
Műszaki adatok ............................................................ 12
Általános biztonsági tudnivalók ....................................13
Munkahelyi biztonság ....................................................... 13
A sűrített levegős homokszóró ké szülékspecifikus biztonsági utasítása ..................13
Használat ......................................................14
Sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása ............................................14
A szóróanyag-tartály feltöltése ................................................. 15
Homokszóróanyag-gyűjtőzsák felszerelése .......................................15
A szórófej kiválasztása és felszerelése ...........................................15
Sűrített levegős homokszóró pisztoly használata ................................... 15
Homokszóróanyag-gyűjtőzsák kiürítése ..........................................16
Hibaelhárítás ...................................................16
Alkatrészek .....................................................17
Karbantartás és tisztítás ..........................................17
Ártalmatlanítás ..................................................17
Garancia .......................................................18
Szerviz .........................................................18
Gyártja ........................................................18
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .......................19
12 
HU
PDSP 1000 B2
SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOK-
SZÓRÓ PISZTOLY PDSP 1000 B2
Beveze
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár-
lásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati útmutató a termék része. Fontos tud-
nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és
ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná-
lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati
útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak
a leírtak szerint és a megadott célokra használja a
készüléket. Ha a készüléket harmadik személynek
továbbadja, akkor adja át a készülékhez tartozó
valamennyi dokumentumot is.
Rendeltetésszerű használat
A PDSP 1000 B2 típusú sűrített levegős homokszóró
pisztoly (a továbbiakban: készülék) fémfelületeken
található rozsda és festék eltávolítására szolgál.
A készülék minden más felhasználása nem rendel-
tetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt
okozhat. Nem rendeltetésszerű használatból eredő
károkért nem vállalunk felelősséget. A készülék
rendeltetésének megfelelően csak magánháztartás-
ban használható.
A pneumatikus szerszámon lévő jelzések
WARNING!
Üzembe helyezés előtt olvassa el
a használati útmutatót
Ajánlott a védőkesztyű és a védőruha
viselése
A csiszológép használata vagy kar-
bantartása során minden esetben
használjon szemvédőt.
Porképződés esetén mindenképpen
viseljen légzésvédőt.
Viseljen mindig hallásvédőt.
Felszereltség
Sűrített levegős homokszóró pisztoly
Csatlakozódugó a levegő csatlakoztatáshoz
Ravasz
Homokszóróanyag-gyűjtőzsák
Csavarbilincs
Fúvóka
Forgatható szabályozó (1/0)
Szóróanyag-tartály
Csavaros záróelem
Felület szórófej
Kör szórófej
Külső peremű szórófej
Belső peremű szórófej
Szóróanyag
A csomag tartalma
1 sűrített levegős homokszóró pisztoly PDSP 1000 B2
1 felület szórófej
1 kör szórófej
1 külső peremű szórófej
1 belső peremű szórófej
1 szóróanyag-gyűjtőzsák
1 csavarbilincs
2 kg szóróanyag
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Munkanyomás: 6,3 bar
Levegőfogyasztás: 320 l/min
Tartály kapacitása: 900 ml
Szükséges
levegőminőség: tisztított és olajmentes
Beállítási értékek
a munkához: max. 6,3 bar beállított
üzemi nyomás a nyomás-
szabályozón vagy a
szűrő-nyomásmérőn
HU
 13
PDSP 1000 B2
Zajkibocsátási érték:
A zaj mért értéke az EN 1265 szabvány szerint
került meghatározásra. A sűrített levegős kéziszer-
szám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint: L
pA
= 90,5 dB (A)
Bizonytalansági érték: K
pA
= 3 dB (A)
Hangerőszint: L
WA
= 101,5 dB (A)
Bizonytalansági érték: K
WA
= 3 dB (A)
Viseljen hallásvédőt!
Rezgés-kibocsátási érték
A rezgések együttes értékét az EN ISO 20643
szerint határoztuk meg:
a
h
= ≤ 2,5 m/s
2
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen használati útmutatóban megadott
rezgésszint az EN ISO 20643 szabvány
szerinti, szabványos mérési eljárással került
meghatározásra és felhasználható készülé-
kek összehasonlítására. A megadott rezgés
kibocsátási érték a kitettség előzetes megbe-
csüléséhez is felhasználható. A rezgésszint a
sűrített levegős kéziszerszám alkalmazásától
függően változik és egyes esetekben a jelen
útmutatókban megadott érték felett lehet. A
rezgésterhelést könnyen alul lehet becsülni,
akkor, ha a sűrített levegős kéziszerszámot
rendszeresen ilyen módon használják.
TUDNIVALÓ
A rezgésterhelés adott munkaidőszakon belü-
li pontos becsléséhez azokat az időszakokat
is figyelembe kell venni, amikor a készülék
ki van kapcsolva, vagy bár működik, de
ténylegesen nincs használatban. Ez a teljes
munkaidőtartamra nézve jelentősen csökkent-
heti a rezgésterhelést.
Általános biztonsági
tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági előírást és
utasítást. A biztonsági előírások és utasítások
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/
vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és
utasítást későbbi használatra.
Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate-
rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí-
tott munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba-
násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok vannak.
A készülék szikrát szórhat, ami meggyújthatja
a port vagy gőzöket.
c) A készülék használata közben ne engedjen
közel gyermekeket és más személyeket.
Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti uralmát a
készülék felett.
A sűrített levegős homokszóró ké-
szülékspecifikus biztonsági utasítása
A készülék üzembe helyezése előtt ellen-
őrizze a készülék épségét. Semmiképpen
ne helyezzen üzembe hibás vagy hiányos
készüléket.
Használat közben tartsa távol a készüléktől a
gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik
a figyelmét, elveszítheti uralmát a készülék
felett.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! HELYTELEN HASZNÁLAT!
Ne irányítsa a készüléket emberre és/vagy
állatra!
Viseljen porvédő maszkot.
Viseljen védőszemüveget!
Viseljen védőkesztyűt!
WARNING!
14 
HU
PDSP 1000 B2
Viseljen védőruházatot!
ROBBANÁSVESZÉLY! A sűrített levegős
homokszóró pisztoly nem használható olyan
környezetben, ahol gázok/nyílt láng/tűz/
gázzal üzemeltetett vízmelegítő található.
TILOS A DOHÁNYZÁS!
Csak jól szellőző helyiségekben dolgozzon.
Energiaforrásként ne használjon oxigént
vagy gyúlékony gázokat.
Soha ne lépje túl a maximális 6,3 baros
üzemi nyomást.
FIGYELMEZTETÉS!
VISSZAÜTÉS! Nagy üzemi nyomás esetén
visszaütés léphet fel, ami a tartós terhelés
miatt bizonyos körülmények között veszélyt
jelenthet.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! Javítási és karbantartási
munkák, valamint a készülék szállítása előtt vá-
lassza le a készüléket a sűrítettlevegő-forrásról.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! A szóróanyag betöltése
előtt válassza le a készüléket a sűrítettlevegő-
forrásról.
TUDNIVALÓ
Kérjük, vegye figyelembe a szóróanyag-gyár-
tó biztonsági előírásait.
Csak a sűrített levegős homokszóró pisztolyhoz
alkalmas anyagokat használjon. Ne hasz-
náljon kvarchomokot. Fennáll a veszélye annak,
hogy szilikózist okozó por képződik.
Tegyen megfelelő intézkedéseket annak érdeké-
ben, hogy munkája ne zavarjon más személye-
ket (porképződés).
A szóróanyag környezetbarát ártalmatlanítása
érdekében gondoskodjon a szóróanyag megfe-
lelő összegyűjtéséről.
Ne távolítsa el a típustáblákat. Ezek a készülék
biztonsági szempontból fontos részei.
Mindenképpen tájékozódjon a készülék biz-
tonságos kezeléséről abban az esetben, ha
kezelésével kapcsolatban nem rendelkezik
tapasztalattal.
FIGYELMEZTETÉS! MÉRGEZŐ POROK!
A káros / mérgező porokkal végzett munka
egészségkárosító hatású lehet a kezelő vagy
a közelben tartózkodó személyek számára.
FIGYELEM!
Győződjön meg arról, hogy a készülék nem
csatlakozik a levegő-ellátáshoz, ha nem hasz-
nálják, tartozékokat cserélnek vagy javítják.
A légtömlő nem lehet nyomás alatt.
Használat
Sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása
TUDNIVALÓ
A sűrített levegős homokszóró pisztoly
ki-
zárólag tisztított, kondenzátum- és olajmentes
sűrített levegővel működtethető. Nem szabad
túllépni a készülék 6,3 bar üzemi nyomását.
A levegőnyomás szabályozásához a sűrített-
levegő-forrást (szűrő) nyomáscsökkentővel
kell felszerelni.
Csatlakoztassa a sűrített levegős homokszóró
pisztolyt
egy megfelelő sűrítettlevegő-forrás-
hoz. Kapcsolja össze az ellátó tömlő gyors-
csatlakozóját a sűrített levegős homokszóró
pisztolyon
lévő csatlakozódugóval
.
A reteszelés automatikusan történik.
TUDNIVALÓ
A készülék sűrítettlevegő-forrásra történő
csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
forgatható szabályozó
„0“ állásban van.
HU
 15
PDSP 1000 B2
A szóróanyag-tartály feltöltése
FIGYELEM!
A szóróanyag-tartály
csavaros záróele-
mének
kinyitása vagy más beállítások
elvégzése előtt a készüléket feltétlenül le kell
választani a sűrített levegős tömlőről és a
nyomást teljesen le kell csökkenteni.
Csak megfelelő szóróanyagot
használjon
a homokszóráshoz.
TUDNIVALÓ
Javasoljuk 0,2 mm - 0,8 mm szemcseméretű,
és szilikózis-veszéllyel nem fenyegető szóró-
anyag (finomra őrölt kohósalak) használatát.
Ügyeljen arra, hogy a szóróanyag
teljesen
száraz legyen és ne legyen túl durva szemcsés.
TUDNIVALÓ
A megengedett legnagyobb szemcseméret
0,8 mm.
Nyissa ki a szóróanyag-tartály
csavaros
záróelemét az óramutató járásával ellenté-
tes irányú elforgatással.
Töltse a kívánt mennyiségű szóróanyagot
a szóróanyag-tartályba .
Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a 900 ml meg-
engedett legnagyobb tároló kapacitást.
Ezt követően zárja be a szóróanyag-tartály
csavaros záróelemét az óramutató járásával
megegyező irányú elforgatással.
MEGJEGYZÉS A SZÓRÓANYAG
SZEMCSEMÉRETÉHEZ
Minél nagyobb / durvább a használt
szóróanyag szemcsemérete, annál durvább
szennyeződés távolítható el vele. A kiszállított
anyag meglehetősen finom, és pl. festék és
felületi rozsda eltávolítására alkalmas. A
finom szóróanyag kevesebb felületi sérülést
okoz, ezért jó választás lehet. A durva rozs-
da eltávolításához például olyan durvább
szemcséjű szóróanyag választható, amely
interneten keresztül (lásd az Importőr fejeze-
tet) vagy nagyobb választékkal rendelkező
szaküzletekben is megvásárolható. Ügyeljen
a megengedett legnagyobb szemcseméretre
vonatkozó utasításokra is.
Homokszóróanyag-gyűjtőzsák
felszerelése
Rögzítse a gyűjtőzsákot a mellékelt csavar-
bilinccsel
egy csavarhúzó segítségével a
készülékhez.
A szórófej kiválasztása és felszere-
lése
Először is válassza ki a célnak megfelelő szóró-
fejet (
, , ,
).
Helyezze fel a kiválasztott szórófejet erősen a
fúvókára és ügyeljen arra, hogy oldalirány-
ban se távozhasson levegő.
Sűrített levegős homokszóró pisztoly
használata
Gondosan készítse elő a kezelendő munkada-
rabot. Szükség esetén tisztítsa meg.
TUDNIVALÓ
A por- és a zsírlerakódások jelentősen befo-
lyásolják az eredményt.
Gondosan takarjon, illetve ragasszon le minden
olyan felületet, amit nem akar a homokszóróval
kezelni.
A szórófej és a kezelendő felület közötti
távolság nagyon fontos. A szórófejet a lehető
legközelebb kell tartani a felülethez, hogy a
gyűjtőzsák
fel tudja fogni a szóróanyagot
.
16 
HU
PDSP 1000 B2
Minél közelebb tartja a készüléket a munkada-
rabhoz, annál kisebb lesz a felületén kialakuló
szórásminta, és fordítva.
Szükség esetén előzőleg hajtson végre egy
próbát egy nem használt munkadarabon. Így
meghatározhatja a megfelelő távolságot/nyo-
mást és elkerülheti a túlzott homokszórást
a munkadarabon.
Bekapcsolás:
A levegő beeresztés megnyitásához állítsa
a forgatható szabályozót
„1“ állásba.
Vezesse a sűrített levegős homokszóró pisztolyt
a kezelendő felülethez.
A sűrített levegős homokszóró pisztoly
működtetéséhez nyomja le a ravaszt .
Kikapcsolás:
A sűrített levegős homokszóró pisztoly
kikap-
csolásához, engedje el a ravaszt .
A levegő beeresztés zárásához állítsa a forgat-
ható szabályozót „0“ állásba.
A munka befejezése után, válassza le a készülé-
ket a sűrítettlevegő-forrásról.
TUDNIVALÓ
Először válassza le a tömlőt a sűrítettlevegő-
forrásról, és csak ezután távolítsa el a tömlőt
a készülékről. Ezzel elkerülheti az ellátó
tömlő elszabadult tekeredését.
Homokszóróanyag-gyűjtőzsák
kiürítése
TUDNIVALÓ
Ne használja a gyűjtőzsákban
összegyűlt
felesleges homokszóró anyagot, mielőtt nem
lett megtisztítva.
A gyűjtőzsákban
összegyűlt felesleges
szóróanyag a cipzáron keresztül távolítható el.
Eltávolítható úgy is, hogy a csavarbilincset
csavarhúzó segítségével kioldja és a gyűjtőzsá-
kot
leveszi a készülékről.
Hibaelhárítás
Hiba/Lehetséges ok Elhárítás
Nincs anyagáramlás
A levegő nem elég
száraz
Telepítsen vízleválasz-
tót a sűrítettlevegő-
rendszerbe.
Levegő nyomása túl
alacsony
Növelje a kompresszor
kimenő nyomását.
A szórófejet helytele-
nül helyezték fel
Győződjön meg arról,
hogy a szórófejet
megfelelően rögzítet-
ték a készüléken és
nem távozik levegő
oldalirányban.
Eltömődött szóró-
anyag-vezetékek
Ellenőrizze, hogy nem
tömítették-e el szóró-
anyag-csomók a veze-
tékeket. Az eltömődött
vezetékek tisztításához
használjon kifúvató
pisztolyt. (Viseljen
védőszemüveget!)
Ellenőrizze a tartály
kimeneti nyílását is.
A várt mintától eltérő homokszórás-minta
A levegő nem elég
száraz
Telepítsen vízleválasz-
tót a sűrítettlevegő-
rendszerbe.
A homokszóró anyag
mérete nem egységes
Cserélje ki a homok-
szóró anyagot.
A homokszóró anyag
szennyezett
Tisztítsa meg / cse-
rélje ki a homokszóró
anyagot
A szórófej kopott Cserélje ki a szórófejet
Egyéb zavarok
Forduljon szakemberhez vagy a kereskedőhöz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Translation Of Original Operation Manual