HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer series - C309 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart Premium Fax C309
series
Tartalom
1 HP Photosmart Premium Fax C309 series súgó...................................................................3
2 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz.........................................................................5
Bluetooth-kapcsolat létesítése..................................................................................................13
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz...................................................................................15
3 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
A nyomtató részei.....................................................................................................................37
A vezérlőpanel funkciói.............................................................................................................40
A kezelőpanel funkciói (HP Photosmart Premium Fax C309b series).....................................42
Megjelenítés ikonok..................................................................................................................43
5 Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása.....................................................................................................55
Fényképek nyomtatása............................................................................................................56
Nyomtatás CD-re, DVD-re........................................................................................................63
Kreatív projekt nyomtatása.......................................................................................................66
Weblap nyomtatása..................................................................................................................71
Űrlapok és sablonok nyomtatása (Gyors űrlapok)..................................................................71
6 Lapolvasás
Beolvasás számítógépre..........................................................................................................77
Beolvasás memóriakártyára vagy USB-tárolóeszközre...........................................................78
7Másolás
Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...................................................................83
8 Másolás (HP Photosmart Premium Fax C309b series)
Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...................................................................91
9 Fényképek újranyomtatása...................................................................................................95
10 Faxolás
Fax küldése..............................................................................................................................97
Fax fogadása..........................................................................................................................103
11 Fényképek mentése
Fényképek mentése a számítógépre.....................................................................................105
Fényképek biztonsági mentése egy USB-tárolóeszközre......................................................106
12 A patronok használata
A becsült tintaszintek ellenőrzése..........................................................................................109
Nyomtatási kellékek rendelése...............................................................................................110
A patronok cseréje..................................................................................................................111
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ.......................................................................113
1
Tartalom
13 Megoldás keresése
HP-támogatás.........................................................................................................................115
A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása...................................................................119
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás..............................................................129
Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................166
A memóriakártyával kapcsolatos problémák elhárítása.........................................................172
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása..........................................................................177
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás....................................................................................180
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás..........................................................................................189
Hibák.......................................................................................................................................242
15 Műszaki információk
Közlemény..............................................................................................................................291
Információ a patronok chipjeiről .............................................................................................291
Specifikációk...........................................................................................................................292
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................295
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................301
Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok............................................304
A telekommunikációval kapcsolatos hatósági nyilatkozatok..................................................307
Tárgymutató................................................................................................................................311
2
Tartalom
1 HP Photosmart Premium Fax
C309 series súgó
További tudnivalók a HP Photosmart készülékről:
•„
A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése,” 5. oldal
•„
Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel,” 37. oldal
•„
Nyomtatás,” 55. oldal
•„
Lapolvasás,” 77. oldal
•„
Másolás,” 83. oldal
•„
Másolás (HP Photosmart Premium Fax C309b series),” 91. oldal
•„
Fényképek újranyomtatása,” 95. oldal
•„
Faxolás,” 97. oldal
•„
Fényképek mentése,” 105. oldal
•„
A patronok használata,” 109. oldal
•„
Műszaki információk,” 291. oldal
HP Photosmart Premium Fax C309 series súgó 3
HP Photosmart Premium Fax C309
series súgó
1. . fejezet
4 HP Photosmart Premium Fax C309 series súgó
HP Photosmart Premium Fax C309
series súgó
2 A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz
Bluetooth-kapcsolat létesítése
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz
•„Vezetékes (Ethernet-) hálózat,” 5. oldal
•„
Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat),” 6. oldal
•„
Vezeték nélküli kapcsolat útválasztó nélkül (ad hoc-kapcsolat),” 8. oldal
Vezetékes (Ethernet-) hálózat
A HP Photosmart hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megvan-e minden, ami a
csatlakoztatáshoz szükséges.
Működő Ethernet-hálózat Ethernet-porttal rendelkező útválasztóval, kapcsolóval
vagy hubbal
CAT-5 Ethernet-kábel.
Bár a szabványos Ethernet-kábelek hasonlítanak a telefonkábelekhez, ezek azonban
nem cserélhetők fel. Eltérő számú vezetéket tartalmaznak, és a csatlakozójuk sem
egyforma. Az Ethernet-kábelcsatlakozó (más néven RJ-45-ös csatlakozó) szélesebb,
vastagabb, és mindig nyolc érintkezőt tartalmaz.A telefoncsatlakozó érintkezőinek
száma 2 és 6 között van.
Azonos hálózathoz csatlakozó asztali számítógép vagy laptop.
Megjegyzés A HP Photosmart támogatja a 10 vagy 100 Mb/s-os automatikus
sebességegyeztetésre képes hálózatokat.
A HP Photosmart csatlakoztatása hálózathoz
1. A HP Photosmart készülék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót.
A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése 5
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a HP Photosmart hátulján levő Ethernet-porthoz.
3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét az Ethernet-útválasztó vagy -kapcsoló
szabad portjához.
4. Miután csatlakoztatta a HP Photosmart készüléket a hálózathoz, telepítse a szoftvert.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 12. oldal
Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat)
A következők szükségesek a HP Photosmart készülék integrált vezeték nélküli WLAN
802.11-hálózatra történő csatlakoztatásához:
2. . fejezet
6 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Egy vezeték nélküli 802.11-es hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési
ponttal
Asztali számítógép vagy laptop vezeték lküli hálózati támogatással vagy hálózati
illesztőkártyával (network interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték
nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni
szeretné.
Szélessávú internet-hozzáférés (javasolt), például kábel vagy DSL
Ha a HP Photosmart készüléket internet-hozzáféréssel rendelkező vezeték nélküli
hálózathoz csatlakoztatja, a HP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
dinamikus gazdagép-konfigurációs protokoll) segítségével működő vezeték nélküli
útválasztó (hozzáférési pont vagy bázisállomás) használatát javasolja.
Hálózatnév (SSID)
WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges)
A HP Photosmart csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz
Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
A Windows Connect Now használata
a. Kapcsolja be a vezeték nélküli rádiót.
Nyomja meg a Beállítások gombot.
Jelölje ki a Network (Hálózat) gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Jelölje ki a Wireless Radio (Vezeték nélküli rádió) gombbal, majd nyomja
meg az OK gombot.
Jelölje ki a Világít gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
b. Helyezze be a hálózati beállításokkal rendelkező memóriát.
c. Csatlakozzon a vezeték nélküli hálózathoz.
Jelölje ki a Yes, set up printer on network using wireless settings on
memory device (Be szeretném állítani a nyomt. a hál. a memóriaeszk. vez.
n. beáll. seg.) gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
A hálózati konfigurációs oldal kinyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
d. Telepítse a szoftvert.
A Vezeték nélküli beállítás varázsló használata
a. Írja le a hálózatnevet (SSID-t) és a WEP-kulcsot vagy a WPA-jelszót.
b. Kapcsolja be a vezeték nélküli rádiót.
Nyomja meg a Beállítások gombot.
Jelölje ki a Network (Hálózat) gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Jelölje ki a Wireless Radio (Vezeték nélküli rádió) gombbal, majd nyomja
meg az OK
gombot.
Jelölje ki a Világít gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
c. A Vezeték nélküli beállítás varázsló elindítása
Jelölje ki a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló)
gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 7
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
d. Csatlakozzon a vezeték nélküli hálózathoz.
A varázsló megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt
hálózatok nevét (SSID).
Jelölje ki a hálózatnevet, majd nyomja meg az OK gombot
e. Tegye, amire a rendszer felszólítja.
A kapcsolat létrehozásához kövesse a kijelzőn megjelenő
rendszerüzeneteket.
A hálózati konfigurációs oldal kinyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
f. Telepítse a szoftvert.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 12. oldal
Vezeték nélküli kapcsolat útválasztó nélkül (ad hoc-kapcsolat)
Ez a rész ismerteti, hogyan csatlakoztathatja a HP Photosmart készüléket a
számítógéphez vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal nem rendelkező
vezeték nélküli hálózatban.
Kétféleképpen csatlakoztathatja aHP Photosmart terméket a számítógépéhez ad hoc
vezeték nélküli kapcsolat használatával. Miután kapcsolódott, telepítheti
aHP Photosmart szoftvert.
Kapcsolja be a HP Photosmart és a számítógépe vezeték nélküli rádióját. A
számítógépén csatlakozzon a hálózati névhez (SSID) hpsetup, amely a
HP Photosmart alapértelmezett ad hoc hálózata.
Ha a HP Photosmart korábban már más hálózatra be volt állítva, használja a Restore
Network Defaults (Visszaáll. hál. alapért. )lehetőséget a hpsetup alapértelmezett
ad hoc profiljának visszaállítására.
VAGY
Használjon ad hoc hálózati profilt a számítógépe termékhez történő
csatlakoztatásához. Ha a számítógépe jelenleg nincs ad hoc hálózati profilhoz
konfigurálva, a számítógépén beállítható ad hoc profil létrehozásához olvassa el a
számítógép operációs rendszerének súgóját. Ha létrehozta az ad hoc hálózati profilt,
futtassa a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) programot a
Network (Hálózat) menüből a HP Photosmart terméken, és válassza ki a
számítógépen létrehozott ad hoc hálózati profilt.
2. . fejezet
8 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Megjegyzés Az ad hoc-csatlakozás akkor használatos, ha nem áll rendelkezésre
vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont, azonban van vezeték nélküli rádió
a számítógépén. Azonban az ad hoc-csatlakozás alacsonyabb hálózati biztonságot
eredményezhet és csökkenhet a számítógép teljesítménye a vezeték nélküli
útválasztót vagy hozzáférési pontot használó infrastruktúra-hálózati kapcsolattal
szemben.
Ha a HP Photosmart eszközt ad hoc kapcsolattal szeretné Windows rendszert futtató
számítógéphez kapcsolni, a számítógépnek vezeték nélküli hálózati adapterrel és ad
hoc-profillal kell rendelkeznie.
Hálózati profil létrehozása
Megjegyzés A termék gyárilag beállított hálózati profilja szerint a hálózatnév (SSID)
hpsetup. A biztonság és adatvédelem érdekében azonban a HP új hálózati profil
létrehozását ajánlja a számítógépen az itt ismertetett módon.
1. A Vezérlőpult lehetőségei között kattintson duplán a Hálózati csatlakozások
elemre.
2. A Hálózati csatlakozások ablakban kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli
hálózati kapcsolat ikonra. Ha az előugró menüben megjelenik a Engedélyezés
pont, akkor válassza azt. Ha a Letiltás lehetőséget látja a menüben, akkor a vezeték
nélküli kapcsolat már engedélyezve van.
3. Kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ikonra, majd
kattintson a Tulajdonságok elemre.
4. Kattintson a Vezeték nélküli hálózatok fülre.
5. Válassza ki A vezeték nélküli hálózatot a Windows konfigurálja jelölőnégyzetet.
6. Kattintson a Hozzáadás elemre, majd tegye a következőt:
a.A Hálózatnév (SSID) mezőbe írjon be egy tetszés szerinti egyedi hálózatnevet.
Megjegyzés A hálózatnévben a kis- és nagybetűk különbözőnek
számítanak, ezért fontos, hogy megfelelően írja be a karaktereket.
b.Ha a Hálózati hitelesítés lista jelenik meg, válassza a Nyílt elemet. Máskülönben
folytassa a következő lépéssel.
c.Az Adattitkosítás listáról válassza a WEP elemet.
Megjegyzés Lehetőség van WEP-kulcs nélküli hálózat létrehozására is. A
hálózat biztonsága érdekében azonban a HP a WEP-kulcs használatát
javasolja
d.Győződjön meg róla, hogy nincs bejelölve A kulcsot automatikusan kapom
négyzet. Ha be van jelölve, akkor kattintással törölje a pipát.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 9
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
e.A Hálózati kulcs mezőbe írja be a WEP-kulcsot, amely pontosan 5 vagy
pontosan 13 alfanumerikus (ASCII-) karakterből állhat. 5 karakter esetében
például beírhatja: ABCDE vagy 12345. Ha 13 karaktert ír be, a jelszó lehet például
ABCDEF1234567. (Az „12345” és az „ABCDE” csupán példa. Válasszon
tetszése szerinti kombinációt.)
Lehetőség van hexadecimális (HEX-) karakterek használatára is a WEP-
kulcsban. A HEX WEP-kulcs 10 karakterből áll a 40 bites titkosításhoz, illetve 26-
ból a 128 bites titkosításhoz.
f.A Hálózati kulcs megerősítése mezőbe írja be ugyanazt a WEP-kulcsot,
amelyet az előző lépésben írt be.
Megjegyzés Pontosan tudnia kell, hogy hol használt nagy-, és hol kisbetűt.
Ha helytelenül adja meg a WEP-kulcsot a terméken, a vezeték nélküli
kapcsolat nem fog működni.
g. Írja le a beadott WEP-kulcsot pontosan, ügyelve a nagy- és kisbetűk használatára
is.
h. Jelölje be az Ez egy számítógépek közötti (ad hoc) hálózat; nem használ
vezeték nélküli hozzáférési pontokat négyzetet.
i. Kattintson az OK gombra, bezárva ezzel a Vezeték nélküli hálózat
tulajdonságai ablakot, majd kattintson ismét az OK gombra.
j. Kattintson ismét az OK gombra, bezárva ezzel a Vezeték nélküli hálózati
kapcsolat ablakot.
A LAN-kártya konfigurációs programja segítségével a következő értékekkel hozzon létre
hálózati profilt:
A hálózat neve (SSID): Hálózat (ez csupán példa)
Megjegyzés Hozzon létre egy hálózatnevet, amely egyedi, és amire könnyen
visszaemlékszik majd. Ne feledje, hogy a hálózatnév érzékeny a kis- és
nagybetűk közti különbségre. Ezért jegyezze meg, hol van nagy-, és hol van
kisbetű.
Kommunikációs üzemmód: ad hoc
Titkosítás: engedélyezve
Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz
1. Nyomja meg az Beállítások gombot.
2. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Network (Hálózat) elemet
ki nem jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
2. . fejezet
10 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
3. A lefelé nyílgombok segítségével jelölje ki a(z) Wireless Setup Wizard (Vezeték
nélküli beállítás varázsló) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló). A varázsló
megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt hálózatok nevét
(SSID). A lista elején az infrastruktúra-hálózatok állnak, majd az elérhető ad hoc-
hálózatok következnek. Az erősebb jellel rendelkező hálózatok állnak elöl.
4. A kijelzőn keresse meg a számítógépen létrehozott hálózat nevét (például: Hálózat).
5. A nyílgombokkal jelölje ki a hálózat nevét, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Ha megtalálta és kijelölte a keresett hálózat nevét, akkor folytassa az eljárást a 6.
ponttal.
Ha nem találja a listán a keresett hálózat nevét
a. Válassza az Enter a New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása
(SSID)) lehetőséget.
Megjelenik a vizuális billentyűzet.
b. Írja be a hálózat nevét (SSID). A vezérlőpult nyílgombjai segítségével jelöljön ki
egy betűt vagy számot a vizuális billentyűzeten, és a kiválasztáshoz nyomja meg
a(z) OK gombot.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
c. Ha befejezte az új név (SSID) beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done
(Kész) billentyűjét a nyílgombokkal, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Tipp Amennyiben a termék a megadott hálózatnév alapján nem találja a
hálózatot, a következő figyelmeztetések jelennek meg. Vigye közelebb a
terméket a számítógéphez, majd a hálózat megtalálásához futtassa újra a
vezeték nélküli beállítási varázslót.
d. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Ad Hoc elemet ki nem
jelöli, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
e. A lefelé nyíl gombbal jelölje ki az Yes, my network uses WEP encryption (Igen,
a hálózat WEP titkosítást használ) pontot, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Megjelenik a vizuális billentyűzet.
Ha nem kíván WEP-titkosítást használni, akkor a lefelé nyíl gombbal jelölje ki a
No, my network does not use encryption (Nem, a hálózat nem használ
titkosítást) pontot, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Folytassa a 7. lépéssel.
6. Kérésre adja meg a WEP-kulcsot az itt ismertetett módon. Ellenkező esetben
folyassa az eljárást a 7. lépéssel.
a. Jelölje ki a vizuális billentyűzet megfelelő betűjét vagy számát a nyílgombokkal,
majd nyomja meg a(z) OK gombot a kiválasztáshoz.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
b. Ha befejezte a WEP-kulcs beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done (Kész)
billentyűjét a nyílgombokkal.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz 11
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
7. A jóváhagyáshoz nyomja meg ismét az OK gombot.
A termék megpróbál kapcsolódni az SSID-hez. Ha egy üzenet helytelen WEP-kulcs
beírásáról tájékoztatja, akkor ellenőrizze a hálózat feljegyzett kulcsát, majd a
megjelenő utasításokat követve javítsa ki a WEP-kulcsot, és próbálkozzon újra.
8. Ha a termék sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a számítógépre a
szoftvert.
Megjegyzés A Vezeték nélküli beállítás varázsló sikeres végrehajtása után
Vezeték nélküli hálózati tesztjelentést nyomtathat, amelynek segítségével
meghatározhatja, milyen problémákra lehet számítani az adott hálózati
konfiguráció mellett.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 12. oldal
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz
Ennek az alfejezetnek a segítségével telepítheti a HP Photosmart szoftverét a hálózatra
csatlakoztatott számítógépre. A szoftver telepítése előtt csatlakoztassa a HP Photosmart
készüléket a hálózatra.
Megjegyzés Ha a számítógép több hálózati meghajtó használatára van beállítva, a
szoftver telepítése előtt győződjön meg róla, hogy számítógép kapcsolódik ezekhez
a meghajtókhoz. Ellenkező esetben a HP Photosmart telepítőszoftvere elfoglalhatja
valamelyik fenntartott meghajtóbetűt, és a számítógép nem fog tudni hozzáférni az
adott hálózati meghajtóhoz.
Megjegyzés A telepítés 20-45 percig tarthat az operációs rendszertől, a
rendelkezésre álló szabad helytől és a processzor sebességétől függően.
A HP Photosmart szoftver telepítése (Windows)
1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, a víruskereső szoftvert is beleértve.
2. Helyezze be a készülékhez kapott Windows CD-lemezt a számítógép CD-ROM-
meghajtójába, s kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3. Ha a tűzfalakkal kapcsolatos párbeszédpanel jelenik meg, kövesse az utasításokat.
Ha előugró tűzfalüzenetek jelennek meg, mindig fogadja el vagy engedélyezze őket.
4. A Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Hálózaton keresztül lehetőséget, majd
kattintson a Tovább gombra.
Miközben a telepítő program a terméket keresi a hálózaton, a Keresés képernyő
jelenik meg.
5. A Talált nyomtató képernyőn ellenőrizze a nyomtató leírásának helyességét.
Ha a hálózaton több nyomtató is található, megjelenik a Talált nyomtatók képernyő.
Válassza ki a csatlakoztatni kívánt terméket.
6. A szoftver telepítéséhez kövesse az utasításokat.
A szoftver telepítésének befejeződése után a termék üzemkész.
7. Ha letiltotta a víruskereső szoftvert a számítógépen, ne felejtse el újra engedélyezni.
8. A hálózati kapcsolat ellenőrzéséhez nyomtasson egy öntesztjelentést a
számítógépről a termék segítségével.
2. . fejezet
12 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Bluetooth-kapcsolat létesítése
Bluetooth-kapcsolattal gyorsan és egyszerűen, kábel használata nélkül nyomtathat
képeket Bluetooth-kapcsolatot támogató számítógépről. Bluetooth-kapcsolattal sok
olyan nyomtatási funkció is elérhető, mint USB-kapcsolat esetén. Például ellenőrizheti a
nyomtató állapotát, valamint a patronok tintaszintjének becsült értékét.
Megjegyzés Bluetooth-csatlakozás esetén az egyetlen alkalmazható szoftveropció
a nyomtatás. Bluetooth-kapcsolaton keresztül nem lehetséges a lapolvasás és a
szoftveralapú másolás.
A HP Photosmart csatlakoztatásához Windows Vista vagy Windows XP rendszer és
Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack vagy Widcomm Bluetooth
®
Protocol Stack
szükséges. A számítógépen lehet egyszerre Microsoft Stack (Microsoft-verem) és
Widcomm Stack (Widcomm-verem) is, a készülék csatlakoztatása azonban csak az egyik
segítségével történik.
Microsoft-verem Ha Service Pack 2 csomaggal frissített Windows XP vagy Windows
Vista van telepítve, a számítógépen Microsoft Bluetooth
®
-protokollverem működik. A
Microsoft-veremnek köszönhetően a külső Bluetooth
®
-adapter telepítése
automatikus. Ha az adott Bluetooth
®
-adapter támogatja a Microsoft-vermet, de nem
települ automatikusan, a számítógépen nincs Microsoft-verem. A Bluetooth
®
-
adapterhez kapott dokumentációból megállapíthatja, az eszköz támogatja-e a
Microsoft-vermet.
Widcomm-verem: Beépített Bluetooth
®
-funkcióval rendelkező HP számítógép vagy
telepített HP bt450 adapter esetén a számítógépen Widcomm-verem található. Ha
egy HP számítógép portjába HP bt450 adaptert csatlakoztat, az a Widcomm-
veremnek köszönhetően automatikusan települ.
A HP Photosmart Bluetooth-kapcsolattal történő csatlakoztatásához a következők
szükségesek:
Bluetooth- (HCRP- vagy SPP-profillal) -kompatibilis eszköz (például PDA, kamerás
telefon vagy számítógép)
Egyes Bluetooth-termékek az egymással folytatott kommunikáció során eszközcímet
cserélnek, így a kapcsolat létrehozásához szükség lehet a HP Photosmart
eszközcímének ismeretére is.
A termék eszközcímének megtalálása
1. Nyomja meg az Beállítások gombot.
Bluetooth-kapcsolat létesítése 13
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
2. Nyomja meg többször a lefelé nyílgombot, amíg ki nem jelöli a Bluetooth Menu
(Bluetooth menü) elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés A Bluetooth Radio (Bluetooth-rádió) funkciót be kell kapcsolni,
hogy a Bluetooth-beállításokat engedélyezni lehessen a következő helyen:
Bluetooth Menu (Bluetooth menü).
3. Nyomja meg többször a lefelé nyílgombot, amíg ki nem jelöli a Device Address
(Eszköz címe) elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik az Device Address (Eszköz címe), amely nem módosítható.
4. Jegyezze meg az eszköz címét. Később szüksége lehet rá.
Telepítés és nyomtatás a Microsoft-verem segítségével
1. Ellenőrizze, hogy telepítette-e a számítógépre a készülék szoftverét.
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató
illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni
azt. Ha USB- és Bluetooth
®
-csatlakozással is szeretné használni a
HP Photosmart készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További
tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB-
csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a
Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az
eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az
eszközt... négyzetet.
2. Ha a számítógéphez külső Bluetooth
®
-adaptert használ, akkor csatlakoztassa a
Bluetooth
®
-adaptert a bekapcsolt számítógép USB-portjához. Ha Windows Vista
vagy Windows XP van telepítve Service Pack 2 csomaggal, a Bluetooth
®
-
illesztőprogramok automatikusan telepítésre kerülnek. Ha a számítógép Bluetooth
®
-
profil kiválasztására kéri, válassza a HCRP-profilt.
Ha a számítógép beépített Bluetooth
®
-támogatással rendelkezik, akkor egyszerűen
kapcsolja be a gépet.
3. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd kattintson a Nyomtatók és
faxok pontra (vagy a Vezérlőpult parancsra, majd kétszer a Nyomtatók ikonra).
4. Kattintson a Nyomtató hozzáadása gombra.
5. Kattintson a Tovább gombra, majd válassza az Egy Bluetooth-nyomtató
lehetőséget.
6. Fejezze be a telepítést a képernyőn megjelenő útmutatások alapján.
7. Nyomtasson a szokásos módon.
2. . fejezet
14 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Telepítés és nyomtatás a Widcomm-verem segítségével
1. Telepítse a számítógépre a HP Photosmart készülék szoftverét.
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató
illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni
azt. Ha USB- és Bluetooth
®
-csatlakozással is szeretné használni a
HP Photosmart készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További
tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB-
csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a
Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az
eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az
eszközt... négyzetet.
2. Kattintson a Saját Bluetooth-helyek ikonra az asztalon vagy a tálcán.
3. Kattintson a Hatókörön belüli eszközök pontra.
4. Az elérhető nyomtatók megtalálása után kattintson duplán a HP Photosmart nevére
a telepítés befejezése érdekében.
5. Nyomtasson a szokásos módon.
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz
Mielőtt hozzáfogna a HP Photosmart faxbeállításához, állapítsa meg, milyen
telefonrendszert használ országa/térsége. A HP Photosmart faxolási beállítására
vonatkozó útmutatás attól függ, hogy a telefonrendszer párhuzamos vagy soros.
Amennyiben az Ön országa/térsége nem szerepel az alábbi listán, valószínűleg
soros típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Ebben az esetben a további használt
telefonos berendezések (modemek, telefonkészülékek, üzenetrögzítők) nem
csatlakoztathatók a HP Photosmart készülék „2-EXT” portjához. Valamennyi
berendezést a fali telefonaljzathoz kell csatlakoztatni.
Megjegyzés Néhány országban/térségben, ahol soros telefonrendszert
használnak, a HP Photosmart készülékkel kapott telefonkábelhez egy kiegészítő
fali dugó is szükséges lehet. Ez teszi lehetővé egyéb távközlési eszközök
csatlakoztatását a fali aljzathoz, miközben a HP Photosmart is csatlakoztatva van.
Amennyiben az országa/térsége szerepel az alábbi listán, valószínűleg párhuzamos
típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Párhuzamos típusú telefonrendszer esetén a
további telefonos berendezések a HP Photosmart hátulján lévő „2-EXT” porton
keresztül csatlakoztathatók a telefonvonalhoz.
Megjegyzés Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP a HP Photosmart
készülékhez mellékelt kétvezetékes telefonzsinór használatát javasolja a
HP Photosmart fali telefonaljzathoz való csatlakoztatásához.
Táblázat 2-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek
Argentína Ausztrália Brazília
Kanada Chile Kína
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz 15
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Kolumbia Görögország India
Indonézia Írország Japán
Korea Dél-Amerika Malajzia
Mexikó Fülöp-szigetek Lengyelország
Portugália Oroszország Szaúd-Arábia
Szingapúr Spanyolország Tajvan
Thaiföld Egyesült Államok Venezuela
Vietnam
Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy soros vagy párhuzamos telefonrendszert
használ-e, kérdezze meg a telefontársaságot.
A HP Photosmart készülék faxoláshoz történő beállításának leírását a következő
fejezetekben találja:
•„
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén,” 16. oldal
•„
A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása,” 18. oldal
•„
További faxbeállítási tudnivalók,” 35. oldal
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén
A sikeres faxolás érdekében ismernie kell, hogy milyen típusú berendezések és
szolgáltatások használják a HP Photosmart készülékkel együtt ugyanazt a
telefonvonalat. Ez fontos, mivel ekkor a megfelelő működés érdekében egyes meglévő
irodai berendezéseket közvetlenül a HP Photosmart készülékhez kell csatlakoztatni, és
módosítani kell a faxbeállításokat is.
A HP Photosmart otthoni, irodai környezetének megfelelő beállításának
meghatározásához először olvassa el az itt következő kérdéseket, és jelölje be a
válaszokat. Ezután a következő részben található táblázatból válassza ki a válaszok
alapján javasolt beállítási esetet.
Ügyeljen arra, hogy a kérdéseket a megadott sorrendben olvassa el és válaszolja meg.
1. Rendelkezik-e digitális előfizetői vonal (DSL) szolgáltatással a telefontársaságnál?
(Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.)
Igen, DSL-vonalam van.
Nem.
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
B) eset: A HP Photosmart készülék
beállítása DSL-vonalon,” 20. oldal. A többi kérdésre nem kell válaszolnia.
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
2. Rendelkezik alközponti (PBX) telefonrendszerrel vagy integrált szolgáltatású digitális
hálózat (ISDN) rendszerrel?
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
C) eset: A HP Photosmart beállítása
a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén,” 21. oldal. A többi kérdésre nem
kell válaszolnia.
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
2. . fejezet
Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek (folytatás)
16 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
3. Előfizetett a telefontársaságnál megkülönböztető csengetési szolgáltatásra,
amelyhez több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta
tartozik?
Igen, előfizettem a megkülönböztető csengetésre.
Nem.
Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre:
D) eset: Faxolás megkülönböztető
csengetési szolgáltatással azonos vonalon,” 22. oldal. A többi kérdésre nem kell
válaszolnia.
Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását.
Nem biztos benne, hogy használ-e megkülönböztető csengetést? Számos
telefontársaság lehetővé teszi a megkülönböztető csengetés segítségével, hogy több
telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon.
Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta
fog tartozni. Például egyszeres, dupla vagy tripla csengetés a különböző számokhoz.
Az egyik telefonszámot egyszeres csengetéssel beállíthatja a hanghívásokhoz, míg
egy másikat dupla csengetéssel a faxhívásokhoz rendelhet. Így, amikor csörög a
telefon, különbséget tud tenni a hang- és faxhívások között.
4. A hanghívásokat ugyanazon a telefonszámon fogadja, amelyet a HP Photosmart fog
használni a faxhívások fogadására?
Igen, ezen fogadom a hanghívásokat.
Nem.
Folytassa a kérdések megválaszolását.
5. Található a HP Photosmart készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes
betárcsázós modem is?
Igen, van számítógépes betárcsázós modemem.
Nem.
Nem biztos benne, hogy van-e a telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem?
Ha a következő kérdések bármelyikére „igen” a válasz, akkor használ modemet:
Küld és fogad közvetlenül faxokat a számítógépen telefonos kapcsolaton
keresztül?
Küld és fogad e-mail üzeneteket a számítógépen telefonos kapcsolaton
keresztül?
Az internetet a számítógépről telefonos kapcsolaton keresztül éri el?
Folytassa a kérdések megválaszolását.
6. Van-e üzenetrögzítő ugyanazon a telefonszámon, amelyet a HP Photosmart fog
használni a faxhívások fogadására?
Igen, van üzenetrögzítő.
Nem.
Folytassa a kérdések megválaszolását.
7. Előfizetett hangposta-szolgáltatásra azon a telefonszámon, amelyet a
HP Photosmart fog használni a faxhívások fogadására?
Igen, előfizettem hangposta-szolgáltatásra.
Nem.
Miután befejezte a kérdések megválaszolását, válassza ki a megfelelő faxbeállítási
esetet a következő fejezet alapján.
A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása,” 18. oldal
A HP Photosmart beállítása faxoláshoz 17
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása
Miután megválaszolta a HP Photosmart készülékkel azonos telefonvonalat használó
berendezésekre és szolgáltatásokra vonatkozó kérdéseket, ki tudja választani az Önnek
leginkább megfelelő otthoni vagy irodai beállításokat.
A következő táblázat első oszlopában keresse ki a berendezések és szolgáltatások
otthonában vagy irodájában érvényes kombinációját. Ez után nézze meg a második vagy
a harmadik oszlopban (a telefonrendszertől függően) ehhez tartozó beállítást. A
továbbiakban minden esethez részletes útmutatást talál.
Ha az előző rész valamennyi kérdését megválaszolta, és egyetlen említett eszközzel
vagy szolgáltatással sem rendelkezik, válassza a „Nincs” sort a táblázat első oszlopában.
Megjegyzés Ha itt nem találja meg az otthoni vagy irodai beállítás leírását, a
HP Photosmart készüléket úgy állítsa be, mint azt egy normál analóg telefonnal tenné.
Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel kötötte össze a
telefonvonal fali csatlakozóját és a HP Photosmart hátoldalán található 1-LINE feliratú
portot. Ha nem ezt a kábelt használja, akkor a faxküldéssel vagy -fogadással esetleg
nehézségei támadhatnak.
A faxvonalon lévő egyéb
berendezések/
szolgáltatások
Javasolt faxbeállítás
párhuzamos
telefonrendszerekben
Javasolt faxbeállítás soros
telefonrendszerekben
Nincs
(Az összes kérdésre „Nem”
választ adott.)
A) eset: Különálló faxvonal
(nem fogad
hanghívásokat),” 19. oldal
A) eset: Különálló faxvonal
(nem fogad
hanghívásokat),” 19. oldal
DSL szolgáltatás
(Csak az 1. kérdésre adott
„Igen” választ.)
B) eset: A HP Photosmart
készülék beállítása DSL-
vonalon,” 20. oldal
B) eset: A HP Photosmart
készülék beállítása DSL-
vonalon,” 20. oldal
PBX vagy ISDN rendszer
(Csak a 2. kérdésre adott
„Igen” választ.)
C) eset: A HP Photosmart
beállítása a PBX-
telefonrendszer vagy ISDN-
vonal esetén,” 21. oldal
C) eset: A HP Photosmart
beállítása a PBX-
telefonrendszer vagy ISDN-
vonal esetén,” 21. oldal
Megkülönböztető csengetési
szolgáltatás
(Csak a 3. kérdésre adott
„Igen” választ.)
D) eset: Faxolás
megkülönböztető csengetési
szolgáltatással azonos
vonalon,” 22. oldal
D) eset: Faxolás
megkülönböztető csengetési
szolgáltatással azonos
vonalon,” 22. oldal
Hanghívások
(Csak a 4. kérdésre adott
„Igen” választ.)
E) eset: Közös hang- és
faxvonal,” 23. oldal
E) eset: Közös hang- és
faxvonal,” 23. oldal
Hanghívások és hangposta-
szolgáltatás
(Csak a 4. és a 7. kérdésre
adott „Igen” választ.)
F) eset: Közös hang- és
faxvonal
hangpostával,” 24. oldal
F) eset: Közös hang- és
faxvonal
hangpostával,” 24. oldal
Számítógépes betárcsázós
modem
(Csak az 5. kérdésre adott
„Igen” választ.)
G) eset: Számítógépes
betárcsázós modemmel együtt
használt faxvonal (nem fogad
hanghívásokat),” 25. oldal
Nem érvényes.
2. . fejezet
18 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316

HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer series - C309 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka