Waeco CoolMatic CD20, CD30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

CoolMatic CD20, CD30
DE 5 Schubfach-Kühlbox
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 18 Drawer Fridge
Installation and Operating Manual
FR 31 Glacière à tiroir
Instructions de montage et de service
ES 45 Cajón nevera
Instrucciones de montaje y de uso
IT 58 Frigorifero a cassetto
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 71 Ladekoelbox
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 84 Skuffe-køleboks
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 97 Kylbox med utdragslåda
Monterings- och bruksanvisning
NO 110 Kjøleboks med skuffer
Monterings- og bruksanvisning
FI 123 Lokerokylmälaatikko
Asennus- ja käyttöohje
PT 136 Geleira de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 149 Ящичный холодильник
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 163 Lodówka szufladowa
Instrukcja montażu i obsługi
CS 176 Chladicí box v provedení zasouvací
přihrádky
Návod k montáži a obsluze
SK 189 Zásuvkový chladiaci box
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 202 Fiókos hűtőláda
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CD20, CD30
3
440
250
245
715
155560
440
CD30
CD20
564
440
250
542
421
1
L = 1,5 m
2
CD20, CD30
4
1
3
320
181,5
29
4
404
18829
57
427
78
145
25
5
DE
CD20, CD30 Erklärung der Symbole
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Kühlbox einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Kühlbox bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11 Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Erklärung der Symbole
D
!
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
DE
Sicherheitshinweise CD20, CD30
6
!
A
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DE
CD20, CD30 Sicherheitshinweise
7
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh-
dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät.
!
VORSICHT!
Trennen Sie das Gerät vom Netz
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem DC-Anschlusskabel an die
DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
D
GEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
DE
Lieferumfang CD20, CD30
8
!
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp-
fohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Für den Betrieb im LKW:
Leeren Sie die Kühlbox und schalten Sie das Gerät aus (siehe
Kapitel „Kühlbox ausschalten“ auf Seite 12), bevor das Fahrer-
haus gekippt wird.
3Lieferumfang
Menge Bezeichnung
1 Schubfach-Kühlbox
4 Befestigungswinkel
1 Einbau- und Bedienungsanleitung
DE
CD20, CD30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schubfach-Kühlboxen CD20 und CD30 sind für den mobilen Einsatz in
LKW, Boot oder Caravan geeignet und ist für eine Dauer-Krängung von
maximal 30° ausgelegt.
Eine optimale Kühlleistung ist gewährleistet bei Umgebungstemperaturen
zwischen +16 °C und +32 °C sowie bei einer Luftfeuchtigkeit von höchstens
90 %.
I
!
5 Technische Beschreibung
Die Kühlgeräte können Waren in einem Temperaturbereich von 0 °C bis
+15 °C (CD20) bzw. –2 °C bis +12 °C (CD30) abkühlen bzw. kühl halten.
Die Kühlbox ist mit einem Batteriewächter ausgestattet, der den Kompressor
aus- und wieder einschaltet und damit Batterie und Kompressor vor Schaden
schützt. Die Ein- und Ausschaltpunkte, gemessen an den Anschlussklem-
men des Kompressors, sind im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 17 auf-
geführt.
5.1 Bedienelemente
HINWEIS
Bevor Sie das Kühlgerät extremen Beanspruchungen aussetzen,
sollten Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung setzen.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den
Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente
entspricht, die Sie kühlen wollen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
Nr. in
Abb. 3,
Seite 4
Erklärung
1 Thermostat
DE
Kühlbox einbauen CD20, CD30
10
6 Kühlbox einbauen
A
I
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Legen Sie den notwendigen Kabelquerschnitt der Zugangsleitung
anhand folgendem Diagramms fest:
Schließen Sie Ihr Kühlgerät möglichst direkt an die Pole der Batterie oder
an einen mit mindestens 15 A (12 V)/7,5 A (24 V) abgesicherten Steck-
platz an.
Nutzen Sie zur festen Verschraubung des Kühlgerätes am Einbauort die
an den Geräteseiten angebrachten Anschraubpunkte (Abb. 4, Seite 4,
und Abb. 5, Seite 4).
Sie können den Kompressor vom Kühlgerät abbauen und an einer ande-
ren Stelle am Kühlgerät oder separat davon montieren (Abb. 2, Seite 3).
Beachten Sie dabei die Länge der Kühlmittelleitung von 1,5 m (CD20)/
1,5 m (CD30).
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass das Plus-Kabel am Plus- und das
Minus-Kabel am Minus-Pol angeschlossen werden.
Stellen Sie bei der Wahl des Einbauortes sicher, dass die vom
Verflüssiger erwärmte Luft gut abziehen kann.
HINWEIS
Um Spannungs- und damit Leistungsverluste zu vermeiden,
sollte der Kabelweg möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Vermeiden Sie daher zusätzliche Schalter, Stecker oder Vertei-
lerdosen.
0262422201816141210862842
0
14
12
10
8
6
4
2
16
24-Volt-Geräte
12-Volt-Geräte
Kabelquerschnitt (mm²)
Verlängerungsmeter (m)
DE
CD20, CD30 Kühlbox bedienen
11
7 Kühlbox bedienen
I
7.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie Ihr Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur!
Befreien Sie in regelmäßigen Abständen den Kondensator von Verunrei-
nigungen (Staub usw.).
7.2 Kühlbox einschalten
Öffnen Sie die Schublade der Kühlbox.
Um die Kühlbox einzuschalten, drehen Sie den Knopf des Thermostats
(Abb. 3 1, Seite 4) im Uhrzeigersinn.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
I
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten
Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 13).
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der
Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt bzw.
erwärmt werden dürfen.
DE
Kühlbox bedienen CD20, CD30
12
7.3 Temperatur wählen
Der Schaltknopf am Thermostat (Abb. 3 1, Seite 4) zeigt den gewählten
Temperaturbereich an.
Wenn Sie die Temperatur zum Kühlen wählen wollen, drehen Sie den
Schaltknopf am Thermostat (Abb. 3 1, Seite 4), bis der gewünschte
Temperaturbereich erreicht ist.
7.4 Kühlbox ausschalten
I
Öffnen Sie die Schublade der Kühlbox.
Um die Kühlbox auszuschalten, drehen Sie den Knopf des Thermostats
(Abb. 3 1, Seite 4) auf die Position „0“.
Die Kühlbox ist ausgeschaltet.
Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, klemmen Sie das
Anschlusskabel von der Batterie ab.
Schaltknopf-
Position
Temperaturbereich (abhängig von Umgebungstemperatur)
CD20 CD30
MAX ca. 0 °C im Innenraum ca. –2 °C im Innenraum
MIN ca. +15 °C im Innenraum ca. +12 °C im Innenraum
HINWEIS
Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit stilllegen, reinigen Sie es
und lassen Sie die Schublade leicht geöffnet. Auf diese Weise
verhindern Sie die Bildung von unangenehmen Gerüchen.
DE
CD20, CD30 Reinigung und Pflege
13
7.5 Kühlbox abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgerätes als Reif nieder-
schlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät daher recht-
zeitig ab.
A
Nehmen Sie das Kühlgut heraus und lagern Sie es ggf. in einem anderen
Kühlgerät, damit es kalt bleibt.
Schalten Sie das Kühlgerät aus (siehe Kapitel „Kühlbox ausschalten“ auf
Seite 12) und lassen Sie die Schublade offen.
Wischen Sie das Tauwasser auf oder – falls vorhanden – leeren Sie die
Auffangschale.
8 Reinigung und Pflege
!
A
Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entste-
hende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden
nimmt.
ACHTUNG!
Entfernen Sie die Eisschicht nie mit harten oder spitzen Werkzeu-
gen, die den Kunststoff oder den Verdampfer beschädigen kön-
nen.
WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs-
mittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät
beschädigen können.
DE
Gewährleistung CD20, CD30
14
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
DE
CD20, CD30 Störungen beseitigen
15
11 Störungen beseitigen
!
Kompressor läuft nicht
WARNUNG!
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren entstehen.
Störung Mögliche Ursache Lösung
U
KL
= 0 V Unterbrechung in der Anschluss-
leitung Batterie – Elektronik
Verbindung herstellen
Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln
Zusätzliche Leitungsabsicherung
durchgebrannt (falls vorhanden)
Leitungsabsicherung
wechseln
U
KL
U
EIN
Batteriespannung zu niedrig Batterie laden
Startversuch mit
U
KL
U
AUS
Lose Kabelverbindung
Schlechter Kontakt (Korrosion)
Verbindung herstellen
Batteriekapazität zu gering Batterie wechseln
Kabelquerschnitt zu gering Kabel wechseln (Abb. 2,
Seite 3)
Startversuch mit
U
KL
U
EIN
Umgebungstemperatur zu hoch
Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen
Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen
Elektrische Unter-
brechung im
Kompressor zwischen
den Stiften
Kompressor defekt Kompressor wechseln
U
KL
Spannung zwischen Plus- und Minusklemme der Elektronik
U
EIN
Einschaltspannung Anschlussklemme Elektronik
(siehe Kapitel „Technische Beschreibung“ auf Seite 9)
U
AUS
Ausschaltspannung Anschlussklemme Elektronik
(siehe Kapitel „Technische Beschreibung“ auf Seite 9)
DE
Störungen beseitigen CD20, CD30
16
Innentemperatur zu kalt in Thermostat-Stellung „MIN“
Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt
Ungewöhnliche Geräusche
Störung Mögliche Ursache Lösung
Kompressor läuft
dauernd
Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt
am Verdampfer
Fühler befestigen
Kurzschluss in Thermostatleitung Thermostat wechseln
Thermostat defekt
Kompressor läuft lange Im Gefrierfach wurde größere Menge
eingefroren
Störung Mögliche Ursache Lösung
Kompressor läuft lange/
dauernd
Verdampfer vereist Verdampfer abtauen
Kühlraum-Isolierung nicht
ausreichend (feucht/nass)
Schubladendichtung
nachstellen/austauschen
Umgebungstemperatur zu hoch
Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen
Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen
Lüfter defekt Lüfter wechseln
Kompressor läuft selten Batteriekapazität erschöpft Batterie laden
Störung Mögliche Ursache Lösung
Lautes Brummen Bauteil des Kältekreislaufes kann
nicht frei schwingen (liegt an
Wandung an)
Bauteil vorsichtig
abbiegen
Fremdkörper zwischen Kühlmaschine
und Wand eingeklemmt
Fremdkörper entfernen
Lüftergeräusch
DE
CD20, CD30 Technische Daten
17
Rundfunk- oder Fernsehstörungen im Fahrzeug
12 Technische Daten
Störung Mögliche Ursache Lösung
Empfangsstörungen
während der
Kompressor läuft
Elektronik-Anschluss des Kühl-
gerätes ist nicht direkt an der Batterie
angeklemmt
Schließen Sie Ihr Kühl-
gerät möglichst direkt an
die Pole der Batterie an.
CD20 CD30
Anschlussspannung: 12 Vg/24 Vg
Ausschaltspannung: 10,4 V bei 12 Vg
22,8 V bei 24 Vg
Einschaltspannung: 11,7 V bei 12 Vg
24,2 V bei 24 Vg
Nennstrom: 12 Vg: 3 A
24 Vg: 1,5 A
Kühlleistung: 0 °C bis +15 °C –2 °C bis +12 °C
Nutzinhalt: 20 l 30 l
Klimaklasse: N
Umgebungstemperatur: +16 °C bis +32 °C
Luftfeuchtigkeit: max. 90 %
Dauer-Krängung: max. 30°
Abmessungen: Abb. 1, Seite 3
Gewicht: 16,1 kg 18 kg
Prüfung/Zertifikate:
E4
EN
Explanation of symbols CD20, CD30
18
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Explanation of symbols
D
!
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
EN
CD20, CD30 Safety instructions
19
!
A
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing
they are supervised or have been taught how to use the device
safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Children must not play with the device.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
Safety instructions CD20, CD30
20
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
Always keep and use the device out of the reach of children
under the age of 8 years.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the device.
!
CAUTION!
Disconnect the device from the mains
before each cleaning and maintenance
after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
A
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter) with the DC cable.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Disconnect the cooler and other power consuming devices from
the battery before connecting the quick charging device.
Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the
engine. Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
2.2 Operating the device safely
D
DANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands.
!
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
A
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Waeco CoolMatic CD20, CD30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre