Philips SCN650/INT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
vod
k použití
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/support
Home Projector
SCN650
Screeneo S6
Úvod ��������������������������������������������������������������3
Vážený zákazníku, ........................................................3
O tomto návodu k použití ..........................................3
Obsah balení ..................................................................3
Středisko služeb pro zákazníky ...............................3
1 Obecné bezpečnostní informace ����� 4
Nastavení výrobku ...................................................... 4
Opravy ............................................................................. 4
Napájecí zdroj ................................................................5
2 Přehled ���������������������������������������������������5
Pohled zepředu/shora ...............................................5
Pohled zezadu.............................................................. 6
Dálkový ovladač ........................................................... 6
3 První spuštění ���������������������������������������7
Umístění ...........................................................................7
Změna velikosti obrazovky ...................................... 8
Připojení napájecího zdroje..................................... 9
Příprava dálkového ovladače ................................. 9
Zapnutí a nastavení .................................................... 9
Počáteční nastavení ..................................................10
4 Použití domovské obrazovky ����������� 12
Přístup k nápovědě na obrazovce........................12
Přístup k online službám .........................................12
5 Streamování prostřednictvím
připojení Bluetooth ����������������������������13
Streamování ze zařízení Bluetooth ......................13
Streamování do reproduktoru Bluetooth ..........14
6 Připojení k přehrávacím zařízením15
Připojení k zařízení prostřednictvím HDMI .......15
Připojení k zařízení prostřednictvím HDMI ARC
...........................................................................................15
Připojení k zařízení prostřednictvím S/PDIF .....16
7 Procházení úložných zařízení ����������16
Přehrávání videa z paměťových zařízení ........... 17
Přehrávání hudby z paměťových zařízení ......... 17
Prohlížení fotografií z paměťových zařízení ..... 17
8 Bezdrátová projekce �������������������������18
Bezdrátová projekce pomocí zařízení se
systémem iOS .............................................................. 18
Bezdrátová projekce pomocí počítače Mac .....18
Bezdrátová projekce pomocí zařízení se
systémem Android .....................................................18
Bezdrátová projekce pomocí počítače se
systémem Windows ..................................................19
9 Změna nastavení ��������������������������������19
Nastavení jazyka a vstupu ......................................19
Nastavení obrazu........................................................19
Nastavení zvuku ......................................................... 20
Nastavení ovládání napájení .................................20
Obnovení výchozího nastavení ............................. 21
Vymazání paměťového úložiště ...........................21
Kontrola paměti ..........................................................21
10 Servis ����������������������������������������������������21
Čištění ............................................................................. 21
Aktualizace softwaru ................................................ 22
Řešení potíží ................................................................ 23
11 Dodatek ����������������������������������������������� 25
Technické údaje ......................................................... 25
Prohlášení CE .............................................................26
Prohlášení FCC ........................................................... 26
Další upozornění ........................................................ 27
Obsah
Úvod 3
Úvod
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru.
Doufáme, že vám tento výrobek s mnoha
funkcemi přinese mnoho užitku.
O tomto návodu k použití
Stručná příručka dodávaná s výrobkem
umožňuje jeho snadné a rychlé používání.
Podrobný popis lze najít v následujících částech
tohoto návodu k použití.
Pečlivě si přečtěte celývod k použití Abyste
zajistili správné fungování výrobku, dodržujte
všechny bezpečnostní pokyny (viz Obecné
bezpečnostní informace, strana 4).
V případě nedodržení těchto pokynů výrobce
nepřijímá žádnou odpovědnost.
Použité symboly
Poznámka
Řešení potíží
Tento symbol označuje tipy, které vám
pomohou při efektivnějším a snadnějším
používání výrobku.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí úrazu!
Tento symbol upozorňuje na
nebezpečí úrazu. Nesprávná
manipulace může mít za následek úraz
nebo poškození.
VAROVÁNÍ!
Poškození výrobku nebo ztráta dat!
Tento symbol varuje před poškozením
výrobku a možnou ztrátou dat.
Nesprávná manipulace může mít za
následek poškození.
Obsah balení
a
Projektor Screeneo S6 (SCN650)
b
Dálkový ovladač se 2 bateriemi typu AAA
c
Napájecí kabel pro střída proud se
4 zástrčkami
d
Napájecí adaptér
e
Stručná příručka
Quick Start
Guide
a
b
c
d
e
Středisko služeb pro
zákazníky
Horkou linku na podporu najdete v záručním
listu nebo online:
Web: www.philips.com/support
E-mail: philips.projector.eu@screeneo.com
Mezinárodní telefonní číslo: +43 720 778 370
Cenu za mezinárodní hovory vám poskytne váš
operátor.
4 Philips · Screeneo S6
1 Obecné
bezpečnostní
informace
Vezměte na vědomí všechny uvedené výstražné
a bezpečnostní pokyny. Neprovádějte
žádné změny nebo nastavení, o kterých se
nezmiňuje návod k použití. Nesprávná obsluha
a nesprávná manipulace mohou mohou mít za
následek zranění, poškození výrobku nebo ke
ztrátu dat.
Nastavení výrobku
Výrobek slouží výhradně pro použití v interiéru.
Výrobek bezpečně postavte na stabilní a rovný
povrch. Abyste zabránili možnému zranění osob
nebo poškození samotného výrobku, umístěte
všechny kabely tak, aby o ně nikdo nezakopl.
Výrobek nesmí být instalován na holé zemi.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkých místnostech.
Napájecího kabelu ani připojení napájení se
nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
Nikdy s výrobkem nepracujte ihned po
přemístění z chladného do horkého prostředí.
Pokud je výrobek vystaven takové změně
teploty, může na důležitých vnitřních částech
kondenzovat vlhkost.
Výrobek musí mít dostatečné větrání a nesmí
být zakrýván. Při používání nedávejte výrobek
do uzavřených skříní, krabic ani ho jinak
nezakrývejte.
Výrobek nepokládejte měkké povrchy, jako jsou
ubrusy nebo koberce, a nezakrývejte větrací
štěrbiny. V opačném případě by se výrobek
mohl přehřát nebo vznítit.
Výrobek chraňte před přímým slunečním
zářením, teplem, intenzivními výkyvy teploty
a vlhkostí. Výrobek neumisťujte do blízkosti
topných těles nebo klimatizačních jednotek.
Dodržujte informace o teplotě uvedené
v technických údajích (viz Technické údaje,
strana 25).
Při delším provozu se povrch výrobku zahřívá.
V případě přehřátí se výrobek automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
Zabraňte proniknutí kapalin do výrobku.
Pokud z výrobku vytékají kapaliny nebo cizí
látky, vypněte jej a odpojte od sítě. Nechejte
výrobek zkontrolovat autorizovaným servisním
střediskem.
S výrobkem vždy zacházejte opatrně.
Nedotýkejte se objektivu. Na výrobek ani na
napájecí kabel nikdy nepokládejte těžké nebo
ostré předměty.
Pokud je výrobek příliš horký nebo z něj
vychází kouř, okamžitě jej vypněte a odpojte
napájecí kabel. Nechejte výrobek zkontrolovat
autorizovaným servisním střediskem.
Výrobek chraňte před otevřeným ohněm
(např. svíčkami).
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu v případě použití
nesprávného typu baterií!
Při použití nesprávného typu baterií
hrozí nebezpečí výbuchu.
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo
vestavěné baterie) nadměrnému teplu,
jako je sluneční světlo nebo otevřený oheň.
Za následujících podmínek se může uvnitř
výrobku objevit vrstva vlhkosti, která může mít
za následek poruchy:
pokud je výrobek přemístěn
z chladného do teplého prostoru,
po zahřátí chladné místnosti,
když je výrobek umístěn ve vlhké
místnosti.
Chcete-li zabránit hromadění vlhkosti,
postupujte následovně:
1 Před přemístěním do jiné místnosti výrobek
zabalte do plastového sáčku, aby se
přizpůsobil podmínkám v místnosti.
2 Před vyjmutím výrobku z plastového sáčku
vyčkejte jednu až dvě hodiny.
Výrobek by neměl být používán ve velmi
prašném prostředí. Částice prachu a jiné cizí
předměty jej mohou poškodit.
Výrobek nevystavujte extrémním vibracím.
Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí.
Nedovolte, aby s výrobkem bez dozoru
manipulovaly děti. Obalové materiály by měly
být uchovávány mimo dosah dětí.
Pro vlastní bezpečnost výrobek nepoužívejte
během bouřky.
Opravy
Výrobek sami neopravujte. Nesprávná údržba
může mít za následek zranění nebo poškození
výrobku. Výrobek musí být opravován
autorizovaným servisním střediskem.
Přehled 5
Podrobnosti o autorizovaných servisních
centrech naleznete na záručním listu dodaném
s výrobkem.
Z výrobku neodstraňujte typový štítek, protože
by tím došlo ke ztrátě záruky.
Napájecí zdroj
Používejte pouze napájecí adaptér certifikovaný
pro tento výrobek (viz Technické údaje,
strana 25). Zkontrolujte, zda se napětí
elektrické sítě napájecího zdroje shoduje
s napětím elektrické sítě dostupným v místě
instalace. Výrobek je ve shodě s typem napětí
uvedeným na výrobku.
Elektrická zásuvka musí být umístěna v blízkosti
výrobku a musí být snadno přístupná.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko . To je důležité, aby nedošlo
k poškození LED lampy.
Před čištěním povrchu výrobek vypněte
a odpojte jej ze zásuvky (viz Čištění,
strana 21). Používejte měkký hadřík, který
nepouští vlákna. Nikdy nepoužívejte tekuté,
plynné nebo snadno hořlavé čisticí prostředky
(spreje, abraziva, leštidla, alkohol). Dbejte na
to, aby dovnitř výrobku nepronikla vlhkost.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí podráždění očí!
Projektor je vybaven LED lampou
s dlouhou životností, která vyzařuje
velmi jasné světlo. Během provozu
se nedívejte přímo do objektivu
projektoru. Mohlo by to způsobit
podráždění nebo poranění očí.
2 ehled
Pohled zepředu/shora
a
b
c
d
e
a
Vypínač
Jedním stisknutím projektor zapnete.
Dvojím stisknutím tlačítka během
jedné sekundy přepnete projektor do
pohotovostního režimu.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko .
To je důležité, aby nedošlo
k poškození LED lampy.
b
Kontrolka LED
Když je projektor zapnutý, svítí bíle.
Když je projektor přepnutý do
pohotovostního režimu, svítí červeně.
Když je projektor v režimu Bluetooth
a používá se ke streamování hudby ze
zařízení Bluetooth, svítí modře.
c
Objektiv projektoru
d
Fotoaparát s automatickým ostřením
e
Přední IČ snímač
6 Philips · Screeneo S6
Pohled zezadu
befg
h
ij
d c a
a
Ventilační štěrbiny
b
Zásuvka ss napájení
Slouží k připojení napájecího zdroje.
c
Konektor S/PDIF
Slouží k připojení k optickému výstupu na
přehrávacím zařízení.
d
Port LAN
Slouží k připojení k portu LAN na
širokopásmovém modemu nebo routeru.
e
Konektor HDMI 2
Slouží k připojení k výstupu HDMI na
přehrávacím zařízení.
f
Konektor HDMI 1/ARC
Slouží k připojení k výstupu HDMI na
přehrávacím zařízení.
Slouží k připojení k systému domácího
kina nebo AV přijímače prostřednictvím
konektoru HDMI ARC pro zvukový
výstup z projektoru.
g
Port USB 3�0
Slouží k připojení k paměťovému zařízení
USB pro přehrávání médií.
h
Port USB 2�0
Slouží k připojení k paměťovému zařízení
USB pro přehrávání médií.
i
SERVICE (port mini USB)
Určeno pouze pro servisní středisko.
j
Zadní IČ snímač
Dálkový ovladač
a
b
d
e
f
g
h
c
l
m
n
k
j
i
a
Jedním stisknutím projektor zapnete.
Dvojím stisknutím tlačítka během
jedné sekundy přepnete projektor do
pohotovostního režimu.
Když je projektor zapnutý, kontrolka
LED svítí bíle. Když je projektor
v pohotovostním režimu, kontrolka LED
svítí červeně.
VAROVÁNÍ!
K vypnutí projektoru vždy používejte
tlačítko .
To je důležité, aby nedošlo
k poškození LED lampy.
b
Přístup do nabídky nastavení.
c
Potvrzení volby nebo zadání.
d
(tlačítko nabídky systému Android)
Přístup k dalším možnostem při
procházení aplikací.
Přístup k dalším možnostem při
přehrávání médií.
e
Aktivace nebo deaktivace ukazatele na
obrazovce.
První spuštění 7
f
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
g
Nastavení ostrosti obrazu.
h
Barevná tlačítka
Při používání služeb aplikací slouží k výběru
úloh nebo možností
i
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
j
Přístup na domovskou obrazovku.
k
Stisknutím otevřete nastavení Bluetooth
l
Slouží k návratu na obrazovku předchozí
nabídky.
m
Navigační tlačítka
Procházení možností nabídky.
Stisknutím tlačítek / změníte výběr.
n
Otevření a výběr vstupního zdroje.
Otevření a výběr možností jasu.
Otevření a výběr režimu zvukového
výstupu.
Otevření a výběr možností barev během
přehrávání videa.
3 První spuštění
Umístění
Projektor lze nainstalovat ve čtyřech různých
konfiguracích. Pro různá umístění projektoru
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Poznámka
Chcete-li namontovat přístroj ke stropu,
zakupte držák projektoru doporučený
odborníkem na instalaci a postupujte
podle pokynů dodaných s držákem.
Před montáží ke stropu se ujistěte,
že strop unese hmotnost projektoru
a montážní sady.
Při montáži ke stropu musí být výrobek
bezpečně připevněn ke stropu v souladu
s pokyny k instalaci. Nesprávná montáž
ke stropu může způsobit nehodu,
zranění nebo poškození.
Na stole zepředu
1 Umístěte projektor na stůl před projekční
plátno. Toto je nejběžnější způsob umístění
projektoru, umožňující rychlé nastavení
a přenositelnost.
2 Abyste nastavili projekci do správné
polohy, ověřte, že jsou u režimu promítání
vypnuté možnosti Ceiling a Rear vypnuté
(stiskněte tlačítko a přejděte do
nabídky Image – Ceiling a Rear.
8 Philips · Screeneo S6
Zepředu na stropě
1 Namontujte projektor ke stropu hodní
stranou nahoru před projekční plátno.
Pro upevnění projektoru ke stropu je třeba
držák projektoru.
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zajistěte, aby byla u režimu promítání
zapnuta možnost Ceiling a vypnuta
možnost Rear (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Ceiling
a Rear).
Zezadu na stole
1 Umístěte projektor na stůl za projekční
plátno. Tato možnost vyžaduje zvláštní
plátno pro projekci zezadu.
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zajistěte, aby byla u režimu promítání
zapnuta možnost Rear a vypnuta možnost
Ceiling (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Ceiling
a Rear).
Zezadu na stropě
1 Namontujte projektor ke stropu hodní
stranou nahoru za projekční plátno.
Chcete-li namontovat projektor ke stropu
za plátno, je vyžadován držák projektoru
a zvláštní plátno pro projekci zezadu.
2 Abyste nastavili projekci do správné polohy,
zapněte u režimu promítání Ceiling a Rear
(stiskněte tlačítko a přejděte do
nabídky Image – Ceiling a Rear).
Změna velikosti obrazovky
Velikost promítací plochy (nebo velikosti
obrazu) je určena vzdáleností mezi objektivem
projektoru a promítací plochou.
Minimální a maximální projekční vzdálenost
je 30 cm a 450 cm.
Všimněte si vztahu mezi velikostí obrazovky
(úhlopříčky) a projekční vzdáleností.
Velikost obrazovky Projekční vzdálenost
19" 50 cm
38" 100 cm
75" 200 cm
113" 300 cm
151" 400 cm
Doporučené velikosti
Prostředí Velikost
obrazovky
Vzdálenost
Obývací pokoj za
denního světla
64" 177 cm
Obývací pokoj
večer
100" 185 cm
Domácí kino
(tmavé)
160" 293 cm
Maximální
doporučené
velikosti
190" 350 cm
První spuštění 9
Připojení napájecího zdroje
VAROVÁNÍ!
Projektor vždy vypínejte tlačítkem .
To je důležité, aby nedošlo k poškození
LED lampy.
1 Vyberte dodaný napájecí kabel s příslušnou
napájecí zástrčkou (EU, Velká Británie, USA,
Švýcarsko).
2 Připojte napájecí adaptér pomocí
napájecího kabelu k zásuvce
(vstup stejnosměrného napětí) na
projektoru a poté do elektrické zásuvky.
a
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
b
c
Příprava dálkového
ovladače
VAROVÁNÍ!
Nesprávné použití baterií může vést
k přehřátí, explozi, riziku požáru
a zranění. Vytékající baterie mohou
dálkový ovladač poškodit.
Dálkový ovladač nikdy nevystavujte
přímému slunečnímu světlu.
Vyvarujte se deformování, demontáži
nebo nabíjení baterií.
Vyvarujte se působení otevřeného
ohně a vody.
Vybité baterie okamžitě vyměňte.
Vyjměte baterie z dálkového ovladače,
pokud je delší dobu nepoužíváte.
1 Otevřete prostor pro baterie.
2 Vložte dodané baterie (typ AAA) se
správnou polaritou (+/-).
3 Zavřete prostor pro baterie.
Při používání dálkového ovladače namiřte
dálkový ovladač na IČ snímač na projektoru
a ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem
a IČ snímačem není žádná překážka.
Zapnutí a nastavení
VAROVÁNÍ!
Projektor vždy vypínejte tlačítkem .
To je důležité, aby nedošlo k poškození
LED lampy.
1 Jedním stisknutím tlačítka (nebo
vypínačem na projektoru) projektor
zapněte. Kontrolka LED na projektoru se
změní z červené na bílou.
Skutečná velikost obrazu je určena
vzdáleností mezi projektorem
a plátnem.
Přepnutí do pohotovostního
režimu
Dvojím stisknutím tlačítka během jedné
sekundy přepnete projektor do pohotovostního
režimu. Kontrolka LED na projektoru se změní
z bílé na červenou.
10 Philips · Screeneo S6
Korekce tvaru obrazu
Zkreslený obraz můžete opravit tak, aby byl
obdélníkový nebo čtvercový. K dispozici jsou
dvě metody korekce obrazu.
Korekce lichoběžníkového zkreslení
1 Stisknutím tlačítka otevřete
nabídku nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK vyberte možnost Image – Keystone
Correction.
3 Stisknutím tlačítka / upravte polohu
obrazu.
4 Chcete-li režim korekce ukončit, stiskněte
tlačítko nebo .
Vlastní korekce
1 Stisknutím tlačítka otevřete
nabídku nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK vyberte možnost Image – Custom
Correction.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte polohu rohu obrazu.
V případě potřeby zopakujte stejný krok
a změňte polohu dalších tří rohů obrazu.
4 Chcete-li režim korekce ukončit, stiskněte
tlačítko nebo .
Poznámka
V zájmu dosažení nejlepší a optimální
kvality obrazu by měl být projektor vždy
před projekčním plátnem.
Nastavení zaostření obrazu
Je možné upravit zaostření nebo jas obrazu.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači upravte zaostření obrazu.
Chcete-li ostření jemně doladit,
stiskněte tlačítko nebo .
Screeneo S6
K dispozici je také automatické zaostření.
Automatické zaostření lze povolit nebo
zakázat. Stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Image – Autofocus
Settings. Pokud je tato možnost povolena,
projektor se při přemístění projektoru
automaticky znovu zaostří.
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí projektoru se zobrazí
výzva k provedení následujícího počátečního
nastavení.
Krok 1: nastavení jazyka
1 Když je zobrazeno rozhraní kroku 1, vstupte
pomocí navigačních tlačítek a tlačítka
OK na dálkovém ovladači do nabídky
Select Language & Time Zone. Zobrazí se
následující nabídka
Jazyk a vstup
.
První spuštění 11
Language: Slouží k výběru požadovaného
jazyka nabídek na obrazovce.
Time Zone: Vyberte své časové pásmo.
Keyboard Input Method: Vyberte možnost
English keyboard nebo Gboard.
2 Po provedení nastavení se stisknutím
tlačítka vraťte do rozhraní kroku 1
a výběrem možnosti Next pokračujte na
rozhraní kroku 2.
Poznámka
Pokud jako vstupní metodu vyberete
možnost Gboard, je třeba aktivovat funkci
ukazatele na obrazovce, než bude možné
zadávat text pomocí vyskakovací virtuální
klávesnice Gboard (viz Krok 2: aktivace
ukazatele na obrazovce, strana 11).
Krok 2: aktivace ukazatele na
obrazovce
Aktivace ukazatele na obrazovce
(kurzoru myši) nahrazuje funkci navigačních
tlačítek na dálkovém ovladači. Ukazatel na
obrazovce je vyžadován při zadávání textu
prostřednictvím vyskakovací virtuální klávesnice
Gboard a procházení Internetu.
Před použitím ukazatele na obrazovce spárujte
dálkový ovladač s projektorem.
1 Když je zobrazen krok 2, postupujte podle
pokynů na obrazovce: stiskněte a přidržte
tlačítka a na dálkovém ovladači
současně po dobu 5 sekund.
2 Uvolněte tlačítka a počkejte, až bude
dálkový ovladač spárován s projektorem,
což bude indikováno v rozhraní nastavení.
Použití ukazatele na obrazovce
1 Jakmile bude dálkový ovládač spárován
s projektorem, stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači zobrazíte nebo zrušíte
ukazatel na obrazovce.
2 Je-li na projekčním plátně zobrazen
ukazatel (šikmo směřující šipka), když
podržíte dálkový ovladač a pohybujte
jím ve vzduchu, pohybuje se ukazatel na
obrazovce odpovídajícím způsobem.
3 Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK na
dálkovém ovladači.
4 Ukazatel na obrazovce je deaktivován
stisknutím navigačního tlačítka na
dálkovém ovladači. Chcete-li ukazatel
na obrazovce znovu zapnout, stiskněte
tlačítko .
Krok 3: nastavení sítě Wi-Fi
Nastavte síť Wi-Fi pro přístup k online aplikacím
a zrcadlení obrazovky.
Co potřebujete
Bezdrátový síťový router.
Nejlepšího bezdrátového výkonu a pokrytí
dosáhnete pomocí routeru 802.11n
(„Wi-Fi 4“).
1 Když se jako krok 3 objeví nabídka
nastavení Wi-Fi, vyberte ze seznamu sítí
název vaší sítě.
2 Zobrazí se lišta pro zadání hesla k síti
a virtuální klávesnice.
Chcete-li zadat heslo pomocí virtuální
klávesnice Gboard, použijte ukazatel
na obrazovce (viz krok 2: aktivace
ukazatele na obrazovce, strana 11).
3 Po zadání hesla k síti dokončete nastavení
připojení Wi-Fi výběrem možnosti Connect
na obrazovce.
Krok 4: přijměte smlouvu EULA
Po nastavení sítě Wi-Fi se objeví EULA
(licenční smlouva s koncovým uživatelem).
Přečtěte si a přijměte smlouvu a dokončete
počáteční nastavení.
12 Philips · Screeneo S6
Nastavení kabelové sítě
Pokud bezdrátová síť nefunguje správně,
připojte projektor k Internetu prostřednictvím
kabelové sítě.
Co potřebujete
Síťový router
Síťový kabel
1 Pomocí síťového kabelu připojte
konektor na projektoru k síťovému
routeru.
2 Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači.
3 Vyberte a vstupte do nabídky Ethernet
Connection settings.
4 Dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce.
Poznámka
Pro použití funkce zrcadlení obrazovky je
vyžadováno síťové připojení.
4 Použití
domovské
obrazovky
Domovská obrazovka poskytuje snadný přístup
k široké škále internetových aplikací, nastavení
a dalším užitečným funkcím projektoru.
Přístup k nápovědě na
obrazovce
Pro snadný přístup je na projektoru uložena
nápověda na obrazovce (návod k použití).
1 Stisknutím navigačních tlačítek na
dálkovém ovladači vyberte odkaz na návod
k použití na domovské obrazovce.
2 Stisknutím tlačítka OK na dálkovém
ovladači získáte přístup k návodu k použití.
Přístup k online službám
Na domovské obrazovce je k dispozici několik
předinstalovaných internetových aplikací.
Před přístupem k aplikacím se ujistěte, že
je projektor připojen k Internetu. Stiskněte
tlačítko a přejděte do nabídky
Wi-Fi nebo Ethernet Connection.
Pomocí navigačních tlačítek a OK na
dálkovém ovladači vyberte a spusťte
aplikaci.
Aplikaci můžete přidat nebo odebrat na
domovské obrazovce její instalací nebo
odinstalováním.
Chcete-li procházet, vyhledávat a instalovat
aplikace, otevřete na domovské obrazovce
obchod s aplikacemi Aptoide TV.
Chcete-li odinstalovat aplikace na
domovské obrazovce, vyberte aplikaci
a stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači otevřete možnost Uninstall.
Streamování prostřednictvím připojení Bluetooth 13
Použití ukazatele na obrazovce
Ukazatel na obrazovce je vyžadován
v následujících případech (viz Krok 2: aktivace
ukazatele na obrazovce, strana 11 ).
Aktivace výběru písmen z vyskakovací
virtuální klávesnice Gboard.
Výběr položky služby na webových
stránkách, např. výběr webového odkazu
a aktivace zadávání textu na adrese URL
nebo ve vyhledávací liště.
Zadávání textu na webových stránkách
1 Přesuňte ukazatel na obrazovce do
textového pole, např. do pole adresy URL
nebo vyhledávací lišty.
2 Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači.
V textovém poli se objeví textový kurzor.
3 Pomocí vyskakovací virtuální klávesnice
(anglická klávesnice nebo virtuální
klávesnice Gboard) zadejte text.
Nastavení tapety domovské
obrazovky
1 V pravém horním rohu domovské obrazovky
vyberte ikonu a poté stisknutím tlačítka
OK otevřete možnosti nastavení.
2 Vyberte možnost Change Wallpaper
a pomocí tlačítek se šipkami doleva
a doprava na obrazovce vyberte předem
uložený obrázek jako pozadí na domovské
obrazovce.
5 Streamování
prostřednictvím
připojení
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth projektoru
můžete poslouchat hudbu následujícími
způsoby.
Streamovat hudbu ze zařízení Bluetooth do
projektoru.
Streamovat hudbu z projektoru do
externího reproduktoru Bluetooth.
Streamování ze zařízení
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
bezdrátově streamovat hudbu do projektoru ze
zařízení Bluetooth (např. z chytrého telefonu
nebo tabletu).
Před prvním použitím projektoru se zařízením
Bluetooth jej spárujte se zařízením Bluetooth.
Poznámka
Účinný provozní dosah mezi projektorem
a zařízením Bluetooth je přibližně
10 metrů (30 stop).
Streamování hudby může být přerušeno
jakýmikoli překážkami mezi zařízením
Bluetooth a projektorem.
1 Ujistěte se, že je projektor v pohotovostním
režimu a že kontrolka LED na projektoru
svítí červeně.
Dbejte na to, aby bylo u projektoru
v pohotovostním režimu povoleno
připojení Bluetooth (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky
Sound – Bluetooth speakers).
2 V zařízení Bluetooth povolte připojení
Bluetooth a vyhledejte zařízení, která
lze spárovat (podrobnosti viz návod
k použití zařízení).
3 Na zařízení Bluetooth, se kterým chcete
provést párování, vyberte možnost
Philips Screeneo S6“.
Po úspěšném spárování připojení
Bluetooth se kontrolka LED na
projektoru změní z červené na modrou.
14 Philips · Screeneo S6
4 Přehrávejte zvuk na zařízení Bluetooth.
Zvuk je streamován do projektoru.
Opětovné připojení Bluetooth
Pokud je projektor v režimu Bluetooth
(v pohotovostním režimu), projektor
se automaticky připojí k naposledy
připojenému zařízení.
Chcete-li deaktivovat automatické
opětovné připojení se zařízením Bluetooth,
vypněte funkci Bluetooth v pohotovostním
režimu (stiskněte tlačítko
a přejděte do nabídky Sound – Bluetooth
speakers).
Připojení k druhému zařízení Bluetooth
Na aktuálně připojeném zařízení je třeba
deaktivovat připojení Bluetooth a poté druhé
zařízení Bluetooth spárovat s projektorem.
Streamování do
reproduktoru Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth lze
bezdrátově streamovat hudbu z projektoru do
reproduktoru Bluetooth.
Před prvním použitím projektoru
s reproduktorem Bluetooth jej spárujte
s reproduktorem Bluetooth.
Poznámka
Účinný provozní dosah mezi projektorem
a zařízením Bluetooth je přibližně
10 metrů (30 stop).
Streamování hudby může být přerušeno
jakýmikoli překážkami mezi zařízením
Bluetooth a projektorem.
1 Zapněte reproduktor Bluetooth.
2 Povolte na projektoru připojení Bluetooth.
Stisknutím tlačítka otevřete nastavení
Bluetooth
3 V rozhraní nastavení Bluetooth projektoru
vyberte ze seznamu zařízení Bluetooth
název reproduktoru Bluetooth.
4 Projektor je připojen k reproduktoru
Bluetooth. Zvuk z projektoru je streamován
do reproduktoru Bluetooth.
Rychlý přístup pro zapnutí/vypnutí připojení
Bluetooth
Stisknutím tlačítka zobrazte nastavení
Bluetooth a stisknutím tlačítka OK připojení
Bluetooth zapněte nebo vypněte.
Opětovné připojení Bluetooth
Po zapnutí připojeného projektoru se projektor
automaticky připojí k poslednímu připojenému
reproduktoru.
Připojení k druhému reproduktoru Bluetooth
Na aktuálně připojeném reproduktoru je třeba
deaktivovat připojení Bluetooth a poté druhý
reproduktor Bluetooth spárovat s projektorem.
Připojení k přehrávacím zařízením 15
6 Připojení
k přehrávacím
zařízením
Připojení k zařízení
prostřednictvím HDMI
Přehrávací zařízení (např. přehrávač
Blu-ray, herní konzoli, videokameru, digitální
fotoaparát nebo počítač) připojte k projektoru
prostřednictvím připojení HDMI. Při tomto
připojení se obraz zobrazuje na projekčním
plátně a zvuk se přehrává na projektoru.
1 Pomocí kabelu HDMI propojte konektor
HDMI1 nebo HDMI2 na projektoru
s výstupem HDMI na přehrávacím zařízení.
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
2 Stisknutím tlačítka ejděte
na vstupní zdroj HDMI 1 nebo HDMI 2
a vyberte jej.
Připojení k zařízení
prostřednictvím HDMI ARC
Zvukový systém (např. systém domácího
kina, AV přijímač nebo zařízení sound bar)
připojte k projektoru prostřednictvím připojení
HDMI ARC. Při tomto připojení bude zvuk
streamován do připojeného zvukového
systému.
1 Pomocí kabelu HDMI propojte konektor
HDMI1/ARC na projektoru s výstupem
HDMI ARC na zvukovém systému.
Konektor HDMI ARC na zvukovém
systému může být označen odlišně.
Podrobnosti najdete v návod k použití
k vašemu zvukovému systému.
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
16 Philips · Screeneo S6
Připojení k zařízení
prostřednictvím S/PDIF
Digitální zařízení (např. systém domácího
kina nebo zařízení sound bar) připojte
k projektoru prostřednictvím připojení S/PDIF.
Při tomto připojení bude zvuk streamován do
připojeného digitálního zařízení.
1 Pomocí optického kabelu S/PDIF propojte
konektor S/PDIF na projektoru se vstupem
S/PDIF na digitálním zařízení.
Vstup S/PDIF na digitálním zařízení
může být označen jako OPTICAL nebo
OPTICAL IN.
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
7 Procházení
úložných
zařízení
Prostřednictvím projektoru můžete přistupovat
a přehrávat obrázky, zvukové a video soubory
uložené v místním úložišti a připojených
paměťových zařízeních (např. USB flash disk,
HDD, videokamera nebo digitální fotoaparát).
1 Pomocí kabelu USB propojte port
(buď USB 2.0, nebo USB 3.0) na projektoru
s portem USB na paměťovém zařízení.
Port USB 3.0 umožňuje vyšší rychlost
přenosu dat.
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
S/PDIF
SERVICE
HDMI2HDMI1/ARC
2.0
3.0
2 Na domovské obrazovce (stisknutím )
vyberte pomocí navigačních tlačítek
ikonu umístěnou v pravém horním
rohu obrazovky a stisknutím tlačítka OK
otevřete možnosti.
3 Vyberte možnost File Manager a po
zobrazení výzvy k výběru zařízení vyberte
připojené zařízení nebo místní úložiště.
4 Zobrazí se prohlížeč obsahu. Pomocí
navigačních tlačítek a tlačítka OK na
dálkovém ovladači vybírejte a otevírejte
soubory.
Kopírování/vyjímání/mazání souborů
Vyberte soubor a poté stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači otevřete možnosti úprav.
Procházení úložných zařízení 17
Vkládání souborů
Zkopírujte soubor a poté stisknutím tlačítka
na dálkovém ovladači otevřete možnosti Paste.
Přehrávání videa
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje,
strana 25).
1 V prohlížeči obsahu vyberte soubor videa
a stiskněte tlačítko OK. Poté ze seznamu
aplikací vyberte přehrávač videa a video
přehrajte.
2 Během přehrávání máte přístup
k následujícím ovládacím prvkům přehrávání.
Pro pozastavení nebo obnovení
přehrávání stiskněte tlačítko OK.
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad
stiskněte / .
Chcete-li otevřít seznam stop, režim
přehrávání nebo poměr stran, stiskněte
na dálkovém ovladači tlačítka a poté
stisknutím / vyberte požadovanou
možnost.
Přehrávání hudby
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje,
strana 25).
1 V prohlížeči obsahu vyberte soubor hudby
a stiskněte tlačítko OK. Poté ze seznamu
aplikací vyberte hudbení přehrávač a hudbu
přehrajte.
2 Během přehrávání máte přístup
k následujícím ovládacím prvkům
přehrávání.
Pro pozastavení nebo obnovení
přehrávání stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li vybrat předchozí
nebo následující skladbu,
stiskněte tlačítko / .
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad
stiskněte / .
Chcete-li otevřít seznam skladeb
nebo režim přehrávání, stiskněte na
dálkovém ovladači tlačítka a poté
stisknutím / vyberte požadovanou
možnost.
Prohlížení fotografií
z paměťových zařízení
Podporované formáty souborů jsou uvedeny
v části „Technické údaje“ (viz Technické údaje,
strana 25).
1 V prohlížeči souborů vyberte soubor
fotografie a stisknutím tlačítka OK fotografii
zobrazte.
2 Po zobrazení fotografie máte přístup
k následujícímu ovládacím prvkům
přehrávání.
Chcete-li vybrat předchozí nebo
následující fotografii, stiskněte
tlačítko / .
Chcete-li vybrat prezentaci v různých
intervalech, stiskněte tlačítko .
18 Philips · Screeneo S6
8 Bezdráto
projekce
Projektor umožňuje bezdrátově zrcadlit
následující zařízení na projekční plátno.
Zařízení se systémem iOS
Počítač Mac
Zařízení se systémem Android
Počítač se systémem Windows
Bezdrátová projekce
pomocí zařízení se
systémem iOS
Co potřebujete
Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení
iPhone.
Zkontrolujte, zda jsou projektor a zařízení
iPhone ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 V zařízení iPhone přejděte do „ovládacího
centra“ posunutím obrazovky nahoru
a vyberte možnost „Screen Mirroring“. Poté
v části „Screen Mirroring“ vyberte název
projektoru a připojte svoje zařízení iPhone
k projektoru.
4 Po úspěšném připojení je obsah obrazovky
vašeho zařízení iPhone přenášen na
projekční plátno.
Bezdrátová projekce
pomocí počítače Mac
Co potřebujete
Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení
počítači Mac.
Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač
Mac ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 V počítači Mac otevřete možnost
zrcadlení obrazovky umístěnou v horní
části obrazovky počítače a poté vyberte
název projektoru a připojte počítač Mac
k projektoru.
4 Po úspěšném připojení je obsah obrazovky
vašeho počítače Mac přenášen na projekční
plátno.
Bezdrátová projekce
pomocí zařízení se
systémem Android
Co potřebujete
Navštivte stránky www.hpplay.com.cn.
Do zařízení se systémem Android stáhněte
a nainstalujte aplikaci HappyCast pro
systém Android.
Povolte Wi-Fi na projektoru i na zařízení se
systémem Android.
Zkontrolujte, zda jsou projektor a zařízení
se systémem Android ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 Ve svém zařízení se systémem Android
spusťte aplikaci HappyCast. V aplikaci
vyberte ze seznamu zařízení název
projektoru a připojte zařízení se systémem
Android k projektoru.
4 V aplikaci povolte funkci zrcadlení. Obsah
obrazovky vašeho zařízení se systémem
Android je přenášen na projekční plátno.
Změna nastavení 19
Bezdrátová projekce
pomocí počítače se
systémem Windows
Co potřebujete
Navštivte stránky www.hpplay.com.cn. Do
počítače se systémem Windows stáhněte
a nainstalujte aplikaci HappyCast pro
systém Windows.
Povolte Wi-Fi na projektoru i na počítači se
systémem Windows.
Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač se
systémem Windows ve stejné síti Wi-Fi.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači získáte přístup k možnostem
nastavení.
2 Výběrem možnosti Mirroring získáte přístup
k rozhraní zrcadlení. Funkce zrcadlení na
projektoru je nyní povolena.
3 Ve svém počítači se systémem Windows
spusťte aplikaci HappyCast. V aplikaci
vyberte ze seznamu zařízení název
projektoru a připojte počítač se systémem
Windows k projektoru.
4 V aplikaci povolte funkci zrcadlení. Obsah
obrazovky vašeho počítače se systémem
Windows je přenášen na projekční plátno.
9 Změna
nastavení
Tato část vám pomůže změnit nastavení
projektoru.
Nastavení jazyka a vstupu
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Language & Input
a stisknutím tlačítka OK přejděte na
možnosti jazyka a vstupů.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
Language: Slouží k výběru
požadovaného jazyka nabídek na
obrazovce.
Time Zone: Vyberte své časové pásmo.
Keyboard Input Method: Vyberte
možnost English keyboard nebo
Gboard.
Nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Image a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti obrazu.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
Brightness mode: Slouží k výběru
předem definovaných nastavení jasu
barev pro zobrazení obrazu a videa
Různá nastavení jsou optimalizována
tak, aby vám umožnila používat
projektor ve všech situacích:
Standard: Slouží ke sledování
za dne za přítomnosti okolního
světla, např. z typických zářivek
pro domácnost / kancelář nebo
slunečního světla.
Cinema: Optimalizováno pro živé
filmové barvy. Ideální pro tma
prostředí se slabým okolním
světlem, např. domácí kino.
Presentation: Poskytuje vysoký jas
a zlepšuje čitelnost textu.
20 Philips · Screeneo S6
User: V tomto režimu můžete
nakonfigurovat vlastní vyvážení
barev mezi červenou, zelenou
a modrou.
Autofocus Settings: Aktivace nebo
deaktivace funkce automatického
zaostření.
Keystone Correction: Slouží k opra
lichoběžníkového nebo zkresleného
obrazu tak, aby byl obdélníkový nebo
čtvercový.
Custom Correction: Slouží k úpra
tvaru obrazu podle vašich potřeb.
FlowMotion: Slouží k přepnutí MEMC
(kompenzace pohybu při odhadu
pohybu) pro interpolaci pohybu, abyste
zmírnili rozmazání pohybu zobrazení.
Vstup do režimu barev
Během přehrávání videa stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači, poté
pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vstupte do nabídky color setting a jejích
možností.
Color: Slouží k výběru předem definovaných
nastavení barev pro zobrazení obrazu
a videa Toto nastavení je nezávislé
na režimu jasu. Různé režimy jsou
optimalizovány pro různý zdrojový obsah
a prostředí přehrávání:
Vivid: Zlepšuje kvalitu obrazu
v přítomnosti intenzivního okolního
světla zvýšením sytosti barev.
Normal: Vyvážené barvy pro obecné
sledování.
Soft: Zvyšuje pohodlí v tmavých
prostředích snížením jasu obrazu.
Game: Snižuje reakční dobu a vypíná
funkci FlowMotion.
User: V tomto režimu můžete
nakonfigurovat vlastní nastavení obrazu,
jako je jas, kontrast, sytost, ostrost atd.
Nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Sound a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti zvuku.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
Audio Output: Slouží k výběru
zvukového formátu pro zvukový výstup,
když je projektor připojen přes digitální
konektor (S/PDIF).
PCM: Připojené zvukové zařízení
nepodporuje vícekanálový formát.
Zvuk je smíchán na dvoukanálový
zvuk.
RAW: Slouží k výběru původního
výstupu zvuku.
System Sounds: Vypíná nebo zapíná
zvuky systému.
Bluetooth speakers: Vypíná nebo
zapíná připojení Bluetooth, když je
projektor v pohotovostním režimu.
Nastavení ovládání
napájení
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost Power a stisknutím
tlačítka OK přejděte na možnosti ovládání
napájení.
3 Pomocí navigačních tlačítek a tlačítka OK
vyberte a změňte tyto položky:
Shutdown: Okamžitě vypne projektor.
Timed Shutdown: Slouží k výběru
možnosti času nebo přizpůsobení
časového období tak, aby se projektor
po určeném čase vypnul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips SCN650/INT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka