HP Photosmart Premium Fax e-All-in-One Printer series - C410 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart Premium Fax C410
series
Tartalom
1 HP Photosmart Premium Fax C410 series súgó...................................................................3
2 Hogyan történik?......................................................................................................................5
3 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz.........................................................................7
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz...................................................................................16
4 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
A nyomtató részei.....................................................................................................................39
A vezérlőpanel funkciói.............................................................................................................42
Megjelenítés ikonok..................................................................................................................43
HP Apps kezelő.......................................................................................................................44
6 Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása.....................................................................................................53
Fényképek nyomtatása............................................................................................................54
Kreatív projekt nyomtatása.......................................................................................................60
Weblap nyomtatása..................................................................................................................66
Űrlapok és sablonok nyomtatása (Gyors űrlapok)..................................................................66
Nyomtatás bárhonnan..............................................................................................................71
Nyomtatás a webről – számítógép nélkül.................................................................................73
7 Lapolvasás
Beolvasás számítógépre..........................................................................................................75
Beolvasás memóriakártyára vagy USB-tárolóeszközre...........................................................76
8Másolás
Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...................................................................81
9Faxolás
Fax küldése..............................................................................................................................89
Fax fogadása............................................................................................................................95
10 Fényképek mentése
Fényképek mentése a számítógépre.......................................................................................97
Biztonsági másolat készítése memóriakártyán vagy USB-tárolóeszközön található
fényképekről.............................................................................................................................98
11 A patronok használata
A becsült tintaszintek ellenőrzése..........................................................................................101
Nyomtatási kellékek rendelése...............................................................................................102
A patronok cseréje..................................................................................................................102
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ.......................................................................104
Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése......................................................105
12 Megoldás keresése
HP-támogatás.........................................................................................................................111
1
Tartalom
A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása...................................................................115
A nyomtatási minőség javítása...............................................................................................125
Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................133
A memóriakártyával kapcsolatos problémák elhárítása.........................................................138
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása..........................................................................142
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás....................................................................................145
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás..........................................................................................150
Hibák.......................................................................................................................................204
14 Műszaki információk
Közlemény..............................................................................................................................253
Információ a patronok chipjeiről .............................................................................................253
Specifikációk...........................................................................................................................254
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................257
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................262
Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok............................................265
A telekommunikációval kapcsolatos hatósági nyilatkozatok..................................................268
Japan safety statement..........................................................................................................272
Tárgymutató................................................................................................................................275
2
Tartalom
1 HP Photosmart Premium Fax
C410 series súgó
További tudnivalók a HP Photosmart készülékről:
•„
A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése,” 7. oldal
•„
Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel,” 39. oldal
•„
Nyomtatás,” 53. oldal
•„
Lapolvasás,” 75. oldal
•„
Másolás,” 81. oldal
•„
Faxolás,” 89. oldal
•„
Fényképek mentése,” 97. oldal
•„
A patronok használata,” 101. oldal
•„
Megoldás keresése,” 111. oldal
•„
Műszaki információk,” 253. oldal
HP Photosmart Premium Fax C410 series súgó 3
HP Photosmart Premium Fax C410
series súgó
1. . fejezet
4 HP Photosmart Premium Fax C410 series súgó
HP Photosmart Premium Fax C410
series súgó
2 Hogyan történik?
Ez a fejezet a gyakori feladatok végrehajtását, például fotók nyomtatását, képbeolvasást
vagy másolatok készítését ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
Többféle dokumentum
nyomtatása,” 53. oldal
Dokumentumok és fényképek
beolvasása,” 75. oldal
Másolat készítése,” 81. oldal
Faxok küldése és fogadása,” 89. oldal
Papír betöltése,” 48. oldal
A patronok cseréje,” 102. oldal
Hogyan történik? 5
Hogyan történik?
2. . fejezet
6 Hogyan történik?
Hogyan történik?
3 A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz
•„Védett beállítású WiFi (WPS),” 7. oldal
•„
Vezetékes (Ethernet-) hálózat,” 13. oldal
•„
Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat),” 8. oldal
•„
Vezeték nélküli kapcsolat útválasztó nélkül (ad hoc-kapcsolat),” 9. oldal
Védett beállítású WiFi (WPS)
A HP Photosmart készüléknek védett beállítású WiFi (WiFi Protected Setup, WPS-)
beállítás segítségével vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakoztatásához a
következőkre van szüksége:
Egy vezeték nélküli 802.11-hálózat, WPS-kompatibilis vezeték nélküli útválasztóval
vagy hozzáférési ponttal
Asztali számítógép vagy laptop vezeték lküli hálózati támogatással vagy hálózati
illesztőkártyával (network interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték
nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni
szeretné.
A HP Photosmart készülék csatlakoztatása a WiFi Protected Setup, (WPS-)
beállítás segítségével
Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
A Push Button (PBC-) eljárás használata
a. Jelölje ki a beállítási eljárást.
Nyomja meg az Vezeték nélküli gombot.
Jelölje ki a WiFi Protected Setup gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Jelölje ki a Nyomja meg a gombot gombbal, majd nyomja meg az OK
gombot.
b. Állítsa be a vezeték nélküli kapcsolatot.
Nyomja le a WPS-kompatibilis útválasztó vagy egyéb hálózati eszköz
megfelelő gombját.
Nyomja meg az OK gombot.
c. Telepítse a szoftvert:
Megjegyzés A termék megjelenít egy visszaszámlálót, amely körülbelül két
percig működik, ennek lejártáig kell megnyomnia a hálózati eszköz megfelelő
gombját.
A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése 7
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A PIN-kódos eljárás használata
a. Állítsa be a vezeték nélküli kapcsolatot.
Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot.
Jelölje ki a WiFi Protected Setup gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Jelölje ki a PIN gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
A készülék megjeleníti a PIN-kódot.
Adja meg a PIN-kódot a WPS-kompatibilis útválasztón vagy egyéb hálózati
eszközön.
Tekintse meg a termék kijelzőjét annak meghatározásához, hogy létrejött-e
a kapcsolat. Ha hibaüzenetet kap, az OK gombot megnyomva próbálja ismét
létrehozni a kapcsolatot.
b. Telepítse a szoftvert:
Megjegyzés A termék megjelenít egy visszaszámlálót, amely körülbelül két
percig működik, ennek lejártáig kell megadnia a PIN-kódot a hálózati eszközön.
Ha sikerül kapcsolódni a hálózathoz, a Vezeték nélküli gomb kék vezeték nélküli
jelzőfénye folyamatosan világítani fog. Ha a jelzőfény villog, a kapcsolat nem
megfelelő.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 15. oldal
Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat)
A következők szükségesek a HP Photosmart készülék integrált vezeték nélküli WLAN
802.11-hálózatra történő csatlakoztatásához:
Egy vezeték nélküli 802.11-es hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési
ponttal
Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati
illesztőkártyával (network interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték
nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni
szeretné.
Szélessávú internet-hozzáférés (javasolt), például kábel vagy DSL
Ha a HP Photosmart készüléket internet-hozzáféréssel rendelkező vezeték nélküli
hálózathoz csatlakoztatja, a HP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
dinamikus gazdagép-konfigurációs protokoll) segítségével működő vezeték nélküli
útválasztó (hozzáférési pont vagy bázisállomás) használatát javasolja.
Hálózatnév (SSID)
WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges)
3. . fejezet
8 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A HP Photosmart csatlakoztatása a Vezeték nélküli beállítás varázsló segítségével
1. Írja le a hálózatnevet (SSID-t) és a WEP-kulcsot vagy a WPA-jelszót.
2. A Vezeték nélküli beállítás varázsló elindítása
a. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot.
b. Jelölje ki a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) gombbal,
majd nyomja meg az OK gombot.
A varázsló megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt
hálózatok nevét (SSID).
3. Jelölje ki a kívánt hálózat nevét, és nyomja meg az OK gombot.
4. A kapcsolat létrehozásához kövesse a kijelzőn megjelenő rendszerüzeneteket.
5. Telepítse a szoftvert.
Ha sikerül kapcsolódni a hálózathoz, a Vezeték nélküli gomb kék vezeték nélküli
jelzőfénye folyamatosan világítani fog. Ha a jelzőfény villog, a kapcsolat nem
megfelelő.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 15. oldal
Vezeték nélküli kapcsolat útválasztó nélkül (ad hoc-kapcsolat)
Ez a rész ismerteti, hogyan csatlakoztathatja a HP Photosmart készüléket a
számítógéphez vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal nem rendelkező
vezeték nélküli hálózatban.
A számítógép és a HP Photosmart között két módon teremthet kapcsolatot vezeték
nélküli hálózaton keresztül. A kapcsolat létrejötte után telepítheti a HP Photosmart
szoftvert.
Kapcsolja be a HP Photosmart és a számítógép vezeték nélküli rádióját. A számítógépen
csatlakozzon a HP Photosmart által létrehozott alapértelmezett hp (termékmodell).(hat
számjegyű egyedi azonosítószám) hálózati névvel (SSID) rendelkező hálózathoz. A
hat számjegyű azonosító nyomtatónként eltérő.
VAGY
Használjon ad hoc hálózati profilt a számítógépe termékhez történő csatlakoztatásához.
Ha a számítógépe jelenleg nincs ad hoc hálózati profilhoz konfigurálva, a számítógépén
beállítható ad hoc profil létrehozásához olvassa el a számítógép operációs rendszerének
súgóját. Miután létrehozta az ad hoc profilt, helyezze be a termékhez mellékelt telepítő
CD-t, majd telepítse a szoftvert. Csatlakozzon a számítógépén létrehozott ad hoc hálózati
profilhoz.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 9
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Megjegyzés Az ad hoc-csatlakozás akkor használatos, ha nem áll rendelkezésre
vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont, azonban van vezeték nélküli rádió
a számítógépén. Azonban az ad hoc-csatlakozás alacsonyabb hálózati biztonságot
eredményezhet és csökkenhet a számítógép teljesítménye a vezeték nélküli
útválasztót vagy hozzáférési pontot használó infrastruktúra-hálózati kapcsolattal
szemben.
Ha a HP Photosmart eszközt ad hoc-kapcsolattal szeretné Windows rendszert futtató
számítógéphez kapcsolni, a számítógépnek vezeték nélküli hálózati csatlakozóval és ad
hoc-profillal kell rendelkeznie. Hálózati profil létrehozása Windows XP vagy Windows
Vista számítógéphez, az alábbiakban szereplő utasítások segítségével.
Megjegyzés A termék egy előre konfigurált hálózati profillal érkezik, amelyben a
hálózati név (SSID) hp (termékmodell).(hatszámjegyű egyedi azonosító). A
biztonság és adatvédelem érdekében azonban a HP javasolja, hogy az alább
ismertetett módon hozzon létre új hálózati profilt a számítógépen.
Hálózati profil létrehozása (Windows Vista)
Megjegyzés A termék egy előre konfigurált hálózati profillal érkezik, amelyben a
hálózati név (SSID) hp (termékmodell).(hatszámjegyű egyedi azonosító). A
biztonság és adatvédelem érdekében azonban a HP javasolja, hogy az alább
ismertetett módon hozzon létre új hálózati profilt a számítógépen.
1. A Vezérlőpult területén kattintson duplán a Hálózat és internet, majd a Hálózati és
megosztási központ elemre.
2. A Hálózati és megosztási központ ablakban (a bal oldalon találhaFeladatok
területen) válassza ki a Kapcsolat vagy hálózat beállítása lehetőséget.
3. Válassza az Alkalmi (számítógépek közötti) hálózat beállítása elemet, majd
kattintson a Tovább gombra. Olvassa el az ad hoc hálózatok leírását és az azokkal
kapcsolatos figyelmeztetéseket, majd kattintson a Tovább gombra.
4. Adja meg a szükséges adatokat, így a Hálózatnév (az ad hoc kapcsolat SSID
azonosítója), a Biztonság típusa és a Biztonsági jels elemeket. Ha menteni
kívánja ezt a hálózati kapcsolatot, jelölje be a Hálózat mentése jelölőnégyzetet. A
jövőbeni használathoz jegyezze fel az SSID-t és a biztonsági jelszót. Kattintson a
Tovább gombra.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az ad hoc hálózati kapcsolat
beállításának befejezéséhez.
Hálózati profil létrehozása (Windows XP)
Megjegyzés A termék egy előre konfigurált hálózati profillal érkezik, amelyben a
hálózati név (SSID) hp (termékmodell).(hatszámjegyű egyedi azonosító). A
biztonság és adatvédelem érdekében azonban a HP javasolja, hogy az alább
ismertetett módon hozzon létre új hálózati profilt a számítógépen.
3. . fejezet
10 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
1. A Vezérlőpult lehetőségei között kattintson duplán a Hálózati csatlakozások
elemre.
2. A Hálózati csatlakozások ablakban kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli
hálózati kapcsolat ikonra. Ha az előugró menüben megjelenik a Engedélyezés
pont, akkor válassza azt. Ha a Letiltás lehetőséget látja a menüben, akkor a vezeték
nélküli kapcsolat már engedélyezve van.
3. Kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ikonra, majd
kattintson a Tulajdonságok elemre.
4. Kattintson a Vezeték nélküli hálózatok fülre.
5. Válassza ki A vezeték nélküli hálózatot a Windows konfigurálja jelölőnégyzetet.
6. Kattintson a Hozzáadás elemre, majd tegye a következőt:
a.A Hálózatnév (SSID) mezőbe írjon be egy tetszés szerinti egyedi hálózatnevet.
Megjegyzés A hálózatnévben a kis- és nagybetűk különbözőnek
számítanak, ezért fontos, hogy megfelelően írja be a karaktereket.
b.Ha a Hálózati hitelesítés lista jelenik meg, válassza a Nyílt elemet. Máskülönben
folytassa a következő lépéssel.
c.Az Adattitkosítás listáról válassza a WEP elemet.
d.Győződjön meg róla, hogy nincs bejelölve A kulcsot automatikusan kapom
négyzet. Ha be van jelölve, akkor kattintással törölje a pipát.
e.A Hálózati kulcs mezőbe írja be a WEP-kulcsot, amely pontosan 5 vagy
pontosan 13 alfanumerikus (ASCII-) karakterből állhat. 5 karakter esetében
például beírhatja: ABCDE vagy 12345. Ha 13 karaktert ír be, a jelszó lehet például
ABCDEF1234567. (Az „12345” és az „ABCDE” csupán példa. Válasszon
tetszése szerinti kombinációt.)
Lehetőség van hexadecimális (HEX-) karakterek használatára is a WEP-
kulcsban. A HEX WEP-kulcs 10 karakterből áll a 40 bites titkosításhoz, illetve 26-
ból a 128 bites titkosításhoz.
f.A Hálózati kulcs megerősítése mezőbe írja be ugyanazt a WEP-kulcsot,
amelyet az előző lépésben írt be.
Megjegyzés Pontosan tudnia kell, hogy hol használt nagy-, és hol kisbetűt.
Ha helytelenül adja meg a WEP-kulcsot a terméken, a vezeték nélküli
kapcsolat nem fog működni.
g. Írja le a beadott WEP-kulcsot pontosan, ügyelve a nagy- és kisbetűk használatára
is.
h. Jelölje be az Ez egy számítógépek közötti (ad hoc) hálózat; nem használ
vezeték nélküli hozzáférési pontokat négyzetet.
i.A Vezeték nélküli hálózat tulajdonságai ablak bezárásához kattintson az OK
gombra, majd kattintson ismét az OK gombra.
j. Kattintson ismét az OK gombra, bezárva ezzel a Vezeték nélküli hálózati
kapcsolat ablakot.
A LAN-kártya konfigurációs programja segítségével a következő értékekkel hozzon létre
hálózati profilt:
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 11
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A hálózat neve (SSID): Hálózat (ez csupán példa)
Megjegyzés Hozzon létre egy hálózatnevet, amely egyedi, és amire könnyen
visszaemlékszik majd. Ne feledje, hogy a hálózatnév érzékeny a kis- és
nagybetűk közti különbségre. Ezért jegyezze meg, hol van nagy-, és hol van
kisbetű.
Kommunikációs üzemmód: ad hoc
Titkosítás: engedélyezve
Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz
1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot.
2. A lefelé nyílgombok segítségével jelölje ki a(z) Wireless Setup Wizard (Vezeték
nélküli beállítás varázsló) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló). A varázsló
megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt hálózatok nevét
(SSID). A lista elején az infrastruktúra-hálózatok állnak, majd az elérhető ad hoc-
hálózatok következnek. Az erősebb jellel rendelkező hálózatok állnak elöl.
3. A kijelzőn keresse meg a számítógépen létrehozott hálózat nevét (például: Hálózat).
4. A nyílgombokkal jelölje ki a hálózat nevét, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha megtalálta a keresett hálózat nevét, és kijelölte azt, akkor folytassa az eljárást a
6. ponttal.
Ha nem találja a listán a keresett hálózat nevét
a. Válassza az Új hálózatnév megadása (SSID) lehetőséget.
Megjelenik a vizuális billentyűzet.
b. Írja be a hálózat nevét (SSID). A vezérlőpult nyílgombjai segítségével jelöljön ki
egy betűt vagy számot a vizuális billentyűzeten, és a kiválasztáshoz nyomja meg
a(z) OK gombot.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
c. Ha befejezte az új név (SSID) beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done
(Kész) billentyűjét a nyílgombokkal, majd nyomja meg az OK gombot.
Tipp Ha a készülék nem találja a hálózatot a megadott név alapján, az alábbi
üzenetek jelennek meg. Lehetséges, hogy közelebb kell vinnie a készüléket
a számítógéphet, és próbálja meg ismét a Vezeték nélküli beállításvarázsló
futtatását, hogy automaikusan felfedezze a hálózatot.
d. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Ad Hoc elemet ki nem
jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
e. A lefelé nyíl gombbal jelölje ki az Igen, a hálózat WEP titkosítást használ pontot,
majd nyomja meg a(z) OK gombot. A vizuális billentyűzet megjelenítése.
Ha nem kíván WEP-titkosítást használni, akkor a lefelé nyíl gombbal jelölje ki a
Nem, a hálózat nem használ titkosítást pontot, majd nyomja meg a(z) OK
gombot. Menjen a 7. lépésre.
3. . fejezet
12 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
5. Kérésre adja meg a WEP-kulcsot az itt ismertetett módon. Ellenkező esetben
folyassa az eljárást a 7. lépéssel.
a. Jelölje ki a vizuális billentyűzet megfelelő betűjét vagy számát a nyílgombokkal,
majd nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
b. Ha befejezte a WEP-kulcs beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done (Kész)
billentyűjét a nyílgombokkal.
6. A jóváhagyáshoz nyomja meg ismét az OK gombot.
A termék megpróbál kapcsolódni az SSID-hez. Ha egy üzenet helytelen WEP-kulcs
beírásáról tájékoztatja, ellenőrizze a hálózat feljegyzett kulcsát, majd a megjelenő
utasításokat követve javítsa ki a WEP-kulcsot, és próbálkozzon újra.
7. Ha a termék sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a számítógépre a
szoftvert.
Ha sikerül kapcsolódni a hálózathoz, a Vezeték nélküli gomb kék vezeték nélküli
jelzőfénye folyamatosan világítani fog. Ha a jelzőfény villog, a kapcsolat nem
megfelelő.
Megjegyzés Ha a vezeték nélküli beállítási varázsló sikeresen létrehozza a
kapcsolatot, kinyomtathatja a vezeték nélküli hálózati tesztet, ami segíthet
azonosítani a jövőben a hálózati beállításokkal kapcsolatban felmerülő
problémákat.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 15. oldal
Vezetékes (Ethernet-) hálózat
A HP Photosmart hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megvan-e minden, ami a
csatlakoztatáshoz szükséges.
Működő Ethernet-hálózat Ethernet-porttal rendelkező útválasztóval, kapcsolóval
vagy hubbal
CAT-5 Ethernet-kábel.
Bár a szabványos Ethernet-kábelek hasonlítanak a telefonkábelekhez, ezek azonban
nem cserélhetők fel. Eltérő számú vezetéket tartalmaznak, és a csatlakozójuk sem
egyforma. Az Ethernet-kábelcsatlakozó (más néven RJ-45-ös csatlakozó) szélesebb,
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 13
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
vastagabb, és mindig nyolc érintkezőt tartalmaz.A telefoncsatlakozó érintkezőinek
száma 2 és 6 között van.
Azonos hálózathoz csatlakozó asztali számítógép vagy laptop.
Megjegyzés A HP Photosmart támogatja a 10 vagy 100 Mb/s-os automatikus
sebességegyeztetésre képes hálózatokat.
A termék csatlakoztatása a hálózathoz
1. A termék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót.
2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a termék hátulján levő Ethernet-porthoz.
3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét az Ethernet-útválasztó, -kapcsoló
vagy vezeték nélküli útválasztó szabad portjához.
3. . fejezet
14 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
4. Miután csatlakoztatta a terméket a hálózathoz, telepítse a szoftvert.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 15. oldal
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz
Ennek az alfejezetnek a segítségével telepítheti a HP Photosmart szoftverét a hálózatra
csatlakoztatott számítógépre. A szoftver telepítése előtt csatlakoztassa a HP Photosmart
készüléket a hálózatra. Ha a HP Photosmart készülék nem csatlakozik hálózathoz, a
készülék hálózathoz csatlakoztatásához kövesse a szoftvertelepítés során a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Megjegyzés Ha a számítógép több hálózati meghajtó használatára van beállítva, a
szoftver telepítése előtt győződjön meg róla, hogy számítógép kapcsolódik ezekhez
a meghajtókhoz. Ellenkező esetben a HP Photosmart telepítőszoftvere elfoglalhatja
valamelyik fenntartott meghajtóbetűt, és a számítógép nem fog tudni hozzáférni az
adott hálózati meghajtóhoz.
Megjegyzés A telepítés 20–45 percig tarthat az operációs rendszertől, a
rendelkezésre álló szabad helytől és a processzor sebességétől függően.
A Windows HP Photosmart szoftver telepítése egy hálózaton lévő számítógépre
1. Zárjon be minden a számítógépen futó alkalmazást.
2. Helyezze be a termékkel kapott telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés Ha a HP Photosmart nem csatlakozik a hálózathoz, futtassa a
Vezeték nélküli beállítás varázsló-t a Network (Hálózat) menüből ezen: HP
Photosmart. Ha szoftvertelepítés közben a szoftver nem találja a készüléket a
hálózaton, vagy nem sikerült futtatni a Vezeték nélküli beállítás varázsló-t,
utasítást kap, hogy ideiglenesen csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez
az USB telepítő kábel segítségével, hogy telepíthesse a HP Photosmart-t a
hálózatra. Ne csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez amíg arra utasítást
nem kap.
3. Ha tűzfallal kapcsolatos üzenet jelenik meg, kövesse az utasításokat. Ha a tűzfallal
kapcsolatos felugró üzenetet kap, mindig fogadja el vagy engedélyezze azokat.
4. A Csatlakozás típusa képernyőn válasszon ki egy megfelelő opciót, majd kattintson
a Tovább gombra.
Amikor a telepítő program készüléket keresi a hálózaton, megjelenik a Keresés
képernyő.
5. A Talált nyomtató képernyőn ellenőrizze a nyomtató leírásának helyességét.
Ha a hálózaton egynél több nyomtató található, megjelenik a Talált nyomtatók
képernyő. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszközt.
6. A szoftver telepítéséhez kövesse az utasításokat.
Amikor végzett a szoftver telepítésével, a készülék készen áll a használatra.
7. A hálózati csatlakozás ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy önellenörző jelentést a
készülékkel.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 15
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához és használatához
Hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor és használatakor vegye figyelembe a
következő tippeket:
Vezeték nélküli hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor győződjön meg
arról, hogy a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont be van kapcsolva. A
nyomtató vezeték nélküli útválasztókat keres, majd megjeleníti a kijelzőn az észlelt
hálózatok neveit.
A vezeték nélküli kapcsolat állapotát a Vezeték nélküli gomb kék vezeték nélküli
jelzőfénye mutatja.
Ha a jelzőfény nem világít, a vezeték nélküli rádió ki van kapcsolva, és a HP
Photosmart nem csatlakozik a hálózathoz.
Ha a jelzőfény világít, a vezeték nélküli rádió be van kapcsolva, és él a hálózati
kapcsolat.
Ha a jelzőfény villog, a vezeték nélküli rádió be van kapcsolva, de nem jött létre
hálózati kapcsolat.
Ha a számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, más hálózati
eszközökhöz – beleértve a nyomtatót is – csak akkor tud hozzáférni, ha előbb
lecsatlakozik a VPN-hálózatról.
A nyomtatott dokumentációban áttekintheti, miként ismerheti meg a hálózat
biztonsági beállításait, hogyan válthat USB-csatlakozásról vezeték nélküli
kapcsolatra, és hogyan használhatja a tűzfalat vagy a víruskereső szoftvereket a
nyomtató beállítása során.
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz
Mielőtt hozzáfogna a HP Photosmart faxbeállításához, állapítsa meg, milyen
telefonrendszert használ országa/térsége. A HP Photosmart faxolási beállítására
vonatkozó útmutatás attól függ, hogy a telefonrendszer párhuzamos vagy soros.
Amennyiben az Ön országa/térsége nem szerepel az alábbi listán, valószínűleg
soros típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Ebben az esetben a további használt
telefonos berendezések (modemek, telefonkészülékek, üzenetrögzítők) nem
csatlakoztathatók a HP Photosmart készülék „2-EXT” portjához. Valamennyi
berendezést a fali telefonaljzathoz kell csatlakoztatni.
Megjegyzés Néhány országban/térségben, ahol soros telefonrendszert
használnak, a HP Photosmart készülékkel kapott telefonkábelhez egy kiegészítő
fali dugó is szükséges lehet. Ez teszi lehetővé egyéb távközlési eszközök
csatlakoztatását a fali aljzathoz, miközben a HP Photosmart is csatlakoztatva van.
Amennyiben az országa/térsége szerepel az alábbi listán, valószínűleg párhuzamos
típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Párhuzamos típusú telefonrendszer esetén a
további telefonos berendezések a HP Photosmart hátulján lévő „2-EXT” porton
keresztül csatlakoztathatók a telefonvonalhoz.
Megjegyzés Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP a HP Photosmart
készülékhez mellékelt kétvezetékes telefonzsinór használatát javasolja a HP
Photosmart fali telefonaljzathoz való csatlakoztatásához.
3. . fejezet
16 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Táblázat 3-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek
Argentína Ausztrália Brazília
Kanada Chile Kína
Kolumbia Görögország India
Indonézia Írország Japán
Korea Dél-Amerika Malajzia
Mexikó Fülöp-szigetek Lengyelország
Portugália Oroszország Szaúd-Arábia
Szingapúr Spanyolország Tajvan
Thaiföld Egyesült Államok Venezuela
Vietnam
Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy soros vagy párhuzamos telefonrendszert
használ-e, kérdezze meg a telefontársaságot.
A HP Photosmart készülék faxoláshoz történő beállításának leírását a következő
fejezetekben találja:
•„
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén,” 17. oldal
•„
A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása,” 19. oldal
•„
További faxbeállítási tudnivalók,” 36. oldal
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén
A sikeres faxolás érdekében ismernie kell, hogy milyen típusú berendezések és
szolgáltatások használják a HP Photosmart készülékkel együtt ugyanazt a
telefonvonalat. Ez fontos, mivel ekkor a megfelelő működés érdekében egyes meglévő
irodai berendezéseket közvetlenül a HP Photosmart készülékhez kell csatlakoztatni, és
módosítani kell a faxbeállításokat is.
A HP Photosmart otthoni, irodai környezetének megfelelő beállításának
meghatározásához először olvassa el az itt következő kérdéseket, és jelölje be a
válaszokat. Ezután a következő részben található táblázatból válassza ki a válaszok
alapján javasolt beállítási esetet.
Ügyeljen arra, hogy a kérdéseket a megadott sorrendben olvassa el és válaszolja meg.
1. Rendelkezik-e digitális előfizetői vonal (DSL) szolgáltatással a telefontársaságnál?
(Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.)
Igen, DSL-vonalam van.
Nem.
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
B) eset: A HP Photosmart készülék
beállítása DSL-vonalon,” 21. oldal. A többi kérdésre nem kell válaszolnia.
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz 17
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
2. Rendelkezik alközponti (PBX) telefonrendszerrel vagy integrált szolgáltatású digitális
hálózat (ISDN) rendszerrel?
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
C) eset: A HP Photosmart beállítása
a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén,” 22. oldal. A többi kérdésre nem
kell válaszolnia.
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
3. Előfizetett a telefontársaságnál megkülönböztető csengetési szolgáltatásra,
amelyhez több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta
tartozik?
Igen, előfizettem a megkülönböztető csengetésre.
Nem.
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
D) eset: Faxolás megkülönböztető
csengetési szolgáltatással azonos vonalon,” 24. oldal. A többi kérdésre nem kell
válaszolnia.
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
Nem biztos benne, hogy használ-e megkülönböztető csengetést? Számos
telefontársaság lehetővé teszi a megkülönböztető csengetés segítségével, hogy több
telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon.
Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta
fog tartozni. Például egyszeres, dupla vagy tripla csengetés a különböző számokhoz.
Az egyik telefonszámot egyszeres csengetéssel beállíthatja a hanghívásokhoz, míg
egy másikat dupla csengetéssel a faxhívásokhoz rendelhet. Így, amikor csörög a
telefon, különbséget tud tenni a hang- és faxhívások között.
4. A hanghívásokat ugyanazon a telefonszámon fogadja, amelyet a HP Photosmart fog
használni a faxhívások fogadására?
Igen, ezen fogadom a hanghívásokat.
Nem.
Folytassa a kérdések megválaszolását.
5. Található a HP Photosmart készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes
betárcsázós modem is?
Igen, van számítógépes betárcsázós modemem.
Nem.
Nem biztos benne, hogy van-e a telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem?
Ha a következő kérdések bármelyikére „igen” a válasz, akkor használ modemet:
Küld és fogad közvetlenül faxokat a számítógépen telefonos kapcsolaton
keresztül?
Küld és fogad e-mail üzeneteket a számítógépen telefonos kapcsolaton
keresztül?
Az internetet a számítógépről telefonos kapcsolaton keresztül éri el?
Folytassa a kérdések megválaszolását.
6. Van-e üzenetrögzítő ugyanazon a telefonszámon, amelyet a HP Photosmart fog
használni a faxhívások fogadására?
Igen, van üzenetrögzítő.
Nem.
3. . fejezet
18 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

HP Photosmart Premium Fax e-All-in-One Printer series - C410 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka