AEG BS931440PM, BS9314401M Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre rúry AEG BS9314401 a BS931440P. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, používaní, čistení a riešení problémov s týmito rúrami. Príručka popisuje rôzne funkcie pečenia, vrátane parného varenia a automatických programov, ako aj tipy na údržbu a čistenie.
  • Ako vyčistiť parný generátor?
    Ako používať mäsový teplomer?
    Čo robiť, ak sa rúra nezahrieva?
BS9314401
BS931440P
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy
készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz.
Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket,
melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket
más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG
készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt
széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi
igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a
különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a
fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
2
TARTALOMJEGYZÉK
4 Biztonsági információk
5 Biztonsági előírások
8Termékleírás
10 Az első használat előtt
11 Kezelőpanel
12 Napi használat
17 Órafunkciók
18 Automatikus programok
19 Tartozékok használata
22 További funkciók
24 Ápolás és tisztítás
28 Mit tegyek, ha...
29 Műszaki információk
29 Környezetvédelmi tudnivalók
A felhasználói kézikönyvben az alábbi
szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes
biztonságát szolgálják, illetve információk
arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a
készülék károsodását.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
Tartalomjegyzék
3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellék‐
elt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által
okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek hí‐
ján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete
mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől
működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető
részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű
azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy kar‐
bantartási tevékenységet.
Általános biztonság
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg
a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi
vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó
kesztyűt.
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózati du‐
gaszt a fali aljzatból.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőaj
üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami
az üveg megrepedését eredményezheti.
4 Biztonsági információk
Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort használja.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a hátulját
húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszereléssel ellent‐
étes sorrendben tegye vissza.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavé‐
delmi kesztyűt.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási
hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelő‐
höz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztót és hosszabbító kábelt.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel
cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen
akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni,
hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után
is könnyen elérhető legyen.
Biztonsági előírások
5
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megsza‐
kítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és
védőrelét.
Az elektromos készüléket egy szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi,
hogy minden ponton leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberen‐
dezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Használat
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
A készüléket háztartási környezetben használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében
lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig hasz‐
náljon konyhai edényfogó kesztyűt.
Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő tá‐
vozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
Működés közben mindig tartsa csukva a készülék ajtaját.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos leve‐
gőelegyet hozhatnak létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja
az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülék‐
be, annak közelébe, illetve annak tetejére.
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében:
– Ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
– Ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
– Ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– A főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
6 Biztonsági előírások
– A tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére. Ez a garanciajog
szempontjából nem számít hibának.
A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A
gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
Gőzben sütés
VIGYÁZAT
Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
Gőz sütés közben ne nyissa ki a készülék ajtaját. Gőz szabadulhat ki.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üvegtáblák
eltörnek.
A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán fel‐
tüntetett biztonsági utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel.
Belső világítás
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez
használható. Otthona kivilágítására ne használja.
VIGYÁZAT
Vigyázat! Áramütés-veszély.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
Biztonsági előírások
7
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készü‐
lékben rekedését.
TERMÉKLEÍRÁS
1
10
4
3
5
6
8
9
5
4
3
2
1
7
2
1
Kezelőpanel
2
Víztartály
3
A maghőmérséklet érzékelőjének aljzata
4
Fűtőelem
5
Sütővilágítás
6
Ventillátor
7
Hátsó fal fűtőeleme
8
Gőzfejlesztő fedéllel
9
Polctartó, eltávolítható
10
Polcmagasságok
8 Termékleírás
Sütő tartozékai
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez.
Tepsi
Tortákhoz és süteményekhez.
Grill / sütőedény
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Tésztasütő tál
Péksüteményhez, perechez és aprósüte‐
ményhez.
Megfelelő gőzölési funkciókhoz. A felület el‐
színeződése nincs hatással a funkció műkö‐
désére.
Szivacs
A gőzfejlesztőben lévő maradék víz felszívá‐
sára.
Termékleírás 9
Gőzölő készlet
Egy perforálatlan és egy perforált edény.
A gőzölőkészlet elvezeti a lecsapódó vizet
az ételről párolás közben. Olyan étel elkészí‐
téséhez használja, melyet elkészítés közben
nem kell víznek ellepni (pl. zöldségek, hal,
csirkemell). A készlet nem alkalmas vízben
áztatandó étel elkészítéséhez (pl. rizs, po
lenta (árpalisztből és kukoricalisztből készült
kása), tészta).
Maghőmérséklet érzékelő
Az étel elkészültének mérésére.
Teleszkópos polctartók
Polcokhoz és tálcákhoz.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
VIGYÁZAT
Olvassa el a „Biztonsági információk” című szakaszt.
A legelső tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
Az első használat előtt tisztítsa ki a készüléket.
FIGYELEM
Ne használjon súrolószert a tisztításhoz! Ez kárt okozhat a késlékben. Olvassa el az
"Ápolás és tisztítás" című fejezetet.
10 Az első használat előtt
A legelső csatlakoztatás
A készülék legelső, vagy áramkimaradás utáni csatlakoztatásakor be kell állítania a nyelvet,
a kijelző kontrasztot, kijelző fényerőt és a pontos időt. A beállító forgatógombot használja az
érték beállításához. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
KEZELŐPANEL
Elektronikus programkapcsoló
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Az érzékelőmezőket használja a készülék működtetéséhez
Szám
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
-
Kijelző A készülék aktuális beállításait mu‐
tatja.
2
Be/ki A készülék be- és kikapcsolása.
3
OK és forgatógomb Választás vagy beállítás megerősí‐
tése. Forgassa el a forgatógombot a
navigáláshoz.
4
Főmenü gomb A főmenü megjelenítése.
5
Idő és további funkciók Más funkciók beállításához. Sütő‐
funkció működésekor érintse meg
az érzékelőmezőt az időkapcsoló, a
Gyerekzár, a Kedvenc memória, a
Melegen tartás , a Set + Go beállí‐
tásához, vagy a húshőmérő beállí‐
tásainak módosításához.
6
Sütőfunkciók vagy Előre programo‐
zott sütés
Egy sütőfunkció kiválasztásához
érintse meg egyszer az érzékelő‐
mezőt. Az Előre programozott sütés
funkció kiválasztásához érintse meg
kétszer az érzékelőmezőt. A sütő vi
lágítás bekapcsolásához vagy ki‐
kapcsolásához, érintse meg 3 má‐
sodpercig a mezőt.
Kezelőpanel 11
Szám
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
7
Hőmérséklet-választó A sütő hőmérsékletének beállításá‐
hoz vagy a készüléken belüli jelen‐
legi hőmérséklet kijelzéséhez. A
Gyors felfűtés funkció bekapcsolá‐
sához vagy kikapcsolásához érintse
meg 3 másodpercig a mezőt.
8
Percszámláló A Percszámláló beállítása.
9
Kedvenc program Kedvencek megtekintéséhez.
Kijelző
123
45
1
Sütőfunkció
2
Az aktuális időt mutatja
3
Felmelegítés kijelző
4
Hőmérséklet
5
Egy funkció időtartamát vagy befejezé‐
sét mutatja
A kijelző egyéb kijelzései
Szimbólum Funkció
Percszámlá A funkció aktív.
Időtartam A pontos időt mutatja a kijelző.
Időtartam A sütési ciklushoz szükséges időt jelzi.
Befejezési idő A sütési ciklus befejezési idejét mutatja.
Idő kijelzés Megmutatja, hogy milyen hosszan működik a fűtés funkció.
Felmelegítés kijelző A sütőtér hőmérsékletét jelzi. A kijelzőn akkor is ez látható,
ha a kikapcsolja a készüléket, és a sütőtér még meleg.
Gyors felfűtés jelző A funkció aktív. Csökkenti a melegítési időt.
Súlyautomatika hasz‐
nálatával
A kijelző azt jelzi, hogy az automatikus mérőfunkció aktív,
vagy a tömeg módosítható.
Melegen tartás A kijelző azt jelzi, hogy a funkció aktív.
NAPI HASZNÁLAT
VIGYÁZAT
Olvassa el a „Biztonsági információk” című szakaszt.
12 Napi használat
A menük áttekintése
Főmenü
Szimbólum Menüpont Alkalmazás
Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Előre programozott sütés Az automatikus sütési programok listáját tartalmazza.
Gőztisztítás Gőzzel való tisztítási eljárás.
Alapbeállítások Az egyéb beállítások listáját tartalmazza.
Kedvenc program A sütő egyéb paramétereinek beállítására szolgál.
Almenük a következőhöz: Alapbeállítások
Szimbólum Almenü leírása
Óra beállítása A pontos idő beállítása az órán.
Idő kijelzés
BE állapotban a kijelzőn a pontos idő látható, miután
kikapcsolja a sütőt.
SET + GO
BE állapotban aktiválhatja a funkciókat, amikor be‐
kapcsolja a sütőfunkciót.
Melegen tartás
BE állapotban aktiválhatja ezt a funkciót, amikor be‐
kapcsolja a sütőfunkciót.
Idő kiterjesztés Be- vagy kikapcsolja a funkciót.
Kijelző kontraszt Fokozatosan módosíthatja a kijelző kontrasztját.
Kijelző fényerő Fokozatosan módosíthatja a kijelző fényerejét.
Nyelv A kijelzések nyelvének beállítása.
Figyelmeztető hangerő
Fokozatonként beállítja a gombnyomások és jelzések
hangerejét.
Nyomógomb hang Az érintőmezők hangjának ki- és bekapcsolása.
Hangbeállítás A figyelmeztető hangjelzések ki- és bekapcsolása.
Tisztítási segítség menü Végigvezeti a tisztítási folyamaton.
Szerviz
A szoftver verziószám és a konfiguráció megjeleníté‐
se.
Gyári beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári értékre.
Napi használat 13
Sütőfunkciók
Almenü a következőhöz: Sütőfunkciók
sütőfunkció Alkalmazás
Vital sütés Zöldségekhez, halhoz, burgonyához, rizshez, tészták‐
hoz vagy speciális köretekhez.
Interval sütés Nagy nedvességtartalmú ételek és posírozott hal, va‐
níliapuding és terrine (pástétom) esetén.
Interval + sütés Kenyér sütéséhez, nagy húsdarabok sütéséhez vagy
hideg és fagyasztott ételek felmelegítéséhez.
ECO gőz Az ECO funkciók segítségével optimalizálhatja az
energiafogyasztást a sütés során. Ehhez azonban
először be kell állítania a sütés idejét. Az ajánlott be‐
állításokról bővebb információt a sütési táblázatokban
talál, a megfelelő sütőfunkciók leírásánál.
Hőlégbefúvás (nedves) Alapvetően száraz sütemények sütéséhez és sütőfor‐
mában, egy polcon történő, energiatakarékos sütés‐
hez.
Hőlégbefúvás, nagy hőfok Egyszerre három szinten történő sütéshez ajánljuk. A
sütő hőmérsékletét az Alsó + felső sütés hőmérsékle‐
ténél 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
Pizzasütés Olyan ételek azonos sütőszinten történő sütéséhez,
amelyek intenzívebb barnítást és ropogós alsó alapot
igényelnek. A sütő hőmérsékletét az Alsó + felső sü‐
tés hőmérsékleténél 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra ál‐
lítsa.
Hőlégbefúvás, kis hőfok Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez.
Alsó + felső sütés Tészták és húsok egy sütőpolcon való sütéséhez
Fagyasztott ételek szételekhez, mint sült burgonya, steak burgonya,
tavaszi tekercs.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas
sütése egy polcszinten. Továbbá, ha rácson szeretne
sütni és pirítani.
Grill + felső sütés Nagyobb mennyiségű, lapos ételdarabok grillezésé‐
hez. Kenyér pirításához.
Grill A rács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez.
Kenyér pirításához.
Melegen Tartás Az étel melegen tartásához.
14 Napi használat
sütőfunkció Alkalmazás
Felolvasztás Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztásához.
Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez, és étel tar
tósításához.
Kelesztés Élesztős tészta szabályozott kelesztéséhez sütés
előtt.
Kenyér Kenyér sütéséhez.
Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és
burgonyafelfújt. Csőben sütés és pirítás.
Tartósítás Növények tartósítására, pl. vegyes savanyúság üve‐
gekben és lében.
Aszalás Szeletelt gyümölcsök, mint alma, szilva, őszibarack
és zöldségek, mint paradicsom, cukkini vagy gomba
aszalására.
Edény melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésére.
Újramelegítés gőzzel Az elkészített étel melegítése közvetlenül a tányéron.
ECO sütés Az ECO funkciók segítségével optimalizálhatja az
energiafogyasztást a sütés során. Ehhez azonban
először be kell állítania a sütés idejét. Az ajánlott be‐
állításokról bővebb információt a sütési táblázatokban
talál, a megfelelő sütőfunkciók leírásánál.
Navigálás a menükben
A menük használata:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menüpont kiválasztására az óramutató járásával vagy azzal ellentétes irányba for‐
gassa a beállító forgatógombot.
3. Nyomja meg az OK gombot az almenük behívásához vagy a beállítás elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud jutni a főmenübe a
gombbal.
Sütőfunkció elindítása.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A Sütőfunkciók menüt válassza ki. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
3. Állítsa be a sütőfunkciót. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
4. Állítsa be a hőmérsékletet. Az OK gombot nyomja meg a megerősítéshez.
Nyomja meg az gombot, hogy közvetlenül a Sütőfunkciók menübe lépjen. Ezt kikapcsolt
készülék mellett is használhatja.
Napi használat
15
Gőz sütés
A víztartály fedele a kezelőpanelben található.
1. Nyomja meg a fedelet a víztartály kinyitásához.
2. Töltsön a víztartályba hozzávetőleg 800 ml vizet.
Ez a vízmennyiség kb. 50 percre elegendő.
Közvetlenül a gőzfejlesztőbe ne tegyen vizet.
Folyadékként kizárólag vizet használjon. Ne használjon szűrt (ioncserélt) vagy desztillált viz‐
et.
3. Kapcsolja be a készüléket.
4. Állítsa be a Gőzben sütés funkciót (lásd a „Sütőfunkciók” című táblázatot) és a hőmér‐
sékletet.
5. Amennyiben szükséges, átsa be az Időtartam
és a Befejezés funkciót.
A gőz kb. 2 perc múlva jelenik meg. Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet,
egy hangjelzés hallható. A sütési idő végén a hangjelzés ismét hallható.
6. Kapcsolja ki a készüléket.
Amikor üres a gőzfejlesztő, akkor egy hangjelzés hallható.
A készülék lehűlése után egy szivaccsal itassa fel gőzfejlesztőben maradt vizet. Ha szüksé‐
ges, ecettel tisztítsa meg a gőzfejlesztőt. Nyitott ajtóval hagyja teljesen kiszáradni a készülé‐
ket.
Felmelegítés kijelző
Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn megjelenik egy skála. A vonalak azt mutatják, hogyan
emelkedik a sütő hőmérséklete.
Gyors felfűtés jelző
Csökkenti a melegítési időt. A funkció bekapcsolásához tartsa nyomva a gombot 3 má‐
sodpercig. A felmelegítés jelző villog.
Maradékhő kijelző
Ha kikapcsolja a készüléket, a kijelzőn megjelenik a maradékhő. A maradékhőt használhat‐
ja az étel melegentartásához.
Energiatakarékosság
A készülék több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során:
Maradékhő:
Amikor egy sütőfunkció vagy program működik, a fűtőelemek a sütési idő 10%-ával
korábban kapcsolnak ki (a világítás és a ventilátor továbbra is működik). Ennek a funk‐
ciónak a használatához 30 percnél hosszabb elkészítési idő szükséges, vagy használ‐
ja az óra funkciókat ( Időtartam , Befejezés ).
A készülék kikapcsolása után a maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához.
A kijelző a sütő maradék hőmérsékletét mutatja.
16 Napi használat
A lámpa kikapcsolása - nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a
lámpa kikapcsolásához sütés közben.
Eco funkciók - olvassa el a Sütőfunkciók című fejezetet.
ÓRAFUNKCIÓK
Időzítő funkciók
Szimbó‐
lum
Funkció Leírás
Percszámláló
Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30 perc). Ez a funkció
nincs hatással a készülék működésére. Kikapcsolt állapotban is
aktiválhatja. A
gombbal kapcsolja be a funkciót. A beállító
forgatógombot használja a perc beállítására, majd az indításhoz
nyomja meg az OK gombot.
Időtartam
A készülék tervezett működési időtartamának beállítása (max.
23 óra 59 perc).
Befejezés
A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási időpontjának beállítása
(max. 23 óra 59 perc).
Egyidejűleg aktiválhatja az Időtartam és Befejezés beállításokat, ha meghatározott idő eltel‐
tével automatikusan akarja be- és kikapcsolni a készüléket.
Ha egy időzítési funkciót beállított, az óra 5 másodperc után megkezdi a visszaszámlálást.
Ha a Időtartam és Befejezés órafunkciókat használja, akkor a beállított idő 90%-a után ki‐
kapcsolja a fűtőelemeket. A készülék a maradékhő segítségével folytatja a sütési folyama
tot, amíg a teljes idő letelik (3-20 perc).
Az Időtartam és Befejezés beállítása
1. Állítsa be a sütőfunkciót.
2. Annyiszor nyomja meg a
gombot, amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció és a megfele‐
lő szimbólum meg nem jelenik.
3. A beállító forgatógombot használja a szükséges idő beállításához. Az OK gombot
nyomja meg a megerősítéshez.
A beállított időtartam 90%-a leteltekor hangjelzés hallható. A készülék kikapcsol. A ki‐
jelzőn egy üzenet jelenik meg.
4. A jelzés leállításához nyomjon meg egy érzékelőmezőt vagy nyissa ki az ajtót.
Az Időtartam és Befejezés beállítások használata esetén automatikusan kikapcsol a készü‐
lék.
Az Időtartam és Befejezés funkciók használata előtt be kell állítani a sütőfunkciót és a hő‐
mérsékletet. Ezután beálthatja az időtartamot.
A húshőmérő használatakor nem használható az Időtartam és Befejezés beállítás.
Órafunkciók
17
Melegen tartás
A funkciót be- vagy kikapcsolhatja az Alapbeállítások menüben.
A Melegen tartás funkció az elkészült ételt 80°C-on tartja 30 percig. A funkció akkor kapcsol
be, amikor a sütemény- vagy hússütési folyamat befejeződik.
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80°C-nál magasabb.
A funkció Időtartam beállítására került sor.
A funkció bekapcsolása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a sütőfunkciót.
3. Állítson be 80°C-nál magasabb hőmérsékletet.
4. Annyiszor nyomja meg a
gombot, amíg a Melegen tartás kijelzés meg nem jelenik.
Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
Amikor a program véget ér, hangjelzés hallható.
A Melegen tartás funkció 30 percig tart.
A Melegen tartás funkció bekapcsolva marad, ha módosítja a sütőfunkciót.
Idő kiterjesztés
Az Idő kiterjesztés beállítás segítségével a sütőfunkció folytatható, miután az Időtartam vé‐
get ér.
Az összes Időtartam vagy Súlyautomatika beállítással rendelkező sütőfunkciónál hasz‐
nálható.
Nem használható húshőmérőt alkalmazó sütőfunkciókkal.
A funkció bekapcsolása:
1. Amikor a sütési idő véget ér, hangjelzés hallható. Érintse meg bármelyik érintőmezőt.
2. Öt percig látható az Idő kiterjesztés üzenet a kijelzőn.
3. Nyomja meg a
a gombot a bekapcsoláshoz (vagy a gombot a törléshez).
4. Állítsa be az Idő kiterjesztés időtartamát. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
AUTOMATIKUS PROGRAMOK
VIGYÁZAT
Olvassa el a „Biztonsági információk” című szakaszt.
Előre programozott sütés Programozott receptek funkcióval
Ez a készülék számos beállított recepttel rendelkezik. A receptek rögzítettek, módosításuk
nem lehetséges.
A funkció bekapcsolása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza az Előre programozott sütés menüt. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
18 Automatikus programok
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. Az OK gombot nyomja meg a megerősítéshez.
4. Válassza a Programozott receptek funkciót. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
A Kézi funkció használatakor a készülék automatikus beállításokat használ. Megváltoztat‐
hatja a többi funkcióhoz hasonlóan.
Előre programozott sütés Súlyautomatika funkcióval
Ez a funkció automatikusan kiszámítja a sütési időt. Használatához meg kell adnia az étel
tömegét.
A funkció bekapcsolása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza az Előre programozott sütés funkciót. Az OK gombot nyomja meg a megerő‐
sítéshez.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. Az OK gombot nyomja meg a megerősítéshez.
4. Válassza a Súlyautomatika funkciót. Ha igen, nyomja meg az OK gombot.
5. A forgógombbal állítsa be az étel tömegét. Az OK gombot nyomja meg a megerősítés‐
hez.
Az automatikus program elindul. Bármikor módosíthatja a súlybeállítást. A forgógombbal
módosítsa az étel tömegét. Befejezéskor hangjelzés hallható. A hangjelzés kikapcsolásához
érintsen meg egy érzékelőmezőt.
Egyes programok esetében fordítsa meg az ételt 30 perc elteltével. A kijelzőn emlékeztető
jelenik meg.
TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
VIGYÁZAT
Olvassa el a „Biztonsági információk” című szakaszt.
Húshőmé
A húshőmérő a hús maghőmérsékletét méri. Amikor a hús eléri a beállított hőmérsékletet, a
sütő automatikusan kikapcsol.
Be kell állítani:
A sütő hőmérsékletét
és a hús belsejének a hőmérsékletét.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Ez biztosítja a legjobb sütési eredményt.
A maghőmérséklet érzékelő használata:
1. Nyomja a húshőmérő hegyét a hús közepébe.
2. Kapcsolja be a készüléket.
Tartozékok használata
19
3. Csatlakoztassa a húshőmérő csatlako‐
zódugóját az aljzatba a sütőtér elülső ré‐
szének jobb felső oldalán.
A kijelzőn a húshőmérő által mért hő‐
mérséklet jelenik meg.
4. 5 másodpercen belül végezze el a beál‐
lító forgatógomb segítségével a maghő‐
mérsékletet beállítását.
5. Állítsa be a sütőfunkciót és, ha szüksé‐
ges, a sütőhőmérsékletet.
A készülék kiszámolja a hozzávetőleges
befejezési időt. A befejezési idő az étel
mennyiségétől, a beállított sütési hőmér‐
séklettől (minimum 120°C) és a haszná
lat módjától függ. A készülék a sütési időt hozzávetőlegesen 30 perc alatt számolja ki.
A sütési folyamat során a húshőmérő egyik felének folyamatosan a hús belsejében kell len‐
nie, míg a másik végének az aljzatban.
6. Amikor a hús elérte a beállított maghőmérsékletet, hangjelzés hallható. Automatikusa
kikapcsol a készülék.
A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
7. Húzza ki a húshőmérő dugóját az aljzatból, és vegye ki a húst a sütőből.
A maghőmérséklet módosításához nyomja meg a gombot.
VIGYÁZAT
A húshőmérő forró! Égési sérülés veszélye áll fenn. Legyen óvatos, amikor a hússzonda
hegyét és csatlakozódugóját eltávolítja.
Sütőtartozékok behelyezése
A mély tepsi és a huzalpolc oldalsó szélekkel ren‐
delkeznek. Ezen élek és a vezetősínek alakja biz‐
tonságossá teszi a sütő tartozékait, így azok nem
tudnak megbillenni.
20 Tartozékok használata
/