Electrolux EOB3610XELUXEUR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Z a b u d o v a t e ľ n á r ú r a
Návod na používanie
EOB 3610
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585
fax: 02/4341 1072
servis: 02/4333 9745
zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne
prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny»
na štvrtej strane. Návod na používanie
starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť
aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa
spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Varovanie: Upozornenia dôležité pre
osobnú bezpečnosť.
Pozor: Upozornenia ako predchádzať
škodám na spotrebiči.
Upozornenia a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a
ekologickú prevádzku spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za
krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri.
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná ...
Poznámky:
38
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Elektrická bezpečnosť 4
Bezpečnosť detí 4
Bezpečnosť počas prevádzky 4
Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4
Likvidácia 5
Zabudovateľná rúra 6
Schéma spotrebiča 6
Ovládací panel 6
Vybavenie rúry 7
Príslušenstvo 8
Pred prvým použitím 9
Prvé čistenie 9
Obsluha rúry 10
Zapnutie a vypnutie rúry 10
Funkcie rúry 11
Časomer 12
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
12
Mechanické blokovanie dvierok 13
Použitie, tabuľky a tipy 14
Pečenie múčnych pokrmov 14
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov 16
Pečenie mäsa 18
Tabuľka Pečenie mäsa 18
Grilovanie 20
Tabuľka Turbogrilovanie 20
Tabuľka Infračervené grilovanie 21
Zaváranie 22
Tabuľka Zaváranie 22
Sušenie s horúcim vzduchom 22
Čistenie a údržba 23
Čistenie zvonka 23
Vnútro rúry 23
Príslušenstvo 23
Zásuvná mriežka 24
Vnútorné osvetlenie 25
Strop rúry 26
Dvierka rúry 27
Sklo na dvierkach 28
Čo robiť, keď... 29
Technické údaje 30
Vnútorné rozmery rúry 30
Smernice, normy a zákonné ustanovenia 30
Abecedný zoznam hesiel 31
Servis 32
Elektrická bezpečnosť
Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Poškodený spotrebič v žiadnom prípade
nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite,
resp. vyskrutkujte poistky.
Čistenie spotrebiča parnými, prúdovými a
tlakovými prístrojmi je z bezpečnostných
dôvodov zakázané.
Z bezpečnostných dôvodov smú opravy
spotrebiča vykonávať výlučne kvalifikovaní
servisní technici. Neodborné zásahy
predstavujú pre užívateľa znač
nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa
preto obráťte priamo na naše autorizované
servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
Bezpečnosť detí
Ak je spotrebič v prevádzke, nikdy
nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpečnosť počas prevádzky
Tento spotrebič sa smie používať len na
pečenie pokrmov v domácnosti.
Pri zapájaní iných elektrických spotrebičov
v blízkosti rúry buďte opatrní. Prípojné
káble sa nesmú dostať do kontaktu s
horúcimi varnými zónami alebo dvierkami
rúry.
Varovanie: Nebezpečenstvo popálenia!
Počas prevádzky sa vnútro rúry zohreje na
vysokú teplotu.
Ak pri príprave pokrmu v rúre používate
prísady s obsahom alkoholu, môže vo
vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu
a vzduchu. V tomto prípade otvárajte
dvierka opatrne. V blízkosti rúry
nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou
alebo žeravými predmetmi.
4
Ako zabrániť poškodeniu
spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry
neklaďte plech na pečenie alebo varnú
nádobu. V opačnom prípade môže
nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa
nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých
koláčov preto používajte univerzálny
pekáč.
Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
Nikdy nelejte vodu priamo na horúci
povrch rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
Pri neopatrnom zaobchádzaní
predovšetkým v oblasti hrán sa môžu
sklené dvierka rúry rozbiť.
V rúre neskladujte horľavé látky. Pri
zapnutí by sa mohli vznietiť.
V rúre neskladujte vlhké potraviny.
Poznámky:
37
Bezpečnostné pokyny
Servis
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené
niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj
sami. V prípade poruchy si preto najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete
potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa
dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým
diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak
opakovanej návšteve servisného technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si
poznačte identifikaččísla spotrebiča - model,
kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú
uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si
ich sem:
Model . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Náklady počas záručnej doby vám
vznikajú v prípade ...
- ak ste problém mohli odstrániť sami
pomocou pokynov v kapitole “Čo robiť,
keď...“
- keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac
návštev servisného technika, pretože ste
mu pred jeho návštevou neposkytli všetky
dôležité informácie. Zbytočným nákladom
spojeným s opätovnou návštevou
servisného technika sa vyhnete, ak sa na
telefonát so servisným strediskom
dôkladne pripravíte.
32
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú
neobmedzene recyklovateľné a môžu sa
opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
>PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a
čky vo vnútri)
>PS< penový polystyrén (napr. výplň),
zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Varovanie! Staré spotrebiče pred
vyhodením upravte tak, aby sa už
nedali používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča
z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba
nechať starý spotrebič odborne zlikvidovať.
Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným
domácim odpadom.
Informácie o termínoch odvozu
veľkorozmerného odpadu, resp. o
zberniach odpadu získate na miestom
úrade správy.
5
Zabudovateľná rúra
Schéma spotrebiča
Ovládací panel
6
Ovládací panel
Rukoväť dvierok
Plne zasklené dvierka rúry
31
Ukazovateľ prevádzky Ukazovateľ teploty
Funkcie rúry Časomer Ovládač teploty
Technické údaje
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x Hĺbka
31 cm x 41 cm x 41 cm
Objem (využiteľný objem) 52 l
Smernice, normy, zákonné
ustanovenia
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
normám:
EN 60 335 – 1 a EN 60 335-2-6
o bezpečnosti elektrických spotrebičov
používaných v domácnosti a na
podobné účely
DIN 60 350 a
DIN 44546 / 44547 / 44548
užívateľských vlastnostiach
elektrických spotrebičov pre
domácnosť
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
o základných ochranných
požiadavkách pre elektromagnetickú
kompatibilitu.
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam ES:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica pre
nízke napätie)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica pre
elektromagnetickú kompatibilitu
vrátane upravujúcej smernice
92/31/EHS).
30
Vybavenie rúry
7
Roviny
zasunutia
Osvetlenie rúry
Dolné ohrevné teleso
Zásuvná mriežka,
odnímateľ
Horné ohrevné teleso a
grilovacie teleso
Príslušenstvo
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie,
na prípravu grilovaných a pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
ako plech na pečenie,
resp. ako nádoba na zachytávanie tuku
8
29
Čo robiť, keď...
Porucha Možná príčina Pomoc
Rúra sa nezohrieva. Rúra nie je zapnutá. Rúru zapnite.
Denný čas nie je nastavený. Nastavte denný čas.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Skontrolujte nastavenie.
Aktivovalo sa bezpečnostné
vypnutie rúry.
Pozri príslušnú kapitolu.
Vypálila sa poistka v domácej
inštalácii.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
Vnútorné osvetlenie rúry
nefunguje.
Žiarovka je vadná. Žiarovku vymeňte (pozri
kapitolu Čistenie a údržba).
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť
závadu, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik. Neodborné zásahy
predstavujú pre užívateľa znač
nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva
servisného technika bezplatná ani počas
záručnej doby.
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým
predným panelom
Pretože je predná časť vášho
spotrebiča chladná, môže sa
vnútorné sklo dvierok pri otvorení
alebo krátko po skončení pečenia na
chvíľu zarosiť.
Sklo na dvierkach
Dvierka rúry sú vybavené dvoma za sebou
umiestnenými sklenými tabuľami. Vnútornú
tabuľu je možné za účelom čistenia
odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky
vykonajte zásadne len pri
vymontovaných dvierkach! Zavesené
dvierka sa po odňatí skla odľahčia,
môžu sa samovoľne zabuchnúť a
pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní
najmä v oblasti hrán prednej tabule
sa môže sklo rozbiť.
Odmontovanie skla
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte na
mäkkú rovnú podložku.
2. Hornú sklenú tabuľu uchopte v spodnej
časti a posuňte ju proti tlaku pružín
smerom nahor k rukoväti dvierok tak, aby
sa dolu uvoľnila.
3. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Vyčistite sklo na dvierkach
Namontovanie skla
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného
profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite do
profilu proti tlaku pružiny na strane
rukoväte a posuňte ho pod podporný profil
na spodnej hrane dvierok. Sklo musí byť
dobre prichytené!
Dvierka znovu zaveste.
28
Prvé čistenie
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne
vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a
abrazívne čistiace prostriedky. Mohli
by poškodiť povrchovú vrstvu
spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou
časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie kovu.
1. Otvorte dvierka rúry. Osvetlenie rúry sa
zapne.
2. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné
mriežky a umyte ich teplou vodou a
vhodným čistiacim prostriedkom.
3. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a
čistiaceho prostriedku a vytrite dosucha.
4. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
9
Obsluha rúry
Zapnutie a vypnutie rúry
1. Ovládačom funkcií rúry nastavte
požadovanú funkciu.
2. Ovládačom voľby teploty nastavte
potrebnú teplotu.
Ukazovateľ prevádzky svieti, keď je rúra
zapnutá.
Červený teplotný ukazovateľ svieti, kým sa
rúra zohrieva.
3. Ak chcete rúru vypnúť, nastavte ovládač
funkcií aj teploty do nulovej polohy.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri
uvedení rúry do prevádzky a udržuje
vonkajší povrch spotrebiča chladný.
Po vypnutí rúry je ventilátor ešte
určitý čas v prevádzke a potom sa
samočinne vypne.
10
Dvierka rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a
zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor:
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol
na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku,
čím zabránite vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách oboma
rukami tak, aby bola rukoväť otočená k
vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte časne do otvorov
vľavo a vpravo na dolnom okraji rúry
pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až kým
nepocítite odpor a potom ich úplne otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
27
Teplotný
ukazovateľ
Funkcie rúry Voľba teploty
Ukazovateľ
prevádzky
Časomer
Strop rúry
V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny
rúry môžete horné ohrevné teleso sklopiť.
Sklopenie ohrevného telesa
Varovanie: Horné ohrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra
vypnutá, a keď vám nehrozí
nebezpečenstvo popálenia!
1. Odnímte bočné zásuvné mriežky.
2. Ohrevné teleso vpredu uchopte a
potiahnite dopredu.
3. Teraz sa ohrevné teleso sklopí nadol.
Pozor! Ohrevné teleso nesklápajte
nadol násilím! Mohlo by sa poškodiť.
Čistenie stropu dutiny rúry
Pripevnenie ohrevného telesa
1. Ohrevné teleso vráťte do vodorovnej
polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu pružín
smerom dopredu a umiestnite ho do
vnútra dutiny.
3. Ohrevné teleso nechajte zapadnúť do
držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
Pozor: Ohrevné teleso musí byť po
oboch stranách umiestnené správne
v dutine rúry a musí byť dobre
prichytené (2).
26
Funkcie rúry
Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie:
Osvetlenie rúry
Slúži na osvetlenie vnútorného priestoru rúry,
napr. pri čistení.
V prevádzke nie je žiadne ohrevné teleso.
Horúci vzduch
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie
mäsa i múčnikov vo viacerých rovinách
časne.
Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C nižšie
ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
V prevádzke sú zadné kruhové ohrevné teleso
a ventilátor.
Turbogril
Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny
v jednej rovine. Funkcia je tiež vhodná na
zapekanie a gratinovanie.
V prevádzke sú grilovacie teleso a ventilátor.
Infračervený gril
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých
pokrmov v strede roštu, ako napr. steaky,
rezne a ryby, alebo na prípravu toastov.
V prevádzke je grilovacie teleso.
Infračervený plošný gril
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých
pokrmov vočších množstvách, ako sú
napr. steaky, rezne a ryby, alebo na prípravu
toastov.
V prevádzke je horné ohrevné a grilovacie
teleso.
Horný ohrev
Táto funkcia slúži na prepečenie pečiva a
nákypov.
Pri tejto funkcii je zapnuté horné ohrevné
teleso.
Dolný ohrev
Táto funkcia vám umožňuje dopečenie najmä
vlhkých koláčov odspodu.
Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné ohrevné
teleso.
Horný / dolný ohrev
Táto funkcia sa hodí na pečenie sa i
čnikov v jednej rovine.
V prevádzke je horné a dolné ohrevné teleso.
11
Časomer
Slúži na nastavenie krátkeho časového
intervalu. Po uplynutí nastaveného času sa
spustí zvuková signalizácia. Táto funkcia nemá
vplyv na prevádzku rúry.
Ovládač časomer otočte na 60 minút a potom
nastavte požadovaný časový interval
(maximálne 60 minút). Po uplynutí nastaveného
času sa spustí zvuková signalizácia.
Ak chcete nastavený čas zmeniť, stačí pootočiť
ovládačom časomer na novú hodnotu.
Ak chcete časomer predčasne vypnúť, otočte
ovládačom do polohy 0 (vypnuté).
Všetky zasúvateľčasti majú na ľavej i pravej
strane malú preliačinu. Táto preliačina slúži ako
poistka proti prevráteniu a riad treba do rúry
zasunúť vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej roviny.
Aby ste si uľahčili vkladanie zásuvnej
časti pri rozdielne vytiahnutých
drážkach, položte zásuvnú časť na
drážky, zasuňte ju až na doraz, a
potom ju znížte do požadovanej
polohy.
12
Vnútorné osvetlenie
Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu
položte na dno rúry utierku.
Výmena žiarovky zadného svietidla /
čistenie skleného krytu.
1. Sklený kryt otočením doľava odnímte a
vyčistite.
2. V prípade potreby žiarovku vymeňte za
novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 25 Watt, 230 V,
odolná do 300°C.
3. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
25
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
Zásuvná mriežka
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny
rúry je možné odmontovať a umožniť tak
prístup k vnútorným bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry (1) a
potom ich vzadu zveste (2).
Nasadenie zásuvných mriežok
Dôležité upozornenie! Okrúhle
koncovky vodiacich koľajničiek patria
dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv vzadu
zaveste (1) a potom vpredu nasaďte (2).
24
Mechanické blokovanie dvierok
Po dodaní spotrebiča nie je blokovanie dvierok
aktivované. S blokovacím mechanizmom
manipulujte, len ak sú dvierka rúra zatvorené,
aby sa nepoškodil.
Aktivovanie blokovania dvierok
Jazyk posuňte smerom dopredu tak, aby
zapadol.
Otváranie dvierok:
1. Dvierka pritlačte.
2. Jazyk pritlačte a podržte zatlačený.
3. Dvierka otvorte.
Zatváranie dvierok
Dvierka zatvorte bez toho, aby ste jazyk
pritláčali.
Zrušenie blokovania dvierok
Jazyk zatlačte dovnútra až k panelu.
Pri vypnutí spotrebiča sa mechanické
blokovanie dvierok nezruší.
13
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie
Horúci vzduch a Horný / dolný ohrev.
Formy na pečenie
K funkcii Horný / dolný ohrev sa hodia
formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou úpravou.
Pre funkciu Horci vzduch a sú vhodné aj
svetlé kovové, sklené a keramické formy.
1 plech na pečenie
napr. rovina 3
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
2 plechy na pečenie
roviny 1 a 4
14
Pri pečení múčnych pokrmov treba
tukový filter vyňať, v opačnom
prípade sa doba pečenia predĺži a
pokrm nezhnedne rovnomerne.
Rovina zasunutia
Pri funkcii Horný / dolný ohrev je pečenie
možné len v jednej rovine.
Pri funkcii Horúci vzduch je možné piecť
až na 3 plechoch súčasne.
Čistenie a údržba
Varovanie: Čistenie spotrebiča s
parnými a tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov
zakázané!
Čistenie zvonku
Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou
utierkou s použitím prípravku na umývanie
riadu.
Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne
čistiace prostriedky alebo prípravky.
Pri spotrebičoch s predným panelom
z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné
prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej
ocele.
Vnútro rúry
Varovanie: Na čistenie spotrebiča
nepoužívajte žiadnu funkciu rúry. Pri
čistení musí byť spotrebič
vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití.
Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť
a nepripália sa na vnútornom povrchu
rúry.
1. Pri otvorení dvierok sa automaticky zapne
vnútorné osvetlenie rúry.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom
prostriedku na umývanie riadu a vytrite ju
dosucha. Na čistenie nepoužívajte
abrazívne prostriedky.
Odolné znečistenie odstráňte
špeciálnym prostriedkom na čistenie
rúr.
Pozor: Pri používaní čistiaceho
spreja na rúry sa bezpodmienečne
riaďte pokynmi výrobcu.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľ časti (rošt, plech, zásuvná
mriežka atď.) po každom použití umyte a utrite
dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete
príslušenstvo namočiť a nečistoty nechať
zmäknúť.
23
Použitie, tabuľky a tipy
Zaváranie
Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný
ohrev.
Vhodný riad
Na zaváranie používajte len bežné poháre
na zaváranie rovnakej veľkosti.
Poháre so závitom alebo
bajonetovým uzatváraním a
plechovky nie sú vhodné.
Rovina zasunutia
Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
22
Všeobecné pokyny
Na zaváranie používajte univerzálny
pekáč. Môžete naň poukladať až 6
litrových pohárov na zaváranie.
Poháre by mali byť naplnené do rovnakej
výšky a mali by byť dobre uzavreté.
Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom
nedotýkali.
Do univerzálneho plechu nalejte približne
1/2 litra vody, aby v rúre vznikla
dostatočná vlhkosť.
Keď tekutina v prvých pohároch začne
vrieť (pri litrových pohároch približne po
35-60 minútach), rúru vypnite alebo teplotu
nastavte na 100°C (pozri pokyny v
tabuľke).
Všeobecné pokyny
Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby
bola zošikmená časť vpredu.
Koláč vo forme položte vždy do
prostriedku roštu.
S funkciami Horúci vzduch a Horný / dolný
ohrev môžete piecť aj v dvoch formách
časne. V tomto prípade ich položte na
rošt vedľa seba. Čas pečenia sa predĺži
len nepatrne.
Poznámky k tabuľkám
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k
nim prislúchajúcu teplotu, dobu pečenia a
rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
Pre teplotné a časové údaje sú v
tabuľkách uvedené rozsahy. Skutoč
hodnota závisí od zloženia cesta,
pripravovaného množstva a použitej
formy.
Pri prvom pečení pokrmu vám
odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až
podľa potreby, napr. ak požadujete
intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je
doba pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke
zodpovedajúce údaje, orientujte sa podľa
podobného druhu pokrmu.
Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo
formách vo viacerých rovinách sa môže
čas pečenia predĺžiť o 10-15 minút.
Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče
a pod.) pripravujte len na jednej rovine.
Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže
na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto
prípade nastavenie teploty nemeňte.
Nerovnomerné zhnednutie sa počas
ďalšieho pečenia vyrovná.
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu
môžete rúru 10 minút pred
skončením pečenia vypnúť. Využijete
tým zostatkové teplo rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na
nezohriatú rúru, ak nie je uvedené
inak.
15
Tabuľka Zaváranie
Uvedené časové a teplotné údaje sú orientačné hodnoty.
Pokrm Teplota v °C Trvanie
zavárania v
min (do
zovretia)
Ďalšie
zaváranie pri
100°C v min.
Doba odstátia
vo vypnutej
rúre
Bobuľové ovocie
Jahody, čučoriedky. maliny,
zrelé egreše
160-170 35-45 - -
Nezrelé egreše 160-170 35-45 10-15 -
Kôstkové ovocie
Hrušky, duly, slivky 160-170 35-45 10-15 -
Zelenina
Karotka 160-170 50-60 5-10 60
Hríby 160-170 40-50 10-15 60
Uhorky 160-170 50-60 -
Miešaná zelenina 160-170 50-60 15 -
Kaleráb, hrášok, špargľa 160-170 5-60 15-20 -
Fazuľa 160-170 50-60 - -
Slivkový lekvár 160-170
50
45
- 6-8 hodín
-
-
Sušenie s horúcim vzduchom
Pokrm poukladajte na rošt vyložený špeciálnym papierom na pečenie.
HORÚCI VZDUCH
Potravina Teplota v °C Rovina zasunutia
zdola
Čas v hod.
1 rovina 2 roviny
Jablkové rezy 75 3 4+2 6-10
Hríby 50 3 1+2 6-8
16 21
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Uvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty.
Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimálnu funkciu rúry.
Horúci vzduch Horný / dolný ohrev
Druh múčnika Teplota
v °C
Rovina zasunutia
zospodu
Trvanie
pečenia
v min
Teplota
v °C
Rovina
zasunutia
zospodu
1 rovina 2 roviny 1 rovina
Trené cesto
Bábovka 140-160 1 –- 50-70 160-180 1
Frankfurtský veniec 140-160 2 –- 45-60 150-170 1
Kráľovský / pieskový
koláč (hranatá forma)
140-160 1 –- 70-90 150-170 1
Ovocný koláč
150-170 3 –- 20-25
170-190
predhriať
2
Jemná jablková torta
150-170 1 –- 50-80
170-190
predhriať
1
Krehké cesto
Tvarohová torta
(750 g tvarohu)
–- –- –-
60-90 + 10
min.
zvyškové
teplo
170-190 1
Obložená ovocná torta 150-170 1 –- 50-60 170-190 1
Tvarohový koláč na
plechu
–- –- –- 60-80
160-180
predhriať
3
Lístkové cesto
Francúzska jablková
torta
150-170
predhriať
1 –- 35-50
180-200
predhriať
1
Piškótové cesto
Piškótová torta (DIN) 140-160 1 –- 20-40 160-180 2
Ovocný koláč 140-160
predhriať
3 1+3 15-25
170-180
predhriať
3
Piškótová roláda 150-170
predhriať
3 –- 10-20
180-200
predhriať
3
Kysnuté cesto
Bábovka 140-160 1 –- 45-60 160-180 1
Kysnutý koláč, pletenka
150-170 3 –- 30-40
170-190
predhriať
3
Maslový / cukrový
koláč, osie hniezdo
160-170 3 –- 25-30
180-200
predhriať
3
Koláč s mrveničkou 150-170 3 1+3 20-40 170-190 3
Jablkový koláč
posypaný mrveničkou
150-160
3 –- 35-50 170-190 3
Tvarohový koláč na
plechu
140-160 3 –- 45-50 170-190
predhriať
3
Vianočka (500 g múky) 140-160 2 –- 40-70 150-170 1
Infračervené grilovanie
Druh pokrmu Funkcia Teplota
v °C
Univerzáln
y pekáč
Rošt Trvanie
grilovania
Rovina zasunutia
zospodu
1.
strana
2.
strana
4-8 bravčových kotliet Infračervený
plošný gril
275 1 4 15 10
2-4 bravčové kotlety Infračervený
gril
275 1 4 12 12
Marinované bravčové
steaky
Infračervený
plošný gril
275 1 4 12 12
Hovädzie steaky, krvavé Infračervený
gril
275 1 4 5-7 4-6
4 hovädzie steaky,
médium
Infračervený
plošný gril
275 1 4 6-8 5-7
2 polovice kurčaťaInfračervený
gril
250 1 4 15-
20
15-
20
4 polovice kurčaťaInfračervený
plošný gril
250 1 4 15-
20
15-
20
1-4 kuracie stehná Infračervený
plošný gril
250 1 4 20 10
4-6 kuracích stehien Infračervený
plošný gril
250 1 4 20 15
Klobásky, do 6 kusov Infračervený
gril
275 1 4 5-10 5
Zatočené klobásky,
do 4 kusov
Infračervený
gril
275 1 4 10 9
Zatočené klobásky,
do 6 kusov
Infračervený
plošný gril
275 1 4 10 9
Celá ryba Infračervený
plošný gril
250 1 4 10 –-
Toastový chlieb (bez
oblohy)
Infračervený
plošný gril
275 1 4 1-2 1-2
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkcie
Infračervený gril alebo Infračervený plošný
gril s naprogramovanou teplotou.
Pozor: Grilujte vždy pri
zatvorených dvierkach rúry. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5
minút zohrievať s použitím
funkcie Gril!
Vhodný riad na grilovanie
Pri grilovaní používajte spolu rošt a
univerzálny pekáč.
Rovina zasunutia
Pri grilovaní plochých kúskov zvoľte
4. rovinu zdola.
20
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len
orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty
závisia od druhu a kvality mäsa, resp.
ryby.
Na grilovanie sú vhodné tenké kúsky
mäsa a rýb.
Grilované mäso a ryby v polovici
odporúčaného času obráťte.
17
Horúci vzduch Horný / dolný ohrev
Druh múčnika Teplota
v °C
Rovina zasunutia
zospodu
Trvanie
pečenia
v min
Teplota
v °C
Rovina
zasunutia
zospodu
1 rovina 2 roviny 1 rovina
Drobné pečivo
Vykrajované pečivo,
pusinky
80-00
predhriať
3 –- 100-120 100-120 3
Mandľové zákusky
120-140 3 –- 20-30
140-160
predhriať
3
Striekané pečivo
140-160 3 1+3 15-40
160-180
predhriať
3
Orechové rožky –- –- –- 25-30 170-180 2
Pečivo z lístkového
cesta
170-190
predhriať
3 –- 20-40
190-210
prehriať
3
Syrové, makové,
kmínové tyčinky
180-190
predhriať
3 1+3 10-15
200-210
predhriať
3
Slimáčiky z kysnutého
cesta
140-160
predhriať
3 –- 20-40
170-190
prehriať
3
Odpaľované cesto
Veterníky 170-190
predhriať
3 –- 25-40 190-210 3
Strúhané cesto
Švajčiarska jablková
pletenka
180-200
predhriať
1 –- 35-50
210-230
predhriať
2
Švajčiarska syrová
pletenka
180-200
predhriať
1 –- 35-50
210-230
predhriať
2
Špenátový / zeleninový
koláč Quiche Lorraine
170-190 1 –- 35-50 180-200 1
Chlieb a pečivo
Žemličky s hrozienkami 180-190 3 1+3 10-15 190-210 3
Mliečne žemle 160-170 3 1+3 10-15 180-190 3
Pohánkový (celozrný)
chlieb
190-200 2 alebo 3 –- 45-60 190-210 2
Biely chlieb v hranatej
forme
170-180 2 –- 40-50 180-200 2
Plackový chlieb, Pitta 220-230
predhriať
2 –- 15-25
230-250
predhriať
1
Nákypy
Cestovinový nákyp 180–200 2 –- 40-50 190-210 1
Zemiakový nákyp
180-200 2 –- 50-65
190-210
predhriať
1
Gratinovanie
Toast "Hawai" 250 3 –- 5-8 –- –-
Turbogrilovanie
Druh pokrmu Funkcia Teplota
v °C
Univerzálny
pekáč
Rošt Trvanie
grilovania
po ...
minútach
obrátiť
Rovina zasunutia
zospodu
Kurča (900-1000 g) Turbogril 160 1 2 50-60 25-30
Plnená bravčová
roláda (2000 g)
Turbogril 160 1 2 90-95 45
Cestovinový nákyp Turbogril 180 –- 2 30 –-
Gratinovaný
zemiakový nákyp
Turbogril 200 1 3 20-23 –-
Gnocchi,
gratinované
Turbogril 180 1 3 20-23 –-
Karfiol s
holandskou
omáčkou
Turbogril 200 –- 3 15 –-
Pečenie mäsa
Na prípravu mäsa používajte funkciu Horúci
vzduch alebo Horný a dolný ohrev..
Vhodný riad na pečeni e mäsa
Na pečenie je vhodný akýkoľvek
teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi
výrobcu).
Pri riade s umelohmotnými úchytkami
skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné
(riaďte sa pokynmi výrobcu).
Veľké kusy môžete piecť priamo v
univerzálnom pekáči alebo na rošte s
podloženým pekáčom na zachytávanie
tuku (napr. morka, hus, 3-4 kurčatá).
Chudé mäso vám odporúčame piecť v
pekáči s pokrievkou (napr. teľacie a
hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo,
zmrazené mäso), aby zostalo šťavnaté.
Mäso, ktoré sa má pripiecť do chrumkava,
môžete piecť v pekáči bez pokrievky (napr.
bravčové, jahňacie, fašírka, kačica, 1-2
kolena, 1-2 kurčatá, drobná hydina, rozbif,
filé, divina).
Tip: Pri pečení s použitím riadu sa
rúra menej znečistí.
18
Poznámky k tabuľke
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa
vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu pečenia a
rovinu zasunutia. Uvedené doby pečenia slúžia
len pre orientáciu.
Odporúčame vám, aby ste v rúre
pripravovali mäso a ryby s hmotnosťou
nad 1 kg.
Vo všeobecnosti sa pre veľmi chudé
mäso, ako sú napr. ryby alebo divina hodí
funkcia Horný / dolný ohrev. Pre všetky
ostatné druhy mäsa vrátane hydiny
odporúčame funkciu Horúci vzduch.
Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej
šťavy alebo tuku, odporúčame pridať do
pekáča malé množstvo tekutiny.
V prípade potreby mäso obráťte (približne
v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
Tip: Veľké kusy mäsa a hydinu počas
pečenia viackrát oblejte šťavou v
pekáči. Pokrm bude ešte chutnejší.
Rúru vypnite približne 10 minút pred
skončením pečenia, aby ste využili
zostatkové teplo.
19
Tabuľka Pečenie mäsa
Plech alebo univerzálny pekáč zasuňte vždy do 1. roviny.
Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev
Druh pokrmu Teplota v °C Rovina zasunutia
zospodu
Univ.
pekáč v
rovine
Trvanie
pečenia
v
minútach
1 rovina 2 roviny
Bravčovéso
1 kg bravčové pečené (pliecko,
šunka, roláda) na cm výšky
150-160 2 –- 1 14-20
Údené mäso, na cm výšky
150-160 2 –- 1 10-12
Sekaná
160-170 2 –- 1 60
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené, na cm výšky
150-160 2 –- 1 15-18
Sviečková, na cm výšky
200-210
predhriať
2–-16-8
Rozbif, na cm výšky
200-210
predhriať
2 –- 1 8-10
Teľacie mäso
Teľacie pečené, na cm výšky
170-180 2 –- 1 14-17
Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev
Druh pokrmu Teplota v °C Rovina zasunutia
zospodu
Univ.
pekáč v
rovine
Trvanie
pečenia
v
minútach
1 rovina 2 roviny
Jahňacie mäso
Jahňacie stehno (1800 g) 170-180 2 –- 1 90
Hydina
Kurča 160-180 2 –- 1 55-65
Kačica (2000-2500 g) 150-160 2 –- 1 90-120
Hus (4500 g) 150-160 2 –- 1 150-180
Morka (5500 g) 150-160 2 –- 1 150-180
1 kg morčacej rolády, na cm
výšky
150-160 2 –- 1 11-13
Menšie kusy na plechu
Klobásy 220-230
prehriať
3 4+2 –- 10-15
Rezne alebo kotlety, obaľované 240-250
prehriať
3 4+2 –- 13-15
Frikadelky 220-230
prehriať
3 4+2 –- 15-20
Ryby
Pstruhy á 200-250 g 200-210 3 4+2 –- 15-20
4 filety zo pstruha
(hmotnosť á 200g)
170-180 3 4+2 –- 10-20
Filety zo zubáča, obaľované,
celková hmotnosť cca. 1 kg
190-200 3 4+2 –- 25-30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux EOB3610XELUXEUR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka