Sony DVP-NS765P Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
C:\Temp\Temp01\DVP-NS765P_SK\Fm\Sk_01-01_DVP-NS765P.fm master page=right
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
2-059-562-E2(1)
2004 Sony Corporation
DVP-NS765P
CD/DVD
Player
CD/DVD prehrávač
Návod na použitie
DVP-NS765P_SK.book Page 1 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_02-02_DVP-
NS765P.fm
master page=left
2
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým prúdom,
nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Sieťovú šnúru je možné
vymeniť len v autorizovanom
servise.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER.
Označenie o klasifikácii CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
je umiestnené na zadnej strane
zariadenia.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov
pri tomto zariadení zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak,
preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
Toto zariadenie je možné napájať
pri napätí 220 - 240 V AC,
50/60 Hz. Skontrolujte,
či sa prevádzkové napätie
zariadenia zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Umiestnenie
Zariadenie neumiestňujte
na naklonený povrch. Zariadenie
je určené len pre prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Vážení
zákazníci
Ďakujeme vám za prejavenú
dôveru zakúpením CD/DVD
prehrávača Sony. Pred používaním
zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod a uschovajte ho pre
budúce využitie.
DVP-NS765P_SK.book Page 2 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_03-03_DVP-
NS765P.fm
master page=right
3
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo tekutiny do zariadenia odpojte
zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším
používaním ho nechajte prekontrolovať
v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Prehrávač je pod stálym napätím, kým je
sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď
je samotný prehrávač vypnutý.
Ak nebudete prehrávač používať dlhší čas,
odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte
za koncovku. Nikdy neťahajte za šnúru
samotnú.
Umiestnenie
Prehrávač umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby ste
predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch
ako je koberec.
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti
tepelných zdrojov alebo na miesta
vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
prašné miesta alebo miesta vystavené
mechanickým otrasom.
Prevádzka
Ak zariadenie prenesiete priamo
zo studeného prostredia do teplého, alebo
ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej
miestnosti, na optickom mechanizme
zariadenia môže kondenzovať vlhkosť.
Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí
pracovať správne. V takomto prípade
vyberte disk a ponechajte zariadenie
zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny,
kým sa vlhkosť neodparí.
Pri prenášaní prehrávača vyberte
z prehrávača disk. Ak tak nespravíte, disk
sa môže poškodiť.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti
s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo
so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom
prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže
s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu
reproduktorov.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie tlačidlá
čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou
v slabom roztoku čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako
lieh alebo benzín.
Čistiace disky
Nepoužívajte bežne dostupné čistiace disky.
Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
pri používaní vášho prehrávača, obráťte
sa na najbližšieho predajcu Sony.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač je schopný
zobrazovať statické video zábery na vašej
TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV
obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený
obraz alebo zobrazenú ponuku Menu,
vystavujete váš TVP riziku trvalého
poškodenia obrazovky. Plazmové
a projekčné TVP sú na takéto
zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
DVP-NS765P_SK.book Page 3 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_04-05_DVP-
NS765P.fm
master page=left
4
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O tomto návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disky vhodné na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Index častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehľad ponuky Control Menu (Ovládacie Menu) (Magic Pad) . . . . . . . . . . 13
Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zapojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 1: Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 2: Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO) . . . . . . . . . . 16
Krok 3: Pripojenie video káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Pripojenie audio káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 6: Nastavenie pre rýchle uvedenie do prevádzky (Quick Setup) . . . . . 26
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obnovenie prehrávania z pozície zastavenia prehrávania disku
(Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ponuka Menu DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Výber ponuky “ORIGINAL” alebo “PLAY LIST” na DVD-RW disku . . . . . . . 32
Prehrávanie VIDEO CD diskov s funkciami PBC (PBC Playback) . . . . . . . . 33
Rôzne funkcie režimov prehrávania
(Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . 34
Vyhľadávanie scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadanie konkrétneho miesta na disku
(Search, Scan, Slow-motion Play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadanie titulu/kapitoly/stopy (skladby)/scény atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyhľadávanie podľa scény (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zobrazenie informácií o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zobrazenie prehrávacieho a zostávajúceho času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zmena zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavenia TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sledovanie filmov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zmena zorných uhlov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zobrazenie titulkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavenie prehrávaného obrazu (CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . 51
Zostrenie obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DVP-NS765P_SK.book Page 4 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_04-05_DVP-
NS765P.fm
master page=right
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
5
SK
Prehrávanie audio súborov MP3 a obrazových súborov JPEG . . . . . . . . . 54
Súbory formátu MP3 a JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prehrávanie audio súborov MP3 a obrazových súborov JPEG . . . . . . . . . . 55
Prezentácia súborov JPEG (Slide Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prehrávanie súborov DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Video súbory DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prehrávanie video súborov DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Používanie ďalších funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uzamykanie diskov
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . 65
Ovládanie TVP dodávaným DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk (LANGUAGE SETUP) . . . . . 72
Nastavenie zobrazenia (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Užívateľské nastavenia (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nastavenia pre zvuk (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Samodiagnostická funkcia (keď sa na displeji zobrazí písmeno/číslice) . . . 81
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tabuľka kódovania jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
DVP-NS765P_SK.book Page 5 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=left
6
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
O tomto návode
Informácie v tomto návode popisujú
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní
(DO). Na ovládanie prehrávača môžete
použiť aj tlačidlá na prehrávači, ak majú
podobné alebo rovnaké označenie ako
tlačidlá na DO.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
V tomto návode sú použité ikony zobrazené
nižšie (spolu s popisom ich významu):
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný
formát pre kompresiu audio dát definova
normou ISO (International Standard
Organization)/MPEG.
*2 DivX
®
je technológia pre kompresiu video
súborov vyvinutá spoločnosťou
DivXNetworks, Inc.
*3 DivX, DivX Certified a príslušné logá sú
obchodné značky spoločnosti DivXNetworks,
Inc. a používajú sa na základe licencie.
Disky vhodné
na prehrávanie
“DVD VIDEO” a “DVD-RW” sú obchodné
značky.
Poznámka k CD/DVD diskom
Prehrávač dokáže prehrávať CD-ROM/
CD-R/CD-RW disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
Formát Audio CD.
Formát Video CD.
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
ISO 9660* Level 1/Level 2 alebo
rozšírenému formátu - Joliet.
Obrazové CD disky vo formáte
KODAK Picture.
* Logický formát súborov a priečinkov na
CD-ROM diskoch definovaný štandardom ISO
(International Organization for Standardization).
Prehrávač dokáže prehrávať DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
Video súbory DivX vo formáte
vyhovujúcom štandardu UDF.
Ikony Význam
Funkcie sú dostupné pre
DVD VIDEO a DVD+RW/
DVD+R disky alebo
DVD-RW/DVD-R disky
v režime Video.
Funkcie sú dostupné pre
DVD-RW disky v režime VR
(Video Recording).
Funkcie sú dostupné pre
VIDEO CD disky (vrátane
Super VCD alebo CD-R/
CD-RW diskov vo formáte
video CD alebo Super VCD).
Funkcie sú dostupné pre audio
CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte audio CD.
Funkcie sú dostupné pre
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky obsahujúce
audio súbory MP3*
1
, obrazové
súbory JPEG a video súbory
DivX).
Funkcie sú dostupné pre
DATA DVD (DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) disky obsahujúce
video súbory DivX*
2
*
3
.
Formát diskov
DVD VIDEO
(str. 81)
DVD-RW
(str. 81)
VIDEO CD
Audio CD
DVP-NS765P_SK.book Page 6 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=right
7
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať nasledovné
disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
so záznamom v iných než uvedených
formátoch.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte
PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD Audio disky.
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
disky, ktoré neobsahujú žiadne video
súbory DivX.
Prehrávač tiež nedokáže prehráv
nasledovné disky:
DVD disky s rozdielnym regionálnym
kódom.
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare
štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo
nálepkou na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku
lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej
páske a pod.
Regionálny kód
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba
DVD VIDEO disky, ktoré majú rovnaké
regionálne kódy. Systém využívaný pre
ochranu autorských práv.
Prehrávač dokáže prehrávať aj
DVD VIDEO disky označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie
“Playing prohibited by area limits”
(“Prehrávanie nie je povolené miestnym
obmedzením”). Niektoré DVD VIDEO disky
nemusia mať vyznačený regionálny kód
aj napriek tomu, že je ich prehrávanie
obmedzené pre určitý región.
Poznámky
Poznámky k DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R alebo CD-R/CD-RW diskom
V tomto prehrávači nemusí byť možné prehrávať
niektoré DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
alebo CD-R/CD-RW disky v závislosti od kvality
záznamu a stavu samotného disku alebo vlastností
zariadenia, na ktorom bol záznam vykonávaný,
prípadne záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania,
aj keď sú tieto disky správne uzatvorené.
V takomto prípade disk prehrávajte v
štandardnom režime prehrávania. Nie je tiež
možné prehrávať DATA CD/DATA DVD disky
vytvorené vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný technológiou pre
ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudob
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi
takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia
sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD a VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VIDEO
CD diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcom programu. Vzhľadom na to, že
tento prehrávač prehráva DVD a VIDEO CD
disky podľa samotného obsahu disku
vytvoreného výrobcom, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie
informácie sa dozviete z pokynov uvedených
pri DVD alebo VIDEO CD disku.
Ochrana autorských práv
Toto zariadenie je vybavené technológiou
na ochranu autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných U.S. patentov
a iných práv o duševnom vlastníctve.
Použitie tejto technológie je možné iba
so súhlasom spoločnosti Macrovision a je
určené iba pre domáce alebo iné obmedzené
využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision
neuvedie inak. Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regionálny kód
DVP-NS765P_SK.book Page 7 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=left
8
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Poznámky k diskom
Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste
predišli znečisteniu povrchu disku.
Nedotýkajte sa povrchu disku.
Disk nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú
klimatizačné potrubia, ani nenechávajte
disk v zaparkovanom aute na slnku. Teplota
v interiéri sa môže značne zvýšiť.
Po dokončení prehrávania umiestnite disk
do obalu.
Disk čistite pomocou čistiacej handričky.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako
benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace
prostriedky, ani antistatické spreje určené
pre čistenie vinylových LP platní.
Ak ste potláčali štítok disku, pred
prehrávaním potlač vysušte.
DVP-NS765P_SK.book Page 8 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=right
9
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Index častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na stránkach, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Predný panel
A Tlačidlo [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (29)
B Nosič disku (29)
C Tlačidlo A (otvorenie/zatvorenie) (29)
D Tlačidlo H (prehrávanie) (29)
E Tlačidlo X (pozastavenie) (30)
F Tlačidlo x (zastavenie) (30)
G Tlačidlá ./> (predchádzajúce/
nasledujúce) (39)
H Tlačidlo/indikátor PROGRESSIVE
(progresívny signál) (19)
Svieti, keď sú na výstupe z prehrávača
progresívne signály.
I Displej (10)
J (senzor signálov diaľkového
ovládania) (16)
,pokračovanie
DVP-NS765P_SK.book Page 9 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=left
10
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Displej
Pri prehrávaní DVD VIDEO/DVD-RW disku
Pri prehrávaní VIDEO CD disku s funkciami Playback Control (PBC) (33)
Pri prehrávaní CD, DATA DVD (DivX video), DATA CD (MP3 audio/DivX video) alebo VIDEO CD
disku (bez funkcií PBC)
* Pri prehrávaní video súborov DivX sa nezobrazí aktuálna stopa.
z Rada
Intenzitu jasu displeja je možné zmeniť nastavením
“DIMMER” v ponuke “CUSTOM SETUP” (str. 74).
Aktuálny titul/kapitola alebo
prehrávací čas (43)
Druh disku
Aktuálny audio signál (47)
Svieti, ak je možnosť meniť zorný uhol (50)
Svieti v režime
Repeat Play (36)
Stav prehrávania
Druh disku
Aktuálna scéna alebo prehrávací čas (43)
Stav prehrávania
Svieti v režime A-B Repeat Play (37)
Prehrávací čas (43)
Druh disku
Aktuálna stopa/skladba* (43)
Svieti v režime
Repeat Play (36)
Svieti pri prehrávaní súborov MP3 (54)
Stav prehrávania
DVP-NS765P_SK.book Page 10 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=right
11
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Zadný panel
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (digitálny výstup,
koaxiálny) (23) (24) (25)
B Konektor DIGITAL OUT (OPTICAL)
(digitálny výstup, optický) (23) (24)
(25)
C Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(linkový výstup L/R, audio) (22) (23)
(24)
D Konektor LINE OUT (VIDEO)
(linkový výstup, video) (17)
E Konektor S VIDEO OUT (s-video
výstup) (17)
F Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (zložkový
video výstup, Y, P
B/CB, PR/CR) (17)
G Konektor LINE (RGB) - TV (linkový
výstup, RGB-TV) (17) (26)
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
LINE (RGB)-TV
R-AUDIO-L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO Y
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
,pokračovanie
DVP-NS765P_SK.book Page 11 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=left
12
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Diaľkové ovládanie (DO)
A Tlačidlo TV [/1 (zapnutie/
pohotovostný režim) (69)
B Tlačidlo
Z (otvorenie/zatvorenie) (30)
C Číselné tlačidlá (32)
Tlačidlo 5 má orientačný hmatový bod.*
D Tlačidlo CLEAR (zrušenie) (34)
E Tlačidlo (titulky) (50)
F Tlačidlo (audio) (46)
G Tlačidlá ./> (predchádzajúce/
nasledujúce) (30)
H Tlačidlá m/M
(vyhľadávanie/spomalenie) (40)
I Tlačidlo X (pozastavenie) (30)
J Tlačidlo H (prehrávanie) (29)
Tlačidlo
H
má orientačný hmatový bod.*
K Tlačidlá C/X/x/c (32)
L Tlačidlo DISPLAY (zobrazenie) (13)
M Tlačidlo TOP MENU (Top Menu) (32)
N Tlačidlo [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (29)
O Tlačidlá 2 (hlasitosť) +/– (69)
Tlačidlo + má orientačný hmatový bod.*
P Tlačidlo t (TV/video) (69)
Q Tlačidlo TIME/TEXT (čas/text) (43)
R Tlačidlo PICTURE MODE (režim
obrazu) (51)
S Tlačidlo (uhol) (50)
T Tlačidlo SUR (surround) (48)
U Tlačidlo PICTURE NAVI (Picture
navigation) (42, 57)
V Tlačidlo ZOOM (zväčšenie) (30, 57)
W Tlačidlo (zrýchlený posuv/
krokovanie) (30, 40)
X Tlačidlo (rýchle zopakovanie/
krokovanie) (30, 40)
Y Tlačidlo x (zastavenie) (30)
Z Tlačidlo ENTER (potvrdenie) (27)
wj Tlačidlo O RETURN (návrat) (30)
wk Tlačidlo MENU (Menu) (32) (55)
* Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod
na orientáciu medzi tlačidlami.
DVP-NS765P_SK.book Page 12 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=right
13
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Prehľad ponuky Control Menu (Ovládacie Menu)
(Magic Pad)
Pomocou ponuky Control Menu si vyberáte funkcie a zobrazujete príslušnú informáciu.
Stláčaním DISPLAY zobrazujete alebo meníte Control Menu nasledovne:
Ponuka Control Menu
Zobrazené položky v ponuke Control Menu 1 a 2 sa líšia podľa druhu disku. Podrobnosti
o jednotlivých položkách pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Príklad: Ponuka Control Menu 1 pri prehrávaní DVD VIDEO disku.
*1 Pri VIDEO CD disku (PBC je aktívne)
sa zobrazí číslo scény, pri VIDEO CD/CD disku
sa zobrazí číslo stopy/skladby, pri DATA DVD/
DATA CD disku sa zobrazí číslo albumu.
*2 Pri VIDEO CD disku sa zobrazí číslo indexu,
pri DATA CD disku sa zobrazí číslo súboru
MP3 alebo JPEG. Číslo video súboru DivX pri
DATA DVD disku.
*3 Super VCD disk bude indikovaný ako “SVCD”
*4 Zobrazenie informácie o dátume pre súbor JPEG.
Vypnutie zobrazenia
Stlačte DISPLAY.
Ponuka Control Menu 1
m
Ponuka Control Menu 2 (len DATA CD disky s video súbormi DivX)
m
Vypnutie ponuky Control Menu
,
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Číslo práve prehrávanej kapitoly
*
2
Prehrávací čas*
4
Celkový počet kapitol*
2
Voľby
Aktuálne
nastavenie
Celkový počet titulov*
1
Aktuálny stav
prehrávania (N
Prehrávanie, X
Pozastavenie,
x Zastavenie,
atď.)
Názov funkcie
položky zvolenej
v Control Menu
Prevádzkové
hlásenie
Zvolená položka
Položky ponuky
Control Menu
Typ práve
prehrávaného
disku*
3
Číslo práve prehrávaného titulu
*
1
,pokračovanie
DVP-NS765P_SK.book Page 13 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=left
14
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Zoznam položiek Control Menu
Položka Názov položky, Funkcia, Príslušný druh disku
TITLE (str. 40)/SCENE (str. 40)/TRACK (str. 40)
Výber titulu, scény alebo stopy pre prehrávanie.
CHAPTER (str. 40)/INDEX (str. 40)
Výber kapitoly alebo indexu pre prehrávanie.
*
TRACK (str. 40)
Výber skladby pre prehrávanie.
ORIGINAL/PLAY LIST (str. 32)
Výber typu titulov (ORIGINAL alebo PLAY LIST) pri prehrávaní DVD-RW disku.
TIME/TEXT (str. 40)
Zobrazenie uplynutého a zostávajúceho času prehrávania.
Zadanie časového údaja pre vyhľadanie obrazu a hudby.
Zobrazenie DVD/CD textu alebo názvu skladby/súboru pri DATA DVD/DATA CD
disku.
PROGRAM (str. 34)
Výber titulov, kapitol alebo stôp/skladieb z disku pre prehranie vo vami zadanom
poradí.
SHUFFLE (str. 35)
Prehrávanie titulov, kapitol alebo skladieb v náhodnom poradí.
REPEAT (str. 36)
Opakované prehrávanie celého disku (všetkých titulov/všetkých stôp (skladieb)/
albumov) alebo jedného titulu/kapitoly/stopy (skladby)/albumu/súboru.
A-B REPEAT (str. 37)
Výber úseku, ktorý chcete opakovane prehrávať.
SHARPNESS (str. 53)
Nadsadenie kontúr záznamu, aby došlo k zostreniu obrazu.
PARENTAL CONTROL (str. 65)
Nastavenie obmedzenia prehrávania disku.
SETUP (str. 71)
Ponuka QUICK Setup (str. 26)
Pomocou ponuky Quick Setup (Nastavenie pre rýchle uvedenie do prevádzky) zvoľte
požadovaný jazyk pre zobrazenie na obrazovke (On-screen), pomer strán obrazu TVP
a výstupný audio signál.
Ponuka CUSTOM Setup
Okrem nastavení v ponuke Quick Setup je možné upraviť aj ďalšie nastavenia.
RESET
Obnovenie nastavení v ponuke “SETUP” na výrobné nastavenia.
ALBUM (str. 40)
Výber albumu na prehrávanie.
FILE (str. 40)
Výber súboru JPEG alebo DivX na prehrávanie.
*
DATE (str. 57)
Zobrazenie dátumu nasnímania záznamu digitálnym zariadením.
*
INTERVAL (str. 60)
Špecifikovanie dĺžky trvania intervalu zobrazovania jednotlivých obrázkov v režime
Slide Show na obrazovke.
DVP-NS765P_SK.book Page 14 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_06-15_DVP-
NS765P.fm
master page=right
15
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
* Pri prehrávaní DATA CD disku so súborom DivX sa tieto položky nezobrazujú.
z Rada
Indikátor ikony Control Menu
svieti nazeleno,
ak nastavíte akúkoľvek položku okrem “OFF”.
(len “PROGRAM”, “SHUFFLE”, “REPEAT”,
“A-B REPEAT”, “SHARPNESS”). Indikátor
“ORIGINAL/PLAY LIST” svieti nazeleno,
ak nastavíte “PLAY LIST” (výrobné nastavenie).
*
EFFECT (str. 60)
Výber efektu, ktorý sa použije pri zobrazovaní v režime Slide Show.
*
MODE (MP3, JPEG) (str. 57)
Výber druhu čítaných dát; pri DATA CD disku sa budú prehrávať audio súbory MP3
(AUDIO), obrazové súbory JPEG (IMAGE) alebo obidva typy súborov (AUTO).
t
DVP-NS765P_SK.book Page 15 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_16-28_DVP-
NS765P.fm
master page=left
16
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Zapojenia
Zapojenie prehrávača
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 6.
Poznámky
Pevným zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Prečítajte si návody na použitie jednotlivých pripájaných zariadení.
Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený konektorom SCART alebo vstupným video
konektorom.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
Krok 1: Vybalenie
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Krok 2: Vloženie batérií do diaľkového ovládania
(ďalej aj DO)
Prehrávač je možné ovládať pomocou dodávaného diaľkového ovládania. Do diaľkového
ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #. Pri používaní
diaľkového ovládania smerujte DO na senzor diaľkového ovládania na prehrávači.
Poznámky
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny
batérií.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému
žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri
ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu
obsahu batérií a následnej korózii.
DVP-NS765P_SK.book Page 16 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_16-28_DVP-
NS765P.fm
master page=right
17
SK
Zapojenia
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Krok 3: Pripojenie video káblov
Pomocou video kábla pripojte tento prehrávač k TVP, projektoru alebo AV zosilňovaču
(receiveru). Zvoľte jedno z možných prepojení AD podľa vstupných konektorov, akými je
váš TVP, projektor alebo AV zosilňovač (receiver) vybavený.
Aby bolo možné sledovať obraz s progresívnymi signálmi (525p alebo 625p) na kompatibilnom
TVP, projektore alebo monitore, je nutné vykonať prepojenie A.
Poznámky
Ak pripájate TVP s progresívnym formátom, použite len prepojenie podľa schémy A. Ak pripojíte TVP
podľa schémy A aj B, špeciálny ovládací signál vysielaný cez kábel SCART môže spôsobiť prepnutie
smerovania signálu do konektora SCART.
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
LINE (RGB)-TV
R-AUDIO-L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO Y
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
C
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
D
INPUT
S VIDEO
B
Audio/video kábel
(nedodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
(žltý)
TVP, projektor alebo
AV zosilňov
(receiver)
Do S VIDEO OUT
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
(zelený)
S-VIDEO kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
(červený)
(modrý)
(zelený)
(modrý)
(červený)
Do LINE OUT (VIDEO)
Do LINE
(RGB)-TV
TVP
l : Smer toku signálu
CD/DVD prehrávač
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Kábel SCART
(nedodávaný)
,pokračovanie
DVP-NS765P_SK.book Page 17 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_16-28_DVP-
NS765P.fm
master page=left
18
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
A Pripojenie monitora, projektora alebo AV zosilňovača (receivera)
vybaveného vstupnými zložkovými video konektormi (Y, P
B/CB, PR/CR)
Zariadenie pripojte do konektorov COMPONENT VIDEO OUT pomocou zložkového video
kábla (nedodávaný) alebo troch video káblov (nedodávané) rovnakej dĺžky a typu. Umožní vám
to výbornú reprodukciu farieb a obrazu vo vysokej kvalite.
Ak váš TVP dokáže spracovať signály v progresívnom formáte 525p/625p, použite toto
prepojenie a tlačidlom PROGRESSIVE na prednom paneli umožnite vyvedenie progresívnych
video signálov na výstup z prehrávača. Podrobnosti pozri v časti “Tlačidlo PROGRESSIVE”
(str. 19).
B Prepojenie cez vstupný konektor SCART
Pripojte kábel SCART (nedodávaný). Zapojenie vykonajte správne, aby ste predišli hluku
a šumu. Pred pripojením kábla SCART skontrolujte, či TVP podporuje S-video alebo RGB
signály. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie TVP. Ak v ponuke Setup (str. 73) v položke
“SCREEN SETUP” nastavíte “LINE” na “S VIDEO” alebo “RGB”, použite kábel SCART
podporujúci jednotlivé signály.
Pri tomto prepojení stláčaním tlačidla PROGRESSIVE na prednom paneli zvoľte “NORMAL
(INTERLACE)” (výrobné nastavenie).
C Prepojenie cez vstupný video konektor
Žlté koncovky audio/video kábla (nedodávaný) zapojte do žltých (video) konektorov. Zapojenie
poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
Pri tomto prepojení stláčaním tlačidla PROGRESSIVE na prednom paneli zvoľte “NORMAL
(INTERLACE)” (výrobné nastavenie).
D Prepojenie cez vstupný konektor S VIDEO
Zapojte kábel S VIDEO (nedodávaný). Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu.
Pri tomto prepojení stláčaním tlačidla PROGRESSIVE na prednom paneli zvoľte “NORMAL
(INTERLACE)” (výrobné nastavenie).
Ak pripájate širokouhlý TVP
V závislosti od obsahu disku sa nemusí obraz prispôsobiť rozmeru vašej TV obrazovky.
Nastavenie formátu pomeru strán obrazu pozri na str. 73.
Zelený
Modrý
Červený
Zelený
Modrý
Červený
Žltý
Biely (L)
Červený (R)
Žltý
Biely (L)
Červený (R)
DVP-NS765P_SK.book Page 18 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_16-28_DVP-
NS765P.fm
master page=right
19
SK
Zapojenia
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
Poznámky
Medzi tento prehrávač a TVP nezapájajte VCR atď. Ak budú prechádzať signály z tohto prehrávača cez
VCR, na TV obrazovke môže byť obraz nekvalitný. Ak je váš TVP vybavený len jednou sadou audio/video
konektorov, pripojte prehrávač do týchto konektorov.
Uvedomte si, že nie všetky vysokokvalitné TVP sú plne kompatibilné s týmto zariadením a v obraze
sa môžu prejavovať náznaky rušenia. V prípade problémov s obrazom s 525p alebo 625p progresívnym
signálom odporúčame zmeniť zapojenie a nastavenia na ‘štandardný’ výstupný signál. V prípade
akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto DVD prehrávačom s 525p a 625p progresívnym
výstupným signálom kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom (alebo predajcu).
Ak pripojíte prehrávač k TVP cez konektor SCART, zdroj vstupného signálu na TVP sa automaticky
prepne na signál z prehrávača, keď spustíte prehrávanie. V takomto prípade obnovíte vstup na TV signál
stlačením t (TV/video) na DO.
Ak v ponuke SCREEN SETUP nastavíte “LINE” na “RGB” (str. 26, 73), na výstup z prehrávača nebu
vyvedené zložkové video signály.
Tlačidlo PROGRESSIVE
Pomocou tlačidla PROGRESSIVE na prednom paneli môžete voliť formát výstupných video
signálov prehrávača (progresívny alebo prekladaný) a spôsob konverzie progresívnych
signálov. Indikátor PROGRESSIVE sa rozsvieti, ak sú na výstupe z prehrávača progresívne
signály.
Po každom stlačení PROGRESSIVE sa zobrazenie mení v nasledovnom poradí:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
PROGRESSIVE AUTO
Toto nastavenie zvoľte, ak:
je váš TVP kompatibilný s progresívnymi signálmi
a TVP je pripojený do konektorov COMPONENT VIDEO OUT.
Štandardne zvoľte práve toto nastavenie. Takto sa automaticky identifikuje typ záznamu
(softvéru) a zvolí sa vhodná metóda konverzie.
Obraz nebude ostrý, alebo sa vôbec nezobrazí, ak pri týchto nastaveniach nebude splnená
niektorá z uvedených podmienok.
Pri prehrávaní disku so záznamom v norme NTSC sa výstupný video signál z prehrávača alebo
ponuka Setup atď. v norme NTSC nemusí zobraziť na TV obrazovke TVP pracujúcom v norme
PAL. V takomto prípade vyberte zo zariadenia disk.
VCR
CD/DVD prehrávač
TVP
Prepojte
priamo
,pokračovanie
DVP-NS765P_SK.book Page 19 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
C:\Temp\Temp01\DVP-
NS765P_SK\Fm\Sk_16-28_DVP-
NS765P.fm
master page=left
20
SK
DVP-NS765P
2-059-562-E2(1)
PROGRESSIVE VIDEO
Toto nastavenie zvoľte, ak:
je váš TVP kompatibilný s progresívnymi signálmi
a TVP je pripojený do konektorov COMPONENT VIDEO OUT
a chcete napevno nastaviť metódu konverzie na PROGRESSIVE VIDEO pre záznam snímaný
video technikou.
Toto nastavenie zvoľte, ak je po zvolení PROGRESSIVE AUTO obraz neostrý.
Obraz nebude ostrý, alebo sa vôbec nezobrazí, ak pri týchto nastaveniach nebude splnená
niektorá z uvedených podmienok.
NORMAL (INTERLACE)
Toto nastavenie zvoľte, ak:
– váš TVP nie je kompatibilný s progresívnymi signálmi, alebo
– je TVP pripojený do iných konektorov, než COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) alebo S VIDEO OUT).
Typy DVD softvéru a metódy konverzie
DVD softvér je možné rozdeliť na dva druhy: Záznam snímaný filmovou technikou a záznam
snímaný video technikou..
Video softvér, napr. tv-inscenácie alebo sit-com seriály obsahuje záznam 30 snímok/60 políčok
za sekundu. Filmový softvér je odvodený od klasických filmov a zobrazuje sa pri ňom
24 snímok za sekundu. Niektoré záznamy na DVD disku sú kombináciou video aj filmového
softvéru.
Aby sa na obrazovke zobrazoval prirodzený obraz, keď je výstupný signál v progresívnom
formáte, musí sa progresívny video signál konvertovať tak, aby zodpovedal druhu sledovaného
softvéru (záznamu) na DVD disku.
Poznámky
Pri prehrávaní video softvéru so signálom v progresívnom formáte sa môžu niektoré časti obrazového
záznamu z dôvodu procesu konverzie pri výstupe cez konektory COMPONENT VIDEO OUT zobrazovať
neprirodzene. Obrazový signál z konektorov S VIDEO OUT a LINE OUT (VIDEO) nie je ovplyvňovaný,
keďže je na výstupe z nich signál v štandardnom (prekladanom) formáte.
Ak v ponuke SCREEN SETUP nastavíte “LINE” na “RGB”, nastavenie prehrávača sa prepne na
“NORMAL (INTERLACE)”. Toto nastane, aj keď ste nastavili “PROGRESSIVE AUTO” alebo
“PROGRESSIVE VIDEO”.
DVP-NS765P_SK.book Page 20 Monday, September 6, 2004 8:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony DVP-NS765P Návod na používanie

Typ
Návod na používanie