Signia PURE SDEMO DPX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Pure primax
Notendahandbók
2
Innihald
Velkomin(n)    4
Heyrnartækin þín    5
Gerð tækis  5
Lærðu vel á heyrnartækin þín   5
Íhlutir og heiti þeirra  6
Stjórnhnappar  8
Stillingar  10
Rafhlöður    12
Stærð rafhlöðu og ábendingar um meðhöndlun  12
Skipt um rafhlöður  13
Hleðslurafhlöður endurhlaðnar  14
Dagleg notkun    15
Kveikt og slökkt á tækjunum  15
Heyrnartækin sett í og fjarlægð  17
Hljóðyrkur illtur  21
Hluunarker breytt  22
Frekari illingar (valfrjál)  22
Sérök hluunarskilyrði    23
Miðun á tiltekinn hljóðgjafa (valfrjál)  23
Í símanum  25
Tónmöskvar  27
3
Viðhald og umhirða    28
Heyrnartæki  28
Hluarykki  29
Faglegt viðhald  31
Frekari upplýsingar    32
Öryggisupplýsingar  32
Þráðlaus virkni  32
Aukabúnaður  32
Tákn sem notuð eru í þessum leiðbeiningum  33
Úrræðaleit  33
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd  34
Þjónua og ábyrgð  35
4
Velkomin(n)
Takk fyrir að velja heyrnartæki frá okkur sem ferðafélaga
í dagsins önn. Eins og ævinlega á við um nýjungar mun
það taka þig svolítinn tíma að kynna tækjunum vel.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi
tækjanna og þau auknu lífsgæði sem þau geta veitt þér.
Til að njóta ávinningsins af heyrnartækjunum sem be er
mælt með því að nota þau allan daginn á hverjum degi.
Það hjálpar þér að venja tækjunum.
VARÚÐ
Það er afar mikilvægt að lesa þessa
notendahandbók og öryggishandbókina vandlega
og ítarlega. Fylgdu öllum öryggisupplýsingum til að
forða skemmdir eða slys.
5
Heyrnartækin þín
Þessi notendahandbók lýsir valfrjálsum eiginleikum
sem heyrnartækin þín búa hugsanlega yr.
Biddu heyrnarsérfræðinginn þinn að benda þér á
eiginleikana sem eiga við um heyrnartækin þín.
Gerð tækis
Heyrnartækin þín eru af RIC-gerð, þ.e. með móttakara
í hlu (Receiver-in-Canal). Móttakarinn er aðsettur
í hluinni og tengdur við tækið með móttakarasnúru.
Heyrnartækin eru ekki ætluð til notkunar hjá börnum yngri
en þriggja ára eða einaklingum með þroskaig barna
yngri en þriggja ára.
Lærðu vel á heyrnartækin þín
Við mælum með því að þú lærir vel á nýju heyrnartækin
þín. Leggðu heyrnartækin í lófann og prófaðu að nota
jórnhnappana. Kynntu þér aðsetningu þeirra á
tækjunum. Þannig verður auðveldara fyrir þig að þreifa
eftir og ýta á jórnhnappana á meðan þú ert með
heyrnartækin í eyrunum.
Ef þú átt í erðleikum með að ýta á jórnhnappa
heyrnartækjanna á meðan þú ert að nota þau getur
þú leitað ráða hjá heyrnarsérfræðingnum varðandi
notkun fjarýringar.
6
Íhlutir og heiti þeirra
Hluarykki
Móttakari
Móttakarasnúra
Op hljóðnema
Veltiro (venjulegur
jórnhnappur),
þrýihnappur eða
engir jórnhnappar
(valfrjál)
Hleðslutengi (valfrjál)
Rafhlöðuhólf
Gaumljós á hlið
(rautt = hægra eyra,
blátt = vinra eyra)
Tenging móttakara
7
Hægt er að nota eftirfarandi hluarykki af aðlaðri
gerð:
Hluarykki af aðlaðri gerð Stærð
Click Sleeve
(með loftopum eða lokað)
Click Dome™ einfalt
(opið eða lokað)
Click Dome hálfopið
Click Dome tvöfalt
Auðveldlega má skipta út hluarykki af einni aðlaðri
gerð fyrir annað slíkt. Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Viðhald og umhirða“.
Sérsniðin hluarykki
Sérsniðin skel
Click Mold™
8
Stjórnhnappar
Þú getur til dæmis notað jórnhnappana til að illa
hljóðyrk eða skipta á milli hluunarkerfa. Heyrnartækin
þín eru annað hvort búin þrýihnappi eða veltirofa – eða
engum jórnhnöppum.
Heyrnarsérfræðingurinn þinn hefur forillt aðgerðir fyrir
jórnhnappana samkvæmt þínum óskum.
Stjórnhnappar Vinra 
tæki:
Hægra
tæki:
Þrýihnappur
Veltiro
Engir jórnhnappar
Einnig er hægt að nota fjarýringu.
9
Aðgerð með þrýihnappi V H
Ýtt niður í utta und:
Skipt um ker
Hljóðyrkur hækkaður
Hljóðyrkur lækkaður
Styrkur hljóðmerkis fyrir meðhöndlun á
eyrnasuði (tinnitus) hækkaður
Styrkur hljóðmerkis fyrir meðhöndlun á
eyrnasuði (tinnitus) lækkaður
Haldið niðri lengi:
Biðaða/kveikt
V = vinri, H = hægri
10
Aðgerðir veltirofa V H
Ýtt niður í utta und:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
Styrkur hljóðmerkis fyrir meðhöndlun á
eyrnasuði (tinnitus) hækkaður/lækkaður
Hljóðjöfnun
Fókusval (svæðaskipting)
Haldið niðri lengi:
Biðaða/kveikt
Skipt á milli hluunarkerfa
Haldið niðri mjög lengi:
Biðaða/kveikt
V = vinri, H = hægri
Stillingar
Hluunarker
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
11
Eiginleikar
Töf á ræsingu gerir þér kleift að setja heyrnartækin
í eyrun án þess að heyrnartækin ge frá sér aut.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Kveikt og slökkt á tækjunum“.
AutoPhone™ skiptir sjálfkrafa yr í símakerð
þegar símtækið er borið upp að eyranu.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Í símanum“.
TwinPhone sendir símtalið inn í bæði eyru þegar
síminn er borinn upp að hvoru eyranu sem er.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Í símanum“.
Eiginleikinn fyrir meðhöndlun á eyrnasuði gefur
frá sér hljóð sem beinir athyglinni frá suðinu.
Ef þú vilt hlaða rafhlöður heyrnartækjanna
með hleðslutengjum skaltu einfaldlega setja
heyrnartækin í hleðslutækið. Að hleðslu lokinni
rakahreinsar hleðslutækið heyrnartækin.
Aðgerðin e2e wireless gerir þér kleift að jórna
heyrnartækjum í báðum eyrum samtímis.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Þráðlaus virkni“.
12
Rafhlöður
Þegar lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni verður hljóðið
veikara eða viðvörunarhljóðmerki heyri. Það ræð af
gerð rafhlöðunnar hvað það líður langur tími þar til skipta
þarf um eða endurhlaða rafhlöðuna.
Stærð rafhlöðu og ábendingar um meðhöndlun
Fáðu upplýsingar um ráðlagðar rafhlöðugerðir hjá
heyrnarsérfræðingnum.
Stærð rafhlöðu: 312
Notaðu alltaf rafhlöður af réttri ærð og gerð fyrir
heyrnartækin þín.
Ef ekki á að nota heyrnartækin í nokkra daga í senn
skal fjarlægja rafhlöðurnar úr tækinu.
Hafðu alltaf aukarafhlöður við höndina.
Fjarlægðu rafhlöður um leið og þær verða
hleðslulausar og fylgdu aðbundnum reglum um
förgun á rafhlöðum.
13
Skipt um rafhlöður
Rafhlaða fjarlægð:
XOpnaðu rafhlöðuhólð.
XNotaðu segulteininn til að toga
rafhlöðuna út. Segulteinninn er
fáanlegur sem aukabúnaður.
Rafhlaða sett í:
XEf rafhlaðan er með hlífðarþynnu skaltu ekki
fjarlægja hana fyrr en nota á rafhlöðuna.
XSettu rafhlöðuna í þannig
að „+“-táknið vísi upp
(sjá skýringarmynd).
XLokaðu rafhlöðuhólnu gætilega. Ef þú nnur fyrir
mótöðu hefurðu ekki sett rafhlöðuna rétt í hólð.
Reyndu ekki að loka rafhlöðuhólnu með ai. Hólð
gæti skemm við það.
14
Hleðslurafhlöður endurhlaðnar
Fyrir fyru notkun þarf að hlaða hleðslurafhlöðurnar.
XÞegar rafhlöðurnar eru hlaðnar skal fylgja
leiðbeiningunum í notendahandbókinni með
hleðslutækinu.
Endingartími rafhlaðnanna kann að ytta þegar þær
hafa verið endurhlaðnar oft. Þegar það geri þarf að
skipta hleðslurafhlöðunum út fyrir nýjar. Þegar það er gert
skal fylgja leiðbeiningum um skipti á rafhlöðum.
15
Dagleg notkun
Kveikt og slökkt á tækjunum
Þegar þú vilt kveikja eða slökkva á heyrnartækjunum
getur þú valið um eftirfarandi valkoi.
Með rafhlöðuhól:
XKveikt: Lokaðu rafhlöðuhólnu.
Sjálfgeð val á hljóðyrk og hluunarker hefur verið
illt.
XSlökkt: Opnaðu rafhlöðuhólð að þar til lokið öðva í
fyra oppi.
Með þrýihnappi eða veltirofa:
XKveikt eða slökkt: Ýttu á þrýihnappinn eða veltirofann
og haltu honum niðri í nokkrar sekúndur. Frekari
upplýsingar um hvernig illa á jórnhnappana eru í
hlutanum „Stjórnhnappar“.
Þegar kveikt hefur verið á heyrnartækjunum eru þau
illt á þann hljóðyrk og hluunarker sem voru
síða notuð.
16
Með fjarýringu:
XFylgdu leiðbeiningunum í notendahandbók
fjarýringarinnar.
Þegar kveikt hefur verið á heyrnartækjunum eru þau
illt á þann hljóðyrk og hluunarker sem voru
síða notuð.
Þegar heyrnartækin eru í notkun kann að heyra
hljóðmerki sem gefur til kynna að kveikt eða slökkt ha
verið á tækjunum.
Þegar töf á ræsingu er virk verður nokkurra sekúndna
töf á ræsingu heyrnartækjanna. Á meðan getur þú
ungið heyrnartækjunum inn í eyrun án þess að heyra
ónotalegt hátíðniaut og -hljóð.
Heyrnarsérfræðingurinn þinn getur gert töf á ræsingu
virka.
17
Heyrnartækin sett í og fjarlægð
Heyrnartækin þín hafa verið fínillt fyrir annars vegar
hægra og hins vegar vinra eyrað.
Hliðarnar eru merktar hvor í sínum lit:
rauður merkimiði = hægra eyra
blár merkimiði = vinra eyra
Heyrnartæki sett í:
XFyrir Click Sleeves skal gæta þess að sveigjan
á Click Sleeve andi á við sveigjuna á
móttakarasnúrunni.
Rétt:
Rangt:
18
XHaltu um móttakarasnúruna þar sem hún beygi
næ hluarykkinu.
XÞrýu hluarykkinu varlega
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til það
situr rétt.
Opnaðu og lokaðu munninum á
víxl til að forða uppsöfnun lofts
í hluinni.
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri hluta
eyrans .
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XSettu hluarykkið varlega og ekki of djúpt inn
í eyrað.
Það getur verið gagnlegt að setja hægra
heyrnartækið í með hægri hendinni og vinra
heyrnartækið með vinri hendinni.
Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til að
toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við. Við
það opna hluin og það auðveldar ísetningu
hluarykkisins.
19
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda
hluarykkinu tryggilega föu í eyranu. Sveigjanlega
feingin illt:
XBeygðu feinguna og aðsettu
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
20
Heyrnartæki tekið úr:
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri
hluta eyrans .
XEf heyrnartækið þitt er
með sérsniðinni skel eða
Click Mold skaltu fjarlægja
það með því að draga litlu
togsnúruna aftur fyrir höfuðið.
XFyrir öll önnur hluarykki: Taktu um móttakarann
í hluinni með tveimur ngrum og togaðu hann
gætilega út .
Ekki toga í móttakarasnúruna.
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XÖrsjaldan kemur fyrir að hluarykkið verður
eftir í eyranu þegar heyrnartækið er fjarlægt.
Ef þetta geri skaltu láta heilbrigðisarfsmann
fjarlægja hluarykkið.
Hreinsaðu og þurrkaðu heyrnartækin eftir hverja notkun.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Signia PURE SDEMO DPX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch