HP Photosmart C4600 All-in-One Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Windows Súgó
HP Photosmart C4600 series
HP Photosmart C4600 series
Tartalom
1 HP Photosmart C4600 series súgó.........................................................................................3
2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
A nyomtató részei.......................................................................................................................5
A vezérlőpanel funkciói...............................................................................................................6
4 Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása.....................................................................................................15
Fényképek nyomtatása............................................................................................................16
Borítékok nyomtatása...............................................................................................................23
Nyomtatás speciális hordozóra................................................................................................24
Weblap nyomtatása..................................................................................................................25
5 Lapolvasás
Beolvasás számítógépre..........................................................................................................29
Képek beolvasása memóriakártyára........................................................................................30
6Másolás
Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...................................................................33
7 Fényképek újranyomtatása...................................................................................................37
8 Fényképek mentése...............................................................................................................39
9 A patronok használata
A becsült tintaszintek ellenőrzése............................................................................................41
A patronok cseréje....................................................................................................................42
Nyomtatási kellékek rendelése.................................................................................................44
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ.........................................................................45
10 Megoldás keresése
HP-támogatás...........................................................................................................................47
A szoftver eltávolítása és újratelepítése...................................................................................50
A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása.....................................................................51
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás................................................................60
Nyomtatási hibaelhárítás..........................................................................................................77
A memóriakártyával kapcsolatos problémák elhárítása...........................................................82
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás......................................................................................86
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása............................................................................90
Hibák.........................................................................................................................................92
12 Műszaki információk
Közlemény..............................................................................................................................129
Specifikációk...........................................................................................................................129
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................131
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................134
Tárgymutató................................................................................................................................137
1
Tartalom
2
Tartalom
1 HP Photosmart C4600 series
súgó
További tudnivalók a HP Photosmart készülékről:
•„
Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel,” 5. oldal
•„
Nyomtatás,” 15. oldal
•„
Lapolvasás,” 29. oldal
•„
Másolás,” 33. oldal
•„
Fényképek újranyomtatása,” 37. oldal
•„
Fényképek mentése,” 39. oldal
•„
A patronok használata,” 41. oldal
•„
Műszaki információk,” 129. oldal
HP Photosmart C4600 series súgó 3
HP Photosmart C4600 series súgó
1. . fejezet
4 HP Photosmart C4600 series súgó
HP Photosmart C4600 series súgó
2 Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
A nyomtató részei
A vezérlőpanel funkciói
A nyomtató részei
Ábra 2-1 A nyomtató részei
1 Színes grafikus kijelző (röviden: kijelző)
2 Kezelőpanel
3 Be gomb
4 Fotójelző fény
5 Memóriakártya-nyílás Memory Stick kártyákhoz
6 Memóriakártya-nyílás Secure Digital és xD kártyákhoz
7 Papírtálca
8 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító)
9 Patronajtó
10 A patrontartó könyéke
11 Nyomtatópatron-tartó
12 Üveg
13 A fedél belső oldala
14 Fedél
15 Hátsó ajtó
16 Hátsó USB-port
17 Tápcsatlakozó (csak a HP által szállított hálózati adapterrel használja)
Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 5
Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
A vezérlőpanel funkciói
Ábra 2-2 A vezérlőpanel funkciói
2.
1 Vissza: Visszalép az előző oldalra.
2 Cancel (Visszavonás): Leállítja a jelenlegi műveletet, visszaállítja az alapértelmezett
beállításokat, és törli a fényképek aktuális kijelölését.
3 OK: Menü, beállítás, érték vagy fotó kiválasztása.
4 Beolvas.: a kezdőképernyőről a következőt nyitja meg: Scan Menu (Beolvasás menü). A
kezdőképernyőtől eltérő képernyőn az aktuális képernyőtől függően választ ki beállításokat.
5 Fotó: a kezdőképernyőről a következőt nyitja meg: Photo Menu (Fotó menü). A
kezdőképernyőtől eltérő képernyőn az aktuális képernyőtől függően választ ki beállításokat.
6 Másolás: a kezdőképernyőről a következőt nyitja meg: Copy Menu (Másolás menü). A
kezdőképernyőtől eltérő képernyőn az aktuális képernyőtől függően választ ki beállításokat.
2. . fejezet
6 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
3 Útmutató a papírokról
A HP Photosmart termékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter
vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő fóliát és borítékot is.
Alapértelmezett beállítása szerint a HP Photosmart automatikusan érzékeli az
adagolótálcára helyezett papír méretét és típusát, és ennek alapján úgy igazítja
beállításait, hogy mindig az adott papírnak megfelelő legjobb minőségű nyomatot
biztosítsa. Amikor különleges papírra, például fotópapírra, írásvetítő fóliára, borítékra
vagy címkére nyomtat, illetve, ha az automatikus beállítás használatakor nem elégedett
a nyomtatás minőségével, akkor a nyomtatási és másolási feladatokhoz kézzel is
megadhatja a papírméretet és papírtípust.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
Nyomtatáshoz javasolt papírok
Töltsön papírt a nyomtatóba
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú
feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszerű
kezelhetőség érdekében. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a
nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló
hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm
(letéphető füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle – fényes, valamint
nyhén fényes (selyemfényű matt) – kivitelben kapható. A fényképek tartósságát a papír
savmentessége biztosítja.
Megjegyzés Az Auto Sense technológiával ellátott HP Photosmart készülék
érzékelői beolvassák az Auto Sense jeleit, és automatikusan módosítják a nyomtatási
beállításokat (így a papírtípust, a nyomtatási minőséget, illetve a méretet) a gyorsabb
nyomtatás és a csúcsminőség biztosítása érdekében. A rendszer a papír helytelen
betöltése esetén is riaszt. Ha letéphető füllel rendelkező fotópapírra nyomtat, az Auto
Sense technológia biztosítja, hogy a nyomtató ne nyomtasson a fülekre.
Ha Auto Sense tecnológiával készült HP fotópapírt kíván vásárolni, nézze meg a
csomagolást, és keresse az alábbi szimbólumot:
Útmutató a papírokról 7
Útmutató a papírokról
HP általános fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett
papírra. Ez a kedvező árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely
tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes
kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11
hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek
tartósságát a papír savmentessége biztosítja.
HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok
A HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és
HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP
Photosmart készüléke segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket
elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz
tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek
maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több,
megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
www.hp.com/buy/
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos
hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
Nyomtatáshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú
feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszerű
kezelhetőség érdekében. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a
nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló
hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm
(letéphető füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle – fényes, valamint
nyhén fényes (selyemfényű matt) – kivitelben kapható. Savmentes összetételének
köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP általános fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett
papírra. Ez a kedvező árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely
tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes
kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11
hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek
tartósságát a papír savmentessége biztosítja.
3. . fejezet
8 Útmutató a papírokról
Útmutató a papírokról
HP prospektuspapír vagy HP első osztályú tintasugaras papír
Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk
használható. Mindkét papírtípus tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és
olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges
bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP prémium prezentációs papír vagy HP professzionális papír
Ezek a kétolalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak bemutatók, javaslatok,
beszámolók és hírlevelek készítésére. Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet
érdekében.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető
el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért
kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok
technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi
szín pedig élénkebbé válik.
HP nyomtatópapír
A HP nyomtatópapír egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata megfoghatóbb
küllemű és tapintású nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy
másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal szemben. ColorLok technológiával
készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig
élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok
tartósabbak.
HP irodai papír
A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Kiválóan alkalmas másolatok,
vázlatok, emlékeztetők és egyéb, mindennap használt dokumentumok készítésére.
ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín
mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönhetően
a dokumentumok tartósabbak.
HP rávasalható matricák
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális
megoldást jelent az egyéni mintázatú pólók elkészítéséhez.
HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia
A HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia a színes előadásokat színesebbé és
látványosabbá teszi. A fólia könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül,
gyorsan szárad.
HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok
A HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és
HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP
Photosmart készüléke segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket
elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz
tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek
Nyomtatáshoz javasolt papírok 9
Útmutató a papírokról
maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több,
megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
ColorLok
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt
dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott
papírtípust külön teszteltek, hogy megfeleljenek a megbízhatósággal és a nyomtatási
minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott
nyomatok ragyogó, élénk színűek legyenek, a fekete szín mélyebbé váljon, valamint,
hogy a nyomat gyorsabban száradjon, mint a hagyományos sima papírok esetében. A
legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott
papírtípust kínálnak.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a www.hp.com/buy/
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos
hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
Töltsön papírt a nyomtatóba
Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
Kisméretű papír betöltése
a. Engedje le a papírtálcát.
Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé.
3. . fejezet
10 Útmutató a papírokról
Útmutató a papírokról
b. Töltsön be papírt.
Helyezze a fotópapírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével előre, a
nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
A papírköteget ütközésig tolja be.
Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy
helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek.
Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Teljes méretű papír betöltése
a. Engedje le a papírtálcát.
Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé.
Töltsön papírt a nyomtatóba 11
Útmutató a papírokról
b. Töltsön be papírt.
Helyezze a fotópapírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével előre, a
nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
A papírköteget ütközésig tolja be.
Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Kapcsolódó témakörök
Információk a papírról,” 12. oldal
Információk a papírról
A HP Photosmart készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb papírtípust támogassa.
Próbáljon ki többféle papírtípust, mielőtt nagyobb tételt vásárolna valamelyikből.
Válasszon olyan papírtípust, amely megfelelően használható a készülékben, és amelyet
3. . fejezet
12 Útmutató a papírokról
Útmutató a papírokról
könnyű beszerezni. A legjobb minőséget HP-papírral érheti el. Továbbá, kövesse az
alábbi tanácsokat:
Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, amely könnyen nyúlik.
Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon.
A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható
műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen.
Nyomtatáskor csak annyi papírt vegyen elő, amennyit azonnal fel fog használni. A
nyomtatás végeztével a maradék papírt tegye vissza a műanyag tasakba.
Ne hagyjon felhasználatlan fotópapírt az adagolótálcában. a papír ugyanis
hullámosodhat, és ez rontja a nyomat minőségét. A hullámos papír is papírelakadást
idézhet elő.
A fotópapírt mindig a széleinél fogja meg. A fotópapíron lévő ujjlenyomatok ronthatják
a nyomtatási minőséget.
Ne használjon erősen erezett papírt. Az ilyen papírra a készülék a szöveget vagy a
képet nem megfelelő minőgben nyomtatja.
Ne helyezzen egyszerre különféle típusú és méretű papírt az adagolótálcába; az
adagolótálcában levő teljes papírkötegnek egyazon méretűnek és típusúnak kell
lennie.
A kinyomtatott fényképeket üveg mögött vagy albumban tartsa, hogy megelőzze az
idővel a magas páratartalom hatására bekövetkező elszíneződést.
Információk a papírról 13
Útmutató a papírokról
3. . fejezet
14 Útmutató a papírokról
Útmutató a papírokról
4 Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása,” 15. oldal
Fényképek nyomtatása,” 16. oldal
Borítékok nyomtatása,” 23. oldal
Nyomtatás speciális hordozóra,” 24. oldal
Weblap nyomtatása,” 25. oldal
Kapcsolódó témakörök
•„
Töltsön papírt a nyomtatóba,” 10. oldal
•„
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok,” 7. oldal
•„
Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 8. oldal
Dokumentumok nyomtatása
A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A
beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást
használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges
funkciókat használ.
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
Nyomtatás 15
Nyomtatás
4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és
a fénykép javításának megfelelő beállításokat.
5. Válassza ki a megfelelő opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási
parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével.
Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási
feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási
feladatnak megfelelő beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában
kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra
vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási
parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt
szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási
parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza
ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon
törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra.
6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Kapcsolódó témakörök
•„
Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 8. oldal
•„
Töltsön papírt a nyomtatóba,” 10. oldal
•„
A nyomtatási felbontás megtekintése,” 27. oldal
•„
Nyomtatási parancsikonok,” 27. oldal
•„
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása,” 28. oldal
•„
Az aktuális feladat leállítása,” 127. oldal
Fényképek nyomtatása
•„A számítógépre mentett fényképek nyomtatása,” 16. oldal
•„
Fotók nyomtatása memóriakártyáról,” 19. oldal
A számítógépre mentett fényképek nyomtatása
Szegély nélküli kép nyomtatása
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Helyezze a fotópapírt a nyomtatandó oldalával lefelé az adagolótálca jobb oldalára.
4. . fejezet
16 Nyomtatás
Nyomtatás
3. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
4. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
5. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
6. Válassza a Jellemzők fület.
7. A Méret listán kattintson az adagolótálcába töltött fotópapír méretére.
Ha a megadott méreten nyomtatható szegély nélküli kép, akkor a Keret nélküli
nyomtatás jelölőnégyzet aktívvá válik.
8. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a
megfelelő fotópapírtípust.
Megjegyzés Ha a papírtípus Sima papír értékre van beállítva, vagy a papír
típusa nem fotópapír, akkor nem lehet keret nélküli képet nyomtatni.
9. Ha még nincs bejelölve, jelölje be a Keret nélküli nyomtatás jelölőnégyzetet.
Ha a keret nélküli nyomtatáshoz választott papírméret és a papírtípus nem összeillő,
a készülék szoftvere figyelmeztető üzenetet jelenít meg, és a felhasználónak
lehetősége nyílik a beállítások módosítására.
10. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A
papír felhullámosodhat, ami rontja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a
nyomtatás előtt simának kell lenni.
Fénykép nyomtatása fotópapírra
1. Töltsön papírt az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Fényképek nyomtatása 17
Nyomtatás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

HP Photosmart C4600 All-in-One Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka