Canon LEGRIA HF R18 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na používanie pre videokamery Canon LEGRIA HF R16, R17, R18 a R106. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, nastavení, používania a riešenia problémov. Návod podrobne popisuje funkcie ako Smart AUTO, dvojitú pamäť, záznam videa v HD rozlíšení a mnoho ďalších. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem nabíjať akumulátor videokamery?
    Ako môžem zvoliť pamäťové médium pre záznam (vnútorná pamäť alebo SD karta)?
    Čo je funkcia skoršieho záznamu?
    Ako môžem prehrať videá na televízore?
CEL-SP4TA2R1
Videokamera HD
Návod na používánie
4
Strhujúce vlastnosti a nové funkcie
Video s vysokým rozlíšením
Táto videokamera s obrazovým
snímačom s vysokým rozlíšením (HD
CMOS) zachytáva obraz s rozlíšením
1 920 x 1 080 pixelov
2
. Videá sa potom
nahrávajú do pamäte vo vysokom
rozlíšení pomocou špecifikácií AVCHD
3
.
S vašou novou Videokamera HD bude
nakrúcanie zvláštnych chvíľ vášho života v úžasnej obrazovej kvalite a
verných farbách jednoduché a zábavné!
//
Dvojitá pamäť flash
Skorší záznam
( 56)
Nahrávať môžete do zabudovanej
pamäte alebo na bežne dostupné
pamäťové karty ( 34).
Keď je zapnutý skorší záznam,
videokamera začne priebežne
zaznamenávať video do dočasnej
3-sekundovej pamäte. Keď
stlačíte tlačidlo ,
zaznamenaná scéna začala 3
sekundy predtým, než ste vy
spustili záznam.
1
1 080
riadko
START/STOP
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením
zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu
nastavený na FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s
1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií
AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový
signál v norme Dolby Digital.
5
Smart AUTO
( 24)
Smart AUTO (Inteligentná automatika)
automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre
snímanú scénu. Zakaždým budete mať
nádherné zábery bez starostí s
nastaveniami.
Videomomentka
( 55)
Nasnímajte alebo zachyťte krátke
scény a zorganizujte ich do
videoklipu spolu s obľúbenou
hudbou pozadia.
Detekcia tváre
( 59)
Stabilizácia obrazu
( 126)
Videokamera automaticky nájde
tváre ľudí a nastaví zaostrenie a
iné nastavenia tak, aby boli
najlepšie výsledky.
Dynamický stabilizátor obrazu
koriguje otrasy videokamery, keď
nakrúcate pri chôdzi. Tým
získate viac voľnosti a mobility
pri zázname filmov.
Len namierte videokameru a
ona automaticky zvolí
najlepšie nastavenia pre
daný predmet
Obsah 7
Úvod
4 Strhujúce vlastnosti a nové funkcie
11 O tomto návode
13 Zoznámenie sa s videokamerou
13 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
15 Názvy častí
Príprava
18 Oboznámenie sa s prístrojom
18 Nabíjanie akumulátora
21 Príprava príslušenstva
22 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
24 Základné operácie s videokamerou
24 Prevádzkové režimy
27 Joystick a pomocník k joysticku
28 Používanie menu
30 Prvé nastavenie
30 Nastavenie dátumu a času
31 Zmena jazyka
31 Zmena časového pásma
32 Používanie pamäťovej karty
32 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
33 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
34 // Voľba pamäte pre záznam
35 Inicializácia zabudovanej pamäte (len //
) alebo pamäťovej karty
Obsah
8 Obsah
Video
37 Základný záznam
37 Záznam videa
38 Voľba kvality videa (režim záznamu)
39 Zoomovanie
40 Funkcia Rýchly štart
42 Základné prehrávanie
42 Prehrávanie videa
44 Voľba záznamov na prehrávanie
46 Vyhľadávanie scén
49 Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení
50 Odstránenie scén
52 Pokrokové funkcie
52 Programová AE a záznamové programy špeciálnej
scény
54 Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina
55 Videomomentka
56 Funkcia skoršieho záznamu
56 Samospúšť
57 Ručné nastavenie expozície
58 Ručné zaostrovanie
59 Detekcia tváre
60 Vyváženie bielej
61 Obrazové efekty
62 Digitálne efekty
64 Informácie na obrazovke a dátumový kód
65 Hlasitosť zvukového záznamu
66 Voľba počiatočného bodu prehrávania
69 Práce so scénami a zoznamom prehrávok
69 Prehrávanie záznamov s hudbou pozadia
71 Rozdeľovanie scén
72 Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie,
premiestnenie a prehrávanie
75 Zachytenie scén videomomentky z filmu
76 // Kopírovanie scén na pamäťovú kartu
Obsah 9
Fotografie
79 Základný záznam
79 Fotografovanie
80 ber veľkosti a kvality fotografie
82 Základné prehrávanie
82 Prezeranie fotografií
83 Vymazanie fotografií
85 Zväčšenie fotografií pri prehrávaní
86 Doplnkové funkcie
86 Prezentácia
87 Otáčaníe fotografií
87 Histogram
88 Zachytávanie fotografií z filmu
89 Ochrana fotograf
90 // Kopírovanie fotografií na pamäťovú
kartu
93 Tlač fotografií
93 Tlač fotografií (priama tlač)
96 Objednávky tlače
Externé pripojenia
99 Konektory na videokamere
100 Schémy zapojenia
103 Prehrávanie na televízore
104 Ukladanie a zdieľanie záznamov
104 Ukladanie záznamov do počítača
106 Ukladanie filmov na disky s vysokým rozlíšením
(AVCHD/disky Blu-ray)
108 // Ukladanie filmov na disky (DVD) so
štandardným rozlíšením
113 Vytvorenie disku Photo DVD
114 Prehrávanie diskov na DVD napaľovačke DW-100
115 Kopírovanie záznamov na externý VCR
116 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa
10 Obsah
Doplnkové informácie
122 Príloha: Zoznamy volieb menu
122 Menu FUNC.
125 Menu nastavení
135 Informácie a ikony na obrazovke
139 Problém?
139 Odstraňovanie problémov
145 Zoznam hlásení
155 Čo robiť a čo nerobiť
155 Upozornenia pre obsluhu
159 Údržba/Ďalšie
160 Používanie videokamery v zahraničí
161 Všeobecné informácie
161 Príslušenstvo
162 Voliteľné príslušenstvo
165 Technické údaje
169 Register
Úvod 11
O tomto návode
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF
R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106. Tento návod si pozorne
prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre
prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude
pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie
problémov ( 139).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
: Text, ktorý platí len pre modely zobrazené v ikone.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografova
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu platia
pre .
Na dokončenie niektorých operácií si budete musieť pozrieť aj iné
návody na používanie. Bude to označené nasledujúcimi ikonami:
Pozri
návod na používanie softvéru „Photo Application“
vo formáte PDF na dodanom Doplnkovom disku k
videokamere.
Pozri návod na používanie voliteľnej DVD napaľovačky
DW-100.
PHOTO
DW-100
START/STOP
12 Úvod
Hranaté zátvorky [ ] slúžia na
označenie volieb menu
zobrazovaných na obrazovke .
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v
časti Prevádzkové režimy ( 24).
Šípka sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné
vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu
( 28). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a
nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu ( 122).
Názvy väčšiny tlačidiel a
spínačov sú označené v rámiku
„tlačidla“.
Napríklad .
FUNC.
Úvod 13
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-590E
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-2L5 W
XKábel USB IFC-300PCU
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XZložkový kábel CTC-100/S
s červeným • zeleným • modrým
konektorom
Stručný návod na používanieW
14 Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
Disk CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* a „PIXELA Applications“
Inštalačná príručka.
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities - softvér na ukladanie a prenos
filmov a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
Disk CD-ROM PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - softvér na správu, úpravu a
prehrávanie filmov.
Disk CD-ROM Návod na používanie/Photo Applications
verzia 34*/Hudobné dáta (v tomto návode sa označuje ako
„Doplnkový disk k videokamere“)
- Návod na používanie - plná verzia návodu na používanie videokamery
(tento súbor PDF).
- Photo Application - softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia počas prehrávania. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne
na používanie s dodaným softvérom ImageMixer 3 SE. Disk sa nedá
prehrávať ne CD prehrávačoch. Podrobnosti nájdete v „Príručka k
softvéru ImageMixer 3 SE“.
* Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
Úvod 17
Sg Závit pre statív ( 155)
Sh Otvor pre pamäťovú kartu ( 33)
Sj
Priestor pre akumulátor
Sk Uvoľňovacia páčka akumulátora
Sl Kryt priestoru pre akumulátor/kryt
otvoru pamäťovej karty
Dq Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je na kryte
priestoru pre akumulátor.
Pohľad zospodu
18 Príprava
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v
menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej
videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z
akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Pred používaním akumulátor
nabite.
Približné doby nabíjania a doby
záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
stranách 162-163.
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zasuňte kompaktný sieťový adaptér
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte
do konektora DC IN na
videokamere.
Keď zapájate kábel kompaktného
sieťového adaptéra do videokamery
(3), zabezpečte, aby boli zarovna
trojuholníkové značky na konektore
kábla a konektore videokamery
().
Konektor
DC IN
Indikátor ON/OFF
(CHG) (nabíjanie)
Príprava 19
4 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu
a otvorte ho.
5 Odstráňte kryt konektora z
akumulátora.
6 Vložte akumulátor celkom do
priestoru a jemne ho zatlačte, až
zaklapne.
7 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
8 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a vy ju
vypnete, zelený indikátor ON/OFF
(CHG) zhasne. Po chvíli začne
indikátor ON/OFF (CHG) blikať
červeno (nabíjanie akumulátora).
Červený indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne, keď je akumulátor plne
nabitý.
Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si
časť Odstraňovanie problémov
( 139).
4
6
7
20 Príprava
VYBERTE AKUMULÁTOR
1 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu a
otvorte ho.
2 Stlačte uvoľňovaciu páčku
akumulátora a vytiahnite
akumulátor.
3 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla , aby ste videokameru vypli, sa
dôležité údaje v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Keď po prvýkrát používate akumulátor, plne ho nabite a potom
používajte videokameru až do jeho úplného vybitia.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím
zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
POZNÁMKY
Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.
Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby
ste celkom nevybili akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň
používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne
nabitý.
Uvoľňovacia páčka akumulátora
POWER
Príprava 21
Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 dlhšiu
než si myslíte, že budete potrebovať.
Príprava príslušenstva
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a
prostredníkom a na tlačidlo
palcom.
Odstránenie prídržného remienka
1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo
suchého zipsu.
2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere,
potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného
držiaka na videokamere.
START/STOP
/