Graco BABY DELIGHT Návod na obsluhu

Kategória
Detský nábytok
Typ
Návod na obsluhu
72
73
UPOZORNENIE
Nedodržiavanie týchto pokynov a návodu na montáž
môže zapríčiniť vážne zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE: Pred použitím výrobku vždy skontro-
lujte závesný systém. V opačnom prípade môže dôjsť
k pádu sedadla.
NÁVOD NA OBSLUHU USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE
POUŽITIE.
V záujme prevencie vážneho zranenia alebo
smrteľného úrazu, ku ktorému by mohlo dôjsť pri páde
dieťaťa alebo v dôsledku priškrtenia popruhmi:
Vždy používajte bezpečnostné pásy.
UPOZORNENIE: Dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru.
UPOZORNENIE: Výrobok používajte len dovtedy,
pokým sa dieťa nezačne samostatné dvíhať do stoja,
alebo pokým jeho hmotnosť nepresiahne 9 kg
UPOZORNENIE: Z bezpečnostných dôvodov výrobok
neumiestňujte na vyvýšené miesto.
UPOZORNENIE: Výrobok používajte len na rovnej,
vodorovnej podlahe.
UPOZORNENIE: Tento výrobok nie je určený na dlhší
spánok.
UPOZORNENIE: Ak má dieťa spať, dajte ho do vhodnej
postieľky alebo postele.
UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte bez podušky na
vystlanie sedadla.
Výrobok je vhodný pre deti od narodenia do 9 kg.
Neodporúča sa pre choré a predčasne narodené deti.
Výrobok nie je vhodný pre deti s hmotnosťou nižšou
ako 2,5 kg. Pokým dieťa nevie samostatne sedieť, výro-
bok používajte v maximálne sklopenej polohe.
NEBEZPEČENSTVO UŠKRTENIA:
UPOZORNENIE: Výrobok neumiestňujte, ani nen-
echávajte v blízkosti iného výrobku, ktorý by mohol
predstavovať nebezpečenstvo udusenia alebo
uškrtenia, napr. šnúry okenných roliet, žalúzií alebo
záclon, atď.
Šnúry môžu spôsobiť uškrtenie. Preto dieťaťu NIKDY
nedávajte predmety so šnúrou okolo krku, napríklad
šnúry striešky alebo šnúrky cumlíka.
Šnúry v ŽIADNOM PRÍPADE nevešajte na výrobok, ani
ich nepripevňujte k hračkám.
Poškodený alebo pokazený VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE.
Sedadlo sa nehojdá dostatočne vysoko:
1. Nastavenie ovládania je príliš pomalé.
2. Poťah visí dole, čo zvyšuje odpor vzduchu.
3. Batérie sú príliš slabé.
4. Dieťa sa nakláňa príliš dopredu.
5. Dieťa je príliš ťažké alebo príliš aktívne. (Hojdačka
zastavuje.)
6. Mäkký koberec (hojdačka sa hojdá vyššie, ak stojí na
tvrdej podlahe).
Výrobok nefunguje:
1. Vo výrobku nie sú vložené batérie.
2. Batérie sú vybité.
3. Nastavená rýchlosť je príliš pomalá.
4. Batérie sú vložené opačne – skontrolujte polaritu
(„+“ a „-“).
5. Zhrdzavené svorky pre batérie. Batérie otáčajte na
mieste tak, aby sa treli o svorky, alebo – ak sú svorky
zhrdzavené vo väčšom rozsahu – hrdzu odstráňte
pomocou brúsneho papiera alebo drôtenky.
6. Dieťa sa nakláňa príliš dopredu.
7. Dieťa chytá nohy hojdačky. (Hojdačka zastavuje.)
8. Sedadlo nebolo pri štarte potlačené dostatočne
vysoko.
9. Aktivovala sa ochranná poistka. (Vypnite motor,
počkajte 3 minúty a potom výrobok znovu zapnite.)
SK
UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte, ak je niektorý
diel zlomený, roztrhnutý, alebo ak niektorý diel chýba.
Používajte len náhradné diely schválené výrobcom.
UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvor-
eného ohňa a iných zdrojov silného tepla, napr. elekt-
rických a plynových vykurovacích telies.
MONTÁŽ VÝROBKU MôžE VYKONáVAť LEN DOSPELÁ
OSOBA.
Pri montáži postupujte podľa pokynov uvedených
v návode. Ak sa vyskytnú nejaké ťažkosti, obráťte sa na
oddelenie služieb zákazníkom.
Sieťový adaptér alebo batérie:
Výrobok nezapájajte do väčšieho počtu zdrojov elektri-
ckej energie, ako odporúča výrobca.
Elektronické hračky (pri vybraných modeloch): Nero-
zoberajte. Výrobky neobsahujú dielce, ktorých servis
by mohol vykonávať používateľ. Odstráňte a okamžite
zahoďte plastový jazýček, ktorý sa nachádza v štrbine
hračky.
BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ BATÉRIE
Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
Používajte len odporúčaný alebo rovnocenný typ
batérií (volty, veľkosť).
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. Vybité
batérie vyberte z výrobku.
Prívodné svorky V ŽIADNOM PRÍPADE nespájajte nak-
rátko.
Nabíjateľné batérie je pred nabíjaním nutné vybrať
z hračky.
Nabíjateľné batérie je možné nabíjať len pod
dohľadom dospelej osoby.
Nezabúdajte, že môže dôjsť k úniku elektrolytu
z batérie, ak používate spolu rôzne typy batérií, ak
batérie vložíte nesprávne (opačným koncom), alebo ak
nevymieňate, resp. nenabíjate všetky batérie súčasne.
Nemiešajte staré a nové batérie. Nemiešajte alkalické,
štandardné (uhlíkovo-zinkové) alebo nabíjateľné
(niklovo-kadmiové) batérie.
Batérie nezahadzujte do ohňa, ani sa nepokúšajte
nabíjať batérie, ktoré nie sú nabíjateľné: môže dôjsť
k úniku elektrolytu z batérie alebo k výbuchu. Nikdy
nenabíjajte batériové články v nabíjačke určenej pre
iný typ článkov.
Vytečené batérie okamžite zlikvidujte. Vytečené batérie
môžu spôsobiť popáleniny alebo iné poranenia. Pri
likvidácii batérií dbajte na to, aby ste ich zlikvidovali
správnym spôsobom, v súlade s predpismi platnými
vo Vašej krajine alebo v súlade s miestnymi predpismi.
Ak viete, že výrobok nebudete dlhšiu dobu používať
(viac ako 1 mesiac), batérie vždy vyberte. Batérie
ponechané v zdroji môžu vytiecť a poškodiť výrobok.
Odporúčaný typ batérií – jednorazové alkalické, veľkosť
D-LR20 (1,5 V). NIKDY nemiešajte rôzne typy batérií. Ak
výrobok nefunguje uspokojivo, vymeňte batérie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
KONTROLLERA GUNGAN REGELBUNDET med
avseende på lösa skruvar, slitna delar eller sönderrivna
material eller stygn. Byt ut eller reparera delarna efter
behov. Använd endast reservdelar från Graco.
Det AVTAGBARA SITSSKYDDET AV TYG kan tvättas i
maskin (fintvättprogram med kallt vatten) och dropp-
torkas. UTAN BLEKMEDEL.
RENGÖR RAMEN med hushållstvålVÝROBOK JE OBČAS
NUTNÉ SKONTROLOVAŤ: či nie sú uvoľnené skrutky,
opotrebované dielce, roztrhnutá látka alebo švy.
V prípade potreby poškodené časti vymeňte alebo
opravte. Používajte len náhradné diely značky Graco.
SNÍMATEĽNÝ LÁTKOVÝ POŤAH SEDADLA je možné
prať v práčke v studenej vode (odporúčame použiť
program na jemnú bielizeň) a potom nechať voľne
vysušiť. NEPOUŽÍVAJTE BIELIDLO.
NA ČISTENIE RÁMU používajte len bežné mydlo na
upratovanie a teplú vodu.
NEPOUŽÍVAJTE BIELIDLO, ani saponáty.
Nadmerné vystavenie slnečnému žiareniu alebo teplu
môže spôsobiť vyblednutie farieb alebo zdeformova-
nie niektorých dielov.och varmt vatten. BLEKMEDEL
eller rengöringsmedel får ej användas.
Alltför mycket exponering mot solsken eller värme kan
leda till att delarna bleknar eller förvrängs.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Prečiarknutý symbol odpadkového
koša znamená, že výrobok je určený
na recykláciu.
74
7575
74
Skladovanie
Zapnuté/Vypnuté
Pozri obrázky -
Pozri obrázky -
Pozri obrázky -
Pozri obrázky -
30
28
25
32
Hrazdička s hračkami
31
29
26
33
Predná tyč
Pripevnenie sedadla k rámu
Pozri obrázky -
Popruhy nastavte pomocou posuvných praciek
na ramene a páse. Postup zopakujte aj na druhej
strane.
Pri zmene otvorov pre popruhy bezpečnostných
pásov SKONTROLUJTE, či popruhy prechádzajú cez
rovnaké otvory v podložke na sedadlo.
Popruhy bezpečnostných pásov musia
prechádzať cez otvor, ktorý sa nachádza na
úrovni pliec dieťaťa alebo o niečo vyššie. Dbajte
na to, aby popruhy neboli pokrútené.
22
Pripevnenie nôh
Pozri obrázky
8
Zaistenie dieťaťa
17
Vloženie batérií
Nohy tlačte smerom von, až kým každé tlačidlo
nezapadne do svojho výrezu. SKONTROLUJTE,
či sú nohy správne pripevnené: pokrúťte nimi
v puzdrách (uloženiach).
Ak chcete sedadlo sklopiť, stlačte obe západky na nas-
tavenie sklonu sedadla, ktoré sa nachádzajú na zadnej
strane sedadla.. Ak chcete sedadlo zdvihnúť, opierku
chrbta potlačte a zdvihnite do požadovanej polohy.
9
21
24
23
Pri vkladaní batérií dieťa nesmie sedieť vo
výrobku. Kryt priestoru pre batérie otvorte
pomocou skrutkovača, ktorý zasuniete do
otvoru. Vložte tri akumulátorové batérie typu
„D“ – LR20 (1,5 V).
SKONTROLUJTE, či sú batérie vložené správne.
Výrobok nebude fungovať, ak sú batérie
vložené opačne.
Skontrolujte, či ste hrazdičku s hračkami dobre pripev-
nili – hrazdičku potiahnite.
SKONTROLUJTE, či sú nohy správne pripevnené:
pokrúťte nimi v puzdrách (uloženiach).
Pozri obrázky
Sedadlo hojdačky zasuňte do držiakov tak, ako je
znázornené na obrázku. Ramená hojdačky potiah-
nite smerom dole a skontrolujte, či sú bezpečne
zasunuté do rukovätí.
Skontrolujte, či popruhy na oboch stranách sieťky
nie sú pokrútené. Opierku chrbta zasuňte do
menšieho otvoru, ktorý sa nachádza na bokoch
sieťky.
27
33
12
13
14
1
Spustenie výrobku
UPOZORNENIE: Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu
spôsobeného vážnym pádom alebo skĺznutím dieťaťa
z výrobku, vždy používajte bezpečnostné pásy. Keď
uzavriete spony na popruhoch, bezpečnostné pásy
upravte tak, aby pevne obopli Vaše dieťa.
Po zapnutí hojdačky chvíľku pozorujte jej pohyb.
Výrobok potrebuje istý čas, kým sa prispôsobí nastave-
nej rýchlosti. V prípade potreby zmeňte nastavenie.
Malé a pokojné dieťatko sa bude hojdať vyššie pri
každom rýchlostnom stupni ako väčšie a aktívnejšie
dieťatko.
Keď je motor v činnosti, sedadlo hojdačky môžete
kedykoľvek zastaviť bez toho, aby sa motor poškodil.
Ak chcete výrobok opäť spustiť, stačí potlačiť sedadlo.
Ak sa motor vypne samočinne, mohlo dôjsť k aktivo-
vaniu ochrannej poistky. V takom prípade je motor
vypnite, počkajte tri minúty a potom hojdačku opäť
zapnite.
SK
Zadná tyč
Nastavenie sklonu
Pozri obrázky
SKONTROLUJTE, či sú nohy správne pripevnené:
pokrúťte nimi v puzdrách (uloženiach).
Pozri obrázky
Skontrolujte, či je spodná časť sedadla a opierka
chrbta bezpečne zasunutá do bokov sieťky –
potiahnite spodnú časť bokov sieťky.
Plastový jazýček zasuňte do spodného otvoru na
bočnej strane opierky chrbta. Jazýček pripevnite k
háku na zadnej strane sedadla. Postup zopakujte aj
na druhej strane.
Pozri obrázky
Pozri obrázky
Pozri obrázky
Pružné slučky po stranách sieťky pripevnite k plas-
tovému háku na spodnej strane rukoväte. Postup
zopakujte aj na druhej strane hojdačky.
Spodnú časť sedadla zasuňte do väčšieho otvoru,
ktorý sa nachádza na bokoch sieťky.
10
11
16
3
7
4
5
6
15
2
Inštrukcie
Montáž výrobku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Graco BABY DELIGHT Návod na obsluhu

Kategória
Detský nábytok
Typ
Návod na obsluhu