Flex L 3309 FRG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uhlová brúska
157
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Symboly na náradí . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pre Vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . 157
Hlučnosť a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pokyny pre likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . 162
Prehlásenie o zhode . . . . . . . . . . . 162
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Na prvý pohl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . 165
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . 166
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpe-
čenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí
usmrtenie alebo najťažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú
situáciu. Pri nedodržaní upozornenia
hrozí poranenie alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité
informácie.
Symboly na náradí
Pred uvedením do prevádzky
si prečítajte návod na obsluhu!
Noste ochranu očí!
Pokyn pre likvidáciu použitého
spotrebiča (pozri strana 162)!
Pre Vašu bezpečnosť
VAROVANIE!
Pred použitím uhlovej brúsky si prečítajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny”
na zaobchádzanie s elektrickým
náradím v priloženom zošite
(čís. publikácie: 315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie
úrazom, platné pre miesto nasadenia
a jednajte podl’a nich.
Táto uhlová brúska je konštruovaná podl’a
súčasného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostne-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsť
k ohrozeniu života používatel’a alebo tretej
osoby, event. poškodeniu náradia alebo
iných vecných hodnôt.
Používajte uhlovú brúsku len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostne-
technickom stave.
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré obme-
dzujú bezpečnosť.
Stanovené použitie
Táto uhlová brúska je určená
na živnostenské nasadenie v priemysle
a remeslníctve,
na brúsenie a rezanie kovu a kameňa
brúsením za sucha,
na leštenie povrchových plôch s prísluš-
ným nástrojom
(L 3406 VRG)
,
na brúsenie s brúsnym papierom
(L 3406 VRG),
pre prácu s drôtenými kefami
(L 3406 VRG),
na nasadenie s brúsnym nástrojom
a príslušenstvom, ktoré sú uvedené
v tomto návode na obsluhu alebo
výrobcom doporučené a sú schválené
pre obvodovú rýchlosť 80 m/s.
Neprípustné sú napr. reťazové frézovacie
kotúče, pílové listy.
Uhlová brúska
158
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania
bezpečnostných upozornení a pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia
a pokyny uschovajte na budúce použitie.
iba L 3309 FRG:
Používajte toto elektrické náradie ako
brúsku a rozbrusovačku. Dodržiavajte
všetky bezpečnostné upozornenia,
pokyny, zobrazenia a údaje, ktoré ste
obdržali spolu s náradím.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a/lebo vážnym poraneniam.
Toto elektrické náradie nie je vhodné
na brúsenie s brúsnym papierom, pre
prácu s drôtenými kefami a na leštenie.
Použitia, pre ktoré nie je elektrické náradíe
predpokladané, môžu spôsobiť ohrozenia
a poranenia.
iba L 3406 VRG:
Používajte toto elektrické náradie ako
brúsku, brúsku na brúsenie s brúsnym
papierom, leštičku, drôtenú kefu a rozbru-
sovačku.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné upo-
zornenia, pokyny, zobrazenia a údaje,
ktoré ste obdržali spolu s náradím.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a/lebo vážnym poraneniam.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré
nebolo výrobcom predpokladané a odpo-
rúčané špeciálne pre toto elektrické
náradie.
Len to, že príslušenstvo môžete na Vašom
elektrickom náradí upevniť, nie je zárukou
žiadneho bezpečného použitia.
Prípustné otáčky pracovného nástroja
musia byť najmenej tak vysoké, ako naj-
vyššie otáčky uvedené na elektrickom
náradí.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie
ako je prípustné, sa môže rozlomiť a lietať.
Vonkajší priemer a hrúbka pracovného
nástroja musia zodpovedať rozmerovým
údajom elektrického náradia.
Nesprávne dimenzované pracovné
nástroje nie je možné dostatočne zakryť
alebo kontrolovať.
Brúsne kotúče, brúsne taniere alebo
iné príslušenstvo sa musia presne hodiť
na brúsne vreteno Vášho elektrického
náradia.
Pracovné nástroje, ktoré sa presne
nehodia na brúsne vreteno elektrického
náradia, sa otáčajú nerovnomerne, silne
vibrujú a môžu viesť k strate kontroly.
Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné
nástroje. Pred každým použitím skontro-
lujte pracovné nástroje z hl’adiska odlupo-
vania a trhlín, brúsne taniere z hl’adiska
trhlín, obrúsenia a silného opotrebenia.
Keď elektrické náradie alebo pracovný
nástroj spadne, skontrolujte ich z hl’adiska
poškodenia alebo použite nepoškodený
pracovný nástroj. Ak ste pracovný nástroj
skontrolovali a vložili, udržiavajte seba
a osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti,
mimo rovinu rotujúceho pracovného
nástroja a nechajte náradie jednu minútu
bežať s najvyššími otáčkami.
Poškodené pracovné nástroje väčšinou
v tejto testovacej dobe puknú.
Noste osobné ochranné pomôcky.
Používajte podl’a spôsobu použitia
celotvárovú ochranu, ochranu očí alebo
ochranné okuliare. Ak je to adekvátne,
noste protiprachovú masku, ochranu
sluchu, ochranné rukavice alebo špe-
ciálnu zásteru, ktorá Vás chráni pred
malými brúsnymi čiastočkami a čiastoč-
kami materiálu.
Oči sa majú chrániť pred odlietavajúcimi
cudzími telesami, ktoré vznikajú pri
rôznych aplikáciách.
Protiprachová maska alebo ochranná
dýchacia maska musia filtrovať prach
vznikajúci pri použití.
Keď ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému
hluku, môžete utrpieť stratu sluchu.
Uhlová brúska
159
Dbajte u ostatných osôb na bezpečnú
vzdialenosť k Vašej pracovnej oblasti.
Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovnej
oblasti, musí nosiť osobné ochranné
pomôcky.
Úlomky obrobku alebo zlomené pracovné
nástroje môžu odletieť a spôsobiť pora-
nenie aj mimo priamu pracovnú oblasť.
Držte náradie len za izolované plochy
rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri
ktorých môže pracovný nástroj zasiahnuť
skryté elektrické vedenia alebo vlastný
sieťový kábel.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
dostanú pod napätie, čo má za následok
zásah elektrickým prúdom.
Veďte sieťový kábel v dostatočnej vzdiale-
nosti od rotujúcich pracovných nástrojov.
Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže
dojsť k preťatiu alebo zachyteniu
sieťového kábla a Vaša ruka alebo
paža sa môžu dostať do otáčajúceho
sa pracovného nástroja.
Neodkladajte nikdy elektrické náradie
skôr, kým sa pracovný nástroj úplne
nezastaví.
Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať
do kontaktu s odkládacou plochou, čím
môžete stratiť kontrolu nad elektrickým
náradím.
Nenechajte nikdy elektrické náradie bežať
pri jeho nosení.
Náhodným kontaktom s rotujúcim pracov-
ným nástrojom sa môže zachytiť Váš odev
a pracovný nástroj sa môže zavŕtať
do Vášho tela.
Vetracie štrbiny Vášho elektrického
náradia pravidelne čistite.
Ventilátor motora vťahuje do telesa prach
a silné nahromadenie kovového prachu
môže spôsobiť elektrické
nebezpečenstvo.
Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti
horl’avých materiálov.
Tieto materiály môžu iskry zapáliť.
Nepoužívajte žiadne pracovné nástroje,
ktoré potrebujú chladiace prostriedky.
Použitie vody alebo iných chladiacich
prostriedkov môže viesť k úrazu elektric-
kým prúdom.
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom
zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho
sa pracovného nástroja, ako je brúsny
kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa atď.
Zaseknutie alebo blokovanie vedie
k náhlemu zastaveniu rotujúceho
pracovného nástroja.
Tým sa nekontrolovatel’né elektrické
náradie urýchli v mieste zablokovania
proti smeru otáčania pracovného nástroja.
Keď sa napr. brúsny kotúč v obrobku
zasekne alebo zablokuje, môže sa hrana
brúsneho kotúča, ktorá vnikla do obrobku
zachytiť a tým sa brúsny kotúč zlomí alebo
spôsobí spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom
pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe
alebo od nej, podl’a smeru otáčania kotúča
v mieste zablokovania.
Pri tom môžu brúsne kotúče tiež puknúť.
Spätný ráz je následkom nesprávneho
alebo chybného použitia elektrického
náradia. Môže sa mu zabrániť vhodnými
preventívnymi opatreniami, ako je
nasledovne popísané.
Držte dobre elektrické náradie a zaujmite
postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej
môžete sily spätného rázu zachytiť.
Používajte vždy prídavnú rukoväť,
ak je k dispozícii, aby ste mali čo možná
najväčšiu kontrolu síl spätného rázu
alebo reakčných momentov pri rozbehu.
Obsluhujúca osoba môže vhodnými
preventívnymi opatreniami ovládať
sily spätného rázu a reakčné sily.
Nedávajte nikdy ruku do blízkosti
otáčajúcich sa pracovných nástrojov.
Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj
môže pohybovať nad Vašu ruku.
Vyhýbajte sa svojím telom oblasti,
do ktorej sa bude elektrické náradie
pri spätnom ráze pohybovať.
Spätný ráz pohybuje elektrickým náradím
opačným smerom k pohybu brúsneho
kotúča v mieste zablokovania.
Uhlová brúska
160
Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti
rohov, ostrých hrán atď.
Zabráňte tomu, aby sa pracovné nástroje
od obrobku odrazili a zasekli.
Rotujúci pracovný nástroj má v rohoch, na
ostrých hranách alebo keď odskočí sklon
k zaklineniu. To spôsobí stratu kontroly
alebo spätný ráz.
Nepoužívajte žiadne reťazové alebo
ozubené pílové kotúče.
Tieto pracovné nástroje spôsobujú
často spätný ráz alebo stratu kontroly
nad elektrickým náradím.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre brúsenie a rozbrusovanie:
Používajte výhradne brúsne nástroje,
ktoré sú schválené pre Vaše elektrické
náradie a ochranný kryt určený pre tieto
brúsne nástroje.
Brúsne nástroje, ktoré nie sú určené
pre elektrické náradie, nie je možné
dostatočne zakryť a sú nebezpečné.
Ochranný kryt musí byť na elektrickom
náradí spol’ahlivo namontovaný a nasta-
vený tak, aby sa dosiahlo maximálnej
bezpečnosti, tzn. čo najmenšia mož
časť brúsneho nástroja smeruje nezakrytá
k obsluhujúcej osobe.
Ochranný kryt má chrániť obsluhujúcu
osobu pred úlomkami a náhodným
kontaktom s brúsnym nástrojom.
Brúsne nástroje sa smú používať len
pre odporúčané možnosti použitia.
Napríklad: Nikdy nebrúste bočnou
plochou rozbrusovacieho kotúča.
Rozbrusovacie kotúče sú určené
na úber materiálu hranou kotúča.
Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne
nástroje ich môže rozlomiť.
Používajte vždy nepoškodené upínacie
príruby správnej vel’kosti a tvaru
pre Vámi zvolený brúsny kotúč.
Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč
a znižujú tým nebezpečenstvo jeho prask-
nutia. Príruby pre rozbrusovacie kotúče sa
môžu líšiť od prírub pre iné brúsne kotúče.
Nepoužívajte žiadne opotrebené brúsne
kotúče od väčších elektrických náradí.
Brúsne kotúče pre väčšie elektrické nára-
dia nie sú dimenzované pre vyššie otáčky
menších elektrických náradí a môžu
prasknúť.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre rozbrusovanie:
Zabráňte blokovaniu rezného kotúča
alebo príliš vysokému prítlaku.
Nevykonávajte žiadne príliš hlboké rezy.
Preťaženie rezného kotúča zvyšuje
namáhanie a náchylnosť k spriečeniu
alebo blokovaniu a tým možnosť spätného
rázu alebo zlomenie brúsneho telesa.
Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujúcim
rozbrusovacím kotúčom.
Ak pohybujete rozbrusovacím kotúčom
v obrobku smerom od seba, môže v prí-
pade spätného rázu dôjsť k odmršteniu
elektrického náradia s otáčajúcim
sa kotúčom priamo na Vás.
Ak sa rozbrusovací kotúč zasekne alebo
prácu prerušíte, vypnite náradie a držte ho
v kl’ude, kým sa kotúč nezastaví.
Nikdy neskúšajte vytiahnuť rozbrusovací
kotúč, ktorý je ešte v chode, z rezu, inak
môže dôjsť k spätnému rázu.
Zistite a odstráňte príčinu zaklinenia.
Pokial’ je rezný kotúč v obrobku, elektrické
náradie znova nezapínajte.
Nechajte rezný kotúč najskôr dosiahnuť
plné otáčky, skôr ako budete v rezaní
opatrne pokračovať.
V opačnom prípade sa môže kotúč
zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo
spôsobiť spätný ráz.
Buďte predovšetkým opatrní u „rezov
vreckového tvaru” do jestvujúcich stien
alebo iných oblastí, do ktorých nie je vidieť.
Rezný kotúč, keď sa ponára, môže pri
rezaní do plynových alebo vodovodných
potrubí, elektrických vedení alebo iných
objektov spôsobiť spätný ráz.
Dosky alebo vel’ké obrobky podoprite, aby
sa zabránilo riziku spätného rázu vplyvom
zaklineného rozbrusovacieho kotúča.
Vel’ké obrobky sa môžu svojou vlastnou
hmotnosťou prehnúť.
Obrobok musí byť na obidvoch stranách
kotúča podopretý, a síce ako v blízkosti
rezu, tak tiež na hrane.
Uhlová brúska
161
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre brúsenie s brúsnym papierom
(L 3406 VRG):
Nepoužívajte žiadne predimenzované
brúsne kotúče, ale dodržiavajte údaje
výrobcu k ich vel’kosti.
Brúsne kotúče, ktoré presahujú brúsny
tanier môžu spôsobiť poranenia, ako aj
viesť k zablokovaniu, roztrhnutiu brúsneho
kotúča alebo ku spätnému rázu.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
pre leštenie (L 3406 VRG):
Nepripustite žiadne vol’né diely leštiaceho
návleku, najmä úväzu.
Uviažte alebo skráťte úväzy.
Vol’né, spolurotujúce úväzy môžu
zachytiť Vaše prsty alebo sa zamotať
okolo obrobku.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre
prácu s drôtenými kefami (L 3406 VRG):
Dbajte na to, že drôtená kefa aj v priebehu
bežného používania stráca kúsky drôtov.
Nepreťažujte drôty príliš vysokým
prítlakom.
Odletujúce kúsky drôtov môžu l’ahko
preniknúť cez tenký odev a/alebo
pokožku.
Ak sa doporučuje ochranný kryt, zabráňte
tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa
mohli dotýkať.
Tanier a hrncové kefy môžu prítlakom
a odstredivými silami zväčšiť svoj priemer.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
Sieťové napätie a napäťové údaje
na typovom štítku musia byť zhodné.
Aretáciu vretena stláčajte len pri zasta-
venom brúsnom nástroji.
Hlučnosť a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podl’a
EN 60745.
L 3309 FRG:
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
A je typicky:
Hladina akustického tlaku: 84 dB(A);
Hladina akustického výkonu: 95 dB(A);
Neistota: K = 3 dB.
Celková hodnota vibrácií
(pri brúsení povrchov):
Hodnota emisií: a
h,AG
= 7 m/s
2
Neistota: K = 1,5 m/s
2
L 3406 VRG:
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
A je typicky:
Hladina akustického tlaku: 84 dB(A);
Hladina akustického výkonu: 95 dB(A);
Neistota: K = 3 dB.
Celková hodnota vibrácií:
Hodnota emisií pri ...
Brúsení povrchov: a
h,AG
= 6,0 m/s
2
Brúsenie s brúsnym
kotú čom: a
h,DS
= 3,6 m/s
2
Leštení: a
h,P
= 4,5 m/s
2
Neistota: K = 1,5 m/s
2
POZOR!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
UPOZORNENIE
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch
bola nameraná meracou metódou, ktorú
stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrické-
ho náradia. Hodí sa aj na predbežné
posúdenie kmitavého namáhania. Uvedená
úroveň vibrácií reprezentuje hlavné apli-
kácie elektrického náradia. Ak sa však
elektrické náradie používa pre iné aplikácie,
s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň
vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie
v priebehu celej pracovnej doby podstatne
zvýšiť. Pre presný odhad kmitavého
namáhania by sa mali tiež zohl’adniť doby,
v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce
v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva.
Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby zretel’ne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné
opatrenia pre ochranu obsluhy pred
účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba
elektrického náradia a pracovných
nástrojov, udržiavanie teploty rúk,
organizácia pracovných postupov.
Uhlová brúska
162
POZOR!
Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Pokyny pre likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieťového kábla urobte
doslúžené náradie nepoužitel’ným.
Len pre krajiny EÚ
Nevyhadzujte elektrické náradie
do domového odpadu!
Podl’a evropskej smernice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotrebičoch a jej realizácie do národného
práva sa musí použité elektrické náradie
zbierať oddelene a dodávať do ekologickej
recyklácie.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte
u Vášho špecializovaného obchodníka!
Prehlásenie o zhode
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved-
nosť, že výrobok opísaný v časti „Technické
údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentmi:
EN 60745 podl’a ustanovení smerníc
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/ES (od 20.04.2016),
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovednosť za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
11.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
Uhlová brúska
163
Technické údaje
Na prvý pohl’ad
V tomto návode budú popísané rôzne
elektrické náradia.
Zobrazenia sa môžu v detailoch líšiť
od zakúpeného elektrického náradia.
Roztvorte prosím vyklá-
pacie strany na konci
tohto návodu.
Obrázok
1Vypínač
Na zapnutie a vypnutie.
2 Blokovanie zapnutia/aretačný gombík
Zabraňuje nechtenému rozbehnutiu
náradia a aretuje vypínač (1) v trvalej
prevádzke.
3 Vreteno so závitovou prírubou
a Upínacia matica
b Upínacia príruba
4 Ochranný kryt
Prestavitel’ný bez použitia náradia
pomocou 12 zarážok na 360°.
5 Rukoväť SoftVib s integrovaným
kl’účom
Rukoväť sa montuje z pravej aj z l’avej
strany. Na výmenu brúsneho nástroja
odskrutkujte kryt.
6 Aretácia vretena
Na znehybnenie vretena pri výmene
nástroja.
7 Hnacia hlava
S výstupom vzduchu a šípkou smeru
otáčania.
8 Typový štítok
9 Sieťový kábel 4,0 m so sieťovou
zástrčkou
iba L 3406 VRG:
10 Nastavovacie koliesko na predvol’bu
otáčok
11 Tabul’ka otáčok
L 3309 FRG L 3406 VRG
Typ náradia Uhlová brúska
Max. Ø brúsneho nástroja mm 125
Hrúbka brúsneho nástroja mm 1–6
Úložný otvor mm 22,23
Závit na vretene M14
Maximálna obvodová rýchlosť m/s 80
Otáčky ot./min 11000 2100–7500
Príkon
(
110 V)
W 1010
(1010)
1400
(1300)
Hmotnosť (bez kábla) kg 1,9 2,2
Trieda ochrany
II/
Uhlová brúska
164
Návod na použitie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na uhlovej brúske
vytiahnite sieťovú zástrčku.
Pred uvedením do prevádzky
Vybal’te uhlovú brúsku, skontrolujte
kompletnosť dodávky a transportné
poškodenia.
Montáž ochranného krytu
VAROVANIE!
Pri hrubovacích a rozbrusovacích prácach
nikdy nepracujte bez ochranného krytu.
Obrázok
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Nasaďte ochranný kryt.
Výstupky na ochrannom kryte musia
pri tom zapadať do vybraní príruby.
Pootočte ochranným krytom v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Pootočenie je možné len v jednom
smere!
Demontáž vykonávajte v obrátenom
poradí.
Prestavenie ochranného krytu
Pre prispôsobenie na pracovnú úlohu
je možné ochranný kryt prestaviť bez pou-
žitia náradia pomocou 12 zarážok na 360°.
POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Noste ochranné rukavice.
Obrázok
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Otáčajte ochranným krytom proti
šípke smeru otáčania na hnacej hlave,
až do požadovanej polohy.
Upevnenie/výmena nástroja
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Montáž brúsneho kotúča
Obrázok
Odmontujte rukoväť z náradia otáčaním
proti smeru otáčania hodinových
ručičiek.
Otáčajte krytom na rukoväti o 180°, až
zaskočí. Integrovaný kl’úč je uvol’nený.
Obrázok
Stlačte aretáciu vretena a držte ju stla-
čenú (1.).
Pomocou integrovaného kl’úča odskrut-
kujte proti smeru otáčania hodinových
ručičiek upínaciu maticu z vretena
a vyberte ju (2.).
Vložte správnou stranou brúsny kotúč.
Obrázok
Naskrutkujte upínaciu maticiu nákruž-
kom smerom nahor na vreteno.
Stlačte aretáciu vretena a držte
ju stlačenú.
Pomocou integrovaného kl’úča pevne
utiahnite upínaciu maticu.
Vykonajte skúšobný chod, aby ste
skontrolovali centrické uchytenie
nástroja.
Upevnenie taniera so suchým zipsom
(Iba L 3406 VRG)
Demontujte ochranný kryt.
Stlačte aretáciu vretena a držte
ju stlačenú.
Pomocou integrovaného kl’úča odskrut-
kujte proti smeru otáčania hodinových
ručičiek upínaciu maticu z vretena
a vyberte ju.
Snímte upínaciu prírubu.
Obrázok
Naskrutkujte tanier so suchým zipsom
v smere pohybu hodinových ručičiek
na vreteno a pevne ho rukou utiahnite.
Vystredený brúsny prostriedok položte
na tanier so suchým zipsom a pritlačte.
Vykonajte skúšobný chod, aby ste
skontrolovali centrické uchytenie
nástroja.
Skúšobný chod
Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Zapnite uhlovú brúsku (bez zaskočenia)
a nechajte ju cca 30 sekúnd v chode.
Skontrolujte nevyváženosť a vibrácie.
Vypnite uhlovú brúsku.
Uhlová brúska
165
Zapnutie a vypnutie
Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia
Obrázok
Najskôr stlačte blokovanie zapnutia.
Potom stlačte a pevne držte vypínač.
Uvol’nite blokovanie zapnutia.
Na vypnutie vypínač uvol’nite.
Trvalá prevádzka so zaskočením
Obrázok
Najskôr stlačte a pevne držte blokovanie
zapnutia, potom vypínač.
Na zaskočenie držte stlačený aretačný
gombík a uvol’nite vypínač.
Uvol’nite blokovanie zapnutia.
Obrázok
Na vypnutie krátko stlačte a uvol’nite
vypínač.
POZOR!
Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté
náradie znovu nerozbehne.
Predvol’ba otáčok (iba L 3406 VRG)
Obrázok
Na nastavenie pracovných otáčok nastavte
nastavovacie koliesko na požadovanú
hodnotu.
POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia vplyvom
zničenia nástroja.
Použite nástroj zodpovedajúci pracovnej
úlohe.
UPOZORNENIE
Pri preťaženiu alebo prehriatiu v trvalej
prevádzke znižuje náradie automaticky
otáčky, až kým nie je dostatočne
vychladené.
Pracovné pokyny
UPOZORNENIE
Po vypnutí brúsny nástroj ešte po krátky
čas dobieha.
Hrubovacie brúsenie
VAROVANIE!
Nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče
na hrubovacie brúsenie.
Uhol nastavenia 20–40° pre najlepšie
uberanie materiálu.
S miernym prítlakom pohybujte uhlovou
brúskou sem a tam.
Tým nebude obrobok príliš horúci
a nedojde k jeho zafarbeniu; okrem
toho nevzniknú žiadne ryhy.
Rozbrusovanie
VAROVANIE!
Na rezanie použite špeciálny rezací
ochranný kryt.
Pozri katalóg príslušenstva výrobcu.
Netlačte, nevychyl’ujte, nekmitajte.
Uhlová brúska musí stále pracovať proti
smeru posuvu, pozri obrázok .
Inak vzniká nebezpečenstvo nekontrolo-
vaného vyskočenia z drážky.
Prispôsobenie posuvu opracovávanému
materiálu: čím je tvrdší, tým pomalšie.
Ďalšie informácie o produktoch výrobcu
na www.flex-tools.com
.
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na uhlovej brúske
vytiahnite sieťovú zástrčku.
Čistenie
VAROVANIE!
Pri opracovaní kovov sa môže pri extrém-
nom nasadení vo vnútornom priestore
telesa usadzovať vodivý prach.
Zníženie ochrannej izolácie!
Prevádzkujte náradie cez chránič vybavo-
vaný chybovým prúdom (vybavovací prúd
30 mA).
Náradie a vetracie štrbiny pravidelne čistite.
Častosť čistenia je závislá na opracováva-
nom materiáli a dobe používania.
Vnútorný priestor telesa s motorom pravi-
delne vyfúkajte suchým stlačeným
vzduchom.
Uhlíkové kefy
Uhlová brúska je vybavená vypínacími
uhlíkmi.
Po dosiahnutí medze opotrebenia
vypínacích uhlíkov sa uhlová brúska
automaticky vypne.
Uhlová brúska
166
UPOZORNENIE
Pri výmene používajte len originálne diely
výrobcu. Pri použití cudzích výrobkov
zaniknú záručné záväzky výrobcu.
Cez zadné vstupné otvory vzduchu
je možné počas používania pozorovať
opal’ovanie uhlíkov. Pri silnom opal’ovaní
uhlíkov uhlovú brúsku okamžite vypnite.
Odovzdajte uhlovú brúsku do niektorej
servisnej dielne, autorizovanej výrobcom.
Prevodovka
UPOZORNENIE
Počas záručnej doby neuvol’ňujte skrutky
na hnacej hlave. Pri nedodržaní zaniknú
záručné záväzky výrobcu.
Opravy
Opravy nechajte vykonávať výhradne
prostredníctvom niektorej servisnej dielne,
autorizovanej výrobcom.
Náhradné diely a príslušenstvo
Ďalšie príslušenstvo, najmä brúsne
nástroje, si preberte z katalógu výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných
dielov nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody
a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej
činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo
eventuálne nemožnosťou jeho použitia.
Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu
zodpovednosť za škody, ktoré boli spôsobe
neodborným použitím alebo v spojení s výrob-
kami iných výrobcov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Flex L 3309 FRG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre