HOTPOINT/ARISTON FIT 801 H OW HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

HU
1
TERMÉKLEÍRÁS
KEZELŐPANEL
1. Kezelőlap
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polctartó sínek
(a szint jelölése a sütő elején
látható)
5. Ajtó
6. Felső fűtőelem/grill
7. Világítás
8. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
9. Alsó fűtőelem
(nem látható)
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a
sütő bekapcsolása. A sütő
kikapcsolásához forgassa a
állásba.
2. ANALÓG ÓRA
3. HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYO
GOMB
Forgassa el a kapcsolót a kívánt
hőmérséklet beállításához.
4. HŐMÉRSÉKLET
SZABÁLYOZÓ/ELŐMELEGÍS
JELZŐFÉNYE
A sütő felmelegítése közben
bekapcsol. A kívánt hőmérséklet
elérésekor kikapcsol.
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi
és biztonsági útmutatót.
KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON
TERMÉKET VÁSÁROLT!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon!
WWW
A Biztonsági útmutatót és a Használati és
kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról:
docs . hotpoint . eu. Kérjük, hogy kövesse a
füzet hátulján található utasításokat.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4
2
TARTOZÉKOK
TŐRÁCS CSEPPFELFO TÁLCA* SÜTEMÉNYES TEPSI*
KIHÚZHA
TARTÓSÍNEK *
Étel sütésére szolgál, illetve
tepsi, sütőforma és egyéb
hőálló edény helyezhető rá.
Használható sütőtepsiként
hús, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítéséhez, vagy a
sütőrács alá helyezve a
sütéskor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Használható különféle
kenyerek és sütemények,
valamint sültek,
sütőpapírban sült hal stb.
készítéséhez.
A tartozékok behelyezését
és kivételét segíti.
FORGÓNYÁRS*
* Kizárólag bizonyos típusok esetén.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is
megvásárolhatók.
Nagy húsdarabok és
szárnyasok egyenletes
sütéséhez használható.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Az egb tartozékokat, mint például a cseppfelfogó
tálcát és a süteményes tepsit, ugyanúgy vízszintesen
kell behelyezni, mint a sütőrácsot.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel a
síneket, majd óvatosan húzza ki az alsó részt a
helyéből: ezután már kiveheti a polcvezető síneket.
A polcvezető sínek visszaszereléséhez először a felső
helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva csúsztassa
őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az al
illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
HA VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és távolítsa
el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről.
Rögzítse a tarsín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ützésig.
Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető
sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
A FORGÓNYÁRS HASZNÁLATA HA VAN
Szúrja át a nyársat a hús közepén (spárgával
összekötve, ha szárnyas), majd csúsztassa a húst
nyársra, amíg szilárdan nem helyezkedik el a villán és
nem tud elmozdulni. Helyezze a másik villát a nyársra,
és csúsztassa rá, amíg szilárdan a helyén nem tartja
a húst. Szorítsa meg a rögzítőcsavart a helyzetének
rögzítéséhez. Illessze a végét a sütő sütőterében
lévő mélyedésbe, és helyezze a lekerekített részt a
megfelelő tartóra.
Ne feledje: A szaft összegyűjtéséhez helyezze el alatta a
zsírfogó tálcát, és adjon hozzá 500 ml vizet. Annak
érdekében, hogy ne égesse meg magát, amíg a nyárs forró,
kizárólag a műanyag fogantyúval fogja meg (amelyet a sütés
előtt el kell távolítani).
Ez a tartozék csak a Turbó grill funkcióval együtt használható.
HU
3
A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat
ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
lmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot
a belsejéből.
Működtesse a sütőt 250°C-on kb. egy órán át,
lehetőleg a „Légkeveréses sütés” funkcióval. Ezalatt
a sütő legyen üres. Kövesse a funkció megfelelő
beállításához szükges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a
kívánt funkciót jelző szimbólumra.
OFF
A sütő kikapcsolása.
JELZŐLÁMPA
A sütő világításának felkapcsolása.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
DIAMOND CLEAN (Csak egyes modelleknél)
A speciális, alacsony hőmérsékletű tisztási
ciklus során kibocsátott gőz megkönnyíti a
szennyeződés és az ételmaradékok eltávolítását.
Öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, és csak akkor
indítsa el a ciklust, ha a sütő teljesen kihűlt. Állítsa az
időzítőt 30 percre, a hőmérsékletet pedig 90 °C-ra. A
ciklus végeztével még várjon kb. 15 percig, mielőtt
kinyitná a sütő ajtaját.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Húsok vagy lávasütemények egy szinten történő
sütéséhez. Ezzel a funkcióval az étel teteje és alja is
egyenletesen ropogósra, aranybarnára süthető.
GRILLEZÉS
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok grillezésekor
cseppfelfogó tálca használatát ajánljuk a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát
a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele
500 ml vizet.
TURBÓ GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca használatát
ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtéséhez: helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
Ehhez a funkcióhoz használható a sütőnyárs (ha van).
KIOLVASZTÁS
Élelmiszerek gyorsabb kiolvaszsa.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három)
szinten törnő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre történő
sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
ALSÓ FŰTÉS
Az ételek aljának pirításához. A funkció lassú
sütéshez, lédús ételek sütésének befejezéséhez és
mártások készítéséhez is ajánlott.
2. FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA
A kiválasztott funkció indításához forgassa el a
hőmérséklet-szabályozó gombot, és állítsa be a kívánt
hőmérsékletet.
DIAMOND CLEAN (ha van)
A „Diamond Clean” tisztítási funkció bekapcsolásához
öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, majd állítsa a
választógombot és a hőmérséklet-szalyozó gombot a
ikonra.
. ANALÓG ÓRA
1. Sütési idő kezdete ikon
2. Sütési idő vége ikon
3. Percszámláló beállítása
ikon
4. Óra gomb
5. Pontos idő beállítása ikon
. PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg az óra gombot négyszer, amíg az
ikon villogni kezd a kijelzőn. Forgassa el az óra
gombot a pontos idő beállításához, majd nyomja meg
az óra gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Az időt minden áramkimaradás után újra be kell
állítani.
. A SÜTÉS IDŐTARTAMÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Az időtartam beállításához meg kell adni a sütési idő
végét. A funkció kiválasztása és a kívánt sütési hőmérséklet
megadása után nyomja meg az óra gombot kétszer, amíg
az
ikon villogni kezd a kijelzőn. Forgassa el az óra
gombot a sütési idő végének beállításához, majd állítsa
be a sütési időtartamot. Nyomja meg az óra gombot
a jóváhagyáshoz és a sütés megkezdéséhez: ekkor
hangjelzés hallható, és a villogó
ikon gyelmezteti Önt,
amikor a sütési idő a végéhez ért.
Ne feledje: A legrövidebb beállítható időtartam 2 perc. A
sütési idő végét jóváhagyhatja az óra gombbal, ha azt sütés
közben egyszer megnyomja. A beállítást a sütés befejezése
előtt törölheti, ha az óra gombot 5 másodpercig lenyomva
tartja: a sütő ekkor automatikusan visszaáll manuális
üzemmódba. A sütés végeztével 5 másodpercig tartsa
lenyomva az óra gombot a hangjelzés kikapcsolásához,
majd nyomja meg egyszer újra az óra gombot a beállítások
törléséhez és a manuális üzemmódhoz való visszatéréshez.
1
5
2
3
4
MINDENNAPI HASZNÁLAT / FUNKCIÓK
4
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓK ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütenyek / piskóták
Igen 150 - 175 35 - 90
3
Igen 150 - 170 30 - 90
4
1
Töltött piték
(sajttorta, rétes, almás pite)
Igen 150 - 190 30 - 85
3
Igen 150 - 190 35 - 90
4
1
Aprósütemények / Kisebb torták
Igen 160 - 175 20 - 45
3
Igen 150 - 175 20 - 45
4
1
Képviselőfánk
Igen 175 - 200 30 - 40
3
Igen 170 - 190 35 - 45
4
1
Habcsók
Igen 100 110 - 150
3
Igen 100 130 - 150
4
1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190 - 250 12 - 50
3
Igen 190 - 250 20 - 50
4
1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10 - 15
3
Igen 250 10 - 20
4
1
Sós piték
(zöldségfelfújt, quiche)
Igen 175 - 200 35 - 55
3
Igen 175 - 190 45 - 60
4
1
Vol-au-vent / leveles tésztából készült
sütemények
Igen 175 - 200 20 - 30
3
Igen 175 - 190 25 - 45
4
1
Lasagne / felfújtak (flán) / tepsis tészta /
cannelloni
Igen 200 45 - 65
3
. A SÜTÉS PROGRAMOZÁSA
A funkciók indítását a sütési idő kezdetének átállításával
sleltetheti is. A funkció kiválasztása és a kívánt sütési
hőmérséklet beállítása után nyomja meg egyszer az óra
gombot. A kijelzőn villogni kezd az
ikon: Az óra gomb
elforgatásával adja meg a sütési idő kezdetét, majd nyomja
meg a gombot a jóváhagyáshoz. A kijelzőn villogni kezd az
ikon: Az óra gomb elforgatásával adja meg a sütési idő
végét, majd nyomja meg a gombot a program indításához.
Mindkét ikon, az
és az tovább világít, amíg a sütési
ciklus el nem kezdődik.
. IDŐZÍTŐ
Ha a sütő ki van kapcsolva, az analóg órát
percszámlálóként is használhatja. A funkció
aktiválásához először ellenőrizze, hogy a sütő ki
van-e kapcsolva, majd nyomja meg háromszor az óra
gombot: a kijelzőn villogni kezd az
ikon. Az óra
gomb elforgatásával állítsa be a kívánt időtartamot,
majd nyomja meg a gombot az időzítő indításához:
Amikor az időzítő lejár, hangjelzés hallható.
Ne feledje: A legrövidebb beállítható időtartam 2 perc. Az
időzítőt az időtartam lejárta előtt is leállíthatja, ha az óra
gombot 5 másodpercig lenyomva tartja. Az óra gombot
egyszer megnyomva kikapcsolhatja a hangjelzést.
3. ELŐMELEGÍTÉS
A funkció bekapcsolását követően világítani kezd a
hőmérséklet-szabályozó jelzőfénye, jelezve, hogy
megkezdődött az előmelegítés.
A folyamat végén a hőmérséklet-szabályozó
jelzőfénye kialszik, jelezve, hogy a sütő elérte a
beállított hőmérsékletet: ekkor helyezze be az ételt,
és kezdje el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt
teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
A funkciót bármikor megszakíthatja, ha kikapcsolja
a sütőt, a választógombot a
, a hőmérséklet-
szabályozó gombot pedig a
állásba forgatja.
HU
5
RECEPT FUNKCIÓK ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Bárány / borjú / marha / sertés 1 kg
Igen 200 80 - 110
3
Csirke / nyúl / kacsa 1kg Igen 200 50 - 100
3
Pulyka / liba 3 kg Igen 200 80 - 130
2
Sült/sütőpapírban sült hal
(filé, egész)
Igen 175 - 200 40 - 60
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 175 - 200 50 - 60
2
Sült csirke 1-1,3kg
200 55 - 70 *
2
1
250 60 - 80
2
1
Pirítós 200 2 - 5
5
Halfilé / steak 200 20 - 30 *
4
3
Kolbász/rablóhús/
sertésborda/hamburger
200 30 - 40 *
5
4
Marhasült angolosan 1 kg 200 35 - 45 **
3
Báránycomb/csülök
200 60 - 90 **
3
Sült burgonya 200 45 - 55 **
3
Rakott zöldség 200 20 - 30
3
Lasagne és húsok
Igen 200 50 - 100 ***
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45 - 100 ***
4
1
Hal és zöldségek Igen 175 30 - 50 ***
4
1
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
*** Az idő becsült hossza: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
FUNKCIÓK
Alsó és felső sütés Grill Turbó grill Légkeveréses sütés Hőlégbefúvás
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy
sütőforma a
sütőrácson
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi rácson
Zsírfogó tálca /
Sütőtepsi
Forgónyárs
(ha van)
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban
használható funkciót, tartozékokat és szintet
tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével
kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez
szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok
hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint
a használt tartozék típusától függnek. Kezdetben
használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és
ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb
beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat,
valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes
formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy
tálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési
időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
KÜLÖNBÖ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ
SÜTÉSE
A „Hőlégbefúvás” funkció használatakor lehetőség
van ugyanazt a hőmérsékletet igénylő, de különbö
ételek (pl. hal és zöldségek) több szinten történő
egyidejű sütésére. Vegye ki azt az ételt, amelyik
videbb sütési időt igényel, a hosszabb sütési időt
igénylő ételt pedig hagyja bent a sütőben.
HASZNOS TANÁCSOK
6
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa.
Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges
mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a
megtisztított felületeket.
Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg, és
volítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat. A magas
nedvességtartalmú ételek sütése során kicsapódott
párát a teljesen kihűlt sütőből egy ronggyal vagy
szivaccsal törölje ki.
A belső felületek optimális tisztításához használja a
„Diamond Clean” funkciót. (Ha van.)
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
A könnyebb tisztítás érdekében a sütőajtó levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
A KATALITIKUS PANELEK TISZTÍTÁSA
CSAK BIZONYOS MODELLEK ESETÉBEN
Ez a sütő olyan speciális katalitikus panelekkel
rendelkezhet, amelyek megkönnyítik a sütőrész
tisztítását a speciális öntisztító bevonatnak
köszönhetően. Ez a különösen porózus anyag felszívja
a zsírt és az egyéb szennyeződéseket. A panelek a
vezetősínekhez illeszkednek: Amikor kiveszi, majd
visszahelyezi a vezetősíneket, ügyeljen arra, hogy
a felső kampók beakadjanak a panelek megfelelő
mélyedéseibe.
Annak érdekében, hogy a katalitikus panelek
öntisztító képessége maximálisan érvényesüljön,
javasoljuk, hogy működtesse a sütőt kb. 1 órán
keresztül 200°C-on a „Légkeveréses sütés” funkcióval.
Ezalatt a sütő legyen üres. Ezután hagyja lehűlni a
sütőt, majd távolítsa el az ételmaradékokat egy nem
súroló szivaccsal.
Ne feledje: Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószereket, durva kefét, edénysúrolót vagy sütőtisztító
spray-t, mivel ezek károsíthatják a katalitikus felületet és
annak öntisztító képességét.
Ha új panelekre van szüksége, forduljon vevőszolgálatunkhoz.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az
izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Ne feledje: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C
típusú halogénizzókat használjon. A termékben lévő
izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték,
ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas
(244/2009/EK rendelet). Az izlámpák beszerezhetők a
vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk
csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az
izzót. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs
visszahelyezve.
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön
meg arról, hogy a sütő teljesen
kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon fémből készült
vagy egyéb súrolópárnát
vagy maró/súroló hatású
tisztítószereket, mert ezek
károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
TISZTÍS ÉS KARBANTARS
HU
7
A FELSŐ FŰTŐELEM LEERESZTÉSE
CSAK EGYES MODELLEKNÉL
1. Vegye ki az oldalsó polcvezető síneket.
2.
2
1
Húzza ki enyhén a fűtőelemet, majd engedje le.
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel,
zben kissé húzza maga felé, közben pedig
győződjön meg arról, hogy az az oldal
tartóelemekre kerül.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje
le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem
kerülnek.
2.
b
a
Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne
fogja meg a fogantyút.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illeszséből. Helyezze le az ajtót az
egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Helyezze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő felé
mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre,
és rögzítse a felső részt a helyén.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe:
győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e
(csak egyes
modelleknél).
5.
“CLICK”
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem,
akkor ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó
megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
8
400011132943
Nyomtatva Olaszországban
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy
a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy
lássa, fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn nem a pontos idő látható. Áramkimaradás. Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy
a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Állítsa be
a pontos időt a Mindennapi használat c. fejezetben
leírtak szerint.
Az ajtó nem záródik rendesen. A biztonsági kallantyúk
helyzete nem megfelelő.
Állítsa megfelelő helyzetbe a biztonsági
kallantyúkat a Tisztítás és karbantartás részben
az ajtó le- és felszerelésével kapcsolatban leírt
utasítások alapján.
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiaadatokat is tartalmazó
műszaki specifikációja letölthető a docs . hotpoint . eu
honlapról.
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA
BESZERZÉSE
>
WWW
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapról: docs . hotpoint . eu
(használhatja ezt a QR-kódot), a termékkód
megjelölésével.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a
garancialevélen találja.
Amikor a vevőszolgálatot
hívja, kérjük, hogy
készítse elő a termék
azonosító lemezén
látható adatokat.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HOTPOINT/ARISTON FIT 801 H OW HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre