-7-
Art. No. 13025
h Hordozható faszenes grill
Összecsukható, hordozható grillsütő fa,
faszén és grillbrikett számára, alkalmas
teraszokra és kertekbe.
A grillszerkezetek és a rácsok minőségi
acélból készültek. A grill használaton kívül a
biztonságos lezáráshoz retesszel van ellátva.
A grill könnyen hordozható és nagyon
kompakt.
Egy klasszikus grill minden összetevőjét
kompakt kivitelben kínálja.
Figyelmeztetés:
źFordítson különös figyelmet a készülék
kezelésére - égési sérülések veszélye!
źTartsa távol a gyerekeket és az állatokat a
grilltől.
źNe mozgassa a grillt, és ne hagyja
felügyelet nélkül, amikor az be van gyújtva.
źAz első használat során legalább 30 percig
hagyja égni a grillt.
źA grillsütőt csak biztonságos és vízszintes
helyen, gyúlékony tárgyaktól, például
fakerítéstől, ágaktól stb. távol helyezze el.
źNe használja a grillt beltérben.
źNe használjon benzint, petróleumot vagy
alkoholt a tűz meggyújtásához, de a grill
meggyújtásához speciális gyújtófolyadékok
vagy szilárd gyújtók használata lehetséges.
źGrillezés közben mindig legyen a közelben
tűzoltó készülék.
źEgyes alkatrészek gyárilag élesek lehetnek,
fokozott óvatossággal bánjon velük.
źCsak akkor kezelje a grillt, ha az hideg.
źSoha ne tegye zacskóba, amíg a faszén
még forró, vagy a grillszerkezet még forró.
źFIGYELMEZTETÉS! KIZÁRÓLAG
KÜLTÉRI HASZNÁLATRA
l Prenosni žar na oglje
Zložljiv prenosni žar na drva, oglje in briketi za
žar, primeren za terase in vrtove.
Konstrukcije žara in rešetke so izdelane iz
kakovostnega jekla. Žar je opremljen z
zapahom za varno zapiranje, ko ga ne
uporabljate.
Žar je lahko prenosljiv in zelo kompakten.
Ponuja vse sestavne dele klasičnega žara v
kompaktni zasnovi.
Opozorilo:
źPosebno pozornost namenite ravnanju z
napravo - nevarnost opeklin!
źOtrokom in živalim preprečite dostop do
žara.
źŽara ne premikajte in ga ne puščajte brez
nadzora, ko je prižgan.
źOb prvi uporabi pustite žar goreti vsaj 30
minut.
źŽar postavite le na varno in ravno mesto,
stran od vnetljivih predmetov, kot so lesene
ograje, veje itd.
źŽara ne uporabljajte v zaprtih prostorih.
źZa prižiganje ognja ne uporabljajte bencina,
parafina ali alkohola, lahko pa za prižiganje
žara uporabite posebne vžigalne tekočine
ali trdne vžigalnike.
źMed peko na žaru imejte v bližini vedno
gasilni aparat.
źNekateri sestavni deli so lahko v tovarni
ostri, zato bodite pri ravnanju z njimi še
posebej previdni.
źZ žarom ravnajte le, ko je hladen.
źNikoli ga ne polagajte v torbo, ko je oglje še
vroče ali ko je struktura žara še vroča.
źOPOZORILO! SAMO ZA UPORABO NA
PROSTEM
o Prijenosni roštilj na drveni ugljen
Sklopivi prijenosni roštilj za drva, ugljen i
roštilj, pogodan za terase i vrtove.
Konstrukcije roštilja i rešetke izrađene su od
kvalitetnog čelika. Roštilj je opremljen
zasunom za sigurno zatvaranje kada se ne
koristi.
Roštilj je lako prenosiv i vrlo kompaktan.
Nudi sve komponente klasičnog roštilja u
kompaktnom dizajnu.
Obavijest:
źObratite posebnu pozornost na rukovanje
uređajem - opasnost od opeklina!
źDržite djecu i životinje podalje od roštilja.
źNemojte pomicati roštilj ili ga ostavljati bez
nadzora dok je upaljen.
źPri prvoj uporabi pustite roštilj da gori
najmanje 30 minuta.
źRoštilj postavite samo na sigurno i ravno
mjesto, dalje od zapaljivih predmeta kao što
su drvene ograde, grane itd.
źNemojte koristiti roštilj u zatvorenom
prostoru.
źNemojte koristiti benzin, parafin ili alkohol
za paljenje vatre, ali je moguće koristiti
posebne tekućine za paljenje ili čvrste
upaljače za paljenje roštilja.
źPrilikom pečenja na roštilju uvijek imajte u
blizini aparat za gašenje požara.
źNeke komponente mogu biti oštre u tvornici,
budite posebno oprezni pri rukovanju s
njima.
źRoštiljem rukujte samo kada je hladan.
źNikada ga ne stavljajte u vrećicu dok je
ugljen još vruć ili dok je struktura roštilja još
vruća.
źUPOZORENJE! SAMO ZA VANJSKU
UPOTREBU
r Gratar portabil cu carbune
Gratar pliabil, portabil pentru lemne, carbune
si brichete de gratar, potrivit pentru terase si
gradini.
Construcțiile și grilajele grătarului sunt
realizate din oțel de calitate. Grătarul este
echipat cu un zăvor pentru închidere în
siguranță atunci când nu este utilizat.
Gratarul este usor de portat si foarte compact.
Oferă toate componentele unui grătar clasic
într-un design compact.
Înștiințare:
źAcordați o atenție deosebită manipulării
aparatului - risc de arsuri!
źȚineți copiii și animalele departe de grătar.
źNu mutați grătarul și nu îl lăsați
nesupravegheat când este aprins.
źCând utilizați pentru prima dată, lăsați
grătarul să ardă cel puțin 30 de minute.
źAșezați grătarul doar într-un loc sigur și
orizontal, departe de obiecte inflamabile
precum garduri de lemn, crengi etc.
źNu folosiți grătarul în interior.
źNu folosiți benzină, parafină sau alcool
pentru a aprinde focul, dar este posibil să
folosiți lichide speciale de aprindere sau
brichete solide pentru a aprinde grătarul.
źAveți întotdeauna un stingător de incendiu
în apropiere când faceți grătar.
źUnele componente pot fi ascuțite din
fabrică, aveți grijă sporită când le
manipulați.
źManipulați grătarul doar când este rece.
źNu-l pune niciodată într-o pungă în timp ce
cărbunele este încă fierbinte sau structura
grătarului este încă fierbinte.
źAVERTIZARE! NUMAI PENTRU
UTILIZARE ÎN EXTERIOR
a Nešiojamasis medžio anglių grilis
Sulankstomas, nešiojamas kepsninės
malkoms, medžio anglims ir kepsninės
briketams, tinkamos terasoms ir sodams.
Grilio konstrukcijos ir grotelės pagamintos iš
kokybiško plieno. Grilis turi užraktą, kad
nenaudojamas būtų saugiai uždarytas.
Grilis yra lengvai pernešamas ir labai
kompaktiškas.
Jame yra visi klasikinio grilio komponentai
kompaktiškoje konstrukcijoje.
Pastaba:
źAtkreipkite ypatingą dėmesį į elgesį su
prietaisu - kyla nudegimų pavojus!
źLaikykite vaikus ir gyvūnus atokiau nuo
grilio.
źNeperkelkite kepsninės ir nepalikite jos be
priežiūros, kai ji yra įkaitusi.
źPirmą kartą naudodami kepsninę leiskite jai
užsidegti bent 30 minučių.
źGrilių statykite tik saugioje ir lygioje vietoje,
toliau nuo degių objektų, pavyzdžiui,
medinių tvorų, šakų ir pan.
źNenaudokite kepsninės patalpose.
źUgniai uždegti nenaudokite benzino,
parafino ar alkoholio, tačiau kepsninei
uždegti galima naudoti specialius uždegimo
skysčius arba kietus žiebtuvėlius.
źKepdami ant grotelių visada šalia turėkite
gesintuvą.
źKai kurios sudedamosios dalys gamykloje
gali būti aštrios, elkitės su jomis itin
atsargiai.
źSu kepsnine elkitės tik tada, kai ji yra šalta.
źNiekada nedėkite jo į maišą, kol medžio
anglis dar karšta arba kepsninės
konstrukcija dar karšta.
źĮSPĖJIMAS! SKIRTA NAUDOTI TIK
LAUKE
k Pārnēsājams kokogļu grils
Salokāms, portatīvs grils malkai, kokoglēm un
briketēm, piemērots terasēm un dārziem.
Grila konstrukcijas un režģi ir izgatavoti no
kvalitatīva tērauda. Grils ir aprīkots ar
fiksatoru drošai aizvēršanai, kad to nelieto.