KS8100001M

AEG KS8100001M Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre rúru AEG KS810001. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom funkcií rúry, ako je parné pečenie, automatické programy, nastavovanie času a čistenie. Príručka obsahuje aj riešenie bežných problémov.
  • Ako nastavím čas na rúre?
    Ako funguje parné pečenie?
    Ako vyčistím rúru?
    Čo mám robiť, ak sa rúra nezahrieva?
KS8100001 HU Használati útmutató
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ÓRAFUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. MIT TEGYEK, HA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk
kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk
olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet
az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2
www.aeg.com
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐
vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐
be helyezés vagy használat által okozott károkért nem
vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐
kében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐
ta.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizi‐
kai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfele‐
lő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a
biztonságukért felelős személy felügyelete mellett
használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülék‐
kel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermek‐
ektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehű‐
léskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztí‐
tási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
A készülék belseje használat közben felforrósodik.
Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőel‐
emeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az
edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó
kesztyűt.
MAGYAR 3
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős taka‐
rítógépet.
A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a
hálózati dugaszt a fali aljzatból.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóesz‐
közt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek
megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedé‐
sét eredményezheti.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető
síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye
vissza.
2.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített sze‐
mély helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóa‐
nyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is hasz‐
náljon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban foglal‐
takat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körül‐
tekintő a mozgatásakor. Mindig visel‐
jen munkavédelmi kesztyűt.
Soha ne húzza a készüléket a fogan‐
tyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek
alá és mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú ké‐
szülékek vagy egységek mellett he‐
lyezze el.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell el‐
végeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐
replő elektromos adatok megfelelnek-
e a háztartási hálózati áram paraméte‐
reinek. Amennyiben nem, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramü‐
tés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztót és
hosszabbító kábelt.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és
a hálózati kábel épségére. Ha a háló‐
zati kábel cserére szorul, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelő‐
höz.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne érjenek hozzá a készülék ajtajá‐
hoz, különösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt al‐
katrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati csatla‐
kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐
ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐
4
www.aeg.com
gasz üzembe helyezés után is kön‐
nyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor rög‐
zítése laza, ne csatlakoztassa a csat‐
lakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának bontásá‐
ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberende‐
zést alkalmazzon: hálózati túlterhelés‐
védő megszakítót, biztosítékot (a tok‐
ból eltávolított csavaros típusú biztosí‐
tékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket egy szigete‐
lőberendezéssel kell ellátni, amely le‐
hetővé teszi, hogy minden ponton le‐
válassza a készüléket az elektromos
hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐
gal kell rendelkeznie.
2.2 Használat
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés-, áramütés- és
robbanásveszély.
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék mű‐
szaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőző‐
nyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket fel‐
ügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját. For‐
ró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel érintke‐
zik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtó‐
ra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Működés közben mindig tartsa csukva
a készülék ajtaját.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek alko‐
holos levegőelegyet hozhatnak létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tár‐
gyat a készülékbe, annak közelébe, il‐
letve annak tetejére.
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának ve‐
szélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy ká‐
rosodásának megakadályozása érde‐
kében:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tár‐
gyat közvetlenül a készülék sütőteré‐
nek aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a ké‐
szülék sütőterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülék‐
be.
– a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a ké‐
szülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy ber‐
akásakor óvatosan járjon el.
A zománc elszíneződése nincs hatás‐
sal a készülék teljesítményére. Ez a
garanciajog szempontjából nem szá‐
mít hibának.
A nagy nedvességtartalmú sütemé‐
nyek esetében mély tepsit használjon
a sütéshez. A gyümölcsök leve mara‐
dandó foltokat ejthet.
Gőzben sütés
VIGYÁZAT
Égési sérülés és a készülék ká‐
rosodásának veszélye áll fenn.
Gőz sütés közben ne nyissa ki a ké‐
szülék ajtaját. Gőz szabadulhat ki.
2.3 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
Személyi sérülés, tűz vagy a ké‐
szülék károsodásának veszélye
áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a ké‐
szüléket, és húzza ki a hálózati csatla‐
kozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR 5
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üvegtáblák eltörnek.
A sütőajtó sérült üvegtábláját haladék‐
talanul cserélje ki. Forduljon a márka‐
szervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót lesze‐
reli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a készülé‐
ket, hogy elkerülje a felületének ron‐
gálódását.
A készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer cso‐
magolásán feltüntetett biztonsági uta‐
sításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréte‐
get (ha van) semmilyen mosószerrel.
2.4 Belső világítás
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan tí‐
pusú, amely kizárólag háztartási ké‐
szülékekhez használható. Otthona ki‐
világítására ne használja.
VIGYÁZAT
Vigyázat! Áramütés-veszély.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a háló‐
zati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező lám‐
pát használjon.
2.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlako‐
zását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és he‐
lyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy me‐
gakadályozza gyermekek és kedvenc
állatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 32
4
5
6
7
8
9
1
2
3
1
Kezelőpanel
2
Víztartály
3
Elektronikus programkapcsoló
4
Grill és fűtőelem
5
Sütőtér világítás
6
Ventilátor és fűtőelem
7
Gőzfejlesztő fedéllel
8
Polcvezető sín, eltávolítható
9
Polcszintek
6
www.aeg.com
3.1 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőe‐
dényekhez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Szivacs
A gőzfejlesztőben lévő maradék víz fel‐
szívására.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
4.1 Kezdeti tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a ké‐
szülékből.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
készüléket.
Olvassa el az „Ápolás és tisztí‐
tás” című fejezetet.
4.2 A legelső csatlakoztatás
A készülék legelső, vagy áramkimaradás
utáni csatlakoztatásakor be kell állítania
a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző
fényerőt és a pontos időt. Az érték beál‐
lításához nyomja meg a
vagy
gombot. Megerősítéshez nyomja meg az
OK gombot.
MAGYAR 7
5. KEZELŐPANEL
5.1 Elektronikus programkapcsoló
1110987654321
Az érzékelőmezőket használja a készülék működtetéséhez
Szám
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
-
Kijel A készülék beállításait mutatja.
2
Be / ki A készülék be- és kikapcsolása.
3
Sütőfunkciók
vagy Előre prog‐
ramozott sütés
A sütőfunkció vagy az Előre programozott
sütés funkció beállítása. A szükséges
funkció beállításához a készülék bekap‐
csolása után érintse meg az érzékelőme‐
zőt egy vagy két alkalommal. A sütővilágí‐
tás bekapcsolásához vagy kikapcsolásá‐
hoz érintse meg és tartsa megérintve 3
másodpercig az érzékelőmezőt (a sütővi‐
lágítást akkor is bekapcsolhatja, ha a ké‐
szüléket előtte kikapcsolta).
4
Kedvenc A kedvenc programok mentése későbbi
használathoz.
5
Hőmérséklet-vá‐
lasztó
A sütő hőmérsékletének beállításához
vagy a készüléken belüli hőmérséklet ki‐
jelzéséhez. A Gyors felfűtés funkció be‐
kapcsolásához vagy kikapcsolásához
érintse meg és tartsa megérintve 3 má‐
sodpercig az érzékelőmezőt.
6
Le gomb Mozgás lefelé a menüben.
7
Fel gomb Mozgás felfelé a menüben.
8
OK Választás vagy beállítás megerősítése.
9
Főmenü gomb Visszalépés egy szinttel a menüben. A fő‐
menü megjelenítéséhez érintse meg 3
másodpercig a mezőt.
8
www.aeg.com
Szám
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
10
Idő és további
funkciók
Más funkciók beállításához. A sütőfunkció
működésekor érintse meg az érzékelőme‐
zőt az időkapcsoló / Időtartam , Funkció‐
zár , Kedvenc memória, Set + Go vagy
Melegen tartás funkció beállításához.
11
Percszámláló A Percszámláló beállítása.
Kijelző
A
DE
B C
A)
Sütőfunkció
B)
Óra
C)
Felfűtés visszajelző
D)
Hőmérséklet
E)
Időtartam és Befejezés funkciók
A kijelző egyéb visszajelzői
Szimbólum Funkció
Percszámláló A funkció működik.
Óra A kijelzőn a pontos idő látható.
Időtartam A kijelző a sütéshez szükséges időtartamot je‐
leníti meg.
Befejezés A kijelző a sütés befejezési idejét jeleníti meg.
Idő kijelzés A kijelző megmutatja, hogy milyen hosszan
működik a sütőfunkció. Nyomja meg egyszerre
a
és gombot az idő nullázásához.
Felfűtés visszajel‐
A kijelző a készülék hőmérsékletét jelzi.
Gyors felfűtés vis‐
szajelző
A funkció működik. Ez a funkció csökkenti a
felfűtési időt.
Súlyautomatika A kijelző azt jelzi, hogy a súlyautomatika rend‐
szer aktív, vagy a súly módosítható.
Melegen tartás A funkció működik.
6. NAPI HASZNÁLAT
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
6.1 Navigálás a menükben
1.
Kapcsolja be a készüléket.
MAGYAR 9
2.
A menü beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot az al‐
menük behívásához vagy a beállítás
elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud jutni a fő‐
menübe a
gombbal.
6.2 A menük áttekintése
Főmenü
Szimbólum Menüpont Leírás
Előre programozott sütés
Az automatikus sütési programok lis‐
táját tartalmazza.
Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Kedvenc
A felhasználó által mentett kedvenc
sütési programok listáját tartalmazza.
Gőz tisztítás Tisztítás gőz segítségével.
Alapbeállítások
Az egyéb beállítások listáját tartal‐
mazza.
Almenü a következőhöz: Alapbeállítások
Szimbólum Almenü Alkalmazás
Óra beállítása A pontos idő beállítása az órán.
Idő kijelzés
BE állapotban a kijelzőn a pontos idő
látható, miután kikapcsolja a készülé‐
ket.
SET + GO
BE állapotban aktiválhatja a funkciót,
miután bekapcsolt egy sütőfunkciót.
Melegen tartás
BE állapotban aktiválhatja a funkciót,
miután bekapcsolt egy sütőfunkciót.
Idő kiterjesztés Bekapcsolja és kikapcsolja a funkciót.
Kijelző kontraszt
Fokozatosan módosítja a kijelző kont‐
rasztját.
Kijelző fényerő
Fokozatosan módosítja a kijelző fény‐
erejét.
Nyelv A kijelző nyelvének beállítása.
Figyelmeztető hangerő
Fokozatonként beállítja a gombnyo‐
mások és jelzések hangerejét.
Nyomógomb hang
Az érintőmezők hangjának ki- és be‐
kapcsolása. A BE/KI érintőmező
hangját nem lehet kikapcsolni.
Hangbeállítás
A figyelmeztető hangjelzések ki- és
bekapcsolása.
10
www.aeg.com
Szimbólum Almenü Alkalmazás
Tisztítási segítség
Segítséget nyújt a tisztítási folyamat‐
ban.
Szerviz
A szoftver verziószám és a konfigurá‐
ció megjelenítése.
Gyári beállítások
Minden beállítás visszakapcsolása a
gyári értékre.
6.3 Sütőfunkciók
Almenü a következőhöz: Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Vital sütés Zöldség, hal, burgonya, rizs, tészták vagy
speciális köretek gőzsütéséhez.
Interval sütés Nagy nedvességtartalmú ételek és posíro‐
zott hal, vaníliapuding és terrine (pásté‐
tom) gőzsütéséhez.
Interval + sütés Kenyér sütéséhez, nagy húsdarabok süté‐
séhez vagy hideg és fagyasztott ételek fel‐
melegítéséhez.
ECO gőz Segítségével optimalizálhatja az energia‐
fogyasztást a sütés során. Ehhez azonban
először be kell állítania a sütés idejét. Az
ajánlott beállításokról bővebb információ a
sütési táblázatokban, a megfelelő sütő‐
funkciók leírásánál található.
Hőlégbefúvás (nedves) Száraz élelmiszerek energiatakarékos sü‐
téséhez. Továbbá pékáruk formában való,
egy polcszinten történő sütéséhez.
Hőlégbefúvás, nagy
hőfok
Sütés egyszerre maximum 2 sütőszinten.
Amikor ezt a funkciót használja, az Alsó +
felső sütés üzemmódhoz képest 20–40 °C-
kal csökkentse a sütő hőmérsékletét.
Hőlégbefúvás, kis hő‐
fok
Különösen puha és szaftos sültek készíté‐
séhez ajánljuk.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott
szárnyas sütése egy polcszinten. Továb‐
bá, ha rácson szeretne sütni és pirítani.
Grill A rács közepére helyezett lapos étel grille‐
zéséhez. Kenyér pirításához.
Melegentartás A főtt étel melegen tartásához.
Felolvasztás Fagyasztott étel felengedéséhez.
MAGYAR 11
Sütőfunkció Alkalmazás
Kelesztés Élesztős tészta kelesztéséhez sütés előtt.
Kenyér Kenyér sütéséhez.
Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a la‐
sagna és burgonyafelfújt. Továbbá pirítás‐
hoz használható.
Tartósítás Tartósított zöldségek, például savanyúság
készítéséhez.
Edény melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésé‐
re.
Regenerálódás Az elkészített étel melegítése közvetlenül
a tányéron.
ECO sütés Az ECO funkciók segítségével optimalizál‐
hatja az energiafogyasztást a sütés során.
Ehhez azonban először be kell állítania a
sütés idejét. Az ajánlott beállításokról bő‐
vebb információ a sütési táblázatokban, a
megfelelő sütőfunkciók leírásánál találha‐
tó.
6.4 Sütőfunkció elindítása
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Válassza ki a Sütőfunkciók menüt.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
3.
Állítson be egy sütőfunkciót. Meg‐
erősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
4.
Állítsa be a hőmérsékletet. Megerő‐
sítéshez nyomja meg az OK gom‐
bot.
Nyomja meg a gombot, hogy
közvetlenül a Sütőfunkciók me‐
nübe lépjen. Ezt kikapcsolt ké‐
szülék mellett is használhatja.
6.5 Gőz sütés
A víztartály fedele a kezelőpanel‐
ben található.
1.
Nyomja meg a fedelet a víztartály
kinyitásához.
2.
Töltsön a víztartályba hozzávetőleg
700 ml vizet.
Ez a vízmennyiség kb. 30 percre
elegendő.
FIGYELEM
Közvetlenül a gőzfejlesztőbe ne
tegyen vizet!
Folyadékként kizárólag vizet
használjon. Ne használjon szűrt
(ioncserélt) vagy desztillált vizet.
3.
Kapcsolja be a készüléket.
4.
Állítsa be a gőz sütés funkciót és a
hőmérsékletet.
5.
Amennyiben szükséges, álítsa be az
Időtartam
és a Befejezés
funkciót.
A gőz kb. 2 perc múlva jelenik meg.
Amikor a készülék eléri a beállított
hőmérsékletet, egy hangjelzés hall‐
ható.
A sütési idő végén a hangjelzés is‐
mét hallható.
6.
Kapcsolja ki a készüléket.
12
www.aeg.com
Amikor üres a gőzfejlesztő, akkor
egy hangjelzés hallható.
A készülék lehűlése után egy szi‐
vaccsal itassa fel gőzfejlesztőben
maradt vizet. Ha szükséges, kis
ecettel tisztítsa meg a gőzfejlesz‐
tőt.
Nyitott ajtóval hagyja teljesen ki‐
száradni a készüléket.
6.6 Felfűtés visszajelző
Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn
megjelenik egy skála. A vonal azt mutat‐
ja, hogyan emelkedik a sütő hőmérsék‐
lete.
Gyors felfűtés visszajelző
Ez a funkció csökkenti a felfűtési időt. A
funkció bekapcsolásához tartsa nyomva
a
gombot 3 másodpercig. A felmele‐
gítés jelző váltakozó értékeket jelenít
meg.
Maradékhő
Ha kikapcsolja a készüléket, a kijelzőn
megjelenik a maradékhő. A maradékhőt
használhatja az étel melegentartásához.
6.7 Energiatakarékosság
A készülék több funkcióval is se‐
gít energiát megtakarítani a min‐
dennapos főzés során:
Maradékhő:
Amikor egy sütőfunkció vagy prog‐
ram működik, a fűtőelemek a sütési
idő 10%-ával korábban kapcsolnak
ki (a világítás és a ventilátor továb‐
bra is működik). Ennek a funkciónak
a használatához 30 percnél hos‐
szabb elkészítési idő szükséges,
vagy használja az óra funkciókat
( Időtartam , Befejezés ).
A készülék kikapcsolása után a ma‐
radékhőt használhatja az étel mele‐
gen tartásához. A kijelző a sütő ma‐
radék hőmérsékletét mutatja.
Sütés kikapcsolt sütővilágítással
nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot 3 másodpercig a lámpa kikap
csolásához sütés közben.
Eco funkció – olvassa el a „Sütőfunkci‐
ók” című fejezetet (csak kiválasztott
modellek).
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók
Szim‐
bólum
Funkció leírása
Percszámláló
A visszaszámlálás beállítása (maximum: 2 óra 30
perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék mű‐
ködésére. Ezt kikapcsolt készülék mellett is bekap‐
csolhatja. A funkció bekapcsolásához érintse meg
a
mezőt. Érintse meg a vagy gombot a
perc beállításához, majd az indításhoz érintse meg
az OK gombot.
Időtartam
A sütő működési időtartamának beállítása (maxi‐
mum: 23 óra 59 perc).
Befejezés
A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási idejének
beállítása (maximum: 23 óra 59 perc).
Ha egy óra funkciót beállított, az óra 5
másodperc után megkezdi a vissza‐
számlálást.
Ha a(z) Időtartam és Befejezés
órafunkciókat használja, akkor a
készülék a beállított idő 90%-a
MAGYAR 13
után kikapcsolja a fűtőelemeket.
A készülék a maradékhő segítsé‐
gével folytatja a sütési folyamatot
a befejezésig. A maradékhő vis‐
szajelző további 3 - 20 percig
még világíthat.
Az órafunkciók beállítása:
1.
Állítson be egy sütőfunkciót.
2.
Annyiszor érintse meg a gombot,
amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció
és a megfelelő szimbólum meg nem
jelenik.
3.
A szükséges idő beállításához érin‐
tse meg a
vagy gombot. Ha
igen, nyomja meg az OK gombot.
Befejezéskor hangjelzés hallható. A
készülék kikapcsol. A kijelzőn egy
üzenet jelenik meg.
4.
A hangjelzés kikapcsolásához érint‐
sen meg egy érzékelőmezőt.
Hasznos tanácsok:
Az Időtartam és Befejezés beállítások
használata esetén automatikusan ki‐
kapcsol a készülék.
Az Időtartam és Befejezés funkciók
használata előtt be kell állítani a sütő‐
funkciót és a hőmérsékletet. Ezután
állíthatja be az óra funkciót.
Egyidejűleg aktiválhatja az Időtartam
és Befejezés beállításokat, ha megha‐
tározott idő elteltével automatikusan
akarja be- és kikapcsolni a készüléket.
7.2 Melegen tartás
A Melegen tartás funkció az elkészült
ételt 80 °C-on tartja 30 percig. A funkció
akkor kapcsol be, amikor a sütemény-
vagy hússütési folyamat befejeződik.
A funkciót be- vagy kikapcsolhatja az
Alapbeállítások menüben.
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80 °C-nál
magasabb.
A funkció Időtartam beállítására ke‐
rült sor.
A funkció bekapcsolása
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Válassza ki a sütőfunkciót.
3.
Állítson be 80 °C-nál magasabb hő‐
mérsékletet.
4.
Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a Melegen tartás kijelzés meg
nem jelenik. Ha igen, nyomja meg
az OK gombot.
Amikor a program véget ér, hangjelzés
hallható.
A Melegen tartás funkció bekapcsolva
marad, ha módosítja a sütőfunkciót.
7.3 Idő kiterjesztés
Az Idő kiterjesztés beállítás segítségével
a sütőfunkció folytatható, miután az Idő‐
tartam véget ér.
Az összes Időtartam vagy Súlyauto‐
matika beállítással rendelkező sütő‐
funkciónál használható.
A funkció bekapcsolása:
1.
Amikor a sütési idő véget ér, hang‐
jelzés hallható. Érintse meg bárme‐
lyik érzékelőmezőt.
2.
Egy percig az Idő kiterjesztés üzenet
látható a kijelzőn.
3.
Nyomja meg a gombot a bekap‐
csoláshoz (vagy a
gombot a tör‐
léshez).
4.
Állítsa be az Idő kiterjesztés időtarta‐
mát. Ha igen, nyomja meg az OK
gombot.
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
14
www.aeg.com
8.1 Előre programozott sütés
Programozott receptek
funkcióval
Ez a készülék számos beállított recepttel
rendelkezik. A receptek rögzítettek, mó‐
dosításuk nem lehetséges.
A funkció bekapcsolása:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Válassza az Előre programozott sü‐
tés menüt. Megerősítéshez nyomja
meg az OK gombot.
3.
Válassza ki a kategóriát és az ételt.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
4.
Válassza a Programozott receptek
funkciót. Megerősítéshez nyomja
meg az OK gombot.
A Kézi funkció használatakor a
készülék automatikus beállításo‐
kat használ. Megváltoztathatja
ezeket a többi funkcióhoz hason‐
lóan.
8.2 Előre programozott sütés
Súlyautomatika funkcióval
Ez a funkció automatikusan kiszámítja a
sütési időt. Használatához meg kell adni
az étel tömegét.
A funkció bekapcsolása:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Válassza az Előre programozott sü‐
tés funkciót. Megerősítéshez nyomja
meg az OK gombot.
3.
Válassza ki a kategóriát és az ételt.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
4.
Válassza a Súlyautomatika funkciót.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
5.
Az étel súlyának beállításához érin‐
tse meg a
vagy gombot.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus program elindul. Bármi‐
kor módosíthatja a súlybeállítást. Nyom‐
ja meg a
vagy gombot az étel tö‐
megének módosításához. Befejezéskor
hangjelzés hallható. A hangjelzés kikap‐
csolásához érintsen meg egy érzékelő‐
mezőt.
Egyes programok esetében for‐
dítsa meg az ételt 30 perc eltelté‐
vel. A kijelzőn emlékeztető jele‐
nik meg.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
9.1 Tartozékok behelyezése
Sütő tálca:
Tolja a sütő tálcát a polcvezető sínek kö‐
zé.
MAGYAR 15
Huzalpolc:
Csúsztassa be a sütőpolcot a polcvezető
sínek közé, és ügyeljen arra, hogy lábai
lefele mutassanak.
Huzalpolc és sütő tálca együtt:
Helyezze a huzalpolcot a sütő tálcára.
Tolja a sütő tálcát a polcvezető sínek kö‐
zé.
Hasznos tanácsok:
A nagyobb biztonság érdekében min‐
den tartozék alján, a jobb és bal szé‐
len egy kis mélyedés található. Mindig
ellenőrizze, hogy ezek a mélyedések
a készülék hátsó felére kerültek-e. Ez‐
ek a mélyedések megakadályozzák a
megbillenést.
A polc körüli magas perem megakadá‐
lyozza a főzőedények megcsúszását.
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK
10.1 Kedvenc program menü
Tárolhatja kedvenc beállításait, pl. az
időtartamot, hőmérsékletet vagy a sütő‐
funkciót. Ezek rendelkezésre állnak a
Kedvenc menüben. 20 programot tárol‐
hat.
Egy program tárolása
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Állítson be egy sütőfunkciót vagy
egy Előre programozott sütés funkci‐
ót.
3.
Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a „ MENTÉS ” kijelzés meg
nem jelenik. Megerősítéshez nyomja
meg az OK gombot.
4.
A kijelzőn az első szabad memória‐
hely jelenik meg. Megerősítéshez
nyomja meg az OK gombot.
5.
Adja meg a program nevét. Az első
betű villog. Érintse meg a
vagy
gombot a betű módosításához.
Nyomja meg az OK gombot.
6.
A vagy gomb megéríntésé‐
vel mozgassa a kurzort balra vagy
jobbra. Nyomja meg az OK gombot.
A következő betű villog. Szükség
esetén végezze el ismét az 5. és 6.
lépéseket.
7.
Tartsa nyomva az OK gombot a
mentéshez.
Hasznos tanácsok:
Felülírhatja a kívánt memóriahely tar‐
talmát. Amikor a kijelzőn az első sza‐
bad memóriahely megjelenik, érintse
meg a
vagy gombot, majd
16
www.aeg.com
nyomja meg az OK gombot a már
meglévő program felülírásához.
A program nevét a „ Programnév szer‐
kesztése ” menüben módosíthatja.
A program elindítása
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
A Kedvenc menüt válassza ki. Meg‐
erősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
3.
Válassza ki a kívánt kedvenc progra‐
mot. Megerősítéshez nyomja meg
az OK gombot.
Kedvenc programjának mentésé‐
hez érintse meg és tartsa meg‐
érintve a
gombot, amíg a
MENTÉS kijelzés meg nem jele‐
nik.
10.2 Gyerekzár
A Gyerekzár funkció megakadályozza a
készülék véletlen bekapcsolását.
A Gyerekzár funkció bekapcsolása és
kikapcsolása:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Érintse meg egyszerre a és a
gombot, amíg a kijelzőn egy üzenet
látható.
10.3 Funkciózár
A Funkciózár megakadályozza a sütő‐
funkció véletlen módosítását. Csak a ké‐
szülék működése során kapcsolhatja be
a Funkciózárat .
A Funkciózár aktiválása:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Állítson be egy sütőfunkciót vagy be‐
állítást.
3.
Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a kijelzőn a Funkciózár nem
látható.
4.
Ha igen, nyomja meg az OK gom‐
bot.
A Funkciózár funkció kikapcsolása:
1.
Nyomja meg a(z) gombot.
2.
Ha igen, nyomja meg az OK gom‐
bot.
10.4 SET + GO
A SET+GO funkció segítségével beállít‐
hat egy sütőfunkciót (programot), melyet
később az érzékelőmező egyetlen érin‐
tésével elindíthat.
A funkció bekapcsolása:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Állítson be egy sütőfunkciót.
3.
Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg az Időtartam kijelzés meg nem
jelenik.
4.
Állítsa be az időt.
5.
Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a SET + GO kijelzés meg nem
jelenik.
6.
Megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
A SET + GO funkció elindításához érint‐
sen meg egy érzékelőmezőt (kivéve:
). A beállított sütőfunkció elindul.
Amikor a sütőfunkció véget ér, hangjel‐
zés hallható.
Hasznos tanácsok:
A sütőfunkció működése közben a
Funkciózár aktív.
A SET + GO funkciót az Alapbeállítá‐
sok menüben aktiválhatja.
10.5 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék bizonyos
idő elteltével kikapcsol:
Amikor egy sütőfunkció üzemel.
ha nem módosítja a sütőhőmérsékle‐
tet.
Hőmérséklet Kikapcsolási idő
30 °C - 115 °C 12,5 ó
120 °C - 195 °C 8,5 ó
200 °C - 230 °C 5,5 ó
MAGYAR 17
Az automatikus kikapcsolás min‐
den sütőfunkcióval használható,
kivéve a Sütő világítás , az Idő‐
tartam és a Befejezés funkciót.
10.6 Hűtőventilátor
Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilá‐
tor automatikusan bekapcsol, hogy hid‐
egen tartsa a készülék felületeit. Amikor
kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor
továbbra is működik, amíg a készülék le
nem hűl.
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
Tisztítással kapcsolatos megjegyzések:
A készülék elejét meleg vizes és tisztí‐
tószeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fémfelületek tisztítását hagyomá‐
nyos tisztítószerrel végezze.
Minden használat után tisztítsa meg a
készüléket belsejét. Ily módon kön‐
nyen el tudja távolítani a szennyező‐
déseket, és azok később nem égnek
rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket az erre a
célra kifejlesztett speciális sütőtisztító
szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa és
szárítsa meg az összes tartozékot.
Meleg vízzel és tisztítószerrel meg‐
nedvesített puha kendőt használjon.
Ha teflon bevonatú tartozékokkal ren‐
delkezik, ne tisztítsa azokat agresszív
tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal
vagy mosogatógépben. Ezek a teflon
bevonat sérülését okozhatják.
11.1 Gőztisztítás
1.
Kézzel távolítsa el a szennyeződés
nagyját.
2.
Tegyen 250 ml vizet és három evő‐
kanál ecetet közvetlenül a gőzfej‐
lesztő rendszerbe.
3.
A főmenüből indítsa el a Gőztisztítás
funkciót. A kijelzőn a funkció időtar‐
tama látható.
4.
Egy hangjelzés hallható, amikor a
program befejeződik. A hangjelzés
kikapcsolásához érintsen meg egy
érzékelőmezőt.
5.
Egy puha kendővel törölje ki a sütőt.
Távolítsa el a gőzfejlesztőben lévő
maradék vizet.
6.
Hagyja nyitva a sütő ajtaját kb. 1 óra
hosszan. Várja meg, hogy a készü‐
lék kiszáradjon.
11.2 Polcvezető sín
A polcvezető sínek kiszerelhetők az ol‐
dalfalak tisztításához.
18
www.aeg.com
A polcvezető sínek eltávolítása
1.
A sínt óvatosan húzza ki- és felfelé
az elülső felfüggesztésből.
2.
A sínt az elülső felfüggesztésen ki‐
csit fordítsa befelé.
3.
Húzza ki a sínt a hátsó felfüggesz‐
tésből.
A polcvezető sín behelyezése
A polcvezető sín visszaszerelésekor for‐
dított sorrendben járjon el.
11.3 Gőzfejlesztő rendszer
FIGYELEM
A gőzfejlesztőt minden használat
után szárazra kell törölni. Szivac‐
csal itassa fel a vizet.
Távolítsa el ecetes vízzel a víz‐
követ.
FIGYELEM
A vegyszeres vízkőeltávolító sze‐
rek károsíthatják a sütő zomán‐
cozott felületét. Tartsa be a gyár‐
tó utasításait.
A víztartály és a gőzfejlesztő tisztítása:
1.
Töltse be az ecetes vizet (kb. 250
ml) a víztartályon keresztül a gőzfej‐
lesztőbe. Várjon körülbelül 10 per‐
cig.
2.
Távolítsa el szivaccsal az ecetes viz‐
et.
3.
A víztartályba töltött tiszta vízzel
(100 - 200 ml) öblítse át a gőzfej‐
lesztő rendszert.
4.
Szivaccsal itassa fel a vizet a gőzfej‐
lesztőből, majd törölje szárazra.
MAGYAR 19
5.
Hagyja nyitva a sütőajtót, hogy a sü‐
tő teljesen kiszáradjon.
11.4 A készülék ajtaja
A készülék belsejének könnyebb meg‐
tisztítása érdekében távolítsa el a sütőaj‐
tót.
3
4
2
A készülék ajtajának eltávolítása
1.
Nyissa ki a sütőajtót, ameddig lehet‐
séges.
2.
Teljesen lazítsa ki a rögzítőkarokat a
zsanérokon.
3.
Fogja meg két kézzel a sütő ajtajá‐
nak két oldalát, és csukja be kb. 3/4-
ig.
4.
Húzza le az ajtót a készülékről.
VIGYÁZAT
Az ajtó nehéz!
FIGYELEM
Helyezze a sütőajtót külső olda‐
lával lefelé fordítva egy puha és
egyenletes felületre.
3
4
4
60º
5
A készülék ajtajának felszerelése
1.
Tartsa meg az ajtót a kezével két ol‐
dalon, kb. 60°-os szögben.
2.
Egyszerre tolja az ajtó zsanérjait a
készülék alján jobbra és balra lévő
kivágásba, amennyire lehetséges.
3.
Emelje fel az ajtót, amíg eléri az el‐
lenállási pontot, majd nyissa ki,
amennyire csak lehet.
4.
Teljesen zárja be rögzítőkarokat a
zsanérokon.
5.
Csukja be a készülék ajtaját.
11.5 Sütőtér világítás
VIGYÁZAT
Áramütés veszélye áll fenn.
Forró lehet a sütővilágítás izzója
és üvegbúrája.
A sütővilágítás izzójának cseréje előtt:
Kapcsolja ki a készüléket.
Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdo‐
bozból, vagy kapcsolja le az áramköri
megszakítót.
FIGYELEM
Tegyen egy kendőt a készülék
belsejének az aljára. Ez megaka
dályozza a sütővilágítás üvegbú‐
rájának és a sütőtérnek a sérülé‐
sét.
Mindig ugyanazt az izzótípust
használja.
A sütőtér bal oldalán található izzó
cseréje:
1.
Távolítsa el a bal oldali polcvezető
sínt.
2.
20-as torx csavarhúzó segítségével
távolítsa el a fedelet.
3.
Szerelje ki és tisztítsa meg a fémke‐
retet és a tömítést.
4.
Cserélje ki az izzót egy megfelelő,
300 °C-ig hőálló izzóra.
20
www.aeg.com
/