Kärcher CV 30/2 Bp Upright Brush Type Vacuum Cleaners Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CV 30/2 Bp
CV 30/2 Bp Pack
59694410 (11/22)
Deutsch 6
English 10
Français 15
Italiano 19
Nederlands 24
Español 28
Português 32
Dansk 37
Norsk 41
Svenska 45
Suomi 49
Ελληνικά 53
Türkçe 58
Русский 62
Magyar 68
Čeština 72
Slovenščina 76
Polski 81
Româneşte 85
Slovenčina 90
Hrvatski 94
Srpski 98
Български 103
Eesti 108
Latviešu 112
Lietuviškai 116
Українська 120
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 126
A
B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
6 Deutsch
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer auf.
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der
Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und
Gefahren für den Bediener und andere Personen
entstehen.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf
fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit-
te Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
wertvolle recyclebare Materialien und oft Be-
standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch
notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä-
te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter: www.kaercher.de/REACH
Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG
Gesundheitsgefahr
Einatmen von gesundheitsschädlichen Stäuben
Das Gerät nicht für die Absaugung gesundheitsschädli-
cher Stäube verwenden.
ACHTUNG
Beschädigung des Geräts
Kurzschluss durch hohe Luftfeuchtigkeit
Das Gerät nur in Innenräumen verwenden und lagern.
Dieser Teppichsauger ist zur Trockenreinigung von
Boden- und Wandflächen bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch auf harten Bö-
den geeignet.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch ge-
eignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern,
Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Gerätebeschreibung
Abbildung A
1Saugrohr
2Saugschlauch
3Tragegriff
4Verriegelung Filterdeckel
5Filterdeckel
6Akkupack
7Typenschild
8Fußtaste der halbautomatischen Bürstenabreini-
gung
9Saugstutzen
10 HEPA-Filter (Sonderzubehör)
11 Verriegelung Filtertüte
12 Filtertüte
13 Motorschutzfilter
14 Entriegelung Akkupack
15 Trittfläche zur Entriegelung des Bürstenkopfs
16 Bürstenkopf
17 Drehverschluss Bürstenabdeckung
18 Bürstenwalze
19 Bürstenabdeckung
20 Saugschlauch am Bürstenkopf
21 Saugkraftregler (stufenlos)
22 Bedienfeld
23 Handgriff
24 Kontrolllampe
25 Laufzeitanzeige/Fehlercode-Anzeige
26 Eco-Taste (Energiesparmodus)
27 Hauptschalter
Vorbereitung
1. Gerät auspacken und Zubehör montieren.
Abbildung B
* nur bei CV 30/2 Bp Adv *INT im Lieferumfang
Allgemeine Hinweise ........................................... 6
Umweltschutz ...................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 6
Gerätebeschreibung............................................ 6
Vorbereitung ........................................................ 6
Inbetriebnahme ................................................... 7
Bedienung ........................................................... 7
Transport ............................................................. 7
Lagerung ............................................................. 7
Pflege und Wartung............................................. 7
Hilfe bei Störungen.............................................. 8
Garantie............................................................... 9
Zubehör und Ersatzteile ...................................... 9
EU-Konformitätserklärung ................................... 9
Technische Daten................................................ 10
Deutsch 7
Inbetriebnahme
Akkupack einsetzen
1. Akkupack in Akkuhalter einschieben und einrasten.
Akkupack aufladen
Hinweis
Betriebsanleitung des Ladegerätherstellers lesen und
insbesondere die Sicherheitshinweise beachten!
Hinweis
Betriebsanleitung des Akkupackherstellers lesen und
insbesondere die Sicherheitshinweise beachten!
Hinweis
Der Akkupack ist bei Auslieferung teilgeladen. Vor Inbe-
triebnahme und bei Bedarf aufladen.
Hinweis
Das Laden des Akkupacks kann nur in entnommenem
Zustand erfolgen.
1. Entriegelungstaste drücken und Akkupack entneh-
men.
2. Akkupack gemäß den Betriebsanleitungen des La-
degerätherstellers und des Akkupackherstellers
aufladen.
HEPA-Filter (Sonderzubehör) einbauen
1. Filterdeckel entriegeln und abnehmen.
2. Motorschutzfilter herausschieben und entnehmen.
Abbildung C
3. HEPA-Filter (Sonderzubehör) in die Aufnahme
schieben, nach unten schwenken und einrasten.
Abbildung D
4. Filterdeckel einsetzen und hörbar einrasten.
Abbildung E
Filtertüte einbauen
1. Filterdeckel entriegeln und abnehmen.
2. Öffnung der Filtertüte bis zum Anschlag über den
Saugstutzen ziehen. Die Verriegelung der Filtertüte
rastet ein.
Abbildung F
3. Filterdeckel einsetzen und hörbar einrasten.
Bedienung
Gerät einschalten
1. Gerät am Hauptschalter einschalten.
Eco-Modus
Eco-Modus (Energiesparmodus): Das Gerät arbeitet
mit reduzierter Saugleistung. Die Akkulaufzeit verlän-
gert sich.
1. Eco-Modus einschalten: Eco-Taste betätigen.
2. Eco-Modus ausschalten: Eco-Taste wiederholt be-
tätigen.
Saugleistung einstellen
Hinweis
Zur Reduzierung der Schiebekraft auf hochflorigen Tep-
pichen, Saugleistung am Drehregler verringern.
1. Saugleistung (min-max) am Drehregler einstellen.
Bürstenwalzenbetrieb
ACHTUNG
Gerät wird zu lange auf der Stelle betrieben
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag
Betreiben Sie das Gerät nur kurzzeitig auf der Stelle.
1. Bürstenkopf entriegeln. Dabei auf die Trittfläche tre-
ten und den Handgriff nach hinten schwenken. Die
Bürstenwalze wird eingeschaltet.
2. Reinigung durchführen.
3. Arbeitsunterbrechung/Reinigungsende: Bürsten-
kopf verriegeln. Dabei auf die Trittfläche treten und
den Handgriff nach vorne schwenken. Die Bürsten-
walze wird abgeschaltet.
Halbautomatische Bürstenabreinigung
Hinweis
Eine Betätigung der halbautomatischen Bürstenabreini-
gung sollte je nach Anwendung mindestens 1x täglich
erfolgen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen.
Bei stärkerer Verschmutzung siehe “Bürstenwalze ma-
nuell reinigen”.
Hinweis
Das Einschalten der halbautomatischen Bürstenabrei-
nigung ist nur bei eingeschaltetem Gerät möglich.
1. Fußtaste der halbautomatischen Bürstenabreini-
gung betätigen. Dabei 3 mal 5 Sekunden auf die
Trittfläche treten. Dabei kommt es zu einer system-
bedingten Geräuschentwicklung.
Saugrohrbetrieb
Hinweis
Zum Reinigen von z. B. Rändern, Leisten, Nischen,
Ecken.
1. Saugrohr aus der Aufnahme ziehen. Der Bürstmotor
wird abgeschaltet.
2. Gewünschtes Zubehör auf das Saugrohr stecken.
3. Reinigung durchführen.
Gerät ausschalten
1. Gerät am Hauptschalter ausschalten.
Transport
VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
1. Gerät am Tragegriff tragen.
2. Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den je-
weils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und
Kippen sichern.
Lagerung
VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge-
räts.
Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
1. Entriegelungstaste drücken und Akkupack entneh-
men, um eine Entladung zu vermeiden.
Pflege und Wartung
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei-
len
Schalten Sie das Gerät aus.
Entnehmen Sie den Akkupack.
Wartungsintervalle
Täglich
1. Halbautomatische Bürstenabreinigung durchführen.
2. Bürstenwalze auf starke Verschmutzung prüfen. Bei
Bedarf Bürstenwalze manuell reinigen.
8 Deutsch
Wöchentlich
Hinweis
Optische Bürstenkontrolle: Der Grad der Abnutzung
kann durch den Vergleich mit dem andersfarbigen Indi-
katorbüschel erkannt werden. Liegen die schwarzen
Borsten auf gleicher Höhe wie die roten, Bürstenwalze
austauschen.
1. Abnutzung der Bürstenwalze prüfen.
Filtertüte wechseln
1. Filterdeckel entriegeln und abnehmen.
2. Verriegelung der Filtertüte nach rechts drücken und
gleichzeitig Filtertüte am Flansch nach unten zie-
hen. Filtertüte herausnehmen, verschließen und
entsorgen.
Abbildung G
3. Neue Filtertüte einsetzen und Öffnung der Filtertüte
bis zum Anschlag über den Saugstutzen ziehen. Die
Verriegelung der Filtertüte rastet ein.
4. Filterdeckel einsetzen und hörbar einrasten.
Bürstenwalze manuell reinigen
1. Gegebenenfalls Bürstenabdeckung demontieren:
Drehverschlüsse mit einer Münze um 90° drehen,
Bürstenabdeckung herausklappen und entnehmen.
Abbildung H
2. Haare und Fäden, die sich auf der Bürstenwalze
aufgewickelt haben, mit einer Schere durchschnei-
den und dann entfernen.
Motorschutzfilter austauschen
1. Filterdeckel entriegeln und abnehmen.
2. Motorschutzfilter herausschieben, entnehmen und
entsorgen.
3. Neuen Motorschutzfilter einschieben und einrasten.
4. Filterdeckel einsetzen und hörbar einrasten.
HEPA-Filter (Sonderzubehör) austauschen
1. Filterdeckel entriegeln und abnehmen.
2. HEPA-Filter (Sonderzubehör) entriegeln, nach oben
schwenken und herausnehmen.
Abbildung I
3. Neuen HEPA-Filter (Sonderzubehör) in die Aufnah-
me schieben, nach unten schwenken und einrasten.
4. Filterdeckel einsetzen und hörbar einrasten.
Bürstenwalze austauschen
1. Drehverschlüsse mit einer Münze um 90° drehen,
Bürstenabdeckung herausklappen und entnehmen.
Abbildung H
2. Bürstenwalze bis zum Anschlag nach links schie-
ben, herausschwenken, entnehmen und entsorgen.
Abbildung J
3. Neue Bürstenwalze in umgekehrter Reihenfolge
einbauen.
4. Bürstenabdeckung in umgekehrter Reihenfolge
montieren.
Hilfe bei Störungen
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei-
len
Schalten Sie das Gerät aus.
Entnehmen Sie den Akkupack.
Hinweis
Tritt eine Störung (z. B. Filterbruch) auf, muss das Gerät
sofort abgeschaltet werden. Vor erneuter Inbetriebnah-
me muss die Störung beseitigt werden.
Verstopfungen entfernen
Saugrohr/Saugschlauch
Abbildung K
Abbildung L
Hinweis
Beim Einstecken des Saugschlauchs in den Saugstut-
zen darauf achten, dass dieser einrastet.
Saugschlauch am Bürstenkopf
Abbildung M
Bürstenwalze/Bürstenkopf
Abbildung N
Hinweis
Gegebenenfalls Bürstenabdeckung demontieren (siehe
“Bürstenwalze manuell reinigen”).
Fehlercodes
E1
Saugstrom zu gering, Kontrolllampe blinkt
1. Filtertüte wechseln.
2. Verstopfungen aus Bürstenkopf, Saugrohr und
Saugschlauch entfernen.
E2
Turbinenfehler, Kontrolllampe blinkt
1. Gerät ausschalten und 1 Minute warten. Gerät wie-
der einschalten.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Kundendienst be-
nachrichtigen.
E3
Kraftübertragung auf Bürstenwalze unterbrochen, Kon-
trolllampe blinkt
1. Kundendienst benachrichtigen.
E4
Temperatur des Akkupacks zu hoch, Kontrolllampe
blinkt
1. Fehler durch Betätigen des Hauptschalters zurück-
setzen.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Akkupack austau-
schen. Entnommenen Akkupack gemäß Betriebs-
anleitung des Herstellers prüfen.
E5
Stromaufnahme des Bürstmotors zu hoch, Kontrolllam-
pe blinkt
1. Gerät ausschalten und Bürstenwalze auf blockie-
rende Gegenstände prüfen und diese gegebenen-
falls entfernen.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Kundendienst be-
nachrichtigen.
E6
Stromaufnahme der Turbine zu hoch, Kontrolllampe
blinkt
1. Kundendienst benachrichtigen.
E7
Turbine defekt, Kontrolllampe blinkt
1. Kundendienst benachrichtigen.
Deutsch 9
E8
Stromaufnahme des Akkupacks zu hoch, Kontrolllampe
blinkt
1. Gerät ausschalten. Fehler durch Betätigen des
Hauptschalters zurücksetzen.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Akkupack austau-
schen. Entnommenen Akkupack gemäß Betriebs-
anleitung des Herstellers prüfen.
E9
Akkupackfehler, Kontrolllampe blinkt
1. Akkupack entnehmen und wieder einsetzen.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Akkupack austau-
schen. Entnommenen Akkupack gemäß Betriebs-
anleitung des Herstellers prüfen.
3. Tritt die Störung weiterhin auf, Kundendienst be-
nachrichtigen.
E0
Schnittstellenfehler
1. Akkupack entnehmen und wieder einsetzen.
2. Tritt die Störung wiederholt auf, Akkupack austau-
schen. Entnommenen Akkupack gemäß Betriebs-
anleitung des Herstellers prüfen.
3. Tritt die Störung weiterhin auf, Kundendienst be-
nachrichtigen.
Gerät funktioniert nicht
1. Gerät einschalten.
2. Akkupack aufladen.
3. Akkupack einsetzen.
Saugergebnis unbefriedigend
1. Filtertüte wechseln.
2. Verstopfungen aus Bürstenkopf, Saugrohr und
Saugschlauch entfernen.
3. Motorschutzfilter oder HEPA-Filter (Sonderzubehör)
austauschen.
Kundendienst
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Ge-
rät vom Kundendienst überprüft werden.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver-
triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin-
gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen
wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma-
terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an
Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen-
den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter www.kaercher.com.
Ersatzteilliste
Nur KÄRCHER Original-Akkupacks verwenden, keine
nicht-wiederaufladbaren Batterien.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so-
wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge-
sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma-
schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Trockensauger
Typ: 1.023-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
Angewandte nationale Normen
-
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-
macht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Bezeichnung Bestellnum-
mer, Ersatz-
teil
Artikelnum-
mer, unver-
packt
Akkupack Battery Power+
36/75
2.445-043.0 6.445-059.0
Akkupack Battery Power+
36/60
2.042-022.0 6.445-085.0
Akkupack Battery Power
36/50
2.445-031.0 6.445-039.0
Schnellladegerät Battery
Power+ 36/60 (EU)
2.445-045.0 6.445-063.0
Schnellladegerät Battery
Power+ 36/60 (GB)
2.445-047.0 6.445-065.0
Schnellladegerät Battery
Power+ 36/60 (AU)
2.445-051.0 6.445-069.0
10 English
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
Contents
General notes
Read these original instructions and the
enclosed safety instructions before us-
ing the device for the first time. Act in ac-
cordance with them.
Keep both books for future reference or for future own-
ers.
If the operating instructions and safety instructions
are not observed, the device can be damaged and
dangers could arise for users and other persons.
Notify the dealer immediately in the case of shipping
damage.
Check the package contents when unpacking for
missing accessories or for damage.
Environmental protection
The packing materials can be recycled. Please
dispose of packaging in accordance with the en-
vironmental regulations.
Electrical and electronic devices contain valua-
ble, recyclable materials and often components
such as batteries, rechargeable batteries or oil,
which - if handled or disposed of incorrectly - can
pose a potential danger to human health and the envi-
ronment. However, these components are required for
the correct operation of the device. Devices marked by
this symbol are not allowed to be disposed of together
with the household rubbish.
Notes on the content materials (REACH)
Current information on content materials can be found
at: www.kaercher.de/REACH
Intended use
WARNING
Health risk
Inhalation of dusts that are harmful to health
Do not use the device for vacuuming up dusts that are
harmful to health.
ATTENTION
Damage to the device
Short-circuit due to high levels of humidity
Only use and store the device indoors.
This vacuum cleaner for carpets is intended for dry
cleaning floor and wall surfaces.
The device is not suitable for use on hard floors.
This device is suitable for commercial use, e.g. in
hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices,
and rental companies.
Kärcher
CV 30/2
Bp
(Pack)
Elektrischer Anschluss
Nennspannung Akkupack V 36 DC
Schutzklasse III
Nennleistung W 420
Leistungsdaten Gerät
Behälterinhalt l 3
Volumen Filtertüte l 2,3
Luftmenge (max.) l/s 34
Unterdruck (max.) kPa
(mbar)
18,7
(187)
Betriebszeit bei voller Akkuladung
- Akkupack Battery Power 36/50
Minuten 28/Eco:
38
Betriebszeit bei voller Akkuladung
- Akkupack Battery Power+ 36/60
Minuten 32/Eco:
50
Betriebszeit bei voller Akkuladung
- Akkupack Battery Power+ 36/75
Minuten 47/Eco:
67
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 250 x
310 x
1150
Breite Bürstenwalze mm 252
Typisches Betriebsgewicht kg 8
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur (max.) °C +40
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69
Schalldruckpegel LpA dB(A) 64
Unsicherheit KpA dB(A) 2
Schallleistungspegel LwA dB(A) 77
Hand-Arm-Vibrationswert m/s2<2,5
Unsicherheit K m/s20,5
General notes...................................................... 10
Environmental protection..................................... 10
Intended use........................................................ 10
Description of the device ..................................... 11
Preparation.......................................................... 11
Startup................................................................. 11
Operation............................................................. 11
Transport ............................................................. 12
Storage................................................................ 12
Care and service ................................................. 12
Troubleshooting guide......................................... 12
Warranty.............................................................. 13
Accessories and spare parts ............................... 13
Declaration of Conformity.................................... 14
Technical data ..................................................... 14
English 11
Description of the device
Illustration A
1Suction pipe
2Suction hose
3Carrying handle
4Filter cover lock
5Filter cover
6Rechargeable battery pack
7Type plate
8Foot button of semi-automatic brush cleaning
9Suction hose port
10 HEPA filter (special accessory)
11 Filter bag lock
12 Filter bag
13 Motor protection filter
14 Battery pack release
15 Tread for unlocking the brush head
16 Brush head
17 Brush cover rotary lock
18 Roller brush
19 Brush cover
20 Suction hose at brush head
21 Suction control (variable)
22 Control panel
23 Handle
24 Control lamp
25 Runtime display/error code display
26 Eco button (energy-saving mode)
27 Main switch
Preparation
1. Unpack the device and install the accessories.
Illustration B
* only included with the scope of delivery for the
CV 30/2 Bp Adv *INT
Startup
Inserting the battery pack
1. Slide the battery pack into the battery holder and
lock it in place.
Charging the battery pack
Note
Please read the operating instructions of the charger
manufacturer, especially the chapters on safety instruc-
tions!
Note
Please read the operating instructions of the battery
pack manufacturer, especially the chapters on safety in-
structions!
Note
The battery pack is partially charged on delivery.
Charge before use and when necessary.
Note
The battery pack can only be charged when it is re-
moved.
1. Press the unlocking button and remove the battery
pack.
2. Charge the battery pack according to the operating
instructions of the charger manufacturer and the
battery pack manufacturer.
Installing HEPA filter (optional accessory)
1. Unlock and remove the filter cover.
2. Push out and remove the motor protection filter.
Illustration C
3. Slide the HEPA filter (optional accessory) into the
holder, swivel downwards and engage.
Illustration D
4. Insert the filter cover and engage audibly.
Illustration E
Installing the filter bag
1. Unlock and remove the filter cover.
2. Pull the opening of the filter bag over the suction
connection as far as it will go. The locking mecha-
nism of the filter bag engages.
Illustration F
3. Insert the filter cover and engage audibly.
Operation
Switch on the device
1. Switch on the device at the main switch.
Eco-Mode
Eco button (energy-saving mode): The device works
with reduced suction performance. The battery run time
is extended.
1. To activate Eco-mode: Actuate the Eco button.
2. To switch off Eco-mode: Actuate the Eco button re-
peatedly.
Adjusting the suction power
Note
Reduce the suction power at the control dial to reduce
the pushing force on deep-pile carpets.
1. Adjust the suction power (min-max) via the rotary
control.
Roller brush operation
ATTENTION
Device is operated too long on the same spot
Risk of damage to the floor covering
Only operate the device briefly on the same spot.
1. Unlock brush head. While doing so, step on the
tread and swing the handle backwards. The roller
brush is switched on.
2. Perform cleaning.
3. Work interruption/end of cleaning: Lock the brush
head. While doing so, step on the tread and swing
the handle forward. The roller brush is switched off.
Semi-automatic brush cleaning
Note
The semi-automatic brush cleaning should be operated
at least once a day, depending on the application, to re-
move light soiling. For heavier soiling, see "Cleaning the
roller brush manually".
12 English
Note
The semi-automatic brush cleaning can only be
switched on when the device is switched on.
1. Press the foot button of the semi-automatic brush
cleaning. Step on the tread three times for five sec-
onds. This results in system-related noise develop-
ment.
Suction pipe operation
Note
For cleaning, for example, edges, ledges, niches, cor-
ners.
1. Pull the suction pipe out of the mount. The brush
motor is switched off.
2. Attach the desired accessory to the suction tube.
3. Perform cleaning.
Switching off the device
1. Switch off the device at the main switch.
Transport
CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during transporta-
tion.
1. Carry the device by the carrying handle.
2. When transporting the device in vehicles, secure it
to prevent it from slipping or overturning in accord-
ance with the respective valid guidelines.
Storage
CAUTION
Failure to observe the weight
Risk of injury and damage
Be aware of the weight of the device during storage.
The device may only be stored indoors.
1. Press the unlocking button and remove the battery
pack to prevent discharge.
Care and service
DANGER
Danger of electric shock
Injuries due to touching live parts
Switch off the device.
Remove the battery pack.
Maintenance intervals
Daily
1. Perform semi-automatic brush cleaning.
2. Check roller brush for heavy soiling. If necessary,
clean the roller brush manually.
Weekly
Note
Visual brush inspection: The degree of wear can be de-
termined by comparing the differently coloured indicator
tufts. Replace the roller brush when the black bristles
are the same height as the red bristles.
1. Check the wear of the roller brush.
Changing the filter bag
1. Unlock and remove the filter cover.
2. Press the filter bag lock to the right and at the same
time pull the filter bag downwards by the flange. Re-
move the filter bag, close it and dispose of it.
Illustration G
3. Insert the new filter bag and pull the opening of the
filter bag over the suction connection as far as it will
go. The locking mechanism of the filter bag engag-
es.
4. Insert the filter cover and engage audibly.
Cleaning the roller brush manually
1. Remove the brush cover if necessary: Turn the twist
locks by 90° with a coin, fold out the brush cover and
remove it.
Illustration H
2. Cut off hair and threads wound onto the roller brush
using scissors and remove them.
Replacing the motor protection filter
1. Unlock and remove the filter cover.
2. Slide out the motor protection filter, remove and dis-
pose of it.
3. Insert the new motor protection filter and snap it into
place.
4. Insert the filter cover and engage audibly.
Replacing HEPA filter (optional accessory)
1. Unlock and remove the filter cover.
2. Unlock the HEPA filter (optional accessory), swing it
upwards and remove it.
Illustration I
3. Slide the new HEPA filter (optional accessory) into
the holder, swivel it downwards and lock it in place.
4. Insert the filter cover and engage audibly.
Replacing the roller brush
1. Turn the twist locks by 90° with a coin, fold out the
brush cover and remove it.
Illustration H
2. Push the roller brush to the left as far as it will go,
swing it out, remove it and dispose of it.
Illustration J
3. Install the new roller brush in the reverse order.
4. Install brush cover in reverse order.
Troubleshooting guide
DANGER
Danger of electric shock
Injuries due to touching live parts
Switch off the device.
Remove the battery pack.
Note
The device must be switched off immediately if a mal-
function occurs (e.g. filter breakage). The malfunction
must be eliminated before switching the device on
again.
Remove the blockage
Suction pipe/suction hose
Illustration K
Illustration L
Note
When inserting the suction hose into the suction hose
port, make sure that it engages in place.
Suction hose at brush head
Illustration M
Roller brush/brush head
Illustration N
Note
If necessary, remove the brush cover (see "Cleaning the
roller brush manually").
English 13
Error codes
E1
Suction volume too low, indicator light flashes
1. Replace the filter bag.
2. Remove blockages from the brush head, suction
pipe and suction hose.
E2
Turbine error, indicator lamp flashes
1. Switch off the device and wait 1 minute. Switch the
device back on.
2. If the fault occurs repeatedly, notify customer ser-
vice.
E3
Power transmission to roller brush interrupted, indicator
lamp flashes
1. Notify Customer Service.
E4
Temperature of the battery pack too high, indicator lamp
flashes
1. Reset the error by actuating the main switch.
2. If the fault occurs repeatedly, replace the battery
pack. Check the removed battery pack according to
the manufacturer's operating instructions.
E5
Current consumption of the brush motor too high, indi-
cator light flashes
1. Switching off the device and check the roller brush
for blocking objects and remove these if present.
2. If the malfunction occurs repeatedly, notify customer
service.
E6
Current consumption of the turbine too high, indicator
light lamp flashes
1. Notify Customer Service.
E7
Turbine defective, indicator light flashes
1. Notify Customer Service.
E8
Current consumption of the battery pack too high, indi-
cator light flashes
1. Switch off the device. Reset the error by actuating
the main switch.
2. If the fault occurs repeatedly, replace the battery
pack. Check the removed battery pack according to
the manufacturer's operating instructions.
E9
Battery pack error, indicator light flashes
1. Remove the battery pack and reinsert it.
2. If the malfunction occurs repeatedly, replace the
battery pack. Check the removed battery pack ac-
cording to the manufacturer's operating instructions.
3. If the malfunction recurs, notify Customer Service.
E0
Interface error
1. Remove the battery pack and reinsert it.
2. If the malfunction occurs repeatedly, replace the
battery pack. Check the removed battery pack ac-
cording to the manufacturer's operating instructions.
3. If the malfunction recurs, notify Customer Service.
The device is not working
1. Switch on the device.
2. Charge the battery pack.
3. Insert the battery pack.
Unsatisfactory vacuuming result
1. Replace the filter bag.
2. Remove blockages from the brush head, suction
pipe and suction hose.
3. Replace motor protection filter or HEPA filter (op-
tional accessory).
Customer Service department
If the malfunction cannot be corrected, the device must
be checked by the Customer Service department.
Warranty
The warranty conditions issued by our relevant sales
company apply in all countries. We shall remedy possi-
ble malfunctions on your appliance within the warranty
period free of cost, provided that a material or manufac-
turing defect is the cause. In a warranty case, please
contact your dealer (with the purchase receipt) or the
next authorised customer service site.
(See overleaf for the address)
Accessories and spare parts
Only use original accessories and original spare parts.
They ensure that the appliance will run fault-free and
safely.
Information on accessories and spare parts can be
found at www.kaercher.com.
Spare parts list
Only use KÄRCHER original battery packs, not non-re-
chargeable batteries.
Description Order num-
ber, spare
part
Item No.,
unpacked
Battery pack Battery Pow-
er+ 36/75
2.445-043.0 6.445-059.0
Battery pack Battery Pow-
er+ 36/60
2.042-022.0 6.445-085.0
Battery pack Battery Pow-
er 36/50
2.445-031.0 6.445-039.0
Quick charger Battery
Power+ 36/60 (EU)
2.445-045.0 6.445-063.0
Quick charger Battery
Power+ 36/60 (GB)
2.445-047.0 6.445-065.0
Quick charger Battery
Power+ 36/60 (AU)
2.445-051.0 6.445-069.0
14 English
Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below
complies with the relevant basic safety and health re-
quirements in the EU Directives, both in its basic design
and construction as well as in the version placed in cir-
culation by us. This declaration is invalidated by any
changes made to the machine that are not approved by
us.
Product: Dry vacuum cleaner
Type: 1.023-xxx
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EU
2014/30/EU
Harmonised standards used
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
National standards used
-
The signatories act on behalf of and with the authority of
the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
We hereby declare that the product described below
complies with the relevant provisions of the following
UK Regulations, both in its basic design and construc-
tion as well as in the version put into circulation by us.
This declaration shall cease to be valid if the product is
modified without our prior approval.
Product: Dry vacuum cleaner
Type: 1.023-xxx
Currently applicable UK Regulations
S.I. 2008/1597 (as amended)
S.I. 2012/3032 (as amended)
S.I. 2016/1091 (as amended)
Designated standards used
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
National standards used
-
The signatories act on behalf of and with the authority of
the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Technical data
Subject to technical modifications.
EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity (UK)
Kärcher
CV 30/2
Bp (Pack)
Electrical connection
Battery pack nominal voltage V 36 DC
Protection class III
Nominal power W 420
Device performance data
Tank content l 3
Volume of filter bag l 2,3
Air quantity (max.) l/s 34
Vacuum (max.) kPa
(mbar)
18,7 (187)
Operating time at full battery
charge - Battery Power 36/50 bat-
tery pack
Minutes 28/Eco:
38
Operating time at full battery
charge - Battery Power+ 36/60
battery pack
Minutes 32/Eco:
50
Operating time at full battery
charge - Battery Power+ 36/75
battery pack
Minutes 47/Eco:
67
Dimensions and weights
Length x width x height mm 250 x 310
x 1150
Width of roller brush mm 252
Typical operating weight kg 8
Ambient conditions
Ambient temperature (max.) °C +40
Determined values in acc. with EN 60335-2-69
Sound pressure level LpA dB(A) 64
Uncertainty KpA dB(A) 2
Sound power level LwA dB(A) 77
Hand-arm vibration value m/s2<2,5
Uncertainty K m/s20,5
Français 15
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Le non-respect du manuel d'utilisation et des
consignes de sécurité peut entraîner des dom-
mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur
et d’autres personnes.
Informer immédiatement le vendeur en cas de dom-
mage dû au transport.
Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage,
qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas
de dommage.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/
REACH
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé
Inhalation de poussières nocives
Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspiration de poussières
nocives.
ATTENTION
Endommagement de l’appareil
Court-circuit dû à une humidité de l'air élevée
Utiliser et stocker l'appareil uniquement en intérieur.
Cet aspiro-brosseur pour moquettes est conçu pour
le nettoyage à sec de surfaces de sols et murales.
L’appareil n’est pas adapté à une utilisation sur sols
durs.
Cet appareil est adapté à une utilisation profession-
nelle, p.ex., dans les hôtels, écoles, hôpitaux,
usines, magasins, bureaux et loueurs.
Description de l'appareil
Illustration A
1Tube d'aspiration
2Tuyau d'aspiration
3Poignée de transport
4Verrouillage du couvercle de filtre
5Couvercle de filtre
6Bloc-batterie
7Plaque signalétique
8Pédale de nettoyage semi-automatique des
brosses
9Tubulure d'aspiration
10 Filtre HEPA (accessoire spécial)
11 Verrouillage du sac aspirateur
12 Sac aspirateur
13 Filtre de protection moteur
14 Déverrouillage du bloc-batterie
15 Marchepied pour déverrouiller le sabot
16 Sabot
17 Bouchon à vis du cache de la brosse
18 Brosse-rouleau
19 Cache de brosse
20 Tuyau d'aspiration sur le sabot
21 Régulateur d'aspiration (stepless)
22 Tableau de commande
23 Poignée
24 Témoin lumineux
25 Affichage de la durée de fonctionnement/du code
d'erreur
26 Touche Eco (mode économie d'énergie)
27 Interrupteur principal
Préparation
1. Déballer l'appareil et monter les accessoires.
Illustration B
* uniquement dans l’étendue de livraison du CV 30/
2 Bp Adv *INT
Mise en service
Insérer le bloc-batterie
1. Insérer le bloc-batterie dans le support de batterie et
l'enclencher.
Remarques générales......................................... 15
Protection de l'environnement ............................. 15
Utilisation conforme............................................. 15
Description de l'appareil ...................................... 15
Préparation.......................................................... 15
Mise en service ................................................... 15
Commande.......................................................... 16
Transport ............................................................. 16
Stockage ............................................................. 16
Entretien et maintenance .................................... 16
Dépannage en cas de défaut .............................. 17
Garantie............................................................... 18
Accessoires et pièces de rechange..................... 18
Déclaration de conformité UE ............................. 18
Caractéristiques techniques ................................ 19
16 Français
Charger le bloc-batterie
Remarque
Lire le manuel d'utilisation du fabricant de chargeur et
respecter les consignes de sécurité !
Remarque
Lire le manuel d'utilisation du fabricant de bloc-batterie
et respecter les consignes de sécurité !
Remarque
La batterie est partiellement chargée à la livraison.
Charger avant la mise en service et en cas de besoin.
Remarque
La batterie ne peut être chargée que lorsqu'elle est reti-
rée.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le
bloc-batterie.
2. Charger le bloc-batterie conformément aux instruc-
tions du fabricant de chargeur et du fabricant de
bloc-batterie.
Monter le filtre HEPA (accessoire spécial)
1. Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
2. Extraire le filtre de protection du moteur et le retirer.
Illustration C
3. Introduire le filtre HEPA (accessoire spécial) dans le
logement, le faire pivoter vers le bas et l'enclencher.
Illustration D
4. Insérer le couvercle du filtre et l'enclencher de ma-
nière audible.
Illustration E
Monter le sac aspirateur
1. Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
2. Tirer l'ouverture du sac aspirateur jusqu'à la butée
sur la tubulure d'aspiration. Le verrouillage du sac
aspirateur s'enclenche.
Illustration F
3. Insérer le couvercle du filtre et l'enclencher de ma-
nière audible.
Commande
Démarrer l'appareil
1. Mettre l’appareil en marche à l’interrupteur principal.
Mode Eco
Mode Eco (mode économie d'énergie) : l'appareil fonc-
tionne avec une puissance d'aspiration réduite. L'auto-
nomie de la batterie augmente en conséquence.
1. Activer le mode Eco : Actionner la touche Eco.
2. Désactiver le mode Eco : Actionner de nouveau la
touche Eco.
Réglage de la puissance d'aspiration
Remarque
Pour réduire la force de poussée sur les tapis à poils
longs, diminuer la puissance d'aspiration à l'aide du
bouton rotatif.
1. Régler de la puissance d'aspiration (min-max) sur le
bouton rotatif.
Mode brosse-rouleau
ATTENTION
L'appareil fonctionne trop longtemps sur place
Risque d'endommagement pour le revêtement de sol
Utiliser l’appareil sur place uniquement brièvement.
1. Déverrouiller le sabot. Pour ce faire, marcher sur le
marchepied et faire pivoter la poignée vers l'arrière.
La brosse-rouleau est mise en marche.
2. Réaliser le nettoyage.
3. Interruption du travail/fin du nettoyage : Verrouiller
le sabot. Pour ce faire, marcher sur le marchepied
et faire pivoter la poignée vers l'avant. La brosse-
rouleau est arrêtée.
Nettoyage semi-automatique des brosses
Remarque
Une activation du nettoyage semi-automatique des
brosses devrait être effectuée au moins 1x par jour, se-
lon l'utilisation, afin d'éliminer les salissures légères. En
cas d'encrassement plus important, voir « Nettoyer ma-
nuellement la brosse-rouleau ».
Remarque
L'activation du nettoyage semi-automatique des
brosses n'est possible que si l'appareil est sous tension.
1. Actionner la pédale de nettoyage semi-automatique
des brosses. Appuyer 3 fois 5 secondes le marche-
pied. Il en résulte un bruit inhérent au système.
Mode tube d’aspiration
Remarque
Pour nettoyer par exemple les bords, les plinthes, les
niches et les coins.
1. Retirer le tube d'aspiration du logement. Le moteur
de la brosse s'arrête.
2. Enfoncer l'accessoire souhaité sur le tube d'aspira-
tion.
3. Réaliser le nettoyage.
Mise hors tension de l'appareil
1. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal.
Transport
PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Observer le poids de l’appareil pour le transport.
1. Porter l’appareil par la poignée de transport.
2. En cas de transport de l’appareil dans des véhi-
cules, le bloquer contre le glissement et le bascule-
ment suivant les normes en vigueur.
Stockage
PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.
L'appareil doit être stocké exclusivement en espace in-
térieur.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le
bloc-batterie pour éviter qu'il ne se décharge.
Entretien et maintenance
DANGER
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous ten-
sion
Mettre l’appareil hors tension.
Retirer le bloc-batterie.
Intervalles de maintenance
Tous les jours
1. Effectuer un nettoyage semi-automatique des
brosses.
2. Vérifier si la brosse-rouleau est très encrassée. Si
nécessaire, nettoyer manuellement la brosse-rou-
leau.
Français 17
Toutes les semaines
Remarque
Contrôle optique de la brosse : Le degré d'usure peut
être identifié par comparaison avec un faisceau d'indi-
cateur d'autres couleurs. Si les poils noirs sont à la
même hauteur que les rouges, remplacer la brosse-rou-
leau.
1. Vérifier l'usure de la brosse-rouleau.
Remplacement du sac aspirateur
1. Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
2. Pousser le verrouillage du sac aspirateur vers la
droite et tirer simultanément le sac aspirateur vers le
bas au niveau de la bride. Retirer le sac aspirateur,
le fermer et le jeter.
Illustration G
3. Mettre en place le nouveau sac aspirateur et tirer
l'ouverture du sac aspirateur jusqu'à la butée sur la
tubulure d'aspiration. Le verrouillage du sac aspira-
teur s'enclenche.
4. Insérer le couvercle du filtre et l'enclencher de ma-
nière audible.
Nettoyer manuellement la brosse-rouleau
1. Démonter le cache de la brosse, si besoin : Tourner
les bouchons à vis de 90° à l'aide d'une pièce de
monnaie, déplier le cache de la brosse et le retirer.
Illustration H
2. Couper à l’aide de ciseaux et retirer les poils et fils
enroulés sur la brosse-rouleau.
Remplacement du filtre de protection moteur
1. Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
2. Extraire le filtre de protection du moteur, le retirer et
le jeter.
3. Insérer le nouveau filtre de protection du moteur et
l'encliqueter.
4. Insérer le couvercle du filtre et l'enclencher de ma-
nière audible.
Remplacer le filtre HEPA (accessoire spécial)
1. Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
2. Déverrouiller le filtre HEPA (accessoire spécial), le
faire pivoter vers le haut et le retirer.
Illustration I
3. Introduire le filtre HEPA neuf (accessoire spécial)
dans le logement, le faire pivoter vers le bas et l'en-
clencher.
4. Insérer le couvercle du filtre et l'enclencher de ma-
nière audible.
Remplacer la brosse-rouleau
1. Tourner les bouchons à vis de 90° à l'aide d'une
pièce de monnaie, déplier le cache de la brosse et
le retirer.
Illustration H
2. Pousser la brosse-rouleau vers la gauche jusqu'à la
butée, la faire pivoter pour le sortir, l'enlever et la je-
ter.
Illustration J
3. Monter la nouvelle brosse-rouleau en procédant
dans l’ordre inverse.
4. Monter le cache de brosse dans l'ordre inverse.
Dépannage en cas de défaut
DANGER
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous ten-
sion
Mettre l’appareil hors tension.
Retirer le bloc-batterie.
Remarque
Si un dérangement se produit (p. ex. une cassure du
filtre), mettre l'appareil immédiatement hors tension. Le
dérangement doit être réparé avant de remettre l'appa-
reil sous tension.
Retrait des obstructions
Tube d’aspiration / tuyau d'aspiration
Illustration K
Illustration L
Remarque
Lors de l'insertion du tuyau d'aspiration dans la tubulure
d'aspiration, veiller à ce qu'il s'enclenche.
Tuyau d'aspiration sur le sabot
Illustration M
Brosse-rouleau / Sabot
Illustration N
Remarque
Le cas échéant, démonter le cache de la brosse (voir
« Nettoyer manuellement la brosse-rouleau »).
Codes d'erreur
E1
Flux d'aspiration trop faible, témoin lumineux allumé
1. Remplacer le sac aspirateur.
2. Enlever les obstructions du sabot, du tube d'aspira-
tion et du tuyau d'aspiration.
E2
Défaut de turbine, le témoin lumineux clignote
1. Éteindre l'appareil et attendre 1 minute. Remettre
l'appareil sous tension.
2. Si le problème se répète, contacter le service après-
vente.
E3
Transmission de la force à la brosse-rouleau interrom-
pue, le témoin lumineux clignote
1. Contacter le service après-vente.
E4
Température du bloc-batterie trop élevée, le témoin lu-
mineux clignote
1. Réinitialiser le défaut en actionnant l'interrupteur
principal.
2. Si le problème persiste, remplacer le bloc-batterie.
Contrôler le bloc-batterie retiré conformément au
mode d'emploi du fabricant.
E5
Consommation de courant du moteur de la brosse trop
élevée, le témoin lumineux clignote
1. Éteindre l'appareil et vérifier la présence d’objets
bloquants dans la brosse-rouleau et les retirer le cas
échéant.
2. Si le problème se répète, contacter le service après-
vente.
E6
Consommation de courant de la turbine trop élevée, le
témoin lumineux clignote
1. Contacter le service après-vente.
18 Français
E7
Turbine défectueuse, témoin lumineux clignotant
1. Contacter le service après-vente.
E8
Consommation de courant du bloc-batterie trop élevée,
le témoin lumineux clignote
1. Eteindre l'appareil. Réinitialiser le défaut en action-
nant l'interrupteur principal.
2. Si le problème persiste, remplacer le bloc-batterie.
Contrôler le bloc-batterie retiré conformément au
mode d'emploi du fabricant.
E9
Défaut du bloc-batterie, le témoin lumineux clignote
1. Retirer le bloc-batterie et le remettre en place.
2. Si le problème persiste, remplacer le bloc-batterie.
Contrôler le bloc-batterie retiré conformément au
mode d'emploi du fabricant.
3. Si le problème se répète, contacter le service après-
vente.
E0
Erreur d'interface
1. Retirer le bloc-batterie et le remettre en place.
2. Si le problème persiste, remplacer le bloc-batterie.
Contrôler le bloc-batterie retiré conformément au
mode d'emploi du fabricant.
3. Si le problème se répète, contacter le service après-
vente.
L'appareil ne fonctionne pas
1. Mettre l'appareil sous tension.
2. Charger la batterie.
3. Insérer le bloc-batterie.
Résultat d’aspiration non satisfaisant
1. Remplacer le sac aspirateur.
2. Enlever les obstructions du sabot, du tube d'aspira-
tion et du tuyau d'aspiration.
3. Remplacer le filtre de protection du moteur ou le
filtre HEPA (accessoire spécial).
Service après-vente
Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être
contrôlé par le service après-vente.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société
commerciale compétente s'appliquent dans chaque
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
adresser à votre distributeur ou au point de service
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
Liste de pièces de rechange
Utilisez uniquement les blocs-batteries KÄRCHER
d’origine et non des accumulateurs non-rechargeables.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine dési-
gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise
en circulation, est conforme, de par sa conception et
son type, aux exigences fondamentales de sécurité et
de santé en vigueur des normes UE. Toute modification
de la machine sans notre accord annule cette déclara-
tion.
Produit : Aspirateur de poussières
Type : 1.023-xxx
Normes UE en vigueur
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
Normes nationales appliquées
-
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir
de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Désignation Référence,
pièce de re-
change
Référence,
non emballé
Bloc-batterie Battery
Power+ 36/75
2.445-043.0 6.445-059.0
Bloc-batterie Battery
Power+ 36/60
2.042-022.0 6.445-085.0
Bloc-batterie Battery
Power 36/50
2.445-031.0 6.445-039.0
Chargeur rapide Battery
Power+ 36/60 (EU)
2.445-045.0 6.445-063.0
Chargeur rapide Battery
Power+ 36/60 (GB)
2.445-047.0 6.445-065.0
Chargeur rapide Battery
Power+ 36/60 (AU)
2.445-051.0 6.445-069.0
Italiano 19
Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques.
Indice
Avvertenze generali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
per l’uso originali e le allegate avverten-
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
In caso di mancata osservanza del manuale d’uso e
delle avvertenze di sicurezza possono derivare dan-
ni all’apparecchio e pericoli per l’operatore e per al-
tre persone.
Eventuali danni da trasporto vanno comunicati im-
mediatamente al rivenditore.
Disimballare il contenuto della confezione e control-
lare l’eventuale mancanza di accessori o danni.
Tutela dell'ambiente
I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti non correttamente, possono costi-
tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per
l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari
per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli ap-
parecchi contrassegnati con questo simbolo non devo-
no essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)
Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti
si veda: www.kaercher.de/REACH
Impiego conforme alle disposizioni
AVVERTIMENTO
Pericolo per la salute
Inalazione di polveri nocive
Non utilizzare l’apparecchio per l’aspirazione di polveri
dannose per la salute.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell’apparecchio
In presenza di umidità d'aria elevata può verificarsi un
cortocircuito
Utilizzare e conservare l’apparecchio solo in ambienti
chiusi.
Questo aspirapolvere per tappeti è destinato alla
pulizia a secco di superfici a pavimento e a parete.
Kärcher
CV 30/2
Bp
(Pack)
Raccordement électrique
Tension nominale de la batterie V 36 DC
Classe de protection III
Puissance nominale W 420
Caractéristiques de puissance de l’appareil
Contenu du réservoir l 3
Volume du sac aspirateur l 2,3
Débit d’air (max.) l/s 34
Dépression (max.) kPa
(mbar)
18,7
(187)
Durée de fonctionnement à pleine
charge - Bloc-batterie Battery
Power 36/50
Minutes 28/Eco:
38
Durée de fonctionnement à pleine
charge - Bloc-batterie Battery
Power+ 36/60
Minutes 32/Eco:
50
Durée de fonctionnement à pleine
charge - Bloc-batterie Battery
Power+ 36/75
Minutes 47/Eco:
67
Dimensions et poids
Longueur x largeur x hauteur mm 250 x
310 x
1150
Largeur de la brosse-rouleau mm 252
Poids opérationnel typique kg 8
Conditions ambiantes
Température ambiante (max.) °C +40
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69
Niveau de pression acoustique
LpA
dB(A) 64
Incertitude KpA dB(A) 2
Niveau de puissance acoustique
LwA
dB(A) 77
Valeur de vibrations main-bras m/s2<2,5
Incertitude K m/s20,5
Avvertenze generali ............................................ 19
Tutela dell'ambiente ............................................ 19
Impiego conforme alle disposizioni ..................... 19
Descrizione dell’apparecchio .............................. 20
Preparazione....................................................... 20
Messa in funzione ............................................... 20
Uso...................................................................... 20
Trasporto............................................................. 21
Stoccaggio .......................................................... 21
Cura e manutenzione.......................................... 21
Guida alla risoluzione dei guasti ......................... 22
Garanzia.............................................................. 22
Accessori e ricambi ............................................. 23
Dichiarazione di conformità UE........................... 23
Dati tecnici........................................................... 23
20 Italiano
L’apparecchio non è indicato per l’utilizzo su pavi-
menti duri.
Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professio-
nale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, ne-
gozi, uffici e nel settore della locazione.
Descrizione dell’apparecchio
Figura A
1Tubo di aspirazione
2Tubo flessibile di aspirazione
3Maniglia di trasporto
4Bloccaggio coperchio del filtro
5Coperchio del filtro
6Unità accumulatore
7Tar g hetta
8Pulsante a pedale per la pulizia semiautomatica
delle spazzole
9Raccordo di aspirazione
10 Filtro HEPA (accessori speciali)
11 Bloccaggio sacchetto filtro
12 Sacchetto filtro
13 Filtro di protezione motore
14 Sbloccaggio dell’unità accumulatore
15 Superficie di appoggio per sbloccare la testa spaz-
zola
16 Testa spazzola
17 Tappo girevole copertura spazzole
18 Rullo spazzola
19 Copertura spazzola
20 Flessibile di aspirazione sulla testa spazzole
21 Regolatore di potenza aspirazione (continuo)
22 Campo di comando
23 Impugnatura
24 Spia di controllo
25 Visualizzazione del tempo di esecuzione/codice er-
rore
26 Tasto Eco (modalità di risparmio energetico)
27 Interruttore principale
Preparazione
1. Disimballare l’apparecchio e montare gli accessori.
Figura B
* in dotazione solo con CV 30/2 Bp Adv *INT
Messa in funzione
Inserimento dell’unità accumulatore
1. Inserire e far scattare in posizione l'unità accumula-
tore nel supporto dell'accumulatore.
Caricamento dell’unità accumulatore
Nota
Leggere le istruzioni per l'uso del produttore del carica-
batterie e prestare particolare attenzione alle avverten-
ze di sicurezza!
Nota
Leggere le istruzioni per l'uso del produttore dell’unità
accumulatore e prestare particolare attenzione alle av-
vertenze di sicurezza!
Nota
L’unità accumulatore è parzialmente carica al momento
della consegna. Caricare prima della messa in funzione
e secondo necessità.
Nota
L’unità accumulatore può essere caricata solo quando
viene rimossa.
1. Premere il tasto di sblocco e rimuovere l’unità accu-
mulatore.
2. Caricare l’unità accumulatore in base alle istruzioni
per l'uso del produttore del caricabatterie e del pro-
duttore dell’unità accumulatore.
Montaggio del filtro HEPA (accessori
speciali)
1. Sbloccare e rimuovere il coperchio del filtro.
2. Estrarre e rimuovere il filtro di protezione motore.
Figura C
3. Spingere il filtro HEPA (accessori speciali) nella se-
de, ruotarlo verso il basso e bloccarlo in posizione.
Figura D
4. Inserire il coperchio del filtro e farlo scattare in posi-
zione in modo percettibile.
Figura E
Montare il sacchetto filtro
1. Sbloccare e rimuovere il coperchio del filtro.
2. Tirare l'apertura del sacchetto filtro sopra il raccordo
di aspirazione fino a battuta. Il blocco del sacchetto
filtro si innesta.
Figura F
3. Inserire il coperchio del filtro e farlo scattare in posi-
zione in modo percettibile.
Uso
Accensione dell’apparecchio
1. Accendere l’apparecchio con l’interruttore principa-
le.
Modalità Eco
Modalità Eco (modalità di risparmio energetico): L’appa-
recchio funziona con una potenza di aspirazione ridotta.
Il tempo di funzionamento batteria si prolunga.
1. Attivare la modalità Eco: premere il tasto Eco.
2. Disattivare la modalità Eco: premere ripetutamente
il tasto Eco.
Regolare la potenza di aspirazione
Nota
Per ridurre la forza di spinta sui tappeti a pelo alto, ridur-
re la potenza di aspirazione tramite il comando rotativo.
1. Regolare la potenza di aspirazione (min-max) sul
comando rotativo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Kärcher CV 30/2 Bp Upright Brush Type Vacuum Cleaners Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka