31
JAMSTVO
barbecook
®
ima dvogodišnje jamstvo koje obuhvaća
sve kvarove nastale zbog pogrešaka u proizvodnji.
Jamstvo počinje vrijediti od datuma kupnje, pod uvjetom
da se uređaj koristi u skladu s ovim uputama. Potvrda
jamstva je račun s navedenim datumom kupnje.
Habanje, hrđa, izobličenje i promjena boje (posebice
na dijelovima od nehrđajućeg čelika ili kromiranim
dijelovima) dijelova izloženih plamenu uobičajene su
pojeve i ni pod kojim se uvjetima ne mogu smatrati
pogreškom u proizvodnji jer su logična posljedica
korištenja tih dijelova. Zbog posebnog postupka
emajliranja svi tanki rubovi možda nisu posve prekriveni
emajlom. To se ne smatra pogreškom u proizvodnji ili
izradi te zato nije obuhvaćeno jamstvom.
Važno: unutrašnja posudica grijača načinjena je od
nehrđajućeg čelika, a donja rešetka i rešetka za pečenje
od kromiranog čelika.
Ovaj roštilj barbecook
®
nije prikladan za komercijalnu
upotrebu. Ručno izrađeni keramički predmeti mogu
nakon duljeg vremena puknuti u blizini velike topline. To
je svojstvo keramike i nije obuhvaćeno jamstvom.
SK
Keď idete gril Amica použiť prvýkrát, odporúčame
ponechať ho pred prípravou jedla hriať pol
hodiny.
INŠTRUKCIE
1. Umiestnite keramickú skrinku s horákmi na
priloženú podložku. Nalejte 0,5 l vody do
skrinky.
2. Umiestnite nehrdzavejúcu internú skrinku s
horákmi do keramickej skrinky s horákmi.
3. Pokryte spodnú časť internej skrinky s
horákmi zápalným gélom (pribl. 250 ml)
tesne pod otvormi vetrania.
4–5. Umiestnite spodnú časť mriežky a nasypte
pribl. 300 g dreveného uhlia Cook Chips
na mriežku. Na uľahčenie zapálenia gélu
nechajte medzi kúskami dreveného uhlia
Cook Chips dostatok miesta.
6. Zapáľte gél dlhou zápalkou alebo
zapaľovačom. Tento gél má pomalú
charakteristiku zapálenia: držte zápalku pri
géle tak dlho, až neuvidíte jasný plameň.
Drevené uhlie možno potom znova rozhrnúť.
7. Po niekoľkých minútach sa veľkosť
plameňov zvýši na približne 30 cm. Zápalný
gél horí približne 20 minút.
8. Mriežku na pečenie je možné umiestniť
približne po 30 – 40 minútach od zapálenia,
až bude drevené uhlie Cook Chips pokryté
jemnou vrstvou sivého popola. Potom bude
gril Amica pripravený na použitie.
9. Neumiestňujte plech na pečenie predtým,
ako bude mať drevené uhlie Cook Chips
jasne bielu farbu, inak by sa oheň udusil.
10. Umývajte plech a mriežku na pečenie v
pravidelných intervaloch, inak by napečený
tuk mohol vydávať dym.
BEZPEČNOSŤ
1. Používajte iba na otvorenom priestranstve!
2. Výrobok nikdy nepoužívajte pri silnom vetre.
3. Výrobok vždy položte na dodanú silikónovú
podložku na pevný podklad, mimo dosahu
horľavých predmetov a predmetov, ktoré by
sa mohli vplyvom tepla roztaviť. Silikónová
podložka chráni váš stôl pred teplom
a poškodením.
4. Pred každým použitím naplňte keramickú
nádobu horáka 0,5l vody.
5. Do vnútornej nádoby horáka nasypte
maximálne 300g triesok. Vždy používajte
suché triesky barbecook
®
, spĺňajúce normy
RD 28/04/1993, NBN M 11-001 a EN 1860-
2.
6. UPOZORNENIE! Na zapálenie ani ako
podporu horenia nepoužívajte alkohol ani
benzín. Používajte iba zapaľovače splňujúce
normu EN1860-3! Na drevené uhlie Cook
Chips nikdy nelejte horľaviny ani podobné
tekutiny. Zápalný gél barbecook
®
dávajte
do studenej internej skrinky s horákmi, pod
spodnú mriežku a pod drevené uhlie Cook
Chips. Ak zápalný gél alebo drevené uhlie
Cook Chips už horí, nepridávajte zápalný
gel.
7. UPOZORNENIE! Gril Amica sa môže
veľmi rozpáliť a nemalo by sa s ním hýbať,
kým oheň celkom nezhasne a gril celkom
nevychladne.
8. POZOR! Deti a zvieratá by sa mali zdržiavať
v bezpečnej vzdialenosti od miesta
grilovania. Chráňte sa pred ohňom. Nikdy
nenechávajte gril opustený bez dozoru.
9. Nikdy negrilujte, kým ešte horí plameň.
Počkajte, kým sa triesky pokryjú jemnou
vrstvou sivého popola.
10. Na manipuláciu s roštom, mriežkou či
platničkami používajte iba dodanú rúčku.
manual Amica_BBC100826_A.indd 31 1/09/10 12:00