Electric Stove Sek 2000 B2

Silvercrest Electric Stove Sek 2000 B2 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre elektrický krb SilverCrest SEK 2000 B2. Rád vám odpoviem na vaše otázky ohľadom inštalácie, obsluhy a funkcií tohto zariadenia, ako sú dva stupne vykurovania, efekt plameňa a ochrana proti prehriatiu.
  • Ako ovládam elektrický krb?
    Čo mám robiť, ak sa krb prehreje?
    Na čo je určený tento elektrický krb?
IAN 365183_2101 OS
ELECTRIC STOVE SEK 2000 B2
ELEKTRO-STANDKAMIN SEK 2000 B2
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE SEK 2000 B2
ELECTRIC STOVE
Operation and Safety Instructions
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
IEGB CY MTNI
CH
ELEKTRO-STANDKAMIN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ATDE CH
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
BEFR
VRIJSTAANDE ELEKTRISCHE HAARD
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
BENL
KOMINEK ELEKTRYCZNY STOCY
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadyczne-
go użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
PL
ELEKTRICKÝ KRB
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izo-
lované prostory nebo občasné používání.
CZ
ELEKTRICKÝ KRB
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných
priestorov alebo na príležitostné použitie.
SK
ELEKTRISK KAMIN
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
Dette produkt er kun til velisolerede rum eller
egnet til lejlighedsvis brug.
CHIMENEA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Producto indicado únicamente para su uso en
espacios bien aislados o para uso ocasional.
ES
DK
GB IE CYNI MT
GB/IE/NI/CY/MT Operation and Safety Instructions Page 5
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed rozpoczęciem czytania rozłóż stronę zawierającą rysunki, a następnie zapoznaj się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stránku s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami
zariadenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
FR/BE/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 29
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 55
PL Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa Strona 67
SK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 81
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
FR BE
DE AT CH
CH
NL BE
PL
CZ
SK
DK
Før du læser, skal du udfolde begge sider med illustrationer og gøre dig bekendt med alle funktionerne i
enheden.
DK Drifts- og sikkerhedsinstruktioner Side 105
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 93
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
ES
2
1
3
5 4
6
GB/IE/NI/CY/MT 5
1. Introduction ........................................................................................................................... Page 6
1.1 Intended use ........................................................................................................................... Page 6
1.2 Scope of delivery ................................................................................................................... Page 6
1.3 Equipment ............................................................................................................................... Page 6
1.4 Technical data ........................................................................................................................ Page 6
2. Safety information ............................................................................................................. Page 8
2.1 General safety information .................................................................................................... Page 8
2.2 Electric shock protection ........................................................................................................ Page 8
2.3 Fire hazard protection ............................................................................................................ Page 10
2.4 Injury prevention ..................................................................................................................... Page 10
2.5 Child safety .............................................................................................................................. Page 11
3. Installation preparation ................................................................................................. Page 12
4. Stand installation ................................................................................................................ Page 12
5. Starting-up .............................................................................................................................. Page 13
5.1 Device operation .................................................................................................................... Page 13
5.2 Overheat protection ............................................................................................................... Page 13
. Maintenance and cleaning .......................................................................................... Page 14
7. Disposal ................................................................................................................................... Page 14
8. ROWI Germany GmbH Warranty .......................................................................... Page 14
9. Service ...................................................................................................................................... Page 15
GB/IE/NI/CY/MT6
1. Introduction
Congratulations for purchasing your new device.
You have selected a high-quality product. The inst-
ruction manual is an integral part of this product. It
contains important information regarding safety, de-
vice handling and disposal. Familiarise yourself with
all operating and safety instructions before using the
product. Only use the product as described and for
the areas of use specified. Please make sure to hand
over all documents when handing the product over
to third parties.
1.1 Intended use
This device is only intended for heating closed and
dry rooms during transitional periods. The device is
not intended for use in rooms exposed to potentially
hazardous conditions, such as corrosive or explosi-
ve atmospheres (dust, vapour or gas). Do not use
the device outdoors. Any other use or modification
of the device is regarded as improper use and poses
a considerable risk of accidents. We shall not assu-
me liability for any damages resulting from improper
use. The device is intended for private use only.
1.2 Scope of delivery
1 Electric stove
1 Instruction manual
4 Stands
12 Screws
ELECTRIC STOVE SEK 2000 B2
1.3 Equipment
1 Electric stove
2 Operating panel
3 Thermostat
4 Screws M4 x 15 mm
5 Stands
6 Ventilation grille
1.4 Technical data
Voltage rating: 220-240 V~, 50 Hz
Power rating: 1750 W – 1950 W
Protection class: I
Environmental conditions: 0 °C to +35 °C
Device dimensions: approx. 38 x 23 x 51 cm
Heat output:
Heating level 1: 950 W
Heating level 2: 1950 W
GB/IE/NI/CY/MT 7
Type of heat output/room temperature
control (select one)
single stage heat output and
no room temperature control [no]
two or more manual stages,
no room temperature control [no]
with mechanic thermostat room
temperature control [yes]
with electronic room temperature control [no]
electronic room temperature
control plus day timer [no]
electronic room temperature
control plus week timer [no]
Other control options
(multiple selections possible)
room temperature control,
with presence detection [no]
room temperature control, with open
window detection [no]
with distance control option [no]
with adaptive start control [no]
with working time limitation [no]
with black bulb sensor [no]
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
GERMANY
Information requirements for electric local
space heaters
Model identifier(s): SEK 2000 B2
Item Symbol Value Unit
Heat output
Nominal heat output Pnom 2,0 kW
Minimum heat
output (indicative) Pmin 1,0 kW
Maximum continuous
heat output Pmax,c 1,9 kW
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output elmax 0 kW
At minimum
heat output elmin 0 kW
In standby mode elSB N/A kW
Item Unit
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
manual heat charge control,
with integrated thermostat [no]
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback [no]
electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback [no]
fan assisted heat output [no]
GB/IE/NI/CY/MT8
2. Safety information
Please read all safety information and instructions.
Failure to comply with the safety instructions and precautions
may result in serious injury and/or property damage.
For future reference, keep all safety instructions and pre-
cautions in a safe place!
2.1 General safety information
The device is only intended for indoor use!
Read this instruction manual carefully before using the device. They
are an integral part of the device and must be available at all
times.
Only use the device for the intended purposes described.
Please verify that the mains voltage required (see type plate on the
device) corresponds to your mains voltage.
In the event of any malfunctions, the device may only be repaired
by our authorised service centre.
The device may only be installed on a firm, level, dry and
non-combustible surface.
Please ensure that the power socket is easily accessible to be able
to quickly disconnect the power plug from the mains, if necessary.
2.2 Electric shock protection
Danger to life by electrical current!
Contacting the live cables or components is dangerous to your
life!
GB/IE/NI/CY/MT 9
Only connect the device to a correctly installed grounded power
socket.
If the device falls to the ground or sustains a severe impact, or if
it falls into water, stop using it immediately. In such cases, please
contact our service centre.
If the power supply cable of this device is damaged it should be re-
placed by the manufacturer or by its customer service or a similarly
qualified person, to avoid danger.
Never use the device in the direct vicinity of a sink, bath tub, shower
or swimming pool as water spray may enter the appliance.
Never allow water or other liquids to enter the device. Therefore:
– never use the device outdoors,
never place containers filled with liquids, such as drinking glas-
ses, vases, etc., on the device,
never use in a very humid environment such as a bathroom.
If any liquids do get into the device, unplug the power cord
immediately and ensure the device is repaired by a qualified
technician.
Never attempt to reach through the protective grilles into the
interior of the device using your fingers or any other objects.
Never touch the device, the mains cable or the mains plug with wet
hands.
Always unplug the mains cable by pulling the plug. Never pull on
the cable itself.
Ensure the power cable does not kink or become trapped.
Take care to ensure that the power cord is not damaged by sharp
edges.
Keep the mains cable away from hot surfaces (e.g. cookers/
stoves).
If you do not intend to use the appliance for an extended period
of time, unplug the appliance from the wall socket. Only then is the
device completely free of electrical current.
Extension cord use is prohibited.
Using an external timer or a separate remote control system, such
as a radio socket with the device is prohibited.
GB/IE/NI/CY/MT10
2.3 Fire hazard protection
Fire risk!
Since the device operates at high temperatures, observe the
following safety instructions to prevent fire hazards.
Risk of overheating!
To avoid overheating of the device, never cover it with
anything.
Do not place any flammable objects (e.g. curtains, paper, etc.) in
the immediate vicinity of the device during operation.
Never use the device to dry textiles or other things on, above or in
front of the device.
When setting up the device, observe a minimum clearance of
0.5 m from other devices or the wall.
Never operate the device in potentially explosive atmospheres or
in the vicinity of flammable gases or liquids.
Never place the device directly under a wall-mounted power socket
as the heat generated could damage its electrical components.
Always ensure that air can always enter and exit the device freely.
Failure to do so may result in heat build-up in the device.
Never leave the device running unattended. Damage is almost
always indicated by the formation of intense odours. If this occurs,
unplug the power cord immediately and arrange for the device to
be inspected.
2.4 Injury prevention
Observe the following instructions to prevent injuries.
Please take care to ensure that the mains power cable never
becomes a tripping hazard or causes someone to get caught in it
or step on it.
GB/IE/NI/CY/MT 11
Maintain an adequate distance from the device so that hair or
clothing is not sucked into the device by the fan.
Beware of hot surfaces!
Some parts of the product can become very hot and cause
burns. Pay particular attention when children and vulnerable
people are present.
2.5 Child safety
Children are usually unable to assess hazards correctly and are
often vulnerable to personal injury. Please keep this in mind:
This device may only be used under adult supervision to ensure
that children do not play with it.
Always ensure that the device is out of the reach of children.
Be careful to ensure that the packaging film does not become a
lethal trap for children. Packaging film is not a toy.
This device can be used by children aged from 8 years and above
and by physically, sensory or mentally restricted persons if they
are supervised or given instructions on safe use and understand
the hazards involved. This device is not a toy for children to play
with! Cleaning and user maintenance shall not be carried out by
children without supervision.
Children under the age of 3 are to be kept away from the device
unless they are continually supervised.
Children between the age of 3 and 8 are only allowed to switch
the device on or off if they are supervised or given instructions on
safe use and understand the hazards involved, provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating position.
Children between the ages of 3 and 8 shall not plug in, regulate,
clean the heater or perform user maintenance.
GB/IE/NI/CY/MT12
3. Installation preparation
Remove all packaging materials and all trans-
port bracing from the device.
Check the delivery contents for completeness
and any signs of damage.
4. Stand installation
After you have completely unpacked the device,
place it upside down on a clean surface so that
you can fully see the underside (Fig. 1).
1
Take a stand 5 and insert 3 screws 4 through
the holes (Fig. 2).
2
There are 3 matching holes in each corner
of the device. Now take the stand 5 with
the screws 4 uand place it exactly over the
matching holes.
When the screws 4 are inserted in the correct
holes, tighten them with a screwdriver (Fig. 3).
3
Please proceed in the same way with all four
stands 5 until they have all been assembled.
The device can now be placed on its stands
5. The device is ready for start-up (Fig. 4).
4
GB/IE/NI/CY/MT 13
5. Starting-up
Please find a suitable location for the device before
starting it up.
For safe and trouble-free running of the device,
choose an installation location which meets the
following requirements:
The floor should be firm, flat and horizontal.
The device should be set up at least one metre
away from furniture, curtains and other easily
flammable objects.
Do not place the device in a hot, wet or very hu-
mid environment.
A grounded socket protected by a residual-current
device with overload protection should be availa-
ble in the vicinity of the device.
The power socket should be easily accessible so
that the mains connection cable can be easily di-
sconnected, if necessary.
Extension cords are prohibited.
Plug the device cable into the grounded power
socket.
IMPORTANT! The cable must remain on the rear-
side of the device and must not come into contact
with any hot elements.
5.1 Device operation
The device is operated via the operation panel
2 and the thermostat 3 on the right-hand side
(Fig. 5).
The first switch with the [ ] symbol switches
the flame effect on and off. The flame effect can
be used with or without the heating function. If
the switch is set to the [ O ] symbol, the flame
effect is switched off. If you press the switch to
the left [‒], you will activate the device.
For a low amount of heating, switch the first hea-
ting level with the [ I ] symbol to the [‒] symbol
to turn it on and to the [ O ] symbol to turn it
off. The heating function can be used with or
without the flame effect.
For full heating power, switch on both heating
levels [ I ] and [ II ] using the on/off switches.
Heating level [ II ] only functions if the switch for
heating level [ I ] is also set to the [‒] symbol.
The temperature of the two heating stages can
be controlled using the thermostat 3 by setting
it between the [‒] and [+] settings. Turning the
thermostat 3 clockwise until you hear an audi-
ble click will switch on the device. [‒] represents
the lowest temperature (left) and [+] (right) the
highest temperature.
+
5
PLEASE NOTE! Thanks to automatic operation,
the hot-air control (thermostat) maintains the pre-
programmed temperature at a constant level.
First, turn the thermostat 3 to the right in the
direction of the maximum value. Leave the
switch in this position until the air in the room
has reached your desired temperature.
PLEASE NOTE! When you use the device for the
first time, a slight odour may occur.
5.2 Overheat protection
For your safety, this device features overheating pro-
tection. If the temperature inside the device becomes
too high, it will switch off automatically. In this case,
proceed as follows:
GB/IE/NI/CY/MT14
1. Disconnect the power plug from the mains.
2. Wait until the device has cooled down for at least
20 minutes.
3. Ensure that the ventilation grilles 6 are not obst-
ructed and clean them with a soft, dry cloth.
4. Restart the device. After you have done this, you
can continue to use the device as normal. If the
fault occurs repeatedly and no apparent fault
can be found, arrange for the unit to be repaired
or stop using it immediately.
6. Maintenance and cleaning
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning, always unplug the device from
the mains and allow it to cool down completely.
Clean the outside of the device with a soft, dry
cloth. Do not use liquids under any circumstan-
ces, especially ones containing petrol, or clea-
ning agents, as these will damage the device.
Remove dust and dirt from the ventilation grilles
6 regularly using a vacuum cleaner.
7. Disposal
The device packaging is made of envi-
ronmentally friendly materials that you
can dispose of at your local recycling
centres.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Please note the labelling of the packa-
ging materials during waste separation,
these are marked with abbreviations and
numbers which indicate the following:
1–7: Plastics/20-22: Paper and card-
board/80-98: Composite materials.
Do not dispose of the product with your
regular household waste. Bring it to a mu-
nicipal collection point for recycling! For
information on how to dispose of the old
device, contact your local authority or
city council.
8. ROWI Germany GmbH Warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the
date of purchase. If this product has any faults, you,
the buyer, have certain statutory rights. Your statut-
ory rights are not restricted in any way by the war-
ranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
or refund the purchase price at our discretion. This
warranty service is dependent on you presenting the
defective appliance and the proof of purchase (re-
ceipt) and a short written description of the fault and
its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your pro-
duct will either be repaired or replaced by us. The
repair or replacement of a product does not signify
the beginning of a new warranty period.
Warranty period and
statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking. Repairs car-
ried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
GB/IE/NI/CY/MT 15
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordan-
ce with strict quality guidelines and inspected meti-
culously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or fragile
parts such as switches, batteries or those made of
glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintai-
ned. The directions in the operating instructions for
the product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are di-
scouraged in the operating instructions or which are
warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper hand-
ling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please ob-
serve the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 365183_2101) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the type plate
on the product, on the front page of the instruc-
tions (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provi-
ded to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about
what the defect is and when it occurred.
At www.lidl-service.com you can download
this manual as well as many other manuals,
product videos and software. This QR code
will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) and allow you to open your
operating instructions simply by entering the article
number (IAN 365183_2101).
9. Service
If any problems occur during use of your
ROWI Germany product, please proceed as
follows:
Contact us
You can contact the service team of
ROWI Germany at:
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
GERMANY
lidl-services@rowi-group.com
Service-Hotline: +800 7694 7694
(free call from a German landline)
IAN 365183_2101
Most problems can be resolved with the skilled tech-
nical support of our Service Team.
GB/IE/NI/CY/MT16
DE/AT/CH 17
1. Einleitung ................................................................................................................................. Seite 18
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................... Seite 18
1.2 Lieferumfang ........................................................................................................................... Seite 18
1.3 Ausstattung ............................................................................................................................. Seite 18
1.4 Technische Daten ................................................................................................................... Seite 18
2. Sicherheitshinweise .......................................................................................................... Seite 20
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................ Seite 20
2.2 Schutz vor elektrischem Schlag ............................................................................................ Seite 21
2.3 Schutz vor Brandgefahr ........................................................................................................ Seite 22
2.4 Schutz vor Verletzungen ....................................................................................................... Seite 23
2.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes ................................................................................................... Seite 24
3. Vorbereitung zur Montage .......................................................................................... Seite 25
4. Montage der Standfüße ................................................................................................ Seite 25
5. Inbetriebnahme .................................................................................................................. Seite 26
5.1 Bedienung am Gerät ............................................................................................................ Seite 26
5.2 Überhitzungsschutz ............................................................................................................... Seite 26
. Wartung und Reinigung ................................................................................................ Seite 27
7. Entsorgung ............................................................................................................................. Seite 27
8. Garantie der ROWI Germany GmbH .................................................................. Seite 27
9. Service ...................................................................................................................................... Seite 28
DE/AT/CH18
1. Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen, während der
Übergangszeit, von geschlossenen und trockenen
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
dung in Räumen vorgesehen, in denen besondere
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
privaten Einsatz bestimmt.
1.2 Lieferumfang
1 Elektro-Standkamin
1 Bedienungsanleitung
4 Standfüße
12 Schrauben
ELEKTRO-STANDKAMIN SEK 2000 B2
1.3 Ausstattung
1 Elektro-Standkamin
2 Bedienpanel
3 Temperaturregler
4 Schrauben M4 x 15 mm
5 Standfüße
6 Lüftungsgitter
1.4 Technische Daten
Bemessungsspannung: 220-240 V~, 50 Hz
Bemessungsaufnahme: 1750 W – 1950 W
Schutzklasse: I
Umgebungsbedingungen: 0 °C bis +35 °C
Abmessungen
des Gerätes: ca. 38 x 23 x 51 cm
Heizleistung:
Heizstufe 1: 950 W
Heizstufe 2: 1950 W
DE/AT/CH 19
Art der Wärmeleistung/
Raumtemperaturkontrolle
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle [nein]
zwei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle [nein]
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat [ja]
mit elektronischer Raumtemperatur-
kontrolle [nein]
elektronische Raumtemperaturkontrolle
und Ta geszeitregelung [nein]
elektronische Raumtemperaturkontrolle
und Wo chentagsregelung [nein]
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen mög lich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung [nein]
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
offener Fenster [nein]
mit Fernbedienungsoption [nein]
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein]
mit Betriebszeitbegrenzung [nein]
mit Schwarzkugelsensor [nein]
ROWI Germany GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 27
76694 Forst
DEUTSCHLAND
Erforderliche Angaben zu elektrischen
Einzelraumheizgeräten
Modellkennung: SEK 2000 B2
Angabe Symbol Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleis tung Pnom 2,0 kW
Mindestwärme-
leistung (Richtwert) Pmin 1,0 kW
Maximale
kontinuierliche
Wärme leistung
Pmax,c 1,9 kW
Hilfsstromver brauch
Bei Nennwärmeleis tung elmax 0 kW
Bei Mindest-
wärmeleistung elmin 0 kW
Im Bereitschaftszustand elSB N/A kW
Angabe Einheit
Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz-
geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integ riertem Thermostat [nein]
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
Rück meldung der Raum- und/oder
Außentemperatur [nein]
elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur [nein]
Wärmeabgabe mit Gebläseunter-
stützung [nein]
DE/AT/CH20
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach-
schäden verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf!
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich
geeignet!
Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanlei-
tung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar
sein.
Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwen-
dungszweck.
Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typen-
schild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
Bei eventuellen Funktionsstörungen darf die Instandsetzung des
Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen
und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit
Sie eventuell den Netzstecker schnell ziehen können.
/