Parkside PWS 230 A1 ANGLE GRINDER Translation Of The Original Instructions

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Translation Of The Original Instructions
IAN 103262
ANGLE GRINDER PWS 230 A1
ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
KOTNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
UHLOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
CV_103262_PWS230A1_LB4.indd 2 06.11.14 14:34
GB Translation of the original instructions Page 1
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 27
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 41
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 55
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 69
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 83
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
CV_103262_PWS230A1_LB4.indd 3 06.11.14 14:34
BA
CV_103262_PWS230A1_LB4.indd 4 06.11.14 14:34
DC
E
I
0
CV_103262_PWS230A1_LB4.indd 6 06.11.14 14:34
1
PWS 230 A1
GB
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General Power Tool Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Work area safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Personal safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Power tool use and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety advice for all uses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety advice relating to kickback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Special safety advice relating to grinding and disc-cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Further special safety advice for disc-cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Special safety advice for abrading using sandpaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Special safety advice for polishing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Special safety advice for working with wire brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Safety advice for angle grinders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Working procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attaching the disc guard cover using the quick-release fastener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attaching the auxiliary handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rotating the hand grip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 1 23.10.14 08:57
2
PWS 230 A1
GB
ANGLE GRINDER PWS 230 A1
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new device. You have chosen a high
quality product. The instructions for use
are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety information and
instructions for use. Only use the unit as described
and for the specifi ed applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
The appliance is intended for cutting, rough cutting
and brushing metal work materials without the use
of water. Any other usage of or modifi cation to the
appliance is deemed to be improper usage and
carries the risk of serious personal injury. The manu-
facturer accepts no responsibility for damage(s)
resulting from improper usage.
The appliance is not meant for commercial use.
NOTE
Slots in load-bearing walls are subject to
the standard DIN 1053 part 1 or country-
specifi c regulations. These provisions must be
strictly adhered to. Please seek the advice of
the responsible structural engineer, architect,
or the supervising construction management.
Features
Hand grip (rotatable)
ON/OFF switch
Safety lock-out
Unlocking button
Carbon brushes cover
Auxiliary handle
Disc guard cover
Clamping lever
Coded projection
Adjuster screw
Spindle lock button
Threaded hole (3 x) for auxiliary handle
Clamping nut (see Fig. C)
Mounting spindle (see Fig. C)
Mounting fl ange (see Fig. C)
Coded groove (see Fig. C)
Spanner
Package contents
1 angle grinder PWS 230 A1
1 auxiliary handle
1 disc guard cover
1 spanner
1 operating instructions
Technical data
Rated voltage: 230–240V
~
50Hz
Rated power
consumption: 2000 W
Rated speed: n 6500 min
-1
Grinding disc: Ø 230 mm
Spindle thread: M14
Protection class: II /
Noise and vibration data:
Noise measurement value determined in accordance
with EN 60745 The A-rated noise level of the
power tool is typically:
Sound pressure level: L
PA
= 96.8 dB (A)
Uncertainty: K = 3 dB (A)
Sound power level: L
WA
= 107.8 dB (A)
Uncertainty: K = 3 dB (A)
Wear ear protection!
Vibration values:
Angle grinding
(main handle): a
h, AG
= 10.075 m/s
2
Angle grinding
(additional handle): a
h, AG
= 6.551 m/s
2
Uncertainty: K = 1.5 m/s
2
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 2 23.10.14 08:57
3
PWS 230 A1
GB
NOTE
The vibration level specifi ed in these instruc-
tions has been measured in accordance
with the standardised measuring procedure
specifi ed in EN 60745 and can be used to
make equipment comparisons. The specifi ed
vibration emission value can also be used to
make an initial exposure estimate.
WARNING!
The vibration level varies in accordance with
the use of the tool and may be higher than
the value specifi ed in these instructions in
some cases. It is easy to underestimate the
vibration load if the electrical power tool is
used regularly in this manner. For an accurate
estimate of the vibration load during a certain
working period, the times during which the
appliance is switched off or is running but not
actually being used must also be taken into
consideration. This can signifi cantly reduce
the vibration load over the total working
period.
General Power Tool
Safety Warnings
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fi re and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of fl am-
mable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the infl uence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat,
or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off -position before connecting
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 3 23.10.14 08:57
4
PWS 230 A1
GB
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools
with your fi nger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewel-
lery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off . Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aff ect the
power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and accessory
tools etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations diff erent from those
intended could result in a hazardous situation.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
b) Always arrange for the exchange of the plug
or the power cord to be carried out by the
manufacturer of the appliance or by its ap-
proved customer services. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
Safety advice for all uses
General safety advice for grinding, sanding
(with sandpaper), wire brushing, polishing
and disc-cutting:
a) This electrical power tool is intended for use as
a grinding, sanding, wirebrushing, and disc-
cutting machine. Observe all the safety advice,
instructions, information in fi gures and all other
information you received with this device.
If you do not observe the following advice it could
lead to electric shock, fi re and /or serious injury.
b) Do not use any accessory not specifi cally
intended by the manufacturer for this electrical
power tool. Although an accessory may fi t on
your electrical power tool, this does not on its
own guarantee that it can be safely used.
c) The maximum permitted speed of an attach-
ment must be at least as high as the maximum
speed indicated for the electrical power tool.
An accessory rotating faster than its permitted
speed could disintegrate or fl y off .
d) The external diameter and the thickness of the
attachment must be compatible with the dimen-
sions of your electrical power tool. Attachments
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 4 23.10.14 08:57
5
PWS 230 A1
GB
that are not dimensionally compatible cannot be
adequately guarded or controlled.
e) Grinding discs, fl anges, grinding wheels or
other accessories must fi t exactly on to the
spindle of your electrical power tool. Attach-
ments that do not exactly fi t on the spindle turn
unevenly, vibrate severely and could lead to
loss of control.
f) Do not use damaged attachments. Before
every use check attachments such as grind-
ing discs for loose fragments and cracks,
grinding wheels for cracks, deterioration or
excessive wear and wire brushes for loose or
broken wires. If the electrical power tool or
attachment is dropped, inspect for damage
or change the attachment for an undamaged
one. When you have inspected and inserted
the attachment, position yourself and by-
standers away from the plane of the rotating
attachment and run the device at maximum
speed for one minute. Damaged attachments
will usually break apart during this test.
g) Wear personal protective equipment. Use
a full face visor, safety goggles or safety
glasses, depending on the application. Wear
a dust mask, hearing protectors, safety
gloves or special apron capable of stopping
particles of the grinding medium or work-
piece, as appropriate for the task. Eyes must
be protected from the fl ying debris which can
arise from some operations. Dust or breathing
masks must be capable of fi ltering out the dust
generated by the application. Prolonged expo-
sure to loud noise can lead to hearing loss.
h) Keep bystanders at a safe distance from your
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of the workpiece or of a broken at-
tachment could fl y off and cause injury beyond
the immediate working area.
i) Hold the device by the insulated handle sur-
faces when you are undertaking work where
there is the danger of the attachment striking
hidden electricity cables or the device’s mains
lead. Contact with a live wire could cause
metal parts of the device to become live and
lead to electric shock.
j) Keep the power cord away from rotating
attachments. If you lose control of the device the
mains lead may become severed or trapped and
your hand or arm may be pulled into the rotating
attachment.
k) Never lay the electrical power tool down until
after the attachment has come to a complete
standstill. The rotating attachment may snag
when it comes into contact with the surface and
cause you to lose control of the device.
l) Do not have the electrical power tool running
while you are carrying it. Your clothing could
become trapped by unintentional contact with
the rotating attachment and the tool could be
pulled into your body.
m) Clean the ventilation slots on your electrical
power tool regularly. The motor’s fan draws
dust into the housing. A build-up of metal dust
could give rise to an electrical hazard.
n) Never use the electrical power tool near in-
ammable materials. Sparks could ignite these
materials.
o) Do not use attachments that require the use
of coolants. The use of water or other liquid
coolants could result in electric shock.
Safety advice relating to kickback
Kickback is the sudden reaction to a pinched or
snagged rotating attachment, such as a grinding
disc, grinding pad, wire brush etc. Pinching or
snagging results in the rotating attachment coming
to an abrupt stop. This causes the electrical power
tool (if not controlled) to move in the opposite di-
rection to the direction of rotation of the attachment
at the point of constraint.
If, for example, a grinding disc is pinched or snags
in a workpiece, this can cause the edge of the
grinding disc to penetrate the workpiece, become
trapped there and either free itself or kickback.
The grinding disc moves towards or away from the
operator, depending on the direction of movement
of the disc at the point of constraint. The grinding
disc could also break.
Kickback occurs as a result of incorrect use or mis-
use of the electrical power tool. It can be prevented
by taking the appropriate precautions as described
below.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 5 23.10.14 08:57
6
PWS 230 A1
GB
a) Maintain a fi rm grip on the electrical power
tool and position your body and arms to al-
low you to resist kickback forces. Always use
the auxiliary handle, if provided, to exercise
the greatest possible control over kickback
forces or reaction torques as the device builds
up to full speed. By taking suitable precautions
the operator can control kickback and reaction
forces.
b) Do not place your hands near a rotating
attachment. If kickback occurs the attachment
could move over your hand.
c) Avoid positioning your body in the area into
which the electrical power tool would move in
the event of a kickback. A kickback moves the
electrical power tool in the opposite direction to
the direction of movement of the grinding disc
at the point of constraint.
d) Work particularly carefully in the area of
corners, sharp edges etc. to avoid the attach-
ment bouncing or snagging on the work-
piece. Corners, sharp edges or bouncing have
a tendency to snag the rotating attachment. This
causes loss of control or kickback.
e) Do not use saw-chain woodcarving discs
or toothed discs. Such attachments create
frequent kickback and loss of control of the
electrical power tool.
Special safety advice relating to
grinding and disc-cutting
a) Always use the guard designed for the
type of abrasive consumable you are using.
Always use abrasive consumables approved
for use with your electrical power tool.
Abrasive consumables not approved for use with
your electrical power tool cannot be adequately
guarded and are unsafe.
b) To ensure the highest level of operational
safety, the disc guard cover must be attached
to the electrical power tool and set in such
a way that the smallest possible area of the
abrasive consumable is exposed to the opera-
tor. The disc guard cover is there to protect the
operator from pieces breaking off and acciden-
tal contact with the abrasive consumable.
c) Abrasive consumables must be used only for
their recommended purposes, For example:
never grind with the side face of a cutting
disc. Cutting discs are intended for removing
material using the edge of the disc. Sideways
forces on these abrasive consumables can
cause them to break.
d) Always use an undamaged mounting fl ange
of the correct size and shape for your se-
lected grinding disc. Suitable fl anges support
the grinding disc and reduce the chance of it
breaking. Flanges for cutting discs are diff erent
from the fl anges for other abrasive discs.
e) Never use worn down abrasive consumables
intended for larger electrical power tools.
Abrasive consumables intended for larger elec-
trical power tools are not designed for the faster
rotational speeds of these smaller electrical
power tools and could break.
Further special safety
advice for disc-cutting
a) Avoid snagging the cutting disc and do not use
too much contact pressure. Do not attempt to
make excessively deep cuts. Overloading the
cutting disc increases the load and the tendency
of the disc to twist or snag in the cut, making
kickback or disc breakage more likely.
b) Avoid the area in front of or behind the rotat-
ing cutting disc. If the cutting disc is moving
away from you at the point of constraint in the
workpiece, then, in the event of a kickback, the
electrical power tool and the rotating disc may
be thrown towards you.
c) If the cutting disc jams or you stop work for
a while, switch the device off and hold it until
the disc comes to a complete stop. Never at-
tempt to pull the still rotating cutting disc out
of the cut as this could cause kickback. Deter-
mine and rectify the reason for the jamming.
d) Do not switch on the device if the cutting disc
is in the workpiece. Allow the cutting disc to
reach full speed before carefully continuing
with the cut. Otherwise the disc could snag,
jump out of the workpiece or cause a kickback.
e) Support boards or workpieces whilst cutting
to reduce the risk of kickback caused by a
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 6 23.10.14 08:57
7
PWS 230 A1
GB
jammed cutting disc. Large workpieces may
bend under their own weight. The workpiece
must be supported to both sides of the cutting
disc and particularly near the cutting disc and
at the workpiece edge.
f) Be particularly careful when pocket cutting in
existing walls or other areas where you can-
not see what you are cutting into. The cutting
disc plunged into the surface could cut through
gas or water pipes, electricity cables or other
objects and cause kickback.
Special safety advice for
abrading using sandpaper
Do not use over-sized sanding sheets. Follow
the manufacturer’s recommendations for
sanding sheet size. Sanding sheets that project
beyond the backing pad could cause injury
in addition to jamming, tearing of the sheet or
kickback.
Special safety advice for polishing
Do not use the polishing bonnet if it has
any loose parts, in particular the fastening
cords. Tuck the fastening cords away or trim
them. Loose fastening cords rotating with the
attachment could catch your fi ngers or become
trapped in the workpiece.
Special safety advice for working with
wire brushes
a) Bear in mind that wire brushes lose pieces of
wire during normal use. Do not overload the
wires by applying too much pressure. Flying
pieces of wire can very easily penetrate thin
clothing and / or skin.
b) Use a guard, if recommended, but make
sure that the wire brush does not come into
contact with the guard. The diameters of disc
brushes and cup brushes can increase due to
contact pressure and centripetal forces.
Safety advice for angle grinders
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not
operate the device if the mains lead or mains
plug is damaged.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not
touch the mains lead if it becomes damaged
or cut through while you are using the device.
Pull the plug out of the mains socket immediate-
ly and have the device repaired by a suitably
qualifi ed person or at your service centre.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not oper-
ate the device if it is damp and do not use it in a
damp environment.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! If you
use the device outdoors, always connect it
through a residual current device (RCD) with
a maximum trip current of 30 mA. If using an
extension lead, always use one that is approved
for outdoor use.
Do not suspend or carry the device by the
mains lead. Always work with the mains lead
leading away from the rear of the device.
Otherwise the device could be damaged.
Grinding discs must be carefully kept and han-
dled in accordance with the manufacturer’s
instructions. Otherwise they could be damaged.
Make sure that abrasive consumables and tools
are attached in accordance with the manufac-
turer’s instructions and advice. Otherwise they
could become detached from the device and
result in injury and / or damage to property.
Ensure that any spacers supplied and
required for the use of certain abrasive con-
sumables and tools are installed.
Do not use separate reducing bushes or
adapters in order to make grinding discs with
a larger bore fi t.
When using abrasive consumables and tools
with a threaded insert make sure that the
tread is long enough for the spindle length.
Otherwise the grinding discs could become
detached from the device and result in injury
and / or damage to property.
Do not allow the end of the spindle to contact the
base of the hole in the abrasive consumable.
Do not work in areas where there may be
concealed electricity cables or gas or water
pipes. Use a suitable detector or ask your
local utility service providers. Contact with
electricity cables can lead to fi re or electric
shock. Damaging a gas pipe can lead to an
explosion. Penetration of a water pipe can lead
to property damage or to electric shock.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 7 23.10.14 08:57
8
PWS 230 A1
GB
WARNING! NOXIOUS FUMES!
Working with harmful / noxious dusts represents
a risk to the health of the person operating the
device and to anyone near the work area.
When working on metal for longer periods,
connect the tool to a suitable external extrac-
tion system.
Ensure that there is adequate ventilation
when working on plastic, paint, varnish etc.
Do not soak the materials or the surface you
are about to work on with liquids containing
solvents.
DANGER OF INJURY! Wear close-fi tting
clothing and keep long hair inside a hairnet
or suitable headwear.
For safety reasons this device must always be
used with the auxiliary handle in place.
The adjustable disc guard cover must al-
ways be in place when working with roughing,
grinding or cutting discs. Otherwise there could
be danger of injury.
Use the vacuum dust extraction facility if your
work generates high amounts of dust. Use suction
devices particularly approved for the purpose.
Use permitted consumables and tools only.
Check that the speed given on the discs is great-
er or equal to the rated speed of the device.
Take note of the direction of rotation and
always hold the device in such a way that the
sparks and grinding debris are thrown away
from your body. Otherwise there could be
danger of injury.
Make sure that the dimensions of the disc are
suitable for the device and that the disc is of
a type that fi ts properly on to the mounting
ange .
Working procedures
NOTE
Grinding tools should only be used for the
recommended applications. Otherwise, they
can break, be damaged or cause injuries.
Rough grinding:
Never use cutting discs for rough
grinding!
Move the angle grinder with moderate pres-
sure back and forth over the workpiece.
For soft material, move the rough grinding
disc at a fl at angle over the workpiece; for
hard material at a slightly steeper angle.
Abrasive cutting:
Never use rough grinding discs for
cutting!
Use only tested fi bre-reinforced cutting or
grinding discs that are approved for a circum-
ferential speed of no less than 80 m/s.
CAUTION!
The grinder continues running after being turned
off . Do not try to brake it by applying lateral
counterpressure.
Immobilise the workpiece securely. Use clamps/
vices to hold the workpiece fi rmly in place.
This is much safer than simply holding it in your
hand.
Always switch off the appliance before putting
it away and wait for the appliance to come to
a complete standstill.
Release the ON/OFF switch immediately in
the event of a power failure or when the plug
is pulled out. Move it into the OFF position.
This prevents an uncontrolled restart.
Use the appliance only for dry cutting or
sanding.
The auxiliary handle
must be mounted on
the appliance for all work.
Materials containing asbestos may NOT be
processed. Asbestos is a known carcinogen.
Tip! This symbol indicates proper
behaviour!
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 8 23.10.14 08:57
9
PWS 230 A1
GB
DANGER! GUIDE THE APPLIANCE
THROUGH THE WORKPIECE IN
REVERSE ROTATION.
In the opposite direction there is a risk of
kickback. The appliance can be pushed out
of the cut.
Always switch the appliance on before ap-
plying it to the workpiece. After completing
the task, lift the appliance from the work piece
and then switch it off .
Always hold the appliance fi rmly with two
hands while working. Ensure that your stance
is secure and stable.
For an optimum grinding eff ect, move the ap-
pliance evenly at an angle of 15° to 30° (be-
tween grinding disc and workpiece) backwards
and forwards.
When working on angled surfaces, do not
exert great force on the workpiece. If the
rotational speed drops signifi cantly, you must
reduce the pressure exerted to allow safe and
eff ective working. If the appliance suddenly
brakes completely or jams, it must be switched
off immediately.
Cutting: Work with a moderate feed and do
not tilt the cutting disc.
Roughing and cutting discs become very
hot – let them cool down completely before
touching them.
Never use the appliance for purposes other
than the ones for which it was designed.
Always make sure that the appliance is turned
off before plugging it into the wall socket.
In case of danger, remove the plug from the
socket immediately. Ensure that the appliance
and the power socket are easily and quickly
accessible in the event of an emergency.
Always remove the plug from the power
socket during work breaks, when adjusting
the appliance and when it is no longer in use.
The appliance must always be kept clean, dry
and free from oil or grease.
Remain alert at all times! Always pay attention
to what you are doing and act with common
sense. Never use the appliance when you are
distracted or don’t feel well.
Wear protective glasses!
Wear a dust mask!
Operation
Attaching the disc guard cover using
the quick-release fastener
WARNING – RISK OF INJURY!
Pull the mains plug out of the mains socket
before you carry out any task on the device.
RISK OF INJURY!
Always use the angle grinder with the blade
guard
. The blade guard should be installed
securely. Set it so that the highest possible
degree of safety is achieved, i.e. the smallest
possible part of the grinding disc is exposed
to the operator. The blade guard
is de-
signed to protect the operator from fragments
and accidental contact with the grinding tool.
RISK OF INJURY!
Ensure that the guard is attached so that its
edge is beyond the angle of the auxiliary han-
dle (see Fig. B). Otherwise you could injure
yourself against the grinding or cutting disc.
Open the clamping lever .
Insert the disc cover guide with the coded
projection in the coded groove .
Turn the disc guard cover into the desired
position (working position). The closed side of
the disc guard cover must always be facing
the operator.
Close the clamping lever to fi rmly clamp
the disc guard cover
in place. If necessary
the clamping force of the connection can be
adjusted by tightening or loosening the adjuster
screw
. Ensure that the disc guard cover
sits fi rmly on the spindle collar.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 9 23.10.14 08:57
10
PWS 230 A1
GB
Attaching the auxiliary handle
CAUTION!
For safety reasons this device must always be
used with the auxiliary handle in place.
Otherwise you could become injured. Screw
the auxiliary handle
on the left, right or on
the top of the head of the device.
Attaching and replacing roughing /
grinding / cutting discs
Always wear protective gloves when
changing cutting/rough grinding discs.
Roughing / grinding and cutting discs
become hot during use. Do not touch
them until after they have cooled down.
Take note of the dimensions of the roughing /
grinding or cutting discs. The circular hole must fi t
on to the mounting fl ange without play. Do not use
a reducer piece or adapter.
Check the condition of the roughing / grind-
ing or cutting discs. They must be free of dam-
age, moisture or cracks. Otherwise they could
break up during use and cause injury.
NOTE
Always ensure the discs are free of dirt
before use.
Use only abrasive consumables or tools with an
allowable speed at least as high as the no-load
speed of the device.
DANGER OF INJURY! Press the spindle lock
button only after the mounting spindle
has reached a standstill.
Press the spindle lock button to block the drive.
Release the clamping nut using the spanner
(see Fig. D).
Place the roughing / grinding or cutting disc on
to the mounting fl ange with its labelled side
facing towards the device.
Then replace the clamping nut , with its
raised side facing upwards, on to the mounting
spindle
.
Press the spindle lock button to block the drive.
Tighten the clamping nut again with the
spanner .
NOTE
If the disc does not turn smoothly or vibrates
after the change, the disc must immediately
be replaced.
For safety’s sake, run at high idle for 60
seconds after every disc change. Be aware of
unusual noises and sparks.
Check whether all the fastening elements are
correctly fi tted.
Make sure that the arrow showing the direction
of rotation (if any) on the cutting or rough grind-
ing discs (including diamond cutting discs) and
the direction of rotation of the appliance (arrow
showing the direction of rotation on the head)
match.
Switching on and off
Check the accessory tool before use. It must be
properly installed, may not be damaged or damp,
should have no cracks and turn freely. Carry out
a 60 second test run. Do not use non-circular or
vibrating tools. Be aware of unusual noises and
sparks. Check whether all the fastening elements
are correctly installed.
Switching on:
Press the safety lock-out (see Fig. E).
Then press the ON / OFF switch .
Switching off :
Release the ON / OFF switch .
Rotating the hand grip
The hand grip can be rotated by 90° to the
right or left (see Fig. A).
This allows the ON / OFF switch to be
brought into the most comfortable position for
any working conditions.
Press the unlocking button and rotate the
hand grip to the right or left.
Make sure the hand grip engages.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 10 23.10.14 08:57
11
PWS 230 A1
GB
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY! Switch
the appliance off and remove the
power plug before starting any work.
Do not use any sharp objects to clean the
appliance. Never permit fl uids to penetrate
inside the appliance. The appliance could be
damaged. The carbon brushes should only be
replaced by the service centre or an authorized
specialist workshop. Apart from this, the appli-
ance is maintenance-free.
Clean the appliance regularly, preferably im-
mediately after completion of the work.
Clean the housing with a dry cloth – do NOT
use petrol, solvents or cleaners that can attack
the plastic.
A vacuum cleaner is required for thorough
cleaning of the appliance.
Ventilation openings must never be obstructed.
Remove any adhering swarf with a brush.
NOTE
Unlisted replacement parts (such as carbon
brushes, switch) can be ordered via our
service hotline.
Disposal
The packaging consists of environmentally
friendly material. It can be disposed of in
the local recycling containers.
Do not dispose of power tools in
your normal domestic waste!
European Directive 2012/19/EU requires that
worn-out power tools be collected separately and
fed into an environmentally compatible recycling
process.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the worn-
out appliance.
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this
appliance, valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with
care and inspected meticulously prior to
delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your customer service depart-
ment by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during transport, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial pur-
poses. The warranty shall be deemed void in
the case of misuse or improper handling, use of
force and interventions which have not been carried
out by one of our authorised service centres. Your
statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not extended due to repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
eff ected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 103262
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 11 23.10.14 08:57
12
PWS 230 A1
GB
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Custodian
of Documents: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare
that this product complies with the following
standards, normative documents and the EC
directives:
Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)
EU Low Voltage Regulations
(2006 / 95 / EC)
EMC (Electromagnetic Compatibility)
(2004 / 108 / EC)
RoHS Directive
(2011 / 65 / EU)
Applied harmonised standards:
EN 60745-1/A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Type designation of machine:
Angle grinder PWS 230 A1
Year of manufacture: 08 - 2014
Serial number: IAN 103262
Bochum, 26/08/2014
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
Subject to technical changes in the course of
further developments.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 12 23.10.14 08:58
13
PWS 230 A1
PL
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ogólne uwagi na temat bezpieczeństwa elektronarzędzi . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Bezpieczeństwo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Bezpieczeństwo osób . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Zastosowanie i obsługa elektronarzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i cięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa podczas szlifowania papierem ściernym . . . . . . . . . 20
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa podczas polerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy ze szczotkami drucianymi . . . . . . . . . . . . . 20
Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy ze szlifi erką kąto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wskazówki dotyczące pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
bsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaż osłony ochronnej z szybkozłączem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaż dodatkowego uchwytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaż / wymiana tarczy do zdzierania / cięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obracanie rękojeści urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konserwacja i czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 13 23.10.14 08:58
14
PWS 230 A1
PL
SZLIFIERKA KĄTOWA
PWS 230 A1
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wy-
soką jakością. Instrukcja obsługi stanowi
część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne
informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i
utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt nale-
ży użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym
tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W
przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej
należy dołączyć również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Urządzenie jest przeznaczone do cięcia, zdzie-
rania i szczotkowania materiałów metalicznych
bez użycia wody. Jakikolwiek inny sposób użycia
lub zmiany dokonane w urządzeniu uważa się za
niezgodne z jego przeznaczeniem i kryją w sobie
poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek używania urządzenia w sposób niezgodny
z jego przeznaczeniem. Urządzenie nie nadaje się
do zastosowań przemysłowych.
WSKAZÓWKA
Szczeliny w ścianach nośnych podlegają
normie DIN 1053 część 1 lub właściwym
przepisom krajowym. Konieczne jest bez-
względne przestrzeganie tych przepisów.
Przed rozpoczęciem pracy należy zasięgnąć
rady odpowiedzialnego statyka, architekta
lub właściwego kierownika budowy.
Wyposażenie
Rękojeść urządzenia (obrotowa)
Włącznik/wyłącznik
Blokada włączenia
Przycisk odblokowujący
Osłona szczotek węglowych
Dodatkowy uchwyt
Osłona ochronna
Dźwignia mocująca
Nosek nastawczy
Śruba kalibracyjna
Przycisk blokady wrzeciona
Gwint (3 x) na dodatkowy uchwyt
Nakrętka mocująca (patrz rys. C)
Wrzeciono mocujące (patrz rys. C)
Kołnierz mocujący (patrz rys. C)
Nosek nastawczy (patrz rys. C)
Klucz do mocowania
Zakres dostawy
1 Szlifi erka kątowa PWS 230 A1
1 Dodatkowy uchwyt
1 Osłona ochronna
1 Klucz do mocowania
1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 - 240 V ∼ 50 Hz
Moc znamionowa: 2000 W
Znamionowa
prędkość obrotowa: n 6500 min
-1
Tarcza szlifi erska: Ø 230 mm
Gwint wrzeciona: M14
Klasa ochrony: II /
Informacje dotyczące poziomu hałasu i drgań:
Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie
z normą EN 60745. Oceniany poziom hałasu
elektronarzędzia wynosi z reguły:
Poziom ciśnienia
akustycznego: L
PA
= 96,8 dB (A)
Niepewność: K = 3 dB (A)
Poziom mocy
akustycznej: L
WA
= 107,8 dB (A)
Niepewność: K = 3 dB (A)
Nosić ochronniki słuchu!
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 14 23.10.14 08:58
15
PWS 230 A1
PL
Wartości drgań:
Szlifowanie kątowe
(uchwyt główny) a
h, AG
= 10,075 m/s
2
Szlifowanie kątowe
(uchwyt dodatkowy) a
h, AG
= 6,551 m/s
2
Niepewność: K = 1,5 m/s
2
WSKAZÓWKA
Poziom drgań wskazany w tych instrukcjach
został zmierzony zgodnie z metodą pomia-
rową, określoną w normie EN 60745 i może
być użyty do porównywania urządzeń. Poda-
na wartość emisji drgań może posłużyć także
do wstępnej oceny stopnia narażenia.
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań będzie zmieniał się w zależności
od rodzaju zastosowania elektronarzędzia i
w niektórych przypadkach może przekraczać
wartość wskazaną w niniejszych instrukcjach.
Narażenie na drgania mogłoby zostać nie-
prawidłowo ocenione, gdyby narzędzie było
regularnie wykorzystywane w taki sposób.
W celu dokładnej oceny stopnia narażenia
na drgania w określonym okresie pracy na-
leży również uwzględniać czasy, w których
urządzenie pozostawało wyłączone lub było
wprawdzie włączone, jednak nie było fak-
tycznie wykorzystywane. Może to znacznie
obniżyć stopień narażenia na drgania w
całym okresie pracy.
Ogólne uwagi na
temat bezpieczeństwa
elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeń-
stwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie po-
niższych wskazówek bezpieczeństwa oraz
instrukcji może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich
obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje należy zachować do późniejszego
wykorzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie
„elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych
zasilanych sieciowo (przez kabel sieciowy) oraz
narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami
(bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy
a) Stanowisko pracy utrzymuj zawsze w czystości
i dbaj o dobre oświetlenie. Nieporządek i
niedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić
do różnych wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia w miej-
scach zagrożonych wybuchem, w których
znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub
pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W czasie użytkowania elektronarzędzia
dopilnuj, aby w pobliżu nie przebywały
dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku
odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić
kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda
zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest
zabronione.
Nigdy nie używaj adapterów wtyków w z
elektronarzędziami posiadającymi uziemienie.
Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda za-
silania zmniejszają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzch-
niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub
lodówki. Zetknięcie się z uziemioną powierzch-
nią zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia-
łanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 15 23.10.14 08:58
16
PWS 230 A1
PL
d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. w celu prze-
niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia
lub wyciągnięcia wtyku z gniazda zasilania.
Kabel trzymaj z dala od źródeł gorąca, oleju,
ostrych krawędzi lub obracających się części
urządzeń. Uszkodzone lub poskręcane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
e) Podczas pracy z elektronarzędziem na ze-
wnątrz należy stosować wyłącznie przedłu-
żacze, które są dopuszczone również do
użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza
przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniej-
sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzę-
dziem w wilgotnym otoczeniu, należy stosować
wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Należy zawsze zachowywać ostrożność i
uważać na to, co się robi. Praca z elektrona-
rzędziem wymaga także zachowania zasad
zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elek-
tronarzędzia w przypadku przemęczenia,
bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzia może spowodo-
wać poważne obrażenia ciała.
b) W czasie pracy zakładaj osobiste wyposaże-
nie ochronne i obowiązkowo okulary ochron-
ne. Noszenie osobistego wyposażenia ochron-
nego, np. maski chroniącej drogi oddechowe,
przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego, kasku
lub nauszników ochronnych - w zależności od
rodzaju zastosowania elektronarzędzia - zmniej-
sza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadko-
wego uruchomienia urządzenia. Przed podłą-
czeniem do zasilania sieciowego, chwyceniem
lub przenoszeniem upewnij się, że elektrona-
rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
przełączniku WŁ./WYŁ. w trakcie przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzę-
dzia do zasilania z wciśniętym już włącznikiem
może doprowadzić do wypadku.
d) Przed załączeniem elektronarzędzia usuń
wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze.
Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca-
jącej się części urządzenia może spowodow
obrażenia ciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj
o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały
czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu bę-
dziesz miał lepszą kontrolę nad urządzeniem,
szczególnie w przypadku nieoczekiwanych
sytuacji.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj
luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i
rękawice trzymaj z dala od ruchomych części
urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą
chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub
długie włosy.
g) Jeżeli możliwe jest zamontowanie odciągu i
zbiornika pyłowego, upewnij się, że są one
podłączone i używane w sposób prawidłowy.
Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej-
szyć zagrożenia związane z zapyleniem.
4. Zastosowanie i obsługa
elektronarzędzia
a) Nie przeciążaj zbytnio urządzenia. Elektro-
narzędzia używaj zawsze do ściśle określo-
nego zakresu zastosowania. Elektronarzędzie
pracuje lepiej i bezpieczniej, gdy podczas eksplo-
atacji przestrzegasz jego parametrów mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże-
nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do
naprawy.
c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą
akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na
bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania.
Uniemożliwi to przypadkowe uruchomienie
elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalaj na uży-
wanie urządzenia przez osoby, które nie wie-
dzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczy-
tały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia w
rękach niepowołanych osób stanowią duże
zagrożenie.
IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 16 23.10.14 08:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Parkside PWS 230 A1 ANGLE GRINDER Translation Of The Original Instructions

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Translation Of The Original Instructions

V iných jazykoch