Philips SPF2027/10, SPF2017/10, SPF2017/12, SPF2027/12 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre digitálne fotorámiky Philips SPF2017, SPF2027 a SPF2047. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení. Príručka pokrýva témy ako prehrávanie fotografií, správu albumov, nastavenie jasu, funkciu pripomienok udalostí a ďalšie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Má obrazovka LCD dotykové ovládanie?
    Môžem prepnúť medzi fotografiami z rôznych prezentácií počas používania rôznych pamäťových kariet?
    Poškodí sa obrazovka LCD, ak bude dlho zobrazovať rovnakú fotografiu?
    Môžem používať fotorámik počas automatického vypnutia?
Register your product and get support at
SPF2017
SPF2027
SPF2047
PhotoFrame
CS PŏíruĈka pro uživatele
CS 1
ćeština
Obsah
1 Dţležité informace 2
BezpeĈnost 2
BezpeĈnostní pokyny a údržba 2
Oznámení 2
Záruka 2
Prohlášení o shodĖ 2
Recyklace 3
Likvidace po skonĈení životnosti 3
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace 3
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF) 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Prohlášení o zakázaných látkách 4
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 5
Úvod 5
Obsah dodávky 5
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 7
3 ZaĈínáme 8
Instalace podstavce 8
Pŏipojení napájení 8
ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame. 8
Pŏipojení pamĖřového zaŏízení 9
Pŏipojení poĈítaĈe 10
4 Zobrazení fotografi í 11
5 Proczení fotografi emi v režimu
náhledţ a pŏístup do nabídky
fotografi í 12
Kopírování fotografi í 13
OdstranĖní fotografi í 13
VýbĖr fotografi ckého efektu 14
VýbĖr fotorámeĈku 14
OtáĈení fotografi e 14
ZvĖtšení a oŏez fotografi e 14
6 Správa alba 15
Vytvoŏení alba 15
OdstranĖní alba 15
Pŏejmenování alba 16
7 Prezentace 17
Poŏadí prezentace 17
VýbĖr efektu pŏechodu 17
Nastavení frekvence prezentace 18
Zobrazení fotografi cké koláže 18
VýbĖr pozadí fotografi í 19
8 Nastavení 21
Volba jazyka na obrazovce 21
Nastavení jasu displeje 21
Ochrana/Zrušení ochrany obsahu
pamĖřové karty 21
Pŏipomenutí události 22
Vytvoŏení pŏipomenutí události 22
Nastavení Ĉasu a data události 23
Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí 24
OdstranĖní pŏipomenutí 25
VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí 25
Nastavení funkce snooze 26
Nastavení Ĉasu a data 27
Nastavení formátu Ĉasu a data. 28
Zobrazení hodin 29
Nastavení automatického zapnutí/vypnutí
displeje podle Ĉasu 29
Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame 31
Nastavení automatické orientace snímku 31
Nastavení zvuku tlaĈítek 32
Nastavit na demorežim 32
Obnovení výchozího nastavení 33
9 Informace o výrobku 34
10 NejĈastĖjší dotazy 36
11 VysvĖtlivky 37
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ,
napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace
softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2 CS
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým
pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji
nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili.
Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu
používat, odpojte jej.
Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte
a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖ
obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík.
K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh,
chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí
prostŏedky pro domácnost.
Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému
ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ
pŏímého slunce.
Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo
jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku
nikdy neumísřujte nádoby s vodou,
napŏíklad vázy.
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by
spadl, poškodí se.
Kabely neponechávejte na podstavci.
UjistĖte se, že instalujete a používáte služby
nebo software pouze z dţvĖ
ryhodných
zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý
software.
Výrobek je urĈen pouze pro použití
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze dodaný
napájecí adaptér.
Oznámení
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty
umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku.
Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska
Philips a autorizované opravny. Nedodržení této
zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i
pŏedpokládané.
Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této
pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní
postupy nedoporuĈené nebo neschválené
v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle
tímto prohlašuje, že je výrobek v souladu
s následujícími standardy
EN60950-1:2006 (BezpeĈnostní požadavky na
zaŏízení informaĈních technologií)
EN55022:2006 (Požadavky na rádiové rušení
zaŏízení informaĈních technologií)
EN55024:1998 (Požadavky na imunitu zaŏízení
informaĈních technologií)
EN61000-3-2:2006 (Omezení emise
harmonického proudu)
EN61000-3-3:1995 (Omezení kolísání napĖtí a
kmitání)
následujících ustanovení použitelných smĖrnic
73/23/EEC (SmĖrnice ohlednĖ nízkého napĖtí)
2004/108/EC (SmĖrnice EMC)
2006/95/EC (SmĖrnice ohlednĖ pŏípustného
EMC a nízkého napĖtí) a jsou vytvoŏeny výrobní
spoleĈností na úrovni ISO9000.
CS 3
ćeština
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj
vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru
elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít
možným negativním dopadţm na životní
prostŏedí a zdraví lidí.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály,
které je možné recyklovat a znovu
použít. Specializované fi rmy mohou váš
výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiálţ a minimalizovat
množství, které je nutno zlikvidovat.
U svého prodejce Philips se informujte na
místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
(Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci
postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia.
org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci
dopadu výrobkţ, služeb a Ĉinností organizace na
životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení
výrobkţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukonĈení životnosti se
ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti
v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a
programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií,
Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné
dobĖ spuštĖn program recyklace.
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips
Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ
podílí na projektu recyklace elektroniky pro
sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a
na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených
na ukonĈení životnosti elektronických výrobkţ
z domácností. Zavedení recyklaĈního programu
navíc plánuje rada Northeast Recycling Council
(NERC) – mezistátní nezisková organizace
zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace.
V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný
odbĖr výrobkţ požádat organizaci Environment
Protection Administration (EPA), zabývající se
správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze
vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.
tw.
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených
pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný
elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost
vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály.
Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti
Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna
potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení,
splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v dobĖ jejich výroby.
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se
4 CS
pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu
vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné.
SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních
norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobkţ.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs
a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
CS 5
ćeština
2 Váš
fotorámeĈek
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
umožŀuje zobrazení fotografi í ve formátu JPEG
ve vysoké kvalitĖ.
Výrobek lze umístit na rovnou plochu anebo
jej povĖsit na stĖnu a vychutnat si nepŏetržité
zobrazení.
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Stojan
Napájecí adaptér
CD-ROM (Digitální uživatelská pŏíruĈka)
StruĈná pŏíruĈka
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
6 CS
(u modelu SPF2047)
DodateĈný rám stŏíbrné barvy se vzorkem
CS 7
ćeština
Pŏehled funkcí fotorámeĈku
PhotoFrame
a
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
b
Pŏehrávání prezentace
Pŏepínání mezi režimy prezentace,
procházení a kalendáŏe
c
/ / /
VýbĖr pŏedchozí/další/levé/pra
možnosti
d OK
Potvrzení výbĖru
e
Vstup do hlavní nabídky
Vstup/UkonĈení nabídky fotografi e
f
Slot pro pamĖřovou jednotku USB
Flash
g Zámek Kensington
b
a
l
d
c
h
i
jk
g
f
e
h
Slot pro kabel USB k PC
i
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS
Pro
j DC
Konektor k pŏipojení napájecího
adaptéru
k Otvor pro podstavec
l Otvor pro montáž na stĖnu
8 CS
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu
uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Instalace podstavce
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame umístit na
rovnou plochu, je tŏeba na jeho zadní stranu
nainstalovat pŏiložený podstavec.
1 Podstavec zasuŀte do otvoru ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Podstavec pevnĖ zašroubujte do otvoru
pro podstavec.
Pŏipojení napájení
Poznámka
Pŏi umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame si ovĖŏte, zda je
napájecí konektor a zásuvka snadno pŏístupná.
1 Do konektoru DC fotorámeĈku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
ZapnĖte fotorámeĈek
PhotoFrame.
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po
dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
a
b
CS 9
ćeština
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro nastavení »
jazyka.
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou»
ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
3 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu »
prezentace.
V ostatních pŏípadech:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou»
ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
2 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu »
prezentace.
Chcete-li vypnout fotorámeĈek
PhotoFrame, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
.
Pŏipojení pamĖřového
zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení,
nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Mţžete pŏehrávat fotografi e ve formátu JPEG
na jednom z následujících pamĖřových zaŏízení
pŏipojených k fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Karta Multimedia
Karta xD card
Memory Stick
Memory Stick Pro (s adaptérem)
PamĖřová jednotka USB
NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ
mediálních pamĖřových karet.
1 Vložte pevnĖ pamĖřové zaŏízení.
Fotografi e na pamĖřovém zaŏízení se »
zobrazí v režimu prezentace.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení,
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
10 CS
Pŏipojení poĈítaĈe
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem
PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek
PhotoFrame od poĈítaĈe.
1 Pŏipojte pŏíslušný kabel USB k fotorámeĈku
PhotoFrame a k poĈítaĈi.
Mţžete pŏetahovat fotografi e z inter»
pamĖti fotorámeĈku PhotoFrame do
poĈítaĈe.
2 Po dokonĈení všech operací kopírování a
ukládání odpojte kabel USB od poĈítaĈe a
od fotorámeĈku PhotoFrame.
CS 11
ćeština
4 Zobrazení
fotografií
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat
pouze fotografi e ve formátu JPEG.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se dostupné zdroje fotografi í.»
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu »
náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka spustíte prezentaci.
V režimu Prezentace zobrazíte
tisknutím tlaĈítek
/ další/pŏedchozí
fotografi i.
V režimu Prezentace pŏepínáte
tisknutím tlaĈítka
mezi režimy
prezentace, procházení a kalendáŏe.
Tip
V režimu Prezentace fotorámeĈek PhotoFrame
automaticky zobrazí všechny fotografi e.
V režimu Procházení fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí
aktuální fotografi i a stisknutím tlaĈítek / mţžete
zobrazit následující/pŏedchozí fotografi i.
V režimu Kalendáŏ fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí
fotografi e s kalendáŏem.
12 CS
5 Procházení
fotografiemi
v režimu
náhledţ a
pŏístup do
nabídky
fotografií
V režimu náhledţ lze procházet více
fotografi emi. V režimu náhledţ lze vstoupit do
nabídky fotografi í a upravovat fotografi e.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
V režimu Slideshow nebo Browse
lze stisknutím tlaĈítka OK procházet
fotografi emi (náhledy).
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu »
náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka / / / vyberte
fotografi i a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat všechny fotografi e
zobrazené na obrazovce, stisknĖte
a pŏidržte tlaĈítko OK po dobu
nejménĖ 1 sekundy.
5 TlaĈítkem vyvolejte [Photo Menu]
umožŀující správu fotografi í.
CS 13
ćeština
Tip
Pokud je v albu více než 16 fotografi í, mţžete se
stisknutím tlaĈítek / pŏemístit do skupiny dalších/
pŏedchozích 16 fotografi í.
Kopírování fotografi í
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamĖřové zaŏízení dŏíve, než je
kopírování nebo odstraŀování dokonĈeno.
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Copy to] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte cílovou složku a poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte kopírování.
Tip
Pokud není k uložení dalších snímkţ dostatek pamĖti,
zobrazí se chybová zpráva.
OdstranĖní fotografi í
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamĖřové zaŏízení dŏíve, než je
kopírování nebo odstraŀování dokonĈeno.
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Delete] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
14 CS
VýbĖr fotografi ckého efektu
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Photo Effects] a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte efekt a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr fotorámeĈku
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Frames] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte rámeĈek a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
OtáĈení fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Rotate] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte orientaci a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
ZvĖtšení a oŏez fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Zoom and Crop] a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Chcete-li fotografi i zvĖtšit, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li fotografi i zmenšit, stisknĖte
tlaĈítko
.
3 Stisknutím tlaĈítka / / / oŏíznĖte
fotografi i a poté oŏíznutí potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Tip
Funkci zvĖtšení a oŏíznutí lze použít pouze u fotografi í o
rozmĖrech nad 800 x 600 pixelţ.
CS 15
ćeština
6 Správa alba
Vytvoŏení alba
Ve fotorámeĈku PhotoFrame a pŏipojeném
pamĖřovém zaŏízení lze vytvoŏit album.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [New Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze
pŏepínat výbĖrem možnosti [abc]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
OdstranĖní alba
1 Vyberte album.
2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
16 CS
3 Vyberte možnost [Delete Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Pŏejmenování alba
1 Vyberte album.
2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
3 Vyberte možnost [Rename Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze
pŏepínat výbĖrem možnosti [abc]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
CS 17
ćeština
7 Prezentace
Poŏadí prezentace
Prezentaci lze zobrazit v poŏadí nebo náhodnĖ.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Slideshow sequence] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr efektu pŏechodu
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Transition Effect] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte efekt pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Pokud vyberete možnost [Random], všechny dostupné
efekty pŏechodu se náhodnĖ použijí na všechny fotografi e
v prezentaci.
18 CS
Nastavení frekvence
prezentace
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Frequency] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte interval pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazení fotografi cké koláže
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Collage] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Multi] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte rozložení.
5 Stisknutím tlaĈítka (doprava) vyberte
možnost [Photo 1].
6 Dalším stisknutím tlaĈítka (doprava)
vyvolejte možnosti zdroje fotografi í.
7 Ze zdroje vyberte fotografi i.
CS 19
ćeština
8 Kroky 5 až 7 opakujte, dokud nebudou do
formátu vybrány všechny fotografi e.
9 Stisknutím tlaĈítka spusřte zobrazení
koláže.
Chcete-li pŏestat zobrazovat koláž,
vyberte možnost [Slideshow] >
[Collage] > [Single] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Tip
Pokud vyberete uspoŏádání koláže, fotorámeĈek
PhotoFrame zobrazí statickou koláž a režim prezentace
bude deaktivován.
Pokud vyberete formát
[Random], fotorámeĈek
PhotoFrame automaticky spustí náhodnou koláž na
základĖ optimálního uspoŏádání fotografi í a zobrazí koláž
v režimu prezentace.
VýbĖr pozadí fotografi í
U fotografi í, které jsou menší než obrazovka
fotorámeĈku PhotoFrame, mţžete vybrat barvu
okraje pozadí.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Background Color] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte barvu pozadí / [Auto t] /
[RadiantColor] a potvrĊte ji stisknutím
tlaĈítka OK.
Pokud vyberete barvu pozadí, »
fotografi e se ve fotorámeĈku
PhotoFrame zobrazí s barevným
pozadím nebo Ĉerným okrajem.
Pokud vyberete možnost » [Auto t],
fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne
fotografi i tak, aby vyplnila plochu
obrazovky, ale obraz bude zkreslený.
/