Hama 00050303 Návod na obsluhu

Kategória
Laminátory
Typ
Návod na obsluhu
128
KHL 47
v
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Predhovor . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Informácie k tomuto
návodu na používanie . . . . . . . .129
Autorské práva. . . . . . . . . . . . . .129
Riadne používanie . . . . . . . . . . .131
Obmedzenie záruky. . . . . . . . . .131
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . .132
Základné bezpečnostné pokyny
.132
Nebezpečenstvo
elektrického prúdu . . . . . . . . . . .133
Nebezpečenstvo poranenia . . . .133
Výstražné symboly na prístroji. .134
Postavenie a zapojenie . . . . . .135
Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Rozsah dodávky a
kontrola po preprave . . . . . . . . .135
Odstránenie obalu . . . . . . . . . . .136
Požiadavky na stanovište . . . . .136
Elektrická prípojka . . . . . . . . . . .136
Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . .137
Obsluha a prevádzka. . . . . . . .139
Pokyny na používanie . . . . . . . .139
Zapnutie prístroja. . . . . . . . . . . .139
Horúce laminovanie . . . . . . . . . .139
Studené laminovanie . . . . . . . . .140
Prevádzkový režim
Vypnutie prístroja. . . . . . . . . . . .141
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Čistenie a starostlivosť . . . . . .142
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . .142
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Skladovanie . . . . . . . . . . . . . . .142
Odstránenie porúch. . . . . . . . .143
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . .143
Príčiny a odstránenie porúch . . .143
Príloha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Informácie k
prehláseniu zhody ES . . . . . . . .144
Technické údaje. . . . . . . . . . . . .145
Návod na obsluhu
129
Úvod
KHL 47
v
Úvod
Predhovor
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
zakúpením tohto laminátora ste sa rozhodli v prospech kvalitného
výrobku rmy Hama, ktorý po technickej stránke a svou funkčnosťou
zodpovedá najmodernejšiemu štandardu vývoja.
Prečítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa rýchlo oboznámili so
svojím prístrojom a mohli v plnom rozsahu využívať jeho funkcie.
Želáme vám veľa radosti pri používaní.
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na obsluhu je časťou laminátora KHL 47 (v ďalšom krát-
ko „prístroj“) a poskytuje Vám dôležité pokyny týkajúce sa používania
podľa stanoveného účelu, bezpečnosti, pripojenia a obsluhy prístroja.
Návod na obsluhu musí byť neustále k dispozícii v blízkosti prístroja.
Musí si ho prečítať a používať ho každá osoba, ktorá obsluhuje tento
prístroj alebo odstraňuje poruchu na prístroji.
Uschovajte tento návod na použitie a odovzdajte ho budúcemu
majiteľovi spolu s prístrojom
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená autorským právom.
Akékoľvek kopírovanie, eventuálne dotlač, aj čiastočne, ako aj pre-
danie zobrazení, aj v zmenenej podobe, je dovolené iba s písomným
súhlasom výrobcu.
130
Úvod
KHL 47
v
Výstražné upozornenia
V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledujúce výstražné upo-
zornenia:
NEBEZPEČENSTVO
Výstražný symbol stupňa nebezpečenstva označuje hroziacu
nebezpeč situáciu.
Ak nezabránite tejto nebezpečnej situácii, môže to viesť k usmrte-
niu alebo ťažkým úrazom.
Dodržiavajte pokyny v týchto upozorneniach, aby ste zabránili
usmreteniu alebo ťažkým poraneniam osôb.
VAROVANIE
Výstražný signál tohto stupňa nebezpečenstva označuje
možnú nebezpeč situáciu.
Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže viesť k porane-
niam.
Dodržiavajte pokyny v týchto upozorneniach, aby ste zabránili
usmreteniu alebo ťažkým poraneniam osôb.
POZOR
Výstražný signál tohto stupňa nebezpečenstva označuje
možnosť poškodenia predmetov.
Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže viesť k
poškodeniam predmetov.
Dodržiavajte pokyny v týchto upozorneniach, aby ste zabránili
poškodeniu predmetov.
UPOZORNENIE
Upozornenie označuje dodatoč informácie, ktoré uľahčia
zaobchádzanie s prístrojom.
131
Úvod
KHL 47
v
Riadne používanie
Tento prístroj je určený iba na používanie v uzavretých priestoroch na
laminovanie dokumentov.
Iné alebo širšie používanie sa považuje za nesprávne.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho používania!
Pri správnom používaní alebo inom využití prístroja nehrozí z príst-
roja nebezpečenstvo.
Používajte prístroj iba určeným spôsobom.
Dodržiavajte postupy opísané v tomto návode na používanie.
Nároky akéhokoľvek druhu kvôli škodám spôsobených nesprávnym
používaním vylúčené.
Riziko nesie samotný používaťeľ.
Obmedzenie záruky
Všetky technické informácie, údaje a pokyny obsiahnuté v tomto ná-
vode na používanie zodpovedajú najnovšiemu stavu počas tlače a
poskytované s ohľadom na doterajšie skúsenosti a poznatky podľa
najlepšieho vedomia.
Výrobca nepreberá ruku za škody spôsobené nedodržaním návo-
du, nesprávnym používaním, neodbornýmiopravami, neoprávnenými
zmenami alebo používaním neschválených náhradných dielov.
132
Bezpečnosť
KHL 47
v
Bezpečnosť
V tejto kapitole získate dôležité bezpečnostné pokyny pre zaobchád-
zanie s prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam.
Neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a škodám.
Základné bezpečnostné pokyny
V záujme bezpečného zaobchádzania s prístrojom dodržiavajte nasle-
dujúce bezpečnostné pokyny:
Kontrolujte prístroj pred použitím na vonkajšie viditeľ poškodenia.
Poškodený prístroj nepoužívajte.
Osoby, ktoré vzhľadom ku svojim telesným, duševným alebo mo-
torickým schopnostiam nie schopné obsluhovať prístroj, smú
prístroj používať iba pod dohľadom alebo podľa pokynov zodpo-
vednej osoby.
Opravy prístroja zverte odborníkovi. Pri neodborných opravách za-
niká nárok na záruku.
Defektné časti sa smú vymieňať iba za originálne náhradné
diely. Len s týmito dielmi je zaručené, že splnia bezpečnostné
požiadavky.
Chráňte prístroj pred vlhkosťou a prenikaním kvapalín alebo pred-
metov. V prípade kontaktu s kvapalinou okamžite prístroj odpojte
od prívodu elektriny.
Na prístroj nestavajte žiadne predmety.
133
Bezpečnosť
KHL 47
v
Nebezpečenstvo elektrického prúdu
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľ nebezpečenstvo elektrického prúdu
V prípade kontaktu s vodičmi alebo čiastkami pod napätím
je ohrozený život!
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili
ohrozeniu elektrickým prúdom:
Nepoužívajte prístroj, ak poškodené prívodný kábel alebo
sieťová zástrčka.
V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknete
káblov pod napätím alebo zmeníte elektrické a mechanické
usporiadanie, hrozí nebezpečnstvo zásahu elektrickým prúdom.
Nikdy neponárajte prístroj alebo sieťovú zástrčku do vody alebo
inej kvapaliny.
Nebezpečenstvo poranenia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia na krytu!
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili
poraneniam:
Nedotýkajte sa krytu
134
Bezpečnosť
KHL 47
v
Výstražné symboly na prístroji
Na prístroji umiestnené nasledujúce výstražné symboly (viď zobra-
zenie v kapitole časti prístrojov):
Laminát zásadne zaveďte najprv zavretou stranou fólie do
prístroja.
Dbajte vždy na správnu veľkosť laminačnej fólie.
Kryt sa môže silne zohriať, preto sa ho nedotýkajte.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste zabránili poraneniu
osôb alebo poškodeniu prístroja.
135
Postavenie a zapojenie
KHL 47
v
Postavenie a zapojenie
Vybalenie
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom
Obalový materiál sa nesmie používať na hranie. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
Vyberte z kartóna všetky časti prístroja a návod na obsluhu.
Odstráňte pred prvým použitím z prístroja všetok obalový materiál a
ochranné fólie.
UPOZORNENIE
Neodstraňujte výrobný štítok a výstražné pokyny.
Rozsah dodávky a kontrola po preprave
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi:
Laminátor
Papier na čistenie valcov
Návod na obsluhu
plastová nádobka s mazacím olejom
Návod na obsluhu
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či je dodávka kompletná a nie je viditeľne
poškodená. Oznámte hneď nekompletnú alebo poškodenú do-
dávku dodávateľovi alebo predajcovi.
136
Postavenie a zapojenie
KHL 47
v
Odstránenie obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové mate-
riály boli vybrané z hľadiska ekologickej znášanlivosti a techniky likví-
dácie, preto ich možno recyklovať.
Návrat obalov do kolobehu materiálov šetrí suroviny a znižuje vznik
odpadu. Zlikvidujte nepotrebný baliaci materiál podľ miestnych
predpisov.
UPOZORNENIE
Pokiaľ možno uschovajte pôvodný obal počas záručnej leho-
ty prístroja, aby ste mohli v prípade záručnej udalosti prístroj
riadne zabaliť.
Požiadavky na stanovište
Pre bezpeč a bezporuchovú prevádzku prístroja musí stanovište
spĺnať nasledujúce predpoklady:
Postavte prístroj na rovnú vodorovnú plochu.
Neinštalujte prístroj v horúcom, mokrom alebo veľmi vlhkom pros-
tredí.
Prístroj inštalujte tak, aby nebol vystavený priamemu slnečnému
žiareniu.
Zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby sa mohla v núdzovom prí-
pade rýchlo rozpojiť elektrická prípojka.
Elektrická prípojka
Pre bezpeč a bezporuchovú prevádzku prístroja pri zapojení do
elektriny treba dodržiavať nasleduúce pokyny:
Porovnajte pred zapojením prístroja údaje o pripojení pre prístroj
(napätie a frekvencia) na výrobnom štítku s údajmi vašej elektri-
ckej siete. Tieto údaje sa musia zhodvať, aby nedošlo ku škodám
na prístroji.
Chráňte prívodný kábel pred horúcimi povrchmi a ostrými hrana-
mi.
Dbajte na to, aby prívodný kábel nebol pevne napätý alebo pop-
raskaný.
Nenechávajte prívodný kábel visieť cez rohy (efekt zakopávania).
137
Displej/obslužné prvky
KHL 47
v
Prvky prístroja
Výstražné symboly
2
Displej/obslužné prvky
3
Anschlussleitung
Displej/obslužné prvky
4
ndikácia pripravenosti
5
Indikácia nastavenej hrúbky fólie
6
Nastavenie hrúbky fólie
7
ruč spätny chod
8
Tlačidlo I/O
5
6
7
8
4
3
2
138
Obsluha a prevádzka
KHL 47
v
Obsluha a prevádzka
Pokyny na používanie
Nastavte vždy správnu teplotu pre použitú hrúbku laminačnej fóloe.
Pri laminovaní hrubšieho papiera alebo viacerých stránok sa
odporúča použiť fólie menšej hrúbky.
Skôr než spustíte ďalší postup, vyčkajte vždy ukončenie predchád-
zajúceho laminovania.
Zapnutie prístroja
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo I/O
8
.
Horúce laminovanie
Po zapnutí je prístroj zásadne prednastavený na 75μ , čo je
zobrazené na displeji
5
.
Na zmenu nastavenia stlačte tlačidlo
6
toľkokrát, bude
želaná hrúbka fólie zobrazená na displeji
5
.
Vložte predlohu na laminovanie do príslušnej obálky.
Po dosiahnutí potrebnej prevádzkovej teploty svieti indikácia
pripravenosti
4
stále.
Zaveďte fóliové obálky do predného otvoru prístroja. Dbajte na
to, aby bol zavedený najprv zatavený koniec.
UPOZORNENIE
Fóliové obálky každej veľkosti by sa mali priložiť v strede pred-
ného otvoru tak, aby boli zachytené snímačom
Dokument vystupuje na zadnej strane.
Keď zistíte, že objekt nebol kompletne laminovaný, opakujte prvé
kroky.
139
Obsluha a prevádzka
KHL 47
v
UPOZORNENIE
Keď laminovaný produkt po zavedení fóliovej obálky do prístroja
neprejde po uplynutí cca 15 sekúnd cez všetky 4 kladky, zapne
sa automatická vratná funkcia a produkt sa opäť vydá na pred-
nej strane prístroja.
Ak budete chcieť vykonať postup znovu, stlačte tlačidlo
7
POZOR
Laminované objekty vystupujúce z prístroja su na dotyk even-
tuálne príliš horúce.
UPOZORNENIE
Laminovaný produkt je horúci a ľahko sa ohýba. Odložte objekt
na plochý povrch a nechajte ho ochladnúť, aby sa neskrúcal.
Studené laminovanie
Po zapnutí je prístroj zásadne prednastavený na 75μ, čo je
zobrazené na displeji
5
.
Pre studené laminovanie stlačte tlačidlo
6
oľkokrát, sa na
displeji
5
zobrazí “Cld”.
Vložte predlohu na laminovanie do príslušnej obálky
Ak sa predtým laminovalo za horúca, môže do ochladnutia príst-
roja uplynúť asi 40 minút. Indikácia pripravenosti
4
svieti stále.
Zaveďte fóliovú obálku do predného otvoru prístroja. Dbajte na
to, aby bol zavedený najprv zatavený koniec.
UPOZORNENIE
Fóliové obálky každej veľkosti by sa mali priložiť v strede pred-
ného otvoru tak, aby boli zachytené snímačom
Dokument vystupuje na zadnej strane.
Keď zistíte, že objekt nebol kompletne laminovaný, opakujte prvé
kroky.
140
Obsluha a prevádzka
KHL 47
v
Studené laminovanie
UPOZORNENIE
Keď laminovaný produkt po zavedení fóliovej obálky do prístroja
neprejde po uplynutí cca 15 sekúnd cez všetky 4 kladky, zapne
sa automatická vratná funkcia a produkt sa opäť vydá na pred-
nej strane prístroja.
Ak budete chcieť vykonať postup znovu, stlačte tlačidlo
7
.
Vypnutie prístroja
Stlačte tlačidlo
8
. Indikácia pripravenosti zhasne.
Údržba
Valce laminátora treba pravidelne zbavovať prachu a eventuálnych
zvyškov lepidla. Postupujte pritom takto:
Zapnite prístroj podľa pokynov hore.
Ak indikácia pripravenosti
4
bliká stále, zaveďte do prístroja
čistiaci papier (Cleaning Paper).
Ak na papier prilipne veľa nečistôt, otočte ho a opakujte postup.
141
Skladovanie
KHL 47
v
Čistenie a starostlivosť
V tejto kapitole získate dôležité pokyny ohľadne čistenia a starostli-
vosti o prístroj.
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľ nebezpečenstvo elektrického prúdu
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, než začnete čistiť.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia na krytu!
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili
poraneniam:
Vyčkajte úplné ochladnutie prístroja.
POZOR
Poškodenie prístroja vlhkosťou!
Zaistite, aby sa počas čistenia do prístroja nedostala žiadna
kvapalina, čím zabránite trvalému poškodeniu prístroja.
Čistenie
Vyčisite prístroj suchou utierkou. V prípade silného znečistenia
možno utierku trocha navlhčiť.
Skladovanie
Ak nebudete prístroj používať dlhšie, vypnite ho, odpojte ho od prívo-
du elektriny a uložte na čisté, suché miesto nevystavené priamemu
slnečnému žiareniu.
142
Odstránenie porúch
KHL 47
v
Odstránenie porúch
V tejto kapitole získate dôležité pokyny ohľadne lokalizácie poruchy a
jej odstránenia. Dodržujte pokyny v záujme prevencie nebezpečenstva
a poškodení.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili
nebezpečenstvám a poškodeniu predmetov:
Opravy elektrických prístrojov smú vykonávať iba odborníci, ktorí
boli vyškolení výrobcom. V dôsledku neodborných oprav môže
vzniknúť znač nebezpečenstvo pre používateľa a poškodiť sa
prístroj.
Príčiny a odstránenie porúch
Nasledujúca tabuľka pomôže pri lokalizácii a odstránení menších
porúch:
Porucha Možné príčiny Odstránenie
Na displeji
5
postlačení
tlačidla
8
sa
nič nezobrazí.
Nebolo stlačené
tlačidlo I/O
Na zapnutie stlačte
tlačidlo I/O
Sieťový prívod nie je
správne pripojený.
Zaistite, aby sieťová
zástrčka bola zasunutá
do zásuvky.
Niet napätia v zá-
suvke
Skontrolujte domové
poistky.
Prístroj je vadný
Informujte zákaznícky
servis.
Obálky sa nela-
minujú správne
Teplota nie je nas-
taená na použitú
hrúbku fólie.
Stlačením tlačidla
6
nastavte použitú hrúbku
na prístroji.
Zaznie signálny
tón a obálka
sa na prednej
strane opäť
vysunie
Laminovaný produkt
eventuálne uviazol
alebo je priveľ a
nemôže prejsť cez
kladky
Čakajte, bude obálka
vydaná na prednej
strane prístroja. Po asi
15 sekundách opakujte
pokus. Kontrolujte hrúbku
objektu podľa maximálne
dovolenej!
143
Príloha
KHL 47
v
UPOZORNENIE
Ak pomocou predchádzajúcich krokov nemôžete vyriešiť prob-
lém, obráťte sa prosím na zákaznícky servis.
Príloha
Informácie k prehláseniu zhody ES
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasujú, že tento
prístroj sa shoduje so základnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými predpismi a ustanoveniami
smernice o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/
ES a smernice o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES.
Úplné pôvodné prehlásene zhody nájdete na interne-
te na http://www.hama.com
144
Príloha
KHL 47
v
Technické údaje
Vstupné napätie 230 V AC
Sieťová frekvencia 50 Hz
maximálny príkon 450 W
Rozmery (d x š x v) 44,8 x 11,8 x 18,6 cm
Hmotnosť (netto) 3,8 kg
Hmotnosť (brutto) 4,3 kg
maximálna šírka laminovania 235 mm
maximálna hrúbka laminovania 0,7 mm
maximálna hrúbka puzdier 250 μ
maximálna doba zohriatia 4 minúty
maximálna rýchlosť 430 mm/minuta
Počet vyhrievacích valcov 4
Vyhrievací systém Výhrevné telesá
Typ motora Striedavý motor
Studené laminovanie Áno
145
Príloha
KHL 47
v
165
KHL 47
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és
elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a
vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek
begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/
batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito
ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de
instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
          
           
           
            
           
              
            
       
t
Çevre koruma uyarısı:
              
                   
                   
                 
                
        
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
           
                 
                    
                  
               
       
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt
forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren.
De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller
emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et
vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til
å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer
angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med
resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Hama 00050303 Návod na obsluhu

Kategória
Laminátory
Typ
Návod na obsluhu