Philips MCD802/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Micro DVD Theater
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD802
CS PŏíruĈka pro uživatele 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 31
FI Käyttöopas 61
HU Felhasználói kézikönyv 87
PL Instrukcja obsãugi 115
PT Manual do utilizador 143
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ 171
SK PríruĈka užívateĸa 203
3
ćeština
CS
8 Poslech rádia 22
První ladĖní 22
NaladĖní rádiové stanice 22
Nová instalace rádiových stanic 23
RuĈní programování rádiových stanic 23
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice 23
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice 23
9 Další funkce 23
Nastavení budíku 23
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 23
Karaoke 24
Pŏehrávání z externího zaŏízení 24
Vytváŏení souborţ MP3 24
Nahrávání na digitální rekordér 25
Poslech prostŏednictvím sluchátek 25
10 Informace o výrobku 25
Specifi kace 25
Podporované formáty diskţ 26
Informace o hratelnosti USB 27
Údržba 27
11 Ŏešení problémţ 27
12 VysvĖtlivky 28
Obsah
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4
Oznámení 5
2 Miniaturní kino DVD 7
Úvod 7
Obsah dodávky 7
Celkový pohled na hlavní jednotku 8
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 9
3 Pŏipojení 11
Pŏipojení ovládacího kabelu 11
Pŏipojení reproduktorţ 11
Pŏipojení televizoru (videa) 11
Pŏipojení externího audiosystému (volitelný) 13
Pŏipojení antény VKV 13
Pŏipojení napájení 13
4 ZaĈínáme 14
Instalace baterií do dálkového ovládání 14
Nastavení hodin 14
Zapnutí 14
VýbĖr správného zdroje na televizoru 14
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 15
ZmĖna jazyka nabídky systému 15
Zapnutí režimu Progressive Scan 15
5 Pŏehrávání 15
Pŏehrávání disku 15
Pŏehrávání z jednotky USB 16
Pŏehrávání videa DivX 16
Zobrazení obrázkţ 16
Ovládání pŏehrávání 17
Možnosti pŏehrávání 17
6 Nastavení zvuku 18
Úprava hlasitosti 18
ZvýraznĖní zvukového výkonu 18
Ztlumení zvuku 18
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 18
Vylepšení basţ 18
7 Úprava nastavení 18
Obecné nastavení 18
Nastavení zvuku 19
Nastavení videa 19
Pŏedvolby 21
4
j Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenst
doporuĈené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky,
podstavce, stativy, držáky Ĉi
stolky doporuĈené výrobcem
nebo prodávané se zaŏízením.
Pŏi pŏemísřování zaŏíze
na vozíku je tŏeba zachovat
opatrnost, aby nedošlo ke
zranĖní zpţsobenému pŏevržem vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude deí dobu používat, odpojte sířový
kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být
pŏezkoušen kvali kovanou osobou zejména
v pŏípadech pkození sířového kabelu nebo
vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla
tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj
byl vystaven dti Ĉi vlhkosti, nepracuje
normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se poíní baterie –
dodržujte následující pokyny, abyste zabránili
uniku elektrolytu z baterie, který mţže
zpţ
sobit zranĖní, pkození majetku nebo
poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré a
nové nebo uhkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokdejte žádné nebezpeĈ
pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖ
tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být
vzhledem k dopadu na životní prostŏedí
omezena. O informace týkající se likvidace
nebo recyklace pádejte místní úŏady nebo
spoleĈnost Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
r Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito
řové napájení nebo sdrovaĈ, mĖlo by být
odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použi.
s Nebezpe
Ĉí pŏehŏívání! Pŏístroj nikdy
neinstalujte v uzavŏem prostoru. Kolem
pŏístroje ponechte mezeru nejnĖ 10 cm
z dţvodu proudĖní vzduchu. Zkontrolujte,
1 Dţležité informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým
proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti
neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏiĈk“ upozorŀuje na funkce, o kterých
byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu,
abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte
dti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty
obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
POZOR: Aby nedlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy
odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si ulte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní poívejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏíze
instalujte podle pokynţrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radtory, pŏímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ)
produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo
pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba
vĖnovat vidlim, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští pŏístroj.
CS
5
Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci
a v mnoha zech je poíní sluctek za
jízdy zakázáno.
Oznámení
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips
Consumer Electronics, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je
možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏkrtnuté popelnice, znamená to, že se
na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o
místních pŏedpisech týkajících se
oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických
robkţ. Správnou likvidací starého výrobku
pomţžete pŏedet mm negativním dopadţm
na životní prostŏedí a zdraví li.
robek obsahuje baterie podléhající
smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do bĖžného komunálního
odpadu.
Informujte se o místních pravidlech
o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na
životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životho prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materl byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo mné obalový materl
snadno rozdĖlit na tŏi materly: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky,
ochranné fólie z lehĈeného plastu).
Sysm se skdá z materlţ, které je m
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a
opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ
,
vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními
pŏedpisy.
Tento výrobek využívá
technologii ochrany
autorských práv, která
je chránĖna konkrétními patenty v USA a daími
právy devního vlastnictví spoleĈnosti Macrovision
Corporation a daích vlastníkţ práv. Použití této
technologie ochrany autorských práv musí být
schváleno spoleĈností Macrovision Corporation,
zda ventilaĈní otvory na pŏístroji nezakrývají
vĖsy nebo jiné pŏedmĖty.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje.
Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení.
Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laseroho paprsku uvnitŏ zaŏízení.
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zaŏízení
odpojit od napájení.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu poívejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluctky pŏi vysoké hlasitosti mţže
poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet
zvuky v intenzitĖ, která mţže u normál
osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce
i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší
rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí
postižením sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se
pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje
vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co
po deím poslechu zní „normálnĖ“, je ve
skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí.
Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch
pŏizpţso, a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkresle.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i
poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈ“ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zaŏ
ízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si
patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluctek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po
pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
Po pŏizpţsobení sho sluchu již neupravujte
hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou úroveŀ,
abyste neslyšeli okolní zvuky.
V situach, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatr
nebo zaŏízení pŏestaŀte na chli používat.
Sluchátka nepoívejte pŏi ŏízení motorových
vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod.
ćeština
CS
6
Zaŏízení je opatŏeno tímto štkem:
ćESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým
paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s
pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem)
mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto
pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte
specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖ
bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí
neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj
demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou
zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed
kapkami vody.
a pokud spoleĈnost Macrovision Corporation
neschválí jiné poití, je urĈeno pouze pro do
a další omezené sledoní. ZpĖtná analýza a
dekompilace jsou zakázány.
Zákazk by si mĖl uvĖdomit, že ne všechny
televizní sestavy s vysokým rozlišením jsou plnĖ
kompatibilní s tímto výrobkem a mohou být
pŏíĈinou nežádouch jevţ v zobrazení. V pŏípadĖ
problémţ s progresivm skenovám obrazu 525
nebo 625 se doporuĈuje pŏepnutí na ‚standard
rozlišení výstupu.
Pokud si kompatibilitou sho televizoru s modely
DVD pŏehrávaĈţ 525p a 625p nejste jisti,
kontaktujte naše stŏedisko služeb zákazníkţm.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti
Dolby Laboratories. Dolby a
symbol dvojitého D jsou obchod
známky spoleĈnosti Dolby Laboratories .
HDMI, logo HDMI a High-
De nition Multimedia Interface
jsou ochranné zmky nebo registrované obchodní
známky spoleĈnosti HDMI licensing LLC.
DivX, DivX Ultra
Certi ed a pŏíslušná
loga jsou ochranné
známky spoleĈnosti
DivX, Inc. a jsou poity v souladu s licen.
O ciální certi kovaný výrobek DivX Ultra
Pŏehrává všechny verze DivX® video (vĈetnĖ
DivX® 6) s vylepšem pŏehráváním mediálních
souborţ DivX® a formátu médií DivX®.
Pŏehrává video DivX® s nadkami, titulky a
zvukovými stopami.
Vyrobeno s licencí na základĖ
amerických patentţĈ.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 a dalších amerických a svĖtových patentţ
registrovaných nebo Ĉekajících na vyŏízení.
DTS a DTS Digital Surround jsou registrované
ochranné zmky a loga a symboly DTS jsou
ochranné zmky spoleĈností DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Logo Windows Media a Windows
jsou ochranné známky nebo
registrované obchodní známky
spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných
zech.
ZnaĈky ENERGY STAR a ENERGY
STAR jsou registrované americké znaĈky.
CS
7
Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka
Reproduktorová skŏíŀ x 2
Kabel kompozitního videa (žlutý)
Ovládací kabel
Napájecí kabel
lkový ovladaĈ s bateriemi
Drátová anténa VKV
Uživatelský manuál
StruĈný návod k rychlému použi
2 Miniaturní kino DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít
všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips,
zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.Philips.com/
welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD nebo
zaŏízení USB
vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení USB
zobrazit fotogra e z diskţ nebo zaŏízení USB
naladit rádiové stanice
užít si karaoke
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií nebo disku:
ćeština
CS
8
h SOURCE
VýbĖr zdroje: DISC, USB, VKV, AUX
nebo MP3 LINK.
i Panel displeje
Zobrazení aktuálho stavu.
j MODE
Volba opakovaného nebo náhodho
pŏehrávání.
k PROG
Programování stop.
Naprogramování rádiových stanic.
l CLOCK
Nastavení hodin.
m DISPLAY
BĖhem pŏehrávání výbĖr zobrazených
údajţ..
n OPEN·CLOSE
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
Celkový pohled na hlavní jednotku
a MAX
Zapíná nebo vypínání okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
b DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zdţraznĖní basţ.
c DSC
VýbĖr pŏedvolby nastavení zvuku.
d USB REC
Po otevŏení nadky lze vytváŏet soubory
MP3.
e
STANDBY-ON/ECO POWER
Zapíná jednotku, pŏená do
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
f USB DIRECT
Konektor pro velkokapacitní pamĖřové
zaŏízení USB.
g
/
Vyhlení v rámci stopy nebo disku.
NaladĖní rádiové stanice.
s
j
k
l
m
n
q
r
o
p
d
i
g
e
h
f
a
b
c
CS
9
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
a
Zapíná jednotku, pŏená do
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
k
l
m
n
c
d
f
q
r
s
u
t
g
h
j
i
v
w
z
|
}
p
~
o
y
{
x
b
a
e
o
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
Zastavení pŏehrání nebo vymazá
programu.
p
/
Pŏechod na pŏedczející nebo následu
stopu/titul/kapitolu.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
q PULL OPEN
Vytažení sloí k otevŏení krytu zásuvek.
r suvky
Pŏipojení sluchátek
MIC
Pŏipojení mikrofonu
MP3 LINK
Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozaŏízení.
s VOLUME -/+
Nastavení hlasitosti.
ćeština
CS
10
r A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/
titulu/kapitoly.
s DISC MENU
U diskţ DVD pŏístup k nabídce na disku
nebo její ukonĈení.
U videodiskţ s funkcí Playback Control
(PBC): zapnu/vypnutí funkce PBC
t OK
Potvrzení výbĖru.
u
/
Rychlé vyhledávání vzad nebo vpŏed.
Procházení nabídkami.
NaladĖní rádiové stanice.
/
Procházení nabídkami.
U videodiskţ: výbĖr režimu pomaho
pŏehrávání.
U smkţ: zvĖtšení nebo zmenšení.
v SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ.
w DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zdţraznĖní basţ.
x
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
y
Zastavení pŏehrání nebo vymazá
programu.
z VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
{ MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
| CLOCK
Nastavení hodin.
} ANGLE
VýbĖr úhlu sledování disku DVD
~ OSD/DISPLAY
Zobrazení informací o pŏehrávání na
pŏipojeném televizoru.
5 KARAOKE
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky
karaoke.
VOCAL
ZmĖna zvukového kanálu nebo disku
karaoke.
b
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
c TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje: DISC, FM, USB, AUX nebo
MP3 LINK.
d SHUFFLE
Náhodné pŏehrání skladeb.
e REPEAT
VýbĖr rimu opakovaho pŏehrávání.
f SYSTEM MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky
systému.
g AUDIO
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání
disku DVD.
VýbĖr rimu stereo, mono levý, mono
pravý nebo sšené mono pro disky
VCD.
h DSC
VýbĖr pŏedvolby nastavení zvuku.
i USB REC
Po otevŏení nadky lze vytváŏet soubory
MP3.
j
/
Pŏechod na pŏedczející nebo následu
titul/kapitolu/stopu.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
k ćíselná klávesnice
Zadá Ĉísla.
Pŏímý výbĖr stopy/titulu/kapitoly.
l PROG
Programování stop/titulţ/kapitol.
Naprogramování rádiových stanic.
m ZOOM
ZvĖtšení nebo zmenšení obrazu videa
nebo snímku na televizní obrazovce.
n MAX
Zapíná nebo vypínání okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
o SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.
p TIMER
Nastavení budíku.
q RETURN/TITLE
U diskţ DVD se vrařte k nabídce titulu
nebo k pŏedchozí nabídce.
U disku VCD 2.0 nebo SVCD se
zapnutým režimem PBC návrat do
nabídky PBC.
CS
11
Pŏipojení televizoru (videa)
Mnost 1: Pŏipojení pomocí zásuvky
kompozitho videa (pro standardní televizor).
Mnost 2: Pŏipojení pomocí zásuvky S-Video
(pro standardní televizor).
Mnost 3: Pŏipojení pomocí zásuvky SCART
(pro standardní televizor).
Mnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru
komponentního videa (u standardho televizoru
nebo televizoru s funkcí Progressive Scan).
Mnost 5: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI
(pro televizory odpovídající standardu HDMI,
DVI nebo HDCP).
Tuto jednotku je nutné pŏipojit pŏímo k televizoru.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí zásuvky
kompozitního videa
1 Pŏipojte dodaný kabel kompozitho videa k:
konektoru VIDEO na této jednotce.
zásuvce vstupu videa na televizoru.
TV
3 Pŏipojení
Pŏipojení ovládacího kabelu
1 Pŏipojte konektory dodaného ovládacího
kabelu ke konektorţm CONTROL CABLE na
hlavní jednotce.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ reproduktorţ a
svorek.
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zcela zasuŀte holou Ĉást kabelu.
Kabely pravého reproduktoru zasuŀte
do svorek „ SPEAKER RIGHT“, kabely
levého reproduktoru do svorek
SPEAKER LEFT“.
3 UvolnĖte kryt zásuvky.
abc
ćeština
CS
12
Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru
komponentního videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní
komponentního videa.
1 Pŏipojte kabely komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈás
dodávky) k:
zásuvkám VIDEO OUT (Pr Pb Y) na této
jednotce.
zásuvkám komponentního videa na
televizoru.
Poznámka
Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje,
neuvidíte obraz.
Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete
v návodu k televizoru.
Možnost 5: Pŏipojení pomocí kabelu
HDMI
Pomocí pŏipojení HDMI pŏipojte televizor
kompatibilní s pŏipojeními HDMI (High Defi nition
Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface)
nebo HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) a získejte nejkvalitnĖjší video. Toto
pŏipojení pŏeší sigly obrazu i zvuku. Pomo
tohoto pŏipojení je mné sledovat disky DVD
nebo Blu-ray, které obsahují obsah o vysom
rozlišení (HD – High-Defi nition).
Poznámka
NĖkteré televizory nepodporují pŏenos zvuku
prostŏednictvím rozhraní HDMI.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Možnost 2: Pŏipojení pomocí zásuvky
S-Video
1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí dovky)
k:
konektoru S-VIDEO na této jednotce.
zásuvce S-Video na televizoru.
Možnost 3: Pŏipojení pomocí zásuvky
Scart
1 Pŏipojte kabel Scart (není souĈástí dodávky) k:
konektoru SCART na této jednotce.
zásuvce Scart na televizoru.
TV
S-VIDEO INS-VIDEO
TV
CS
13
Pŏipojení antény VKV
1 Pŏipojte dodanou drátovou annu VKV
k zásuvce FM ANTENNA na jednotce.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí pkození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖ
v elektrické síti odpodá napĖtí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní stranĖ jednotky.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování
řové šŀţry vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy
netahejte za kabel.
Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše
ostatŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte sířovou šŀţru do konektoru AC
MAINS~ hlavní jednotky.
2 Zapojte najecí zástrĈku do zásuvky ve zdi.
1 Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí dovky)
k:
konektoru HDMI OUT na této jednotce.
zásuvce vstupu HDMI na televizoru.
Tip
Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI,
proveĊte pŏipojení pomocí adapru HDMI/DVI. Pro
dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné daí zvukové
pŏipojení.
Pŏipojení externího audiosystému
(volitelný)
Tuto jednotku mţžete pŏipojit k externímu
audiosystému a poslouchat zvuk.
1 Pŏipojte kabely (Ĉervený/bílý) k:
zásuvkám LINE OUT L/R na této
jednotce.
ke vstupm zásuvkám zvuku na externím
audiosystému.
TV
HDMI IN
TV
L LINE IN R
ćeština
CS
14
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlaĈítka CLOCK v pohotovostním
režimu aktivujete režim nastavení hodin.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující Ĉas a zaĈnou»
blikat.
Pokud se Ĉísla znázorŀující Ĉas nezobrazí, »
stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
déle
než 2 sekundy, abyste pŏepnuli do
pohotovostního režimu, poté opakujte
krok 1.
2 Stisknutím tlaĈítek / nastavte hodiny.
3 Stisknutím tlaĈítek / nastavte minuty.
4 Stisknum a pŏidržením tlaĈítka CLOCK
vyberte 12hodinový nebo 24hodinový režim
hodin.
5 Stisknutím tlaĈítka CLOCK volbu potvrĊte.
Zapnutí
1 StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední vybraný »
zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu
1 Stisknum a pŏidržením tlaĈítka déle
než 2 sekundy pŏepnĖte jednotku do
pohotovostního režimu.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí hodiny »
(pokud jsou nastaveny).
Pŏepnutí jednotky do pohotovostního režimu:
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.»
VýbĖr správného zdroje na
televizoru
1 ZapnĖte pŏístroj.
2 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj disku.
3 ZapnĖte televizor a poté vyberte správ
zdroj videa.
MĖli byste vidĖt modrou obrazovku pozadí »
DVD Philips.
Tip
Podrobnosti o výbĖru správného zdroje videa naleznete
v návodu k televizoru.
4 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovdach prvkţ nebo úpravy prodĖ funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedemi informacemi,
mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených
v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete
požádání o Ĉíslo modelu a sérioĈíslo vašeho
pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na
zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu) ______________________
Serial No. (sérioĈíslo) _______________________
Instalace baterií do dálkového
ovládání
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem,
sluneĈnímŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohnĖ.
NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte
rţzné znaĈky ani typy bater.
Hrozí nebezpeĈí pkození pŏístroje! Pokud se dálko
ovdání nebude deí dobu používat, baterie vyjmĖte.
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
CS
15
Poznámka
Pokud se objeví prázdná nebo zkreslená televiz
obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení.
Nevidíte-li žádný obraz, vypnĖte režim Progressive
Scan tímto zpţsobem: 1) Stisknum tlaĈítka otevŏete
podavaĈ disku. 2) StisknĖte tlaĈítko
. 3) StisknĖte
tlaĈítko AUDIO.
8 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU nastavení
ukonĈíte.
Nyní mţžete zapnout v televizoru režim
Progressive Scan.
Poznámka
BĖhem pŏehrává, kdy je režim progresivního skenová
zapnutý na této jednotce i na televizoru, se mţže
zobrazovat zkreslený obraz. VypnĖte funkci Progressive
Scan na této jednotce i na televizoru.
5 Pŏehrávání
Pŏehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
Hrozí nebezpeĈí pkození pŏístroje! Nikdy
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈ
diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
NetlaĈte na zásuvku disku ani do ní nepokládejte jiné
pŏedmĖty než disky.
1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka DISC vyberte
zdroj disk.
2 Stisknutím tlaĈítka otevŏete podavaĈ disku.
3 Vložte disk potištĖnou stranou nahoru a
zavŏete podavaĈ disku.
Pŏehrávání se automaticky spustí.»
Jestliže pŏehrávání nespustí, vyberte
možnost z nabídky disku a poté stisknĖte
tlaĈítko
.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
.
U diskţ MP3/WMA: album vyberte
stisknutím tlaĈítek
/ .
Chcete-li pŏet na skladbu/soubor/
kapitolu, stisknĖte tlaĈítka
/ .
Rychlý posun vzad/vpŏed zahájíte
stisknutím a pŏidržením tlaĈítek
/ .
VýbĖr správného systému TV
pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje
správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat
nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup]>[TV Type] a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
[PAL] - Pro televizory se sysmem barev
PAL.
[NTSC] - Pro televizory se sysmem
barev NTSC.
[Multi] - Pro televizory kompatibilní se
sysmy PAL i NTSC.
4 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
SYSTEM MENU.
ZmĖna jazyka nabídky systému
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnost [General Setup] > [OSD
Language] a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte jazyk a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
SYSTEM MENU.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Podporuje-li televizor výstup Progressive Scan,
mţžete pŏipojit tuto jednotku a televizor pomocí
pŏipojení prostŏednictvím komponentního videa. (viz
kapitola „Pŏipojení televizoru (videa)“ > „Možnost 4:
„Pŏipojení pomocí konektorţ komponentního videa“).
1 ZapnĖte televizor a ujistĖte se, že režim
Progressive Scan v televizoru je deaktivovaný
(viz návod k televizoru).
2 PŏepnĖte televizor na správný kal pro
jednotku.
3 StisknĖte tlaĈítko DISC.
4 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
5 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup], poté stisknĖte tlaĈítko
.
6 Vyberte možnost [Progressive]>[On], poté
stisknĖte tlaĈítko OK.
Zobrazí se zpráva s varováním.»
7 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení funkce Progressive Scan je »
dokonĈeno.
ćeština
CS
16
Pŏehrávání videa DivX
Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované na
disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení
USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC.
V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte
tlaĈítko USB.
3 Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a
stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítka
SUBTITLE.
Poznámka
Soubory titulkţ s následujími pŏíponami (.srt, .sub,
.ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nadce
pŏechodu k souboru.
Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem
souboru videa.
Jednotlivé titulky lze zobrazit pouze v rozsahu prţmĖrnĖ
45 znakţ.
Zobrazení obrázkţ
Soubory JPEG je možné zobrazit jako prezentaci.
1 Vložte disk s fotografi emi nebo pŏipojte
zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC.
V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte
tlaĈítko USB.
3 V pŏípadĖ disku s obrázky JPEG spustíte
stisknutím tlaĈítka
prezentaci znovu.
V pŏípadĖ disku Kodak Picture CD se »
prezentace spustí automaticky.
Náhled snímkţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko OSD/
DISPLAY.
Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.»
2 Stisknutím tlaĈítek / pŏeskoĈíte na
pŏedcházející/následující stranu.
Chcete-li zobrazit snímek, vyberte
smek a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
Stisknutím tlaĈítka RETURN/TITLE se
vráte do nabídky obrazového disku CD.
Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze pro videozáznamy DVD/
DivX nahrané s nĖkolika jazyky titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko SUBTITLE a zvolte dostup
jazyk titulkţ.
Pŏehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda zaŏízení USB má pŏehrávatelný obsah.
(viz Ĉást „Informace o hratelnosti USB)
1 Odklopte kryt zásuvky USB na pŏedním
panelu.
2 Konektor USB zaŏízení USB vlte do zásuvky
USB.
3 Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj jednotky
USB.
Je zobrazen celkový poĈet skladeb.»
Pŏehrávání se automaticky spustí.»
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li vybrat album/složku, stisknĖte
tlaĈítka
/ .
Chcete-li vynechat stopu/složku, stisknĖte
tlaĈítka
/ .
Rychlý posun vzad/vpŏed zahájíte
stisknutím a pŏidržením tlaĈítek
/ .
CS
17
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa stisknĖte
tlaĈítko A-B v poĈáteĈm bodĖ.
2 V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko A-B.
Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ»
pŏehrávat.
Opakované pŏehrávání ukonĈíte
opĖtovm stisknutím tlaĈítka A-B.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Možnosti pŏehrávání
Zobrazení informací o pŏehrávání diskţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko OSD/
DISPLAY, abyste zobrazili nabídku informací.
2 Stisknutím tlaĈítek / zobrazíte informace.
Ŏízení pŏehrávání prostŏednictvím nabídky:
1 Stisknutím tlaĈítek / vyberte položku a
poté stisknĖte tlaĈítko OK.
2 Použitím Ĉíselné klávesnice zadejte Ĉíslo/
Ĉas nebo stisknum tlaĈítka
/ vyberte
možnost.
3 Stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
Programování stop/tituly
Poznámka
Tato funkce není dostupná pro disky MP3/WMA.
1 V režimu DISC zadejte stisknum tlaĈítka
PROG režim programu.
2 Stisknutím tlaĈítek / / / vyberte Ĉíslo
pŏedvolby.
3 K zadáĈísla stopy/titulu použijte numerickou
klávesnici.
Na další/pŏedchozí stránku se dostanete
stisknutím tlaĈítek
/ .
Naprogramovanou stopu/titul vymažete
volbou Ĉísla pŏedvolby a následum
stisknutím tlaĈítka OK.
Režim programu ukonĈíte stisknum
tlaĈítka PROG.
4 Když je program komplet, vyberte možnost
[Start] (Spustit) a poté stisknum tlaĈítka OK
spusřte pŏehrávání.
OtoĈení obrázku
1 BĖhem zobrazení otoĈte stisknum tlaĈítka
/ obrázek po nebo proti smĖru hodinových
ruĈiĈek.
Ovládání pŏehrávání
Pŏístup k nabídce disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se mţže objevit nabídka.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC
MENU, abyste otevŏeli nebo ukonĈili nabídku
disku.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC)
(pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání diskţ
VCD podle obrazovky s nadkou.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC
MENU, abyste zapnuli nebo vypnuli ŏízení
pŏehrávání.
Pokud je funkce PBC zapnutá, je zobrazena »
obrazovka nabídky.
Je-li funkce PBC vypnutá, je obnoveno »
normální pŏehrávání.
Jestliže je bĖhem pŏehrávání funkce PBC
zapnutá, stisknĖte tlaĈítko RETURN/
TITLE, abyste se vrátili do nabídky PBC
na obrazovce.
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání
nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
Opakované pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání tisknĖte opakovanĖ tlaĈítko
REPEAT a vyberte možnost.
Vybraná možnost se na chvíli zobrazí.»
2 K normálnímu pŏehrávání se vráte
opakovaným stisknutím tlaĈítka REPEAT,
dokud se nezobrazí hlášení [ Repeat Off].
Náhodné pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko SHUFFLE.
2 Normální pŏehrávání obnovíte daí stisknutím
tlaĈítka SHUFFLE.
ćeština
CS
18
1 Stisknutím tlaĈítka MAX zapnete nebo
vypnete zvýraznĖní zvukového výkonu.
Je-li funkce MAX sound aktivována, je »
zobrazeno hlášení MAX.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem pŏehrávání
ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným stisknutím
tlaĈítka DSC vyberte možnost:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasická hudba)
Vylepšení basţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknum tlaĈítka DBB
zapnete nebo vypnete dynamické zvýraznĖ
basţ.
Je-li funkce DBB aktivována, je zobrazeno »
hlášení DBB.
7 Úprava nastavení
Obecné nastavení
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka » [General Setup].
2 StisknĖte tlaĈítko .
3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedcho
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Poznámka
Popis výše uvedených možností naleznete na
následujících stránkách.
[Disc Lock]
Funkce urĈená pro nastavení omezení pŏehrávání
konkrétních diskţ. Pŏed spuštĖm pŏehrávání
vložte disk do podavaĈe (zamknout lze maximálnĖ
40 diskţ).
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1 Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM zvĖtšit
nebo zmeit obrázek.
Je-li obrázek zvĖený, mţžete stisknutím
tlaĈítek
/ / / obrázek procházet.
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ
VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio kal
na disku:
Mono levý
Mono pravý
Mix-Mono
stereo
VýbĖr úhlu kamery
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro záznamy na discích
DVD poŏízené více kamerami z rţzných úhlţ.
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným
stisknutím tlaĈítka ANGLE vybrat úhel kamery.
VýbĖr jazyka zvuku
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX
nahraná s více jazykovými stopami.
1 StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko AUDIO a zvolte
jazyk zvuku.
6 Nastavení zvuku
Úprava hlasitosti
1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte/snížíte
stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
ZvýraznĖní zvukového výkonu
Funkce MAX SOUND umožŀuje okamžité zvýšení
výkonu zvuku.
CS
19
[Off] – vypnutí zvuku z televizoru Zvuk se
pŏehrává pouze prostŏednictvím tohoto
pŏístroje.
[All] – zvuk vystupuje jak z televizoru, tak
z pŏístroje. Ne-li audioformát na disku
podporován, je smíšen na 2kalový zvuk
(lineární PCM).
[CD Upsampling]
Pŏevede hudební disk CD na vyšší vzorkova
frekvenci pomocí sofi stikovaného digitálho
zpracování siglu, díky nĖmuž je dosaženo vyšší
kvalit zvuku.
[Off] – vypnutí pŏevzorkování disku CD
[88.2kHz (X2)] – pŏevedení vzorkova
frekvence diskţ CD na dvojnásobnou úroveŀ
oproti originálu
Poznámka
Funkce pŏevzorkování disku CD je k dispozici pouze
v režimu stereo.
[Audio Sync]
Pokud pŏehráváte videodisk, nastavte výchozí
Ĉasovou prodlevu pro zvukový výstup.
1) Chcete-li zaĈít, stisknĖte tlaĈítko OK.
2) V nabídce vyberte zpoždĖní reproduktoru,
poté stisknutím tlaĈítek
/ nastavte Ĉasovou
prodlevu.
3) Stisknutím tlaĈítka OK potvrĊte nastavení a
ukonĈete nabídku.
Nastavení videa
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka » [General Setup].
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup] a poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedcho
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Poznámka
Popis výše uvedených možností naleznete na
následujících stránkách.
[Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku
K odemknutí a pŏehrávání disku je tŏeba zadat
heslo.
[Unlock] – pŏehrání všech diskţ
Tip
Heslo nastavíte nebo zmĖníte pŏechodem na mnost
[Preferences]>[Password].
[OSD Language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nadku na
obrazovce.
[Screen Saver]
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed
poškozením zpţsobeným dloum zobrazem
statického obrázku.
[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky
[Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazení registraĈho kódu Div.
Tip
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete
nebo kupujete video z webových stránek http://vod.divx.
com/. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo
zakoupená prostŏednictvím slby VOD (Video On
Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏíze, pro které byla
zaregistrována.
Nastavení zvuku
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka » [General Setup].
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Audio
Setup], poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedcho
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Poznámka
Popis výše uvedených možností naleznete na
následujících stránkách.
[HDMI Audio]
Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru
pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto pŏipojení
nastave výstupu zvuku.
ćeština
CS
20
[HDMI Setup]
Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru
pomocí kabelu HDMI, vyberte nejleí nastavení
videa HDMI, které televizor podporuje.
[Wide Screen Format] – urĈení širokoúhho
fortu u pŏehrávání diskţ
Možnost Popis
[Superwide] Stŏedová poloha obrazovky je
roztažena ménĖ než strana.
Použitelný jen do pro nastave
rozlení videa 720p a vyšší.
[4:3 Pillar Box] Bez roztažení obrazu. Na obou
strach obrazovky se zobrazí
Ĉer pruhy.
[Off] Obraz se zobrazí podle
formátu disku.
Poznámka
Toto nastavení je dostupné pouze tehdy, jestliže jste
v nastavení [TV Display] zvolili možnost [16:9 Wide
Screen].
[HDMI Video] - VýbĖr rozlení videa HDMI,
které je kompatibilní s možností zobrazení
televizoru.
Možnost Popis
[Auto] Automaticky rozezná a vybere
nejleí podporované rozle
videa.
[480p],
[576p],[720p],
[1080i],[1080p]
Vyberte rozlišení videa, které
televizor nejlépe podporuje.
Podrobnosti naleznete
v návodu k televizoru.
Poznámka
Pokud není nastavení kompatibilní s televizorem,
objeví se prázdná obrazovka. PoĈkejte 15 sekund na
automatické obnovení nebo následum zpţsobem
pŏepnĖte do výchozího režimu: 1) StisknĖte tlaĈítko
. 2)
StisknĖte tlaĈítko
. 3) StisknĖte tlaĈítko ZOOM.
[Component]
VýbĖr fortu výstupu videa odpovídaho
pŏipojení videosiglu mezi touto jednotkou a
televizorem.
[YUV] – pŏipojení komponentho videa
[RGB] – pŏipojení Scart
[TV Type]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje
správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat
nejbĖžnĖímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
[PAL] – Pro televizory se sysmem barev
PAL.
[NTSC] – Pro televizory se systémem barev
NTSC.
[Multi] – Pro televizory kompatibilní se
sysmy PAL i NTSC.
[TV Display]
Formát televizního vylání oznaĈuje pomĖr stran
zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
[4:3 Pan Scan] – Pro televizory s obrazovkou
4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznumi
stranami.
[4:3 Letter Box] – Pro televizory s obrazovkou
4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉermi pruhy
nahoŏe a dole.
[16:9 Wide Screen] – Pro širokoúh
televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[Progressive]
Podporuje-li televizor výstup Progressive Scan,
je mné zapnout režim Progressive Scan a
zleit tak kvalitu obrazu. Video je tŏeba pŏipojit
prostŏednictvím komponentho videa.
[Off] – Vypnutí rimu Progressive Scan.
[On] – Zapnutí režimu Progressive Scan.
Tip
K dispozici je podrobnĖjší popis (viz Ĉást ‚ZaĈínáme‘ >
Zapnutí režimu Progressive Scan‘).
[Picture Settings]
Vyberte pŏeddefi novanou sadu nastavení barev
obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního
nastavení.
[Standard] – pţvodní nastavení barev
[Bright] – nastavení barev – sy
[Soft] – nastavení barev – teplé
[Personal] – vlastní nastavení barev.¨
Nastavení úrovnĖ jasu, kontrastu, ostrosti/
odstínu a sytosti barev
4:3 Letter Box (LB)
4:3 Pan Scan (PS)
16:9 (Wide Screen)
CS
21
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje nastavenou
úroveŀ [Parental], budou pro pŏehrávání vadovat
zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat
všechny disky, vyberte mnost „ 8“.
Na nĖkterých disch je hodnocení uvedeno, avšak ty
nemusí být nahrány s hodnocem. U takových diskţ tato
funkce nefunguje.
Tip
Mţžete nastavit nebo zmĖnit heslo (viz „Pŏedvolby“ >
[Password]).
[MP3/JPEG Nav]
VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ.
[Without Menu] – zobrazení všech souborţ.
[With Menu] – zobrazení složek souborţ
MP3/WMA
[Password]
Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a
pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD.
1) Stisknutím Ĉíselných tlaĈítek zadejte Ĉíslice
‚000000 nebo naposledy nastave heslo v poli
[Old Password].
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Con rm PWD] zadejte znovu nové
heslo.
4) Stisknum tlaĈítka OK nabídku ukonĈíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla
zadejte ‚136900’.
[DivX Subtitle]
Vybere znakovou sadu podporucí titulky DivX.
[Standard] English (angliĈtina), Irish
(irština), Danish (dánština),
Estonian (estotina),
Finnish ( nština), French
(francouzština), German
(nĖmĈina), Italian (itatina),
Portuguese (portugalština),
Luxembourgish
(lucemburština), Norwegian
(norština, Bokmål a Nynorsk),
Spanish (španĖlština), Swedish
(šdština), Turkish (tureĈtina)
[Closed Caption]
Zapnutí nebo vypnutí zobrazování titulkţ
[On] – zobrazení zvukových efektţ v titulcích
K dispozici pouze u diskţ obsahujících skry
titulky a u televizorţ, které podporují tuto funkci.
[Off] – vypnutí skrytých titulkţ
Pŏedvolby
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka » [General Setup].
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost
[Preferences], poté stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedcho
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Poznámka
Popis výše uvedených možností naleznete na
následujících stránkách.
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání
disku.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání
disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk,
bude použit výchozí jazyk disku.
U nĖkterých diskţ je mné jazyk zmĖnit pouze
z nabídky disku.
Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce
uvedeny, vyberte možnost [Others]. NahlédnĖte do
seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a
zadejte pŏíslný 4místný kód jazyka.
[Parental]
Omezení pŏístupu k diskţm, jejichž obsah je
nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být
nahrány s hodnocením.
1) StisknĖte tlaĈítko OK.
2) Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko
OK.
3) Pomo Ĉíselch tlaĈítek zadejte heslo.
ćeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips MCD802/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka