Philips HDP2510/EU Používateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská
příručka
Zaregistrujte si svůj produkt a získejte podporu na
www.philips.com/welcome
Full HD projector
HDP2510
Screeneo 2.0
Obsah
Přehled .....................................................3
Vážený zákazníku ............................................... 3
Informace o této uživatelské příručce .................. 3
Obsah balení ....................................................... 3
Zákaznické centrum ............................................ 3
1 Obecné bezpečnostní informace ......4
Nastavení zařízení .............................................. 4
Opravy ................................................................. 4
Zdroj napájení ..................................................... 5
Používání 3D brýlí ............................................... 5
Dolby Digital ........................................................ 5
2Přehled ................................................6
Horní strana ......................................................... 6
Boční strana ........................................................ 6
Zadní strana ........................................................ 7
Dálkový ovladač .................................................. 8
Procházení uživatelského rozhraní ..................... 9
Nabídka možností a místní nabídky .................... 9
Přehled funkcí hlavní nabídky ........................... 10
3Před prvním použitím .......................11
Nastavení zařízení ............................................ 11
Připojení napájení ............................................. 11
Vložení nebo výměna baterií v IR
dálkovém ovladači ............................................. 12
Používání dálkového ovladače .......................... 12
3D brýle (volitelně) ............................................ 12
Úvodní instalace ................................................ 14
4Připojení zařízení pro přehrávání ....16
Připojení zařízení s HDMI výstupem .................16
Připojení k počítači (VGA) ................................. 16
Připojení projekčního plátna pomocí
automatického spínacího vstupu ....................... 17
Připojení adaptérového audio/video
kabelu (CVBS) ................................................... 17
Připojení externích zařízení pomocí analogového
kabelu ................................................................ 17
Připojení zesilovače pro systém domácího kina 18
Připojení sluchátek ............................................ 18
5 Bluetooth reproduktor .....................20
Aktivace Bluetooth reproduktoru ....................... 20
Režim párování .................................................20
6Přehrávání médií (volitelně) .............21
Ovládání přehrávání médií ................................ 21
Aktivace přehrávače médií ................................ 22
Přehrávání filmů ................................................ 22
Přehrávání fotografií (volitelně) ......................... 23
Přehrávání hudby (volitelně) ............................. 24
7 Nastavení ..........................................25
Přehled funkcí nabídek ......................................25
Resetování funkcí .............................................. 27
8 Údržba ...............................................29
Čištění ............................................................... 29
Výměna lampy ................................................... 29
Řešení problémů ............................................... 31
9Příloha ...............................................33
Technické údaje ................................................ 33
Příslušenství ...................................................... 33
3
Přehled
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení našeho projektoru.
Doufáme, že budete s vaším zařízením a jeho
mnoha funkcemi spokojeni!
Informace o této uživatelské
příručce
S pomocí stručné příručky, která je dodávána se
zařízením, můžete začít používat své zařízení
snadno a rychle. Podrobný popis je uveden
v
následujících částech této uživatelské příručky.
Pečlivě si přečtěte celou uživatelskou příručku.
Aby byl zaručen správný provoz zařízení,
dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny
(viz
Obecné bezpečnostní informace, strana 4).
V případě nedodržení těchto pokynů nepřebírá
výrobce žádnou odpovědnost.
Tato uživatelská příručka popisuje několik verzí
produktu. Infračervený (IR) dálkový ovladač je
součástí balení.
Používané symboly
Obsah balení
1 – Projektor
2 – Dálkový ovladač (se dvěma bateriemi AAA)
3 – Síťový kabel
4 – Stručná příručka
5 – Záruční list
6 – Přepravní brašna (podle modelu)
Zákaznické centrum
Kontakt na linku podpory je uveden v záručním
listu nebo jej lze vyhledat online:
Web: www.philips.com/support
Mezinárodní telefon: +43 1 66155 5129
(informace o poplatcích za mezinárodní hovor vám
sdělí váš operátor)
Poznámka
Řešení problémů
Tento symbol označuje rady, které vám
pomohou používat zařízení snadno
a
efektivně.
UPOZORNĚNÍ!
Poškození zařízení nebo ztráta dat!
Tento symbol uvádí varování před
možným poškozením zařízení
a
případnou ztrátou dat. Tyto škody
mohou vzniknout v důsledku nesprávného
zacházení.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpeční osobního zranění!
Tento symbol uvádí varování před
možným osobním zraněním. Fyzické
zranění nebo škody mohou vzniknout
v
důsledku nesprávného zacházení.
Quick Start
Guide
a
b
c
d
e
f
4 Philips · HDP2510
1 Obecné bezpečnostní informace
Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo
nastavení, které nejsou popsány v této uživatelské
příručce. Při nesprávném používání zařízení může
dojít k fyzickému zranění, poškození zařízení nebo
ztrátě dat. Dodržujte všechny uvedené
bezpečnostní pokyny a varování.
Nastavení zařízení
Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití.
Zařízení je třeba bezpečně umístit na rovný
a
stabilní povrch. Všechny kabely pokládejte tak,
aby nemohlo dojít k zakopnutí. V opačném
případě hrozí nebezpečí zranění osob nebo
poškození zařízení.
Nepoužívejte zařízení ve vlhkých místnostech.
Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu nebo
elektrické zásuvky mokrýma rukama.
Nikdy nezapínejte projektor ihned po jeho
přemístění z chladného do teplého prostředí.
Pokud je zařízení vystaveno náhlé změně teploty,
může na důležitých vnitřních součástech
zkondenzovat voda.
Je třeba zaručit dostatečné odvětrávání zařízení
a
je třeba dbát na to, aby zařízení nebylo zakryto.
Neumisťujte zařízení do uzavřených zásuvek nebo
skříní.
Nepokládejte zařízení na měkké povrchy, jako
jsou například ubrusy na stůl nebo koberce,
a
nezakrývejte ventilační otvory. V opačném
případě by se zařízení mohlo přehřívat nebo by
mohlo dojít ke vzniku požáru.
Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem,
teplem, výraznými změnami teplot a vlhkostí.
Neumisťujte zařízení do blízkosti topných těles
nebo klimatizačních jednotek. Přečtěte si
informace o teplotě a vlhkosti v technických
údajích
(viz Technické údaje, strana 33).
Zabraňte vniknutí kapalin do zařízení. V případě
vniknutí kapaliny nebo cizího předmětu do zařízení
jej okamžitě vypněte a odpojte od elektrické
zásuvky. Nechejte zařízení zkontrolovat
v
servisním středisku.
Vždy zacházejte se zařízením opatrně.
Nedotýkejte se objektivu. Nikdy na zařízení nebo
ťový kabel nepokládejte těžké ani ostré
předměty.
Pokud se zařízení příliš zahřívá nebo z něj vychá
kouř, okamžitě jej vypněte a odpojte síťový kabel.
Nechejte zařízení zkontrolovat v servisním
středisku. Abyste minimalizovali nebezpečí vzniku
požáru, neumisťujte zařízení do blízkosti
otevřeného ohně.
Za následujících podmínek se může uvnitř
zařízení vytvořit vrstva vlhkosti, která může
způsobit poruchu funkce zařízení:
pokud je zařízení přemístěno z chladného do
teplého prostředí,
po zahřátí chladné místnosti,
při umístění zařízení do vlhké místnosti.
Abyste zabránili vzniku vlhkosti, postupujte
následujícím způsobem:
1 Před přemístěním zařízení do jiné místnosti
vložte zařízení do plastového sáčku a sáček
uzavřete, aby se zařízení mohlo přizpůsobit
teplotním podmínkám v místnosti.
2 Před vyjmutím zařízení z plastového sáčku
počkejte jednu až dvě hodiny.
Zařízení byste neměli používat ve velmi prašném
prostředí. Částečky prachu a ostatní cizí předměty
mohou poškodit zařízení.
Nevystavujte zařízení nadměrným vibracím. Mohlo
by dojít k poškození vnitřních součástí.
Nedovolte dětem, aby používaly toto zařízení bez
dozoru. Obalové materiály by měly být uschovány
mimo dosah dětí.
Opravy
Neopravujte zařízení svépomocí. Nesprávná
údržba může vést ke vzniku zranění nebo
k
poškození zařízení. Zařízení smí být opravováno
pouze v autorizovaném servisním středisku.
Podrobné informace o autorizovaných servisních
střediscích najdete v záručním listu.
Neodstraňujte typový štítek ze zařízení, protože by
došlo k ukončení platnosti záruky.
Obecné bezpečnostní informace 5
Elektrická síť
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda elektrická
zásuvka, do které budete zařízení připojovat,
odpovídá údajům uvedeným na informačním štítku
(napětí, proud, frekvence sítě) umístěném na
zařízení. Toto zařízení se smí připojovat do
jednofázové elektrické sítě. Zařízení se nesmí
instalovat na holou podlahu.
Používejte pouze síťový kabel, který je dodáván
se zařízením. Vaše zařízení je dodáno
s
uzemněným síťovým kabelem. Je nezbytně
nutné připojit uzemněný konektor do uzemně
zásuvky připojené k ochrannému uzemně
budovy.
Elektrická zásuvka musí být umístěna v blízkosti
zařízení a musí být snadno přístupná.
Chcete-li zcela odpojit zařízení od napájení,
vytáhněte síťový kabel z elektrické zásuvky.
Projektor se smí vypínat vytaženímťového
kabelu pouze v případě nebezpečí.
Před čištěním povrchu zařízení jej vypněte
a
odpojte od elektrické zásuvky. Použijte měkký
hadřík, který nepouští vlákna. Nikdy nepoužívejte
kapalné, plynné nebo snadno zápalné čisticí
prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol).
Zabraňte vniknutí vlhkosti do vnitřního prostoru
zařízení.
Používání 3D brýlí
Při domácím používání 3D brýlí mějte na paměti,
že:
3D brýle je třeba udržovat mimo dosah
malých dětí, protože by mohly spolknout
malé součásti,
3D brýle nejsou určeny pro použití dětmi
mladšími šesti let,
děti mezi šesti a osmnácti lety by neměly
používat brýle na delší dobu než jeden film,
stejný časový úsek se doporučuje i pro
dospělé osoby,
3D brýle jsou určeny výhradně ke sledování
3D obsahu,
je třeba provádět důkladné a pravidelné
čištění, a pokud má uživatel oční infekci, vši
ve vlasech apod., musí být provedena také
dezinfekce. V případech, kdy není
dezinfekce 3D brýlí možná, protože by mohlo
dojít k poruše funkce 3D brýlí, musí být
uživatel informován, že použití 3D brýlí se
nedoporučuje, dokud nebudou problémy
vyřešeny,
3D brýle je třeba používat spolu s obvyklými
pomůckami pro korekci zraku uživatele
(dioptrické brýle nebo kontaktní čočky).
Dolby Digital
Vyrobeno v licenci od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a příslušné logo jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
UPOZORNĚNÍ!
Pro vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko B. To je důležité z toho důvodu,
aby byl zaručen potřebný čas pro
ochlazení UHP lampy!
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí podráždění očí!
Toto zařízení je vybaveno UHP lampou
s
dlouhou životností, která vyzařuje velmi
jasné světlo. Je-li projektor zapnutý,
nedívejte se přímo do objektivu
projektoru. Mohlo by dojít k podráždě
očí nebo poškození zraku.
UPOZORNĚNÍ!
V případě výskytu problémů s očima nebo
nepohodlí byste měli ukončit sledování 3D
obsahu. Pokud jakékoli potíže přetrvávají,
poraďte se s lékařem.
6 Philips · HDP2510
2Přehled
Horní strana
1  (Možnosti) / e
Zobrazení nabídky možností.
2  (Zpět) / ¿
Návrat o jednu úroveň zpět v nabídce / zrušení
funkce.
36 Navigační tlačítka //À/Á
Navigace v nabídce / úprava nastavení,
potvrzení výběru.
7 
Přechod do další úrovně nabídky / potvrzení
výběru.
89 FOCUS (Zaostření)
Nastavení zaostření pro dosažení optimální
ostrosti obrazu
.
POWER (Napájení) / B
Krátké stisknutí: Zapnutí projektoru.
Dvojí stisknutí: Vypnutí projektoru.
Dlouhé stisknutí (tři sekundy): Spuštění režimu
párování.
Dlouhé stisknutí (deset sekund): Resetování
projektoru.
Objektiv
Boční strana
1 Rukojeť (vysouvací)
2 
Konektor HDMI sloužící k připojení zařízení pro
přehrávání.
3
Ï – Audio výstup
Připojení sluchátek nebo externích
reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ!
Pro vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko B. To je důležité z toho důvodu,
aby byl zaručen potřebný čas pro
ochlazení UHP lampy!
a
d
cghijf
e
b
k
ab 3
Přehled 7
Zadní strana
1 TRIG OUT (Výstup spínacího napětí)
Připojení vzdálené projekční plochy.
2 ý
Konektor USB pro aktualizaci firmwaru.
3 AUDIO (Zvuk)
AUDIO OUT (Zvukový výstup): Připojení
externích reproduktorů.
AUDIO IN (Zvukový vstup): Připojení externích
audio zařízení – pouze se vstupem VGA.
4
SPDIF OPTICAL (Optický konektor SPDIF)
Digitální zvukový konektor.
5 HDMI 1 a 2
Konektor HDMI sloužící k připojení zařízení pro
přehrávání.
6 VGA
Vstup pro připojení počítače.
7 AV-IN (AV vstup)
RCA konektor pro kompozitní video signál.
8 AUDIO (Zvuk)
Analogový zvukový konektor.
9 Konektor pro připojení napájení.
a
d
cghif
e
b
8 Philips · HDP2510
Dálkový ovladač
1  (Napájení) / B
Krátké stisknutí: Zapnutí projektoru.
Dvojí stisknutí: Vypnutí projektoru.
Dlouhé stisknutí (tři sekundy): Spuštění režimu
párování.
Dlouhé stisknutí (deset sekund): Resetování
projektoru.
2  (Zdroj) / ÿ
Zobrazení místní nabídky pro výběr zdrojů.
3  (Možnosti) / Ă
Zobrazení nabídky možností.
4 
Přechod do další úrovně nabídky /
potvrzení výběru.
5 Navigační tlačítka //À/Á
Navigace v nabídce / úprava nastavení /
potvrzení výběru.
6  (Zpět) / ¿
Návrat o jednu úroveň zpět v nabídce / zrušení
funkce.
7  (Domů) / Î
Zobrazení nabídky možností.
8  (Zaostření)
Nastavení zaostření pro dosažení optimální
ostrosti obrazu
.
9  (Hlasitost)
Nastavení úrovně hlasitosti (snížení/zvýšení
a vypnutí zvuku).
 (Formát)
Změna poměru stran.
 (Inteligentní nastavení)
Zobrazení nabídky Smart Settings (Inteligentní
nastavení).
÷ 3D
Zobrazení nabídky 3D.
Barevná tlačítka
Změna zobrazených možností.
UPOZORNĚNÍ!
Pro vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko B. To je důležité z toho důvodu,
aby byl zaručen potřebný čas pro
ochlazení UHP lampy!
Přehled 9
Procházení uživatelského
rozhraní
Navigace v nabídce
1 Navigaci lze provádět pomocí navigačních
tlačítek (,, À,Á),  a ¿ na ovládacím
panelu zařízení nebo na dálkovém ovladači.
2 Vybrané nastavení je vždy označeno pruhem
a
barva písma je černá.
Nabídka možností a místní
nabídky
Nastavení lze provádět v nabídce možností nebo
v
různých místních nabídkách.
Nabídka možností
1 Pomocí tlačítka  (Možnosti) / Ă
vyberte nabídku možností.
1 Horní lišta
Zobrazuje aktuálně vybrané nastavení spolu
s podrobným popisem.
2 Stavová lišta
Po změně možnosti v nabídce Source (Zdroj)
se na stavové liště zobrazí aktuálně vybra
zdroj.
3 Hlavní nabídka
Pomocí tlačítek / vyberte požadované
nastavení a potvrďte stisknutím tlačítka .
4 Podnabídka
Lze provádět další nastavení. Pomocí tlačítek
//À/Á vyberte požadované nastavení
a potvrďte stisknutím tlačítka .
Místní nabídky
Pro provedení rychlého výběru lze používat
následující místní nabídky: Source (Zdroj), Smart
Settings (Inteligentní nastavení), Format (Formát)
a 3D.
Okno místní nabídky se vždy zobrazí v pravém
rohu.
1 Pomocí odpovídajících tlačítek vyberte
požadovanou místní nabídku (například tlačítko
 (Zdroj) / ÿ).
Poznámka
Níže je popsána navigace pomocí
infračerveného (IR) dálkového ovladače.
Tlačítka Činnost
nebo Procházení nabídkou
nahoru a dolů.
À nebo Á Úprava nastavení /
potvrzení výběru
(v
závislosti na nabídce).
 Potvrzení výběru / přechod
do další úrovně nabídky.
Při stisknutí tlačítka 
v
poslední úrovni nabídky
potvrdíte nastavení a vrátíte
se do poslední podnabídky
(v závislosti na nabídce).
¿ Návrat zpět o jednu úroveň
nabídky.
Tlačítko ¿ zruší nastavení
nebo ukončí nabídku
(v
závislosti na nabídce).
OK
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
a
d
c
b
HDMI1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
VGA
AV-IN
Blutetooth speaker
OK
Source
10 Philips · HDP2510
Přehled funkcí hlavní
nabídky
Source (Zdroj)
Zobrazení dostupných zdrojů.
Image (Obraz)
Zobrazení funkcí týkajících se nastave
obrazu.
3D
Zobrazení všech nastavitelných 3D funkcí.
Sound (Zvuk)
Zobrazení zvukových funkcí.
System (Systém)
Zobrazení obsahu všech funkcí týkajících se
systému.
Information (Informace)
Zobrazení přehledu stavu a verze zařízení.
Před prvním použitím 11
3Před prvním použitím
Nastavení zařízení
Před instalací zařízení se ujistěte, že je projektor
vypnutý a síťový kabel je odpojen od elektrické
zásuvky.
1 Umístěte zařízení na rovný stůl tak, aby zadní
strana směřovala k projekční ploše.
Následně
lze obraz optimálně přizpůsobit velikosti
projekční plochy pomocí nastavovacích nožek
pod projektorem.
Zařízení je schopno vyrovnat zkreslení způsobené
projekcí pod úhlem („poduškovité“ zkreslení).
Zkontrolujte, že je projekční plocha vhodná pro
projektor. Vzdálenost mezi projektorem
a
projekčním plátnem určuje skutečnou velikost
obrazu.
Chcete-li změnit velikost obrazu, přesuňte
projektor do větší nebo menší vzdálenosti od
stěny.
Velikost obrazu (b) je určena projekční vzdáleností
(a), jež může být v rozsahu od 0,1 do 0,42 m – viz
následující tabulka.
Připojení napájení
1 Připojte síťový kabel do konektoru na zadní
straně zařízení (1).
2 Druhý konec síťového kabelu připojte do
elektrické zásuvky (2).
UPOZORNĚNÍ!
Před zapnutím zařízení odstraňte ochran-
nou fólii! Před objektiv nepokládejte žádné
předměty!
a
b
Velikost úhlopříčky
(b)
(mm)
[palce]
Projekční vzdálenost
(a)
(mm)
1270
[50]
108
3048
[120]
420
UPOZORNĚNÍ!
Pro vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko B. To je důležité z toho důvodu,
aby byl zaručen potřebný čas pro
ochlazení UHP lampy!
b
a
12 Philips · HDP2510
Vložení nebo výměna baterií
v IR dálkovém ovladači
1 Pro přístup k bateriím uvolněte stlačením oblasti
(1) zajišťovací mechanismus a vysuňte kryt
baterií (2).
2 Vložte nové baterie do prostoru pro baterie.
Dbejte přitom na jejich správnou polaritu (viz
obrázek). Ujistěte se, že je
dodržena správná polarita (+ a -).
3 Nasaďte kryt baterií zpět na dálkový ovladač
a
zatlačte jej tak, aby byl ve své poloze zajištěn.
Používání dálkového
ovladače
Dálkový ovladač lze používat v úhlu do
22,5
stupňů a do vzdálenosti až 10 m od zařízení.
Při používání dálkového ovladače by se mezi
dálkovým ovladačem a snímačem signálu na
zařízení neměly nacházet žádné překážky.
3D brýle (volitelně)
3D brýle jsou vybaveny baterií, kterou je třeba
před prvním použitím nabít. Nabití trvá několik
hodin a je dokončeno, jakmile se LED kontrolka na
brýlích rozsvítí zeleně.
Jestliže LED kontrolka svítí červeně, nabijte
baterii.
1 Vezměte si USB mini kabel a konec se
zástrčkou mini USB připojte k 3D brýlím a dru
konec kabelu připojte do USB konektoru.
NEBEZPEČÍ!
Při použití nesprávného typu baterií
hrozí nebezpečí výbuchu!
Používejte pouze baterie typu AAA.
Poznámka
Při normálním způsobu používání vydrží
baterie zhruba jeden rok. Pokud dálkový
ovladač přestane pracovat, vyměňte
baterie. Pokud nebudete zařízení delší
dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte
tím vytečení baterií a možnému
poškození dálkového ovladače.
Vybité baterie zlikvidujte v souladu
s
předpisy pro recyklaci platnými ve vaší
zemi.
b
a
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávné použití baterií může
způsobit přehřívání, explozi,
nebezpečí požáru nebo zranění.
Vytečení baterií může vést
k případnému poškození dálkového
ovladače.
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač
přímému slunečnímu světlu.
Baterie nedeformujte, nerozebírejte
ani nenabíjejte.
•Chraňte baterie před otevřeným
ohněm a vodou.
Vybité baterie okamžitě vyměňte.
Pokud nebudete zařízení delší dobu
používat, vyjměte baterie
z dálkového ovladače.
Poznámka
Můžete si zakoupit 3D brýle Screeneo na
webových stránkách společnosti Philips:
www.philips.com
Před prvním použitím 13
Aktivace 3D brýlí
1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Zapnutí/vypnutí)
na horní straně brýlí.
2 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 3D.
3 Zobrazí se nabídka 3D. Vyberte požadovanou
možnost a stiskněte tlačítko OK.
4 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Zapnutí/vypnutí)
na horní straně brýlí zhruba na jednu a půl
sekundy.
LED kontrolka třikrát zeleně blikne a potom
zůstane svítit. Brýle jsou připraveny k použití.
1.5 SEC
3x
14 Philips · HDP2510
Úvodní instalace
1 Otočte zařízení tak, aby směřovalo zadní
stranou k vhodné projekční ploše nebo stěně.
Mějte na paměti, že vzdálenost k projekční ploše
musí být minimálně 0,1
m a maximálně 0,42 m
(viz Nastavení zařízení, strana 4). Ujistěte se,
že je projektor ve stabilní poloze.
Zapnutí projektoru
1 Stisknutím tlačítka B na ovládacím panelu
zařízení nebo na dálkovém ovladači zapněte
projektor.
2 Pomocí tlačítek  nastavte N/O ostrost
obrazu.
3 Při prvním zapnutí zařízení je třeba provést
následující nastavení.
4 Pomocí tlačítek / vyberte jazyk a potvrďte
stisknutím tlačítka .
5 Pomocí tlačítek / vyberte místo používání
zařízení a potvrďte stisknutím tlačítka .
Home (Domácnost): Pro normální používání.
Shop (Obchod): Při výběru této možnosti se
projektor spustí v komerčním režimu. V tomto
režimu jsou použita výchozí nastavení a nelze je
změnit.
Poznámka
Zapnutí a vypnutí projektoru vyžaduje
nějaký čas, protože UHP lampa musí
dosáhnout provozní teploty. Po několika
minutách bude lampa svítit plným jasem.
Poznámka
Během první instalace potvrďte svůj výběr
pomocí tlačítka  a pokračujte
k
dalšímu kroku. Stisknutím tlačítka ¿ se
můžete vrátit k předchozímu kroku.
Poznámka
Komerční režim lze aktivovat nebo
deaktivovat v nabídce možností
(viz Shop
Mode (Komerční režim) Nastavení
komerčního režimu na On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto)., strana 27).
Please choose your Language
Český
Dansk
Deutsch
English
Español
Francais
Italiano
OK
Language
Please choose the location where your Screeneo
should be placed
Shop
Home
OK
Location
Před prvním použitím 15
Vypnutí projektoru
1 Projektor se vypíná dvojím stisknutím tlačítka
B
na ovládacím panelu zařízení nebo na
dálkovém ovladači.
2 Zobrazí se zpráva s dotazem, zda chcete
opravdu vypnout zařízení. Potvrďte vypnutí
stisknutím tlačítka B
nebo jej zrušte stisknutím
jakéhokoli jiného tlačítka.
Nastavení jazyka
Zařízení již bylo nainstalováno. Chcete-li změnit
jazyk nabídky, postupujte následujícím způsobem:
1 Stiskněte tlačítko  (Možnosti) / Ă
a
pomocí tlačítek / vyberte nabídku
System (Systém).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka .
3 Pomocí tlačítek / vyberte položku
Language/Language (Jazyk).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka .
5 Pomocí tlačítek / vyberte požadovaný
jazyk.
6 Potvrďte stisknutím tlačítka .
7 Ukončete stisknutím tlačítka BACK (Zpět) / ¿.
For shutting down the system please click
again the Power button B
Or any other key to stop shutting down the
system
Shut down system
16 Philips · HDP2510
4Připojení zařízení pro přehrávání
Připojení zařízení s HDMI
výstupem
Pomocí HDMI kabelu připojte projektor k Blu-ray
přehrávači, set-top boxu nebo herní konzoli.
1 Připojte kabel k některému z HDMI konektorů na
zadní straně zařízení.
2 Připojte HDMI zástrčku do HDMI konektoru na
zařízení pro přehrávání.
3 V nabídce možností vyberte HDMI 1,2 nebo 3
podle toho, který konektor je použit pro připojení
externího zařízení.
Připojení k počítači (VGA)
Pomocí VGA kabelu připojte projektor k počítači,
notebooku nebo jinému zařízení.
1 Připojte VGA kabel do VGA konektoru na
projektoru.
2 Připojte VGA zástrčku do VGA konektoru na
počítači.
3 Nastavte rozlišení počítače na správné
nastavení a přepněte VGA signál na výstup do
externího monitoru. Jsou podporována
následující rozlišení:
Poznámka
Pokud není rozpoznán žádný vstupní
zdroj, zobrazí se následující zpráva: NO
SIGNAL (Žádný signál)
Poznámka
Pokud zařízení pro přehrávání vysílá 3D
signál, lze jej k projektoru připojit
prostřednictvím jakéhokoli HDMI
konektoru.
Poznámka
Mnoho notebooků automaticky neaktivuje
při připojení druhého zobrazovacího
zařízení (jako je například projektor) svůj
externí video výstup. Přečtěte si
uživatelskou příručku k notebooku
a
zjistěte, jak aktivovat externí video
výstup.
Rozlišení Obnovovací
frekvence
obrazu
VGA 640 × 480 60 Hz
SVGA 800 × 600 60 Hz
XGA 1024 × 768 60 Hz
WXGA 1280 × 768 60 Hz
HD 1280 × 720 60 Hz
FULL HD 1920 × 1080 60 Hz
Připojení zařízení pro přehrávání 17
4 V nabídce možností vyberte VGA.
Připojení projekčního plátna
pomocí automatického
spínacího vstupu
Pomocí spínacího kabelu připojte projektor
k
projekčnímu plátnu.
1 Připojte spínací kabel do konektoru TRIGGER
(Spínací signál) na projektoru.
2 Druhý konec kabelu připojte do konektoru na
projekčním plátně.
3 Při zapnutí nebo vypnutí projektoru se projekč
plátno automaticky vysune nebo zasune.
Připojení adaptérového
audio/video kabelu (CVBS)
Pomocí adaptérového audio/video kabelu (A/V
kabelu) můžete připojit videokameru nebo digitální
fotoaparát. Konektory pro tato zařízení jsou žlutý
(video), červený (pravý zvukový kanál) a bílý (levý
zvukový kanál).
1 Připojte adaptérový A/V kabel do konektoru
- (AV vstup) na projektoru.
2 Připojte audio/video konektory video zařízení
k
adaptérovému A/V kabelu pomocí běžného
kompozitního video kabelu (RCA).
3 V nabídce možností vyberte AV-IN (AV vstup).
Připojení externích zařízení
pomocí analogového kabelu
Pomocí analogového kabelu připojte projektor
k
externím audio zařízením.
1 Připojte analogový kabel do konektoru AUDIO
(Zvuk) na projektoru.
AUDIO OUT (Zvukový výstup): Připojení
externích reproduktorů.
AUDIO IN (Zvukový vstup): Připojení externích
audio zařízení
– pouze se vstupem VGA.
2 Druhý konec kabelu připojte do konektoru na
externím audio zařízení.
Poznámka
Rozlišení obrazu
Projektor podporuje následující rozlišení:
VGA/SVGA/WXGA, HD a FULL HD. Pro
dosažení nejlepších výsledků si prosím
zjistěte nejlepší rozlišení.
18 Philips · HDP2510
Připojení zesilovače pro
systém domácího kina
Pomocí optického S/PDIF kabelu připojte výstup
DIGITAL AUDIO (Digitální zvuk) na projektoru ke
vstupu na vašem zesilovači pro systém domácího
kina.
Například pro přehrávání digitálních kanálů ve
zvukové kvalitě DTS nebo DOLBY DIGITAL.
Připojení sluchátek
1 Připojte sluchátka do konektoru pro sluchátka
na boční straně zařízení. Při připojení sluchátek
se reproduktory zařízení automaticky vypnou.
2 Po připojení sluchátek zvyšte hlasitost na
přijatelnou úroveň pomocí tlačítek 
(Hlasitost) N/O.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoužívejte zařízení s vysokou úrovní
hlasitosti po delší dobu – a to zejména při
připojení sluchátek. Mohlo by dojít
k
poškození sluchu. Před připojením
sluchátek snižte hlasitost na zařízení.
Připojení zařízení pro přehrávání 19
Aktualizace firmwaru pomocí
USB úložiště
Firmware k produktu Screeneo naleznete na
webových stránkách společnosti Philips:
www.philips.com
Aby bylo možné aktualizovat projektor, musíte
stáhnout příslušný soubor na USB úložiště.
Stažení z webových stránek
1 Spusťte internetový prohlížeč a do adresního
řádku zadejte adresu: www.philips.com
2 Vyberte svou zemi a jazyk.
3 Do vyhledávacího pole zadejte zařízení
Screeneo a svůj model HDP2510.
4 Zobrazí se obrazovka projektoru Screeneo
HDP2510. Na nové obrazovce vyhledejte
položku Support (Podpora) a klikněte na
položku Software & drivers (Software
a
ovladače).
5 Na obrazovce Software & drivers (Software
a
ovladače) vyberte svůj jazyk a klikněte na
možnost Download file (Stáhnout soubor).
Na projektoru
1 Zkontrolujte, že je zařízení připojeno k napájení.
2 Připojte USB úložiště do USB konektoru na
projektoru.
3 Stisknutím tlačítka B na ovládacím panelu
zařízení nebo na dálkovém ovladači zapněte
projektor.
4 Stiskněte tlačítko  (Možnosti) / Ă
a
pomocí tlačítek / vyberte nabídku
System (Systém).
5 Potvrďte stisknutím tlačítka .
6 Pomocí tlačítek / vyberte položku
Firmware update (Aktualizace firmwaru).
7 Potvrďte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se zpráva s dotazem, zda chcete
opravdu aktualizovat nový firmware. Potvrďte
stisknutím tlačítka  (YES (Ano)).
Pokud na USB úložišti nebyl nalezen žádný
firmware nebo není-li připojeno žádné USB
úložiště, zobrazí se zpráva.
Pokud si v tuto chvíli nepřejete aktualizovat
firmware, můžete nabídku ukončit stisknutím
tlačítek À/Á, výběrem možnosti NO (Ne)
a potvrzením pomocí tlačítka . Nabídku lze
rovněž ukončit stisknutím tlačítka BACK
(Zpět) / ¿.
8 Zobrazí se zpráva, která vás informuje, že
proces instalace bude trvat několik minut a že se
projektor během instalace restartuje. Potvrďte
stisknutím tlačítka .
9 Zařízení se vypne a znovu zapne. Po krátké
době se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka.
Aktualizace firmwaru je nyní dokončena.
Poznámka
Během probíhající aktualizace
nevypínejte zařízení!
Poznámka
Soubor je na webových stránkách ve
formátu ZIP. Je třeba jej rozbalit a umístit
do kořenové složky na USB úložišti.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy neodpojujte USB úložiště, pokud
zařízení provádí čtení nebo zápis dat.
Mohlo by dojít k jejich poškození nebo
ztrátě.
Vypněte zařízení, abyste se ujistili, že
zařízení neprovádí přístup na USB
úložiště.
Poznámka
V případě výskytu chyby během
aktualizace firmwaru zkuste proces
opakovat nebo se obraťte na svého
prodejce.
20 Philips · HDP2510
5 Bluetooth reproduktor
Projektor lze používat jako Bluetooth reproduktor.
V tomto režimu můžete přehrávat hudbu
z
chytrých telefonů, tabletů a jiných zařízení.
Aktivace Bluetooth
reproduktoru
1 Stiskněte tlačítko  (Možnosti) / Ă
a
pomocí tlačítek / vyberte nabídku
System (Systém).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka .
3 Pomocí tlačítek / vyberte položku
Bluetooth speaker (Bluetooth reproduktor).
4 Potvrďte stisknutím tlačítka .
5 Stisknutím ČERVENÉHO tlačítka spusťte
proces připojení.
Projektor je nyní viditelný pro okolní externí
Bluetooth zařízení.
Režim párování
1 Po aktivaci Bluetooth připojení lze spustit režim
párování.
1 Stisknutím ZELENÉHO tlačítka spusťte režim
párování. Spustí se odpočet od 60 sekund.
2 Vyberte na svém externím zařízení projektor
Screeneo.
Ovládání pomocí barevných tlačítek
Poznámka
V tomto režimu nelze provádět žádnou
jinou činnost kromě přehrávání hudby.
Pro přehrávání zvuku lze projektor připojit
pouze k jednomu zařízení současně.
Poznámka
Místní nabídka
1 Stiskněte tlačítko  (Zdroj) / ÿ
a pomocí tlačítek / vyberte položku
Bluetooth speaker (Bluetooth
reproduktor).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka .
3 Stisknutím ČERVENÉHO tlačítka
spusťte proces připojení.
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
Poznámka
Je-li připojení přerušeno, stisknutím
ČERVENÉHO tlačítka restartujte
připojení.
Tlačítka Činnost
Červené tlačítko Zahájení a ukončení
připojení.
Zelené tlačítko Pozastavení.
Žluté tlačítko Přehrávání předchozí
skladby.
Modré tlačítko Přehrávání následující
skladby.
Power O
Waiting for pairing (60/60)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips HDP2510/EU Používateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Používateľská príručka