Philips SPH8008/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Register your product and get support at
SPH8008
SPH8208
PhotoFrame
CS PŏíruĈka pro uživatele
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX
(X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
EN3
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006
EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a
manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
CS 1
ćeština
Obsah
1 Dţležité informace 3
BezpeĈnost 3
BezpeĈnostní pokyny a údržba 3
Oznámení 3
Prohlášení o shodĖ CE 3
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF) 3
Likvidace po skonĈení životnosti 4
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 5
Prohlášení o zakázaných látkách 5
Bluetooth Statement 5
Third party software 6
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 7
Úvod 7
Obsah dodávky 7
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 9
3 ZaĈínáme 11
Nabíjení vestavĖné baterie 11
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame 12
Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a
hudebních souborţ 13
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager
(doporuĈený zpţsob) 13
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení 14
4 Pŏehrává 16
Pŏehrávání fotografi í 16
Pŏehrávání videa 17
Pŏehrávání hudby na pozadí 19
Zobrazení tématických hodin 20
5 Prohlížení a správa fotografi í, videa
nebo alb 21
Prohlížení fotografi í nebo videosouborţ
v režimu alba 21
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru
do alba Oblíbené 21
Kopírování fotografi e nebo
videosouboru 22
Pŏesun fotografi e nebo videosouboru 22
OdstranĖní fotografi e nebo
videosouboru 23
OtáĈení fotografi e 23
VýbĖr fotografi ckého efektu 24
Seskupení fotografi í podle názvu nebo
data 25
VýbĖr nĖkolika fotografi í 26
OdstranĖní fotografi í anebo
videosouborţ a hudebních souborţ
z alba Oblíbené 26
Správa alba 27
Vytvoŏení alba 28
Pŏejmenování alba 29
6 Zobrazení data a Ĉasu v prezentaci 30
7 Vytvoŏení pŏipomenutí 32
Úprava pŏipomenutí 33
8 Nastavení prezentace 35
VýbĖr efektu pŏechodu 35
VýbĖr pozadí 35
VýbĖr typu souboru pro zobrazení
prezentace 37
Zobrazení fotografi cké koláže 38
9 Další nastavení 39
Použití rychlé nabídky 39
VýbĖr jazyka na obrazovce 39
Úprava jasu 39
Nastavení Ĉasu a data 40
Nastavení formátu Ĉasu a data 41
Nastavení funkce Smart Power 42
Pŏechod fotorámeĈku PhotoFrame do
režimu hibernace 43
Nastavení automatické orientace snímku 44
Zapnutí nebo vypnutí zuku tlaĈítek 44
2 CS
Ochrana nebo zrušení ochrany obsahu na
pamĖřovém zaŏízení 45
Demorežim 45
Nastavení pŏipojení Bluetooth 46
Nastavení kódu PIN pŏipojení Bluetooth 47
Zobrazení informací o fotorámeĈku
PhotoFrame 48
Pŏejmenování fotorámeĈku PhotoFrame 49
Obnovení výchozího (továrního) nastavení 50
10 Aktualizace fotorámeĈku
PhotoFrame 51
11 Informace o výrobku 52
12 NejĈastĖjší dotazy 54
13 Pŏíloha 55
Odeslání fotografi í z mobilního telefonu
prostŏednictvím pŏipojení Bluetooth 55
14 VysvĖtlivky 56
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ,
napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace
softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
CS 3
ćeština
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým
pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji
nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili.
Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu
používat, odpojte jej.
Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte
a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖ
obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík.
K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh,
chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí
prostŏedky pro domácnost.
Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému
ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ
pŏímého slunce.
Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo
jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku
nikdy neumísřujte nádoby s vodou,
napŏíklad vázy.
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by
spadl, poškodí se.
Kabely neponechávejte na podstavci.
UjistĖte se, že instalujete a používáte služby
nebo software pouze z dţvĖ
ryhodných
zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý
software.
Výrobek je urĈen pouze pro použití
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze dodaný
napájecí adaptér.
Výstraha
Pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí technologie
Bluetooth mţže zpţsobit rušení bezdrátových pŏenosţ.
Pŏi použití fotorámeĈku PhotoFrame ve vozidle se
ujistĖte, zda jste pŏipojení Bluetooth odpojili anebo
vypnuli fotorámeĈek PhotoFrame.
Oznámení
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty
umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku.
Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska
Philips a autorizované opravny. Nedodržení této
zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i
pŏedpokládané.
Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této
pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní
postupy nedoporuĈené nebo neschválené
v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ CE
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle, P&A
tímto prohlašuje, že tento výrobek, Digital
PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05, je
v souladu se zásadními požadavky a dalšími
pŏíslušnými ustanoveními smĖrnice 1999/5/EC.
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených
pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný
elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost
vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály.
Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti
Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna
potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení,
splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v dobĖ jejich výroby.
4 CS
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se
pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu
vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné.
SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních
norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobkţ.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály,
které je možné recyklovat a znovu
použít. Specializované fi rmy mohou váš
výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiálţ a minimalizovat
množství, které je nutno zlikvidovat.
U svého prodejce Philips se informujte na
místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
(Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci
postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia.
org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci
dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace
na životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení
produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukonĈení životnosti se
ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti
v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a
programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií,
Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné
dobĖ spuštĖn program recyklace.
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips
Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ
podílí na projektu recyklace elektroniky pro
sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a
na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených
na ukonĈení životnosti elektronických produktţ
z domácností. Zavedení recyklaĈního programu
navíc plánuje rada Northeast Recycling Council
(NERC) – mezistátní nezisková organizace
zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace.
V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o
zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci
Environment Protection Administration (EPA),
zabývající se správou recyklace IT produktţ.
Podrobnosti lze vyhledat na webových
stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o
podpoŏ
e a službách získáte v Ĉásti Servisní a
záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující
tým odborníkţ na životní prostŏ
edí.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES.
ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru
tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických
výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s bĖžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm
na životní prostŏedí a zdraví lidí.
CS 5
ćeština
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu. Informujte se
o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř
správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým
úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Výstraha
PŎI VÝMĕNĕ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
NEBEZPEćÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŢ.
VestavĖnou baterii nikdy nevyjímejte s výjimkou likvidace
výrobku.
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen
profesionálnĖ vyškolený pracovník.
a
b
c
d
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Prohlášení o zakázaných
látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs
a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is
under license.
6 CS
Third party software
This product contains wpa_supplicant software
that is licensed subject to the following
conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@
cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modifi cation, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to
endorse or promote products derived
from this software without specifi c
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Symbol zaŏízení tŏídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
CS 7
ćeština
2 Váš
fotorámeĈek
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto je digitální fotorámeĈek Philips
PhotoFrame s vestavĖným akumulátorem. Díky
fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Fotografi e ve formátu JPEG anebo
v progresivním formátu JPEG
Domácí video (ve formátu M-JPEG,
MPEG-1, MPEG-4, nebo H.263)
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí
Tématické hodiny
Mţžete používat aplikaĈní software Philips
PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software
umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory. Podrobné
informace naleznete v uživatelském manuálu
aplikace Philips PhotoFrame Manager na
dodaném disku CD-ROM.
Pomocí možnosti pŏipojení fotorámeĈku
PhotoFrame technologií Bluetooth
mţžete vytvoŏit bezdrátové pŏipojení mezi
fotorámeĈkem PhotoFrame a kompatibilním
zaŏízením, napŏíklad mobilním telefonem.
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Nabíjecí dock
Napájecí adaptér
8 CS
Kabel USB
CD-ROM, obsahující
Digitální uživatelská pŏíruĈka
Philips PhotoFrame Manager
(software a uživatelský manuál)
StruĈná pŏíruĈka
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
CS 9
ćeština
Pŏehled funkcí fotorámeĈku
PhotoFrame
a
Slot pro kabel USB k PC
b
Slot pro pamĖřovou jednotku USB
Flash
c
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
d
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
g
h
f
e
e
d
a
b
c
e Reproduktory
f Konektor docku
Pŏipojení nabíjecího docku
g RESET
Obnovení systému
h
Zámek Kensington
10 CS
a
Vstup na domovskou obrazovku
b
Vstup do rychlé nabídky
Vstup do nabídky možností
c Pŏiblížení/oddálení
Pŏiblížení snímku
Režimy pŏepínání: režim alb
-
> režim
miniatur
-
> režim prezentace
-
>
dvojnásobné pŏiblížení
-
> Ĉtyŏnásobné
pŏiblížení
Oddálení snímku
Režimy pŏepínání: režim alb <
-
režim
miniatur <
-
režim prezentace <
-
dvojnásobné oddálení <
-
Ĉtyŏnásobné
oddálení
d Posuvník nahoru/dolţ
Procházení nahoru nebo dolţ velkou
rychlostí
a
b
c
d
e
f
VýbĖr horní položky
Zvýšení hlasitosti
VýbĖr dolní položky
Snížení hlasitosti
e OK
Zobrazení prezentace
Pŏehrávání nebo pozastavení
prezentace nebo videa
Potvrzení výbĖru
f Posuvník doleva/doprava
Procházení doleva nebo doprava velkou
rychlostí
VýbĖr levé položky
VýbĖr pravé položky
CS 11
ćeština
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu
uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Nabíjení vestavĖné baterie
Výstraha
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by spadl, poškodí se.
Poznámka
Pŏi prvním použití fotorámeĈku PhotoFrame je tŏeba
vestavĖnou baterii nabít.
Pŏibližná doba nabíjení vestavĖné baterie.
Zapnuto 5 hodin
Vypnuto 2,5 hodiny
V pohotovostním režimu 3 hodiny
1
Dodanou řovou šŀţru zapojte do
dodaného nabíjecího docku, pŏipevnĖte
šŀţru do drážky a poté pŏipojte sířovou
šŀţru k napájecí zásuvce.
2 Pŏipojte fotorámeĈek PhotoFrame do
nabíjecího docku.
a
b
c
12 CS
Tip
BĖhem nabíjení blikají kontrolky LED ovládacích tlaĈítek
na pŏedním panelu.
Po úplném nabití vestavĖné baterie kontrolky LED
pŏestanou blikat a je možné sdílet vzpomínky pomocí
fotorámeĈku PhotoFrame kdekoli po dobu až 2 hodin.
Životnost baterie se mĖní podle zpţsobu používání..
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po
dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro výbĖr jazyka.»
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
V ostatních pŏípadech, kdy byl jazyk zobrazení
na obrazovce nastaven dŏíve:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
Displej zobrazuje pŏibližnou úroveŀ stavu
baterie a stavu fotorámeĈku PhotoFrame status
takto:
Ikona Stav
Úroveŀ baterie 0 %~19 %
Úroveŀ baterie 20 %~39 %
Úroveŀ baterie 40 %~59 %
Úroveŀ baterie 60 %~79 %
Úroveŀ baterie 80 %~100 %
FotorámeĈek PhotoFrame
v docku, napájený ze sítĖ, bez
nabíjení
Nabíjení fotorámeĈku
PhotoFrame
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame
vypnout, stisknĖte tlaĈítko
a pŏidržte je
asi 2 sekundy.
CS 13
ćeština
Pŏenos fotografi í anebo
videosouborţ a hudebních
souborţ
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager (doporuĈený
zpţsob)
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem
PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek
PhotoFrame od poĈítaĈe.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v poĈítaĈi nainstalován software
Philips PhotoFrame Manager. Podrobné informace získáte
na dodaném disku CD-ROM se softwarem Philips
PhotoFrame Manager.
1 Pŏipojte k fotorámeĈku PhotoFrame a
k poĈítaĈi dodaný kabel USB.
Automaticky se spustí software Philips »
PhotoFrame Manager.
2 Vyberte možnost [Transfer Photos] /
[Tranfer Music] / [Transfer Video].
3 Pod položkou [My frame photos] / [My
frame music] / [My frame videos] vyberte
cílové album nebo složku.
4 Pod položkou [My computer photos] / [My
computer music] / [My computer videos]
vyberte fotografi e anebo videosoubory a
hudební soubory.
14 CS
5 Spusřte pŏenášení klepnutím na ikonu .
6 Po dokonĈení všech operací pŏenosu
odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od
fotorámeĈku PhotoFrame.
FotorámeĈek PhotoFrame se »
restartuje.
Tip
Pokud se software Philips PhotoFrame Manager
automaticky nespustí, mţžete software spustit v poĈítaĈi -
poklepáním na pŏíslušnou ikonu na ploše.
Fotografi e nebo video/hudební soubory lze pŏenášet také
z fotorámeĈku PhotoFrame do poĈítaĈe.
SkuteĈná rychlost pŏenosu se mţže lišit v závislosti na
operaĈním systému a konfi guraci softwaru poĈítaĈe.
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení,
nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Je možné pŏehrávat fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory uložené
v jednom z tĖchto pamĖřových zaŏízení
dostupných ve fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Karta Multimedia
Karta xD card
Memory Stick
Memory Stick Pro
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro Duo
Jednotka USB Flash
NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ
mediálních pamĖřových karet.
1
Otevŏete kryt na pravé zadní Ĉásti
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Vložte pamĖřové zaŏízení pevnĖ do
fotorámeĈku PhotoFrame.
Zobrazí se nabídka možností.»
CS 15
ćeština
3 Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Chcete-li vybrat všechny fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory, vyberte
možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
5 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je
potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku»
PhotoFrame.
VýbĖr konkrétních fotografi í nebo video/
hudebních souborţ:
1 Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte složku a pro výbĖr/zrušení výbĖru
fotografi í nebo video/hudebních souborţ
stisknĖte tlaĈítko
/ / / a OK.
3 Stisknutím tlaĈítka pokraĈujte v pŏenosu.
4 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je
potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku»
PhotoFrame.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení,
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
16 CS
4 Pŏehrávání
Pŏehrávání fotografi í
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat fotografi e
ve formátu JPEG anebo v progresivním formátu JPEG.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Fotografi e anebo videosoubory se »
zobrazí v režimu prezentace.
Jsou-li k dispozici hudební soubory, »
fotografi e se ve výchozím nastavení
pŏehrávají s hudbou na pozadí.
BĖhem prezentace fotografi í:
Chcete-li pŏiblížit snímek, stisknĖte
tlaĈítko
.
Chcete-li zmenšit zvĖtšenou fotografi i,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li vybrat pŏedchozí/další
fotografi i, stisknĖte tlaĈítko
nebo .
Pro pozastavení pŏehrávání stisknĖte
tlaĈítko OK.
Pro obnovení pŏehrávání znovu
stisknĖte tlaĈítko OK.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo
videosoubory v režimu miniatur,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo
videosoubory v režimu alba, dvakrát
stisknĖte tlaĈítko
.
CS 17
ćeština
Chcete-li prohlížet fotografi e v režimu
lmového pásu, rychle sklouznĖte
posuvníkem doleva/doprava zleva
doprava.
V režimu fi lmového pásu:
Pro obnovení režimu prezentace
stisknĖte tlaĈítko OK.
Tip
V režimu fi lmového pásu: Asi po patnácti sekundách bez
zásahu uživatele fi lmový pás zmizí a vybraná fotografi e se
zobrazí na celou obrazovku.
V režimu prezentace mţžete také spravovat
zobrazenou fotografi i.
1 V režimu prezentace stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Je-li vybrána možnost [Slideshow Photo Only],
videosoubory se v režimu prezentace nepŏehrávají.
Pŏehrávání videa
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává vĖtšinu videoklipţ
z digitálních fotoaparátţ ve formátu M-JPEG (*.avi/*.
mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4),
H.263 (*.avi/*.mov). NĖkteré videoklipy mohou pŏi
pŏehrávání ve fotorámeĈku PhotoFrame vykazovat
problémy s kompatibilitou. Pŏed zahájením pŏehrávání
tĖchto videoklipţ se ujistĖte, že jsou kompatibilní s vaším
fotorámeĈkem PhotoFrame.
NĖkteré videoklipy ve formátu, který není zcela
kompatibilní s vaším fotorámeĈkem PhotoFrame,
napŏíklad *.3gp/*.3g2 a nĖkteré další, mohou být
pŏehrávány bez výstupu zvuku. Jestliže je videoklip
pŏehráván bez výstupu zvuku, na obrazovce je zobrazena
ikona
.
V režimu alba, miniatur nebo fi lmového pásu se
videosoubor zobrazí s ikonou v levém horním rohu.
18 CS
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/
doprava na pravou stranu.
Fotografi e anebo videosoubory se »
zobrazí v režimu fi lmového pásu.
3 Vyberte videosoubor a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
BĖhem pŏehrávání videa:
Chcete-li zobrazit album, v nĖmž je
uloženo video prezentace nebo video,
dvakrát stisknĖte možnost
.
Chcete-li nastavit hlasitost, stisknĖte
tlaĈítka
/ .
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK.
Chcete-li pŏehrát pŏedchozí nebo další
soubor, stisknĖte tlaĈítko
/ .
Chcete-li provést rychlý posun vpŏed,
rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/
doprava na pravou stranu.
1x: 2násobný rychlý posun vpŏed
2x: 4násobný rychlý posun vpŏed
3x: normální rychlost
Pŏi rychlém posunu vpŏed obnovíte
normální pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
OK.
BĖhem pŏehrávání mţžete také spravovat
videosoubor.
1 V prţbĖhu pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
[Repeat] ( [Play Loop]: Pŏehrát ve
smyĈce; [Play Once]: Pŏehrát jednou)
[Viewing Format] ( [Full Screen]:
Pŏehrát na celou obrazovku;
[Original]: Pŏehrát v pţvodním
formátu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips SPH8008/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre