Roland TD-27KV Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Stručná príručka (tento dokument)
Tento dokument obsahuje základné informácie o používaní TD-27 vrátane informácií týkajúcich sa hrania a cvičenia.
PDF manuály (na stiahnutie z webovej stránky)
5 Referenčná príručka
Tento dokument obsahuje dodatočné informácie o
všetkých funkciách TD-27 vrátane informácií týkajúcich sa
živého hrania a nahrávania.
5 Zoznam dát
Tento dokument obsahuje informácie o všetkých
parametroch TD-27 a spôsobe ich úpravy.
5 MIDI implementácia
Tento dokument obsahuje podrobné informácie o MIDI
správach, ktoré využijete v prípade, že TD-27 prepojíte s
MIDI zariadením.
Video manuál
Toto video obsahuje základné informácie o zariadení.
Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, prečítajte texty „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA“ a „DÔLEŽITÉ POZNÁMKY“ (leták „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE
ZARIADENIA“ a Používateľský manuál (s. 29). Po prečítaní majte všetky dokumenty naďalej poruke.
Stručná príručka
Ako získať PDF manuály
1. V prehliadači zadajte nasledujúcu URL adresu.
https://www.roland.com/support/
2. Vyhľadajte položku „TD-27“.
3. Manuál stiahnite podľa pokynov na obrazovke.
Prístup k video manuálu
http://roland.cm/td-27qs
© 2020 Roland Corporation
2
Technická špecikácia
Roland TD-27: bicí zvukový modul
Bicie kity 100 (továrenské: viac ako 50)
Nástroje Viac ako 700
Import
používateľských
samplov
Počet používateľských samplov: maximálne
500 (vrátane továrenských používateľských
samplov)
Dĺžka zvuku (celkovo): 24 minút v mono, 12
minút v stereo
Formáty súborov, ktoré možno načítať: WAV
(44,1 kHz, 16/24 bits)
Typy efektov
Kompresor padu: každý pad
Ekvalizér padu: každý pad
Simulátor overhead mikrofónov
Room/Reverb
Multiefekty: 3 systémy, 30 typov
Master Compressor
Master Equalizer
Bluetooth
Podporované štandardy: Bluetooth Ver 4.2
Podporované proly: A2DP (audio), GATT
(MIDI over Bluetooth Low Energy)
Kodek: SBC (podpora ochrany obsahu
SCMS-T)
Prehrávač skladieb
(SD karta)
Formát súborov: WAV (44,1 kHz, 16/24 bits),
MP3 *1
Nahrávanie
Spôsob nahrávania: v reálnom čase
Maximálna dĺžka: 60 min (dočasné
nahrávanie: 3 min) *2
Formát súborov: WAV (44,1 kHz, 16 bits)
Displej Gracký LCD displej (256 x 80 bodov)
Napájanie AC adaptér (DC 9 V)
Odber prúdu 770 mA
Rozmery
238 (š) x 204 (h) x 79 (v) mm
9-3/8 (š) x 8-1/16 (h) x 3-1/8 (v) palcov
Hmotnosť
(bez AC adaptéra)
1,1 kg/2 lbs 7 oz
Príslušenstvo
Stručná príručka
Leták „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA
AC adaptér
Špeciálny prepájací kábel
Montážny panel zvukového modulu
Krídlová skrutka (M5 x 10) x 2
Doplnkové
príslušenstvo
(predávané
samostatne)
Pady: séria PD, séria PDX, séria BT
Činely: séria CY
Kopák: séria KD, séria KT
Hi-hat: VH-13, VH-11, VH-10
Ovládací pedál hi-hatu: séria FD
Trigger akustických bicích: séria RT
Pedálový spínač: BOSS FS-5U, FS-6
Posluchový monitor bicích: séria PM
Noise Eater: séria NE
*1: audio súbory musia byť uložené na SD karte.
*2: na nahrávanie skladieb je potrebná SD karta. V prípade,
že žiadnu SD kartu nevložíte alebo vložíte SD kartu, na
ktorú nahrávať nemožno, budete môcť nahrávať iba
dočasne (približne 3 minúty záznamu).
* Tento dokument obsahuje špecikáciu produktu platnú v dobe jeho vydania. Najnovšie informácie nájdete na webovej
stránke spoločnosti Roland.
3
Obsah
Popis panelov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pripojenie zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bočný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ako namontovať TD-27 na stojan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapnutie/vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Úprava nastavení hi-hatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavenia v prípade VH-10/VH-11 . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavenia v prípade VH-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Techniky hrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Malý bubon/tomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hi-hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Činely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voľba bicieho kitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Čo sú „bicie kity“ a „nástroje“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voľba bicieho kitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hranie v sprievode skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hranie v sprievode skladby prehrávanej
prostredníctvom smartfónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie ku konektoru MIX IN s pomocou kábla . 13
Bezdrôtové pripojenie prostredníctvom Bluetooth 13
Hranie v sprievode skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cvičenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivácia kliku (metronómu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zapnutie/vypnutie kliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cvičenie v režime COACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hranie v súlade s rytmom (TIME CHECK) . . . . . . . . . . 15
Cvičenie vnútorného zmyslu pre tempo (QUIET
COUNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
WARM UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zaznamenanie hrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nahrávanie zároveň s prehrávaním skladby . . . . . . . . . 18
Nahrávanie s pomocou pripojeného počítača . . . . . . 19
Inštalácia USB ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Úprava bicieho kitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Úprava nastavení s pomocou ovládačov
umožňujúcich úpravu zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Úprava nastavení s pomocou tlačidla [KIT EDIT] . . . . . 21
Importovanie a prehrávanie audio súborov (USER
SAMPLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Importovanie audio súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Priradenie používateľského samplu k nástroju a
jeho použitie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rôzne nastavenia (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Základné možnosti v rámci nastavení SYSTEM . . . . . . 24
Formátovanie SD karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zálohovanie dát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Záloha dát na SD kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Načítanie zálohovaných dát z SD karty . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie funkcie Auto O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obnova továrenských nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA . . . . . . . . . . 29
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Popis panelov
Displej
Na displeji sa v závislosti od aktuálne
zvolenej funkcie zobrazujú rôzne
informácie.
Chvíľu po zapnutí zariadenia sa na displeji
zobrazí obrazovka DRUM KIT (základná
obrazovka).
& Voľba bicieho kitu“ (s. 12)
Tlačidlá FUNCTION ([F1] – [F5])
Funkcie týchto tlačidiel sa menia v
závislosti od zobrazenej obrazovky.
Aktuálne funkcie budú zobrazené v
spodnej časti obrazovky.
Tlačidlo [
t
]
Toto tlačidlo slúži na zaznamenanie vášho
hrania.
& „Nahrávanie“ (s. 18)
Tlačidlo [s]
Slúži na spustenie/zastavenie internej
skladby alebo nahraného záznamu.
Zároveň slúži na spustenie/zastavenie
nahrávania.
& „Hranie v sprievode skladby“ (s. 13)
& „Nahrávanie“ (s. 18)
Tlačidlo [CLICK]
Slúži na aktiváciu kliku (metronómu)
alebo na úpravu tempa alebo rytmu.
& „Aktivácia kliku (metronómu)“ (s. 15)
Tlačidlo [COACH]
Umožňuje využitie režimu COACH, v
rámci ktorého si môžete vybrať cvičenie
adekvátne vašim schopnostiam.
& „Cvičenie v režime COACH“ (s. 15)
Tlačidlo [SONG]
Slúži na úpravu nastavení týkajúcich
sa skladieb (napr. demo skladieb alebo
sprievodných skladieb).
& „Hranie v sprievode skladby“ (s. 14)
Tlačidlo [Drum KIT]
Slúži na otvorenie základnej obrazovky,
na ktorej si môžete vybrať zvuky bicích
(bicie kity).
Ak sa nachádzate na inej obrazovke,
po stlačení tohto tlačidla dôjde k
opätovnému otvoreniu základnej
obrazovky.
& Voľba bicieho kitu“ (s. 12)
Ovládač
Ak sa nachádzate na obrazovke DRUM
KIT (základná obrazovka), otočením
tohto ovládača môžete zmeniť zvuk
bicích (bicí kit).
Tento ovládač môžete použiť aj pri
úprave hodnoty parametrov, ktoré ste
zvolili s pomocou kurzorových tlačidiel.
5
Popis panelov
Ovládač [MASTER]
Slúži na úpravu hlasitosti aktívnych
reproduktorov a podobných zariadení
pripojených ku konektorom MASTER
OUT.
Ovládač [PHONES]
Slúži na úpravu hlasitosti slúchadiel
pripojených ku konektoru PHONES.
Ovládač [BACKING]
Slúži na úpravu hlasitosti internej
skladby alebo kliku (metronómu) a na
úpravu hlasitosti smartfónu, ktorý ste
pripojili prostredníctvom Bluetooth
alebo konektora MIX IN.
& „Hranie v sprievode skladby“ (s. 13)
& „Aktivácia kliku (metronómu)“ (s. 15)
Ovládače umožňujúce úpravu zvuku
([INSTRUMENT], [LEVEL], [TUNING], [MUFFLING])
Slúžia na voľbu zvuku padu (INSTRUMENT), na úpravu hlasitosti (LEVEL) alebo výšky
tónov (TUNING) zvoleného nástroja alebo na úpravu dĺžky doznievania (MUFFLING).
& „Úprava bicieho kitu“ (s. 20)
Tlačidlo [EXIT]
Slúži na zrušenie operácie. Zároveň slúži
na návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Tlačidlo [ENTER]
Slúži na potvrdenie operácie alebo
hodnoty. Zároveň slúži na pokračovanie
na nasledujúcu obrazovku.
Ak podržíte tlačidlo [ENTER] a stlačíte
tlačidlo [SYSTEM], aktuálne upravovaný
pad bude uzamknutý a nebude ho
možné prepnúť (funkcia Trig Lock).
Kurzorové tlačidlá [
][ ][ ][ ]
Pohybujú kurzorom na obrazovke nahor/
nadol/doľava/doprava a umožňujú tak
výber parametrov.
Tlačidlo [KIT EDIT]
Zvuk môžete v prípade potreby upraviť
rôznymi spôsobmi (napr. zmenou typu
blany, úpravou hĺbky korpusu alebo
úpravou dozvuku).
& „Úprava bicieho kitu“ (s. 20)
Tlačidlo [USER SAMPLE]
Audio súbory, ktoré ste vytvorili na
počítači, môžete do TD-27 importovať a
použiť ako nástroje.
& „Importovanie a prehrávanie audio
súborov (USER SAMPLE)“ (s. 22)
Tlačidlo [SYSTEM]
Slúži na úpravu systémových nastavení
TD-27.
& „Rôzne nastavenia (SYSTEM)“ (s. 24)
Indikátor Bluetooth
Táto LED dióda indikuje stav Bluetooth pripojenia.
V prípade potreby môžete k zariadeniu bezdrôtovo pripojiť smartfón alebo iné
zariadenie a hrať na bicie v sprievode skladby, ktorá je v ňom uložená.
Nesvieti Spojenie prostredníctvom Bluetooth neexistuje.
Bliká Prebieha párovanie.
Svieti
Bluetooth Audio bolo pripojené.
* V priebehu pripájania alebo odpájania LED dióda
niekoľkokrát rýchlo zabliká.
& „Hranie v sprievode skladby prehrávanej prostredníctvom smartfónu“ (s. 13)
& „Nahrávanie zároveň s prehrávaním skladby“ (s. 18)
* Ak ste TD-27 prepojili s aplikáciou vo vašom smartfóne, indikátor sa bude správať inak.
Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná príručka“ (PDF).
Zadný panel
6
Pripojenie zariadení
* Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možnému poškodeniu alebo poruche.
Konektor DC IN
Slúži na pripojenie
AC adaptéra, ktorý je
súčasťou balenia.
* Kábel AC adaptéra zaistite
s pomocou káblového
háku, ktorý sa nachádza na
spodnej strane zariadenia
(tak, ako na
obrázku).
Konektor MIX IN
Slúži na pripojenie
audio prehrávača alebo
smartfónu. Ak pripojíte
smartfón, pri hraní alebo
nahrávaní budete môcť
použiť skladbu, ktorá je v
ňom uložená.
& „Hranie v sprievode
skladby prehrávanej
prostredníctvom
smartfónu“ (s. 13)
& „Nahrávanie
zároveň s
prehrávaním
skladby“ (s. 18)
Konektor PHONES
Slúži na pripojenie
slúchadiel (predávané
samostatne).
* Aj po pripojení
slúchadiel bude zvuk
stále vysielaný z
konektorov MASTER
OUTPUT.
Konektor MASTER OUTPUT
(L/MONO, R)
Slúži na pripojenie
aktívnych reproduktorov
a podobných zariadení
(predávané samostatne).
* Ak potrebujete mono
výstup, pripojte kábel iba ku
konektoru L/MONO.
MIDI konektor (IN, OUT/
THRU)
Slúži na pripojenie
externého MIDI zariadenia
(napr. externého zvukového
modulu).
Na pripojenie použite
bežne dostupné MIDI káble.
& „Referenčná príručka“
(PDF)
(vysielač)
(prijímač)
DAW program
a pod.
Konektor DIGITAL
TRIGGER IN (1, 2, 3)
Slúži na pripojenie padov
s možnosťou digitálneho
pripojenia (napr. PD-
140DS alebo CY-18DR).
& „Nastavenie padov
umožňujúcich digitálne
pripojenie“ (s. 7)
Konektor TRIGGER IN
(CRASH 2, AUX 1 – AUX 3)
Ku konektoru CRASH
2 pripojte crash činel.
Konektory AUX 1AUX
3 použite v prípade, že
chcete pridať ďalšie typy
padov.
Spínač [POWER]
Slúži na zapnutie/vypnutie
zariadenia.
& „Zapnutie/vypnutie“ (s. 8)
Konektor FOOT SW
Zariadenie môžete v
prípade potreby ovládať
s pomocou pedálového
spínača (BOSS FS-
5U, FS-6: predávaný
samostatne). Okrem
iného budete môcť
napríklad aktivovať bicie
kity.
& „Referenčná príručka“
(PDF)
Konektor TRIGGER INPUT
Sem pripojte špeciálny
prepájací kábel
(súčasť balenia) a
prostredníctvom neho
pripojte pady a pedále.
Konektor DIRECT OUT (1, 2)
Slúži na pripojenie mixu a
iných podobných zariadení.
& „Referenčná príručka“ (PDF)
(spodná strana)
Káblový hák
Kábel AC adaptéra
(súčasť balenia)
7
Pripojenie zariadení
Port USB COMPUTER
Slúži na pripojenie tohto zariadenia k počítaču. Na prepojenie použite
bežne dostupný USB kábel.
Následne budete môcť s pomocou bežne dostupného DAW
programu nahrať svoju hru na TD-27 (audio/MIDI) alebo budete môcť
prostredníctvom TD-27 počúvať zvuk prehrávaný na počítači.
& „Referenčná príručka“ (PDF)
Slot pre SD kartu
Do tohto slotu vložte bežne dostupnú SD kartu (použiť môžete aj SDHC
karty (do 32 GB)).
Na SD kartu môžete uložiť sprievodné skladby alebo nastavenia TD-27.
V prípade potreby ju môžete použiť aj na importovanie používateľských
samplov alebo uloženie nahraných dát.
& „Formátovanie SD karty“ (s. 24)
& „Hranie v sprievode skladby“ (s. 14)
& „Nahrávanie“ (s. 18)
& „Importovanie a prehrávanie audio súborov (USER SAMPLE)“ (s. 22)
& „Zálohovanie dát“ (s. 25)
* Pred prvým použitím SD karty ju s pomocou TD-27 naformátujte (s. 24).
* Zariadenie nevypínajte a nevyberajte z neho SD kartu v prípade,
že na displeji svieti nápis „Processing...“ alebo „Now Saving....
* Niektoré typy SD kariet alebo SD karty od niektorých výrobcov
nemusia v kombinácii s týmto zariadením pracovať pri nahrávaní
alebo prehrávaní správne.
Bočný panel
Nastavenie padov umožňujúcich digitálne pripojenie
Po prvom pripojení padu (ktorý umožňuje digitálne
pripojenie) k portu DIGITAL TRIGGER IN sa zobrazí
nasledujúca obrazovka.
Podľa inštrukcií na obrazovke vyberte trigger vstup, ku
ktorému bude pripojený pad priradený.
* Čo sa stane, ak vyberiete rovnaký trigger vstup ako
v prípade padu, ktorý je pripojený k špeciálnemu
prepájaciemu káblu alebo ku konektoru TRIGGER IN?
Pad, ktorý je pripojený ku konektoru TRIGGER INPUT a
TRIGGER IN, nebude vytvárať žiadny zvuk.
Informácia
Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná
príručka“ (PDF).
1. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť „OK“
a stlačte tlačidlo [ENTER].
2. S pomocou kurzorových tlačidiel vyberte
pad a s pomocou ovládača nastavte
parameter „Assign“.
* Konkrétnu položku možno priradiť iba raz.
Pad Assign
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
Príklad
3. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
8
Príprava
Ako namontovať TD-27 na stojan
TD-27 môžete pripevniť k stojanu na bicie (napr. séria MDS, predávaný samostatne).
Použite pri tom montážny panel zvukového modulu, ktorý je súčasťou balenia. S
pomocou krídlových skrutiek (súčasť balenia) pripevnite panel tak, ako na obrázku.
* Používajte výhradne priložené krídlové skrutky. Pri použití iných skrutiek by mohlo
dôjsť k poruche.
* Pri otáčaní zariadenia chráňte ovládače a tlačidlá pred poškodením. Postupujte tak,
aby zariadenie nespadlo.
MEMO
Viacúčelovú svorku (APC-33, predávaná samostatne) možno pripevniť k tyči s polomerom 10,5 – 28,6 mm (v prípade, že
chcete TD-27 pripevniť k činelovému alebo podobnému stojanu).
Zapnutie/vypnutie
* Pred zapnutím/vypnutím zariadenia nezabudnite znížiť hlasitosť na minimum. Aj pri minimálnej hlasitosti sa pri zapínaní/
vypínaní môže ozvať určitý zvuk. Ide o bežný jav, ktorý nie je znakom poruchy.
Zapnutie
1. K TD-27 pripojte slúchadlá (predávané
samostatne) alebo aktívne reproduktory
(predávané samostatne).
* Ak ste pripojili aktívne reproduktory, minimalizujte ich
hlasitosť.
2. Na zadnom paneli TD-27 zapnite („ON“) spínač
[POWER].
Po zapnutí TD-27 sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
Na tejto obrazovke môžete upraviť nastavenia
funkcie Auto O (napájanie tohto zariadenia sa vypne
automaticky po tom, čo od posledného použitia uplynie
vopred určený čas).
Tlačidlo Vysvetlenie
[F1] (OFF) Zariadenie sa automaticky nevypne.
[F5] (4 HOURS)
Napájanie sa vypne automaticky po štyroch
hodinách
nečinnosti (ak ste nehrali na
žiadny pad a nevykonali žiadnu operáciu).
* Ak bola funkcia Auto O deaktivovaná („OFF“), táto
obrazovka sa nezobrazí.
* Napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky
po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia
akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas (funkcia
Auto O).
Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia,
deaktivujte funkciu Auto O (s. 26).
V prípade potreby zariadenie po automatickom vypnutí
znovu zapnite.
3. Ak ste pripojili aktívne reproduktory, zapnite ich.
4. S pomocou ovládača [PHONES] upravte
hlasitosť slúchadiel a s pomocou ovládača
[MASTER] upravte hlasitosť aktívnych
reproduktorov.
Vypnutie
POZNÁMKA
Nastavenia TD-27, ktoré ste upravili, budú pri vypnutí
zariadenia uložené. Nezabudnite, že zariadenie musíte
vypnúť s pomocou spínača [POWER].
1. Ak ste k TD-27 pripojili aktívne reproduktory,
minimalizujte ich hlasitosť a vypnite ich.
2. Vypnite („OFF“) spínač [POWER] na TD-27.
Na obrazovke sa zobrazí nápis „Please wait. Now saving...,
zariadenie uloží nastavenia a vypne sa.
Logo
spoločnosti
Roland
smeruje von
9
Príprava
Úprava nastavení hi-hatu
Ak používate hi-hat (VH-10/VH-11 alebo VH-13), upravte oset TD-27.
Toto nastavenie je potrebné pre správnu detekciu pohybov pedálu hi-hatu (napr. otvorenie a zatvorenie).
&Viac informácií o podrobných nastaveniach citlivosti hi-hatu nájdete v dokumente „Referenčná príručka“ (PDF).
Nastavenia v prípade VH-10/VH-11
1. Uistite sa, že je medzi hi-hatom a pohybovým
senzorom medzera. Následne zapnite TD-27.
Pohybový senzor
Oddelené
Skrutka
2. Povoľte skrutku a nechajte hi-hat prirodzene
dosadnúť na pohybový senzor.
3. Stlačte tlačidlo [SYSTEM].
4. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť
TRIGGER“ a stlačte tlačidlo [ENTER].
5. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť „HI-
HAT“ a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazí sa obrazovka TRIGGER HI-HAT.
6. S
pomocou
ovládača
zvoľte v
prípade
parametra Trig Type možnosť VH10“.
7. Sledujte merač v pravej časti displeja TD-27 a
nastavte oset s pomocou oset skrutky na
VH-10.
Nastavte oset tak, aby sa na merači zobrazilo .
Zmení sa z
na
AC
.
8. Utiahnite skrutku tak, aby sa hi-hat pri údere
kolísal prirodzeným spôsobom.
9. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
Nastavenia v prípade VH-13
1. Stlačte tlačidlo [SYSTEM].
2. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť
TRIGGER“ a stlačte tlačidlo [ENTER].
3. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť „HI-
HAT“ a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazí sa obrazovka TRIGGER HI-HAT.
4. S pomocou ovládača zvoľte v prípade
parametra Trig Type možnosť VH13“.
5. Stlačte tlačidlo [F5] (OFFSET).
Zobrazí sa obrazovka VH OFFSET ADJUSTMENT.
6. Povoľte skrutku vrchného hi-hatu a nechajte
ho dosadnúť na spodný hi-hat.
* NEDOTÝKAJTE sa hi-hatov ani pedálu.
7. Stlačte tlačidlo [F5] (EXECUTE).
Parameter VH Oset“ bude nastavený automaticky (asi
za 3 sekundy).
8. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
OTVORIŤ
ZATVORIŤ
Oset
skrutka
10
Rovnako ako akustické bicie, aj TD-27 umožňuje použitie rôznych techník hrania.
POZNÁMKA
5
Používajte iba drevené alebo plastové paličky. Pri použití uhlíkových alebo kovových paličiek by mohlo dôjsť k poruche
senzora.
5
Používajte nylonové metličky. Pri použití kovových metličiek by mohlo dôjsť k poruche senzora a k poškrabaniu padu.
Malý bubon/tomy
Spôsob hrania Vysvetlenie
Úder na blanu
Zvuk sa mení podľa pozície
úderu.
Udrite len na blanu padu.
V prípade určitého typu malého bubna sa pri posúvaní pozície úderu zo stredu smerom
k obruči bude zvuk prirodzene meniť.
Úder na obruč
Súčasne udrite na blanu a obruč padu.
Bude znieť iný zvuk ako pri údere na blanu (zvuk obruče).
Hra skríženou
paličkou
Pri údere na obruč položte ruku na blanu.
V prípade zvukov malého bubna môžete rôznymi technikami hrania vytvoriť rôzne
zvuky. Napríklad: po údere na obruč môže znieť zvuk obruče a po údere skríženou
paličkou môže znieť zvuk hry skríženou paličkou.
K „SN“ špeciálneho prepájacieho kábla pripojte pad, ktorý umožňuje hru na obruč
alebo pripojte pad, ktorý umožňuje hru skríženou paličkou a digitálne pripojenie
(napr. PD-140DS), a priraďte ho k malému bubnu.
* Ak nepoužijete PD-140DS, udierajte na obruč bez toho, že by ste sa dotýkali blany.
* V prípade určitých zvukov malého bubna nie je týmto spôsobom možné vytvoriť
rôzne zvuky.
Hranie metličkami
Pri hraní na blanu môžete použiť aj metličky.
K „SN“ špeciálneho prepájacieho kábla pripojte pad so sieťovinovou blanou alebo
pripojte pad, ktorý umožňuje hru metličkami a digitálne pripojenie (napr. PD-140DS), a
priraďte ho k malému bubnu.
Okrem toho priraďte k blane malého bubna nástroj, ktorý umožňuje hru metličkami a v
prípade parametra Brush Switch vyberte možnosť „ON“.
& Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná príručka“ (PDF).
Úprava charakteru zvuku obruče
V prípade určitých zvukov malého bubna a tomu sa bude zvuk pri hre na obruč meniť už pri malej úprave techniky hrania.
Spôsob hrania Vysvetlenie
Bežný úder na obruč
(otvorený)
Súčasne udrite na blanu aj na obruč.
Plytký úder na obruč
Súčasne udrite na blanu pri obruči a na samotnú obruč.
Techniky hrania
11
Techniky hrania
Hi-hat
Spôsob hrania Vysvetlenie
Otvorený/uzavretý
Zvuk hi-hatu sa postupne mení od otvoreného po uzavretý v závislosti od
hĺbky stlačenia pedálu.
Stlačením pedálu vytvoríte zvuk „foot-close“ (zatvorenie nohou) a stlačením
a okamžitým uvoľnením pedálu vytvoríte zvuk „foot-splash“ (úder nohou). V
prípade určitých nástrojov dôjde k tonálnej zmene aj v prípade, že udriete na
uzavretý hi-hat, ktorý následne ihneď otvoríte.
Tlak
(VH-13)
Ak stlačíte pedál (hi-hat je uzavretý) a udriete na hi-hat, môžete príslušný tón
upraviť podľa tlaku, ktorý na pedál vyviniete.
* VH-10, VH-11, FD-9 a FD-8 nereagujú na ovládanie tlakom.
Úder na plochu
Pri tomto spôsobe hrania udierate na stred vrchného hi-hatu. Aktivujete tak
zvuku úderu na blanu (podľa pripojeného trigger vstupu).
Úder na okraj
Okrajový senzor
Pri tomto spôsobe hrania udierate telom paličky na okraj vrchného hi-hatu.
Aktivujete tak zvuk obruče (podľa pripojeného trigger vstupu).
* Priamym úderom na okraj (presne na stranu) nevytvoríte správny zvuk.
Udrite tak, ako na obrázku.
* Neudierajte na spodnú stranu vrchného hi-hatu alebo na spodný hi-hat. Mohlo by totiž dôjsť k poruche.
Činely
Spôsob hrania Vysvetlenie
Úder na plochu
Charakter zvuku
sa mení podľa
pozície úderu.
Ide o najbežnejší spôsob hrania – hranie na strednú časť činela. Aktivujete tak
zvuku úderu na blanu (podľa pripojeného trigger vstupu).
V prípade určitých zvukov ride činelov sa ich charakter zmení podľa pozície
úderu.
Úder na okraj
Okrajový senzor
Pri tomto spôsobe hrania udierate telom paličky na okraj. Aktivujete tak zvuk
obruče (podľa pripojeného trigger vstupu).
Úder na špičku činela
Pri tomto spôsobe hrania udierate na špičku činela. Po zasiahnutí príslušnej
oblasti (zobrazená na obrázku) bude znieť zvuk špičky.
K „RD“ a „RDB“ špeciálneho prepájacieho kábla pripojte pad s podporou troch
triggerov v prípade ride činela alebo pripojte pad, ktorý umožňuje úder na
špičku činela a digitálne pripojenie (napr. CY-18DR), a priraďte ho k ride činelu.
Technika „choke
play“
Okrajový senzor
Senzor
Po údere na činel uchopte okraj so senzorom rukou. Dôsledkom toho prestane
zvuk znieť.
V prípade CY-18DR prestane zvuk znieť po tom, čo položíte ruku na senzor.
Ak na činel udriete v momente, ako ho budete držať, zvuk bude znieť kratšie.
12
Voľba bicieho kitu
Bicie kity, ktoré máte v prípade TD-27 k dispozícii, môžete využiť pri hraní rôznych žánrov.
1. Stlačte tlačidlo [DRUM KIT].
Zobrazí sa obrazovka DRUM KIT. Na tejto obrazovke by ste mali vidieť nasledovné položky (podľa aktuálnych nastavení).
Ikona používateľského samplu (zobrazuje sa iba v prípade, že
zvolený bicí kit využíva používateľský sample (s. 22))
Názov bicieho kitu
Číslo bicieho kitu
Ikona metličky (zobrazuje sa iba v prípade, že Brush Switch =
„ON“)
Tempo (zobrazuje sa iba v
prípade, že Kit Tempo = „ON“)
Merač úrovne zobrazuje úroveň signálu triggera, ktorý
bol prijatý pri údere na pad.
2. S pomocou ovládača zvoľte bicí kit.
Informácia
Zoznam bicích kitov nájdete v dokumente „Zoznam dát“ (PDF).
Funkcia Cross-Stick
Voľba bicieho kitu
Čo sú „bicie kity“ a „nástroje“?
V prípade TD-27 sa jeden typ bicích nazýva „bicí kit. Zvuky, ktoré sú aktivované
údermi na jednotlivé pady bicieho kitu sa nazývajú „nástroje“.
Štruktúru bicieho kitu si môžete prezrieť na obrázku nižšie.
Bicí kit 100
Bicí kit 1
Celkové nastavenia bicieho kitu
Nastavenia overhead mikrofónov platné pre celý bicí kit, nastavenia týkajúce sa miesta,
na ktorom hráte, nastavenia efektov, názov bicieho kitu, MIDI nastavenia a pod.
Nastavenia padov
SNAREKICK TOM1 TOM2
TOM3 HI-HAT CRASH1
CRASH2
AUX1 AUX2 AUX3
RIDE
Nastavenia nástroja
Zvuky nástrojov,
nastavenia týkajúce
sa ladenia a hlasitosti
a pod.
Nástroj
Bicí kit
Pady pripojené ku konektoru TRIGGER INPUT
Pri každom stlačení tlačidla [F3] (XSTICK) aktivujete/
deaktivujete zvuk hry skríženou paličkou (s. 10) v prípade
padu malého bubna.
Pri hre na pad umožňujúci digitálne pripojenie a hru
skríženou paličkou (napr. PD-140DS)
Ak ste k malému bubnu priradili trigger vstup (s. 7), hra
skríženou paličkou bude možná bez obmedzenia.
V takomto prípade nebude ikona XSTICK zobrazená na
obrazovke.
13
Hranie v sprievode skladby
V prípade potreby môžete pri hraní na bicie prehrávať skladby uložené na vašom smartfóne alebo inom mobilnom zariadení
(ďalej označované ako „smartfón“), prípadne skladby uložené/načítané v TD-27.
Hranie v sprievode skladby prehrávanej prostredníctvom smartfónu
Pripojenie ku konektoru MIX IN s pomocou
kábla
1. Svoj smartfón môžete s TD-27 prepojiť
s pomocou bežne dostupného kábla s
koncovkou stereo mini. Stačí, aby ste tento
kábel pripojili ku konektoru MIX IN (s. 6).
2. Spustite prehrávanie skladby na svojom
smartfóne.
3. Ovládačom [BACKING] upravte hlasitosť
skladby.
Bezdrôtové pripojenie prostredníctvom
Bluetooth
Ak chcete bezdrôtovo
prepojiť svoj smartfón s TD-27
(prostredníctvom Bluetooth),
budete musieť obe zariadenia
„spárovať“.
V našom prípade budeme
základné nastavenia vysvetľovať na príklade iPhonu.
* Párovanie konkrétneho smartfónu s TD-27 stačí vykonať
iba raz. Viac informácií nájdete v časti „Pripojenie
smartfónu, ktorý už bol spárovaný“ (s. 13).
Párovanie so smartfónom (Pairing)
1. Umiestnite smartfón, ktorý chcete pripojiť,
neďaleko TD-27.
2. Stlačte tlačidlo [SYSTEM].
3. Presuňte kurzor na možnosť „BLUETOOTH“ a
stlačte tlačidlo [ENTER].
4. Stlačte tlačidlo [F1] (PAIRING).
MEMO
Ak sa párovanie rozhodnete zrušiť, stlačte tlačidlo [F1]
(CANCEL) alebo [EXIT].
5. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom
smartfóne.
6. Kliknite na položku „TD-27 AUDIO“, ktorá
sa zobrazí v sekcii „DEVICES“ v Bluetooth
nastaveniach vášho smartfónu.
TD-27 bude spárovaný s vaším smartfónom. Po
úspešnom spárovaní sa na displeji jednotlivých zariadení
zobrazia nasledovné informácie.
Smartfón
Položka „TD-27 AUDIO“ sa zobrazí v sekcii
„My devices“ a bude pri nej svietiť nápis
„Connected“.
TD-27
Na obrazovke sa zobrazí nápis „Completed
(AUDIO)“.
7. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
Pripojenie smartfónu, ktorý už bol spárovaný
1. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom
smartfóne.
Toto zariadenie bude bezdrôtovo prepojené so
smartfónom.
* Ak nedôjde k vytvorenie spojenia, kliknite na položku
„TD-27 AUDIO“ zobrazenú v sekcii „DEVICES“ v
nastaveniach vášho smartfónu.
Prehrávanie skladieb s pomocou smartfónu
Pri prehrávaní skladieb na vašom smartfóne bude zvuk znieť
zo slúchadiel alebo aktívnych reproduktorov pripojených k
TD-27.
Hlasitosť upravte s pomocou ovládača [BACKING] na TD-27
alebo v nastaveniach vášho smartfónu.
MEMO
Pri nahrávaní môžete okrem zvuku TD-27 nahrať aj zvuk
skladby prehrávanej prostredníctvom vášho smartfónu
(s. 18).
Párovanie
14
Hranie v sprievode skladby
Hranie v sprievode skladby
Prostredníctvom TD-27 môžete prehrávať interné skladby,
audio súbory uložené na SD karte alebo dáta nahrané na SD
kartu (ďalej súhrnne označované ako „skladby“).
Typy skladieb Vysvetlenie
Interné skladby
(INTERNAL)
Demo skladby uložené v
TD-27 (MIDI dáta) a sprievodné
skladby (audio dáta).
Skladby uložené na SD
karte
(SD CARD)
Audio súbory (WAV/MP3) uložené
na SD karte, ktoré možno použiť ako
sprievodné skladby.
Skladby nahrané na SD
kartu
(REC DATA)
Hra na TD-27 uložená (exportovaná)
na SD kartu v podobe audio dát.
1. Stlačte tlačidlo [SONG].
Zobrazí sa obrazovka SONG.
2. Otočením ovládača zvoľte skladbu.
Každým stlačením tlačidla [F1] prepnete medzi internými
skladbami (INTERNAL), audio súbormi na SD karte
(SD CARD) a skladbami nahranými (exportovanými) na
SD kartu (REC DATA).
3. Stlačte tlačidlo [
s
].
Spustí sa prehrávanie zvolenej skladby.
Možnosti v priebehu prehrávania
Tlačidlo [
s
]
Spustenie/zastavenie prehrávania
skladby.
Tlačidlá [ ][ ]
Pretočenie skladby dopredu [ ]/
dozadu [ ].
Tlačidlo [ ]
Návrat na začiatok skladby.
S pomocou tlačidla
[
] presuňte
kurzor na možnosť
„SPEED“
&
ovládač
Zrýchlenie (otočenie doprava)/
spomalenie (otočenie doľava)
prehrávania skladby.
Tlačidlo [F4] (A-B)
Pri každom stlačení upraví spôsob
prehrávania: prehrávanie v slučke,
normálne prehrávanie, opakovanie
A – B (*1).
*1: po určení pozície bodu A a bodu B bude úsek medzi nimi
prehrávaný opakovane.
Nastavenie opakovania A – B
1. Stlačením tlačidla [F4] (A-B) zvoľte normálne prehrávanie
skladby a následne ho spustite.
2. V bode, v ktorom má mať opakovaný úsek začiatok stlačte
tlačidlo [F4] (A-B) (určenie bodu A).
3. V bode, v ktorom má mať opakovaný úsek koniec stlačte
tlačidlo [F4] (A-B) (určenie bodu B).
Informácia
Zoznam interných skladieb nájdete v dokumente
„Zoznam dát“ (PDF).
Štruktúra zložiek na SD karte
Zložka REC
Na tomto mieste sú uložené nahrané
dáta, ktoré boli exportované.
Zložka IMPORT
Do tejto zložky uložte audio súbory,
ktoré chcete importovať ako
používateľské sample.
Zložka TD-27
Zložka ROLAND
TD-27sem ukladá zálohované dáta.
Zložka BACKUP
Na tomto mieste sú
uložené zálohované dáta.
Zložka KIT
Na tomto mieste sú
uložené zálohované
dáta bicích kitov.
Prenos súborov z počítača na SD kartu
Audio súbory možno prehrať zo základnej zložky na
SD karte.
* Do jednej zložky môžete umiestniť maximálne 200
skladieb.
* Jeden súbor nesmie obsahovať viac ako jednu
hodinu záznamu.
Informácia
Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná
príručka“ (PDF).
Audio súbory, ktoré možno prehr
prostredníctvom TD-27
WAV MP3
Formát
(koncovka)
WAV (.wav) MP3 (.mp3)
Vzorkovacia
frekvencia
44,1 kHz 44,1 kHz
Bitová rýchlosť 16, 24-bit 64 kbps – 320 kbps
* Názvy súborov a zložiek, ktoré sú dlhšie ako 16
znakov nebudú zobrazované správne. Názvy
súborov a zložiek s dvojbytovými znakmi nie sú
podporované.
15
Cvičenie
Aktivácia kliku (metronómu)
Pri cvičení môžete využiť možnosť aktivácie kliku.
Zapnutie/vypnutie kliku
1. Stlačte tlačidlo [CLICK].
Zobrazí sa obrazovka CLICK.
2. Stlačte tlačidlo [F1].
Klik začne znieť.
Hlasitosť kliku môžete upraviť s pomocou ovládača
[BACKING].
3. Opäť stlačte tlačidlo [F1].
Klik prestane znieť.
MEMO
5 Klik môžete zapnúť/vypnúť aj podržaním tlačidla [ENTER]
a stlačením tlačidla [CLICK].
5 V prípade potreby môžete klik spustiť iba v slúchadlách.
Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná
príručka“ (PDF).
Zmena tempa
1. Na obrazovke CLICK (karta TEMPO) upravte
tempo s pomocou ovládača.
Zmena rytmu
1. Na obrazovke CLICK (karta TEMPO) vyberte
s pomocou kurzorových tlačidiel možnosť
„Beat“.
2. Upravte nastavenia s pomocou ovládača.
3. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
Informácia
Viac informácií o nastaveniach kliku nájdete v
dokumente Zoznam dát“ (PDF).
Cvičenie v režime COACH
Na tomto zariadení máte k dispozícii režim COACH, vďaka
ktorému môžete zefektívniť spôsob, akým cvičíte.
K dispozícii máte tri rôzne menu („TIME CHECK“, „QUIET
COUNT“ a WARM UPS“), vďaka ktorým sa môžete zlepšiť
v presnosti, výdrži a vnímaní tempa. Jednotlivé cvičenia
pritom môžete prispôsobiť tak, aby boli adekvátne vašim
schopnostiam.
Výber cvičného menu
1. Stlačte tlačidlo [COACH].
Zobrazí sa obrazovka COACH MENU.
2. Kurzorovými tlačidlami zvoľte príslušné menu
a stlačte tlačidlo [ENTER].
Hranie v súlade s rytmom (TIME CHECK)
V tomto režime môžete cvičiť svoju presnosť pri hre zároveň
s klikom.
1. Na obrazovke TIME CHECK stlačte tlačidlo [F5]
(START).
MEMO
Pre zastavenie v priebehu cvičenia stlačte tlačidlo [F4]
(STOP).
2. Udrite na pad v momente, keď zaznie klik.
Na displeji sa zobrazí, či je vaše hranie v súlade s rytmom
kliku.
BEHIND: zaostávate
AHEAD: ste popredu
Presnosť vašej hry bude následne zhodnotená.
Pre pokračovanie v cvičení stlačte tlačidlo [F5] (RETRY).
Pomer úderov
zahraných v
správnom tempe
bude zobrazený
v podobe
percentuálnej
hodnoty.
16
Cvičenie
3. Pre ukončenie cvičenia stlačte tlačidlo [EXIT].
Nastavenia TIME CHECK
Na obrazovke TIME CHECK môžete stlačením tlačidla [F2]
(SETUP) zmeniť pady a počet taktov, ktoré budú sledované.
Parameter
Hodnota Vysvetlenie
Score
Slúži na určenie toho, či sa na displeji bude
zobrazovať hodnotenie.
OFF
Vaše hranie nebude hodnotené.
Sledovaná bude iba presnosť hry.
ON
(4, 8,
16, 32
taktov)
Hodnotenie sa zobrazí na displeji.
V prípade potreby môžete určiť počet
taktov pred spustením hodnotenia.
Grade
Slúži na určenie prísnosti hodnotenia.
EASY
Hranie bude hodnotené štandardným
spôsobom.
HARD Hranie bude hodnotené prísnejšie.
Display 1
Display 2
Na obrazovke zvoľte pad, v prípade ktorého sa má
zobraziť graf.
Gauge
LEFT
BEHIND
Ľavá strana grafu sa zobrazí ako BEHIND
(neskoro).
LEFT
AHEAD
Ľavá strana grafu sa zobrazí ako AHEAD
(skoro).
* Stlačením tlačidla [F3] (CLICK) upravíte nastavenia kliku
(s. 15).
Cvičenie vnútorného zmyslu pre tempo
(QUIET COUNT)
Toto cvičenie slúži na rozvíjanie vnútorného zmyslu pre
tempo. Počas prvých taktov bude zvuk kliku znieť podľa
zvolenej hlasitosti, no v priebehu niekoľkých nasledujúcich
taktov nebude klik znieť. Tento cyklus niekoľkých taktov
bude pokračovať až do zastavenia.
1. Na obrazovke QUIET COUNT stlačte tlačidlo
[F5] (START).
2. Udrite na pad v momente, keď zaznie klik.
5 Zvuk kliku bude znieť počas prvých taktov. Po dosiahnutí
posledného taktu, počas ktorého bude klik znieť, sa na
displeji zobrazí nápis „Ready.
5 Keď už klik nebudete počuť, na displeji sa zobrazí nápis
„Quiet“. Na pady udierajte i naďalej.
5 Pomer úderov zahraných v správnom tempe bude
následne zobrazený v podobe percentuálnej hodnoty.
3. Stlačte tlačidlo [F4] (STOP).
4. Pre ukončenie cvičenia stlačte tlačidlo [EXIT].
Nastavenia Quiet Count
Stlačením tlačidla [F2] (SETUP) na obrazovke QUIET COUNT
otvorte obrazovku s nastaveniami.
Parameter
Hodnota Vysvetlenie
Measures
2, 4, 8, 16
(taktov)
Určuje dĺžku (počet taktov) intervalu,
v ktorom sa bude stav kliku meniť
zo znejúceho („Sounding“) na tichý
(„Quiet“).
Quiet
Toto nastavenie určuje počet tichých („Quiet“) taktov
(z taktov nastavených v rámci parametra „Measures“).
RANDOM
Dĺžka intervalu „Quiet“ sa bude
náhodne meniť.
1, 2, 4
Určuje dĺžku (počet taktov) tichého
(„Quiet“) intervalu.
* Toto číslo nemôže byť väčšie ako
polovica celkového počtu taktov.
* Stlačením tlačidla [F3] (CLICK) upravíte nastavenia kliku
(s. 15).
17
Cvičenie
WARM UPS
V tomto režime môžete postupne precvičovať kroky 1 – 3.
Hodnotený budete priebežne i na úplnom konci cvičenia.
Môžete si zvoliť jeden z troch kurzov (5/10/15 minút), ktoré
majú rôznu náročnosť. V prípade potreby môžete podľa
svojich schopností upraviť aj nastavenia tempa.
MEMO
Po spustení WARM UPS ich môžete stlačením tlačidla [F5]
(PAUSE) pozastaviť alebo opätovne spustiť.
Ak chcete WARM UPS zastaviť, najskôr ich pozastavte a
následne stlačte tlačidlo [F4] (STOP).
1. Na obrazovke WARM UPS stlačte tlačidlo [F5]
(START).
Krok č. 1: Change-Up
V tomto kroku sa bude typ rytmu meniť po dvoch
taktoch.
Od polových nôt sa budú notové hodnoty postupne
skracovať a následne dôjde k opätovnému návratu k
polovým notám. Táto zmena rytmu sa bude opakovať.
Krok č. 2: Auto Up/Down
Tempo sa bude postupne zrýchľovať a spomaľovať.
Hodnota tempa sa pri každej dobe zvýši o 1 BPM až kým
nebude dosiahnutý horný limit kliku. Hodnota tempa sa
bude následne o 1 BPM znižovať, a to až do momentu
dosiahnutia pôvodného tempa.
* Auto Up/Down bude spustené v prípade nastavenia
parametra Duration na „10 MINS“ alebo „15 MINS“.
* V prípade Auto Up/Down nemožno ovládačom [TEMPO]
upraviť aktuálne tempo.
* Aktuálna hodnota tempa = spodná limitná hodnota
tempa.
Krok č. 3: Time Check
V tomto kroku bude porovnaná presnosť vášho hrania s
klikom. Na displeji uvidíte, či ste hrali skôr, neskôr alebo
presne.
Celkové hodnotenie
Na záver cvičenia uvidíte vaše celkové hodnotenie
(vypočítané na základe hodnotenia jednotlivých krokov).
Pre pokračovanie v cvičení stlačte tlačidlo [F5] (RETRY).
Hodnotenie
(displej)
EXCELLENT!, VERY GOOD!, GOOD, AVERAGE,
START OVER
2. Pre ukončenie cvičenia stlačte tlačidlo [EXIT].
Nastavenia WARM UPS
Stlačením tlačidla [F2] (SETUP) na obrazovke WARM UPS
otvorte obrazovku s nastaveniami.
Parameter
Hodnota Vysvetlenie
Duration
Slúži na určenie času.
5 MINS
Požadovaný čas: 5 minút
Change-Up: 2 minúty
Time Check: 3 minúty
10 MINS
Požadovaný čas: 10 minút
Change-Up: 3 minúty
Auto Up/Down: 3 minúty
Time Check: 4 minúty
15 MINS
Požadovaný čas: 15 minút
Change-Up: 5 minút
Auto Up/Down: 5 minút
Time Check: 5 minút
Grade
Slúži na určenie prísnosti hodnotenia.
EASY
Hranie bude hodnotené štandardným
spôsobom.
HARD Hranie bude hodnotené prísnejšie.
Max Tempo
Slúži na určenie hornej limitnej hodnoty tempa v
kroku č. 2 (Auto Up/Down).
* Stlačením tlačidla [F3] (CLICK) upravíte nastavenia kliku
(s. 15).
18
Nahrávanie
Zaznamenanie hrania
V prípade potreby môžete svoje vystúpenie nahrať a
následne si túto nahrávku prehrať.
MEMO
Po vložení SD karty môžete nahrať až 60 minút záznamu.
Ak SD kartu nevložíte, budete môcť nahrať približne tri
minúty záznamu. Ak ste SD kartu nevložili, prehrávanie
nahraného záznamu spustíte stlačením tlačidla [F5]
(PREVIEW). Nahrávku však nebudete môcť uložiť do
pamäte zariadenia.
Nahrávanie
* Ak chcete nahranú skladbu uložiť (exportovať) na SD
kartu, nezabudnite ju vložiť do zariadenia (s. 7).
1. Stlačte tlačidlo [
t
].
Zobrazí sa obrazovka REC STANDBY. TD-27 je pripravený
na nahrávanie.
MEMO
Ak chcete pri nahrávaní použiť klik (metronóm), spustite
ho (s. 15).
2. Otočením ovládača zvoľte to, čo bude
nahrané.
Displej Vysvetlenie
ALL
Budú nahrané všetky zvuky (okrem kliku a
sprievodnej stopy).
DRUMS ONLY Bude nahraný iba zvuk bicích.
3. Stlačením tlačidla [
s
] spustite nahrávanie.
4. Opätovným stlačením tlačidla [
s
] zastavte
nahrávanie.
Prehrávanie a uloženie
5. Stlačte tlačidlo [F5] (PREVIEW).
Spustí sa prehrávanie nahraného záznamu.
Ak skladbu na SD kartu uložiť nechcete, stlačte tlačidlo
[F1] (DELETE).
6. Stlačením tlačidla [F4] (EXPORT) uložte
skladbu.
Zobrazí sa okno, v ktorom musíte svoju voľbu potvrdiť.
7. Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť „OK“ a
stlačte tlačidlo [ENTER].
Skladba bude uložená na SD kartu.
Nahrávanie zároveň s prehrávaním skladby
V prípade potreby môžete nahrávať a zároveň prehrávať
internú (sprievodnú) skladbu uloženú v TD-27 alebo
skladbu uloženú na SD karte.
MEMO
Ak chcete nahrávať a zároveň prehrávať skladbu uloženú
na smartfóne pripojenom prostredníctvom Bluetooth
alebo konektora MIX IN, spustite prehrávanie skladby
na pripojenom zariadení (viac informácií nájdete v časti
„Zaznamenanie hrania“).
Voľba a nahrávanie skladby
1. Stlačte tlačidlo [SONG].
Zobrazí sa obrazovka SONG.
2. Ovládačom zvoľte skladbu, ktorú chcete
prehrávať pri nahrávaní.
Každým stlačením tlačidla [F1] prepnete medzi internými
skladbami (INTERNAL), audio súbormi na SD karte
(SD CARD) a skladbami nahranými (exportovanými) na
SD kartu (REC DATA).
* Nahrávanie v sprievode interných demo skladieb nie je
možné.
3. Stlačte tlačidlo [
t
].
Zobrazí sa obrazovka REC STANDBY. TD-27 je pripravený
na nahrávanie.
4. S pomocou ovládača vyberte možnosť „ALL
(cieľ nahrávania).
5. Stlačte tlačidlo [F1] a s pomocou ovládača
vyberte možnosť „with SONG“.
6. Stlačením tlačidla [
s
] spustite nahrávanie.
TD-27 spustí nahrávanie a zároveň aj prehrávanie
vybranej skladby.
7. Opätovným stlačením tlačidla [
s
] zastavte
nahrávanie.
Prehrávanie a uloženie
8. Stlačte tlačidlo [F5] (PREVIEW).
Spustí sa prehrávanie nahraného záznamu.
Ak skladbu na SD kartu uložiť nechcete, stlačte tlačidlo
[F1] (DELETE).
19
Nahrávanie
9. Stlačením tlačidla [F4] (EXPORT) uložte
skladbu.
Zobrazí sa okno, v ktorom musíte svoju voľbu potvrdiť.
10.
Kurzorovými tlačidlami zvoľte možnosť „OK“ a
stlačte tlačidlo [ENTER].
Skladba bude uložená na SD kartu.
Nahrávanie s pomocou pripojeného
počítača
Po prepojení TD-27 a vášho počítača budete môcť s
pomocou bežne dostupného DAW programu nahrať 28
kanálov viacstopového audio záznamu alebo budete môcť
zaznamenať svoje hranie v podobe MIDI dát.
Informácia
Viac informácií nájdete v dokumente „Referenčná
príručka“ (PDF).
Inštalácia USB ovládača
USB ovládač je softvér, ktorý riadi prenos dát medzi
TD-27 a vaším počítačom.
Ak chcete vysielať a prijímať zvuk (USB AUDIO), nainštalujte
USB ovládač.
USB kábel (bežne dostupný)
MEMO
Podrobné informácie o stiahnutí a inštalácii USB
ovládača nájdete na webovej stránke spoločnosti
Roland.
http://www.roland.com/support/
20
Úprava bicieho kitu
Zvuk TD-27 môžete v prípade potreby upraviť rôznymi spôsobmi (napr. zmenou typu blany, úpravou hĺbky korpusu alebo
úpravou dozvuku). Ak chcete jednotlivé zmeny robiť podľa sluchu, použite ovládače umožňujúce úpravu zvuku. Ak chcete pri
úprave vidieť hodnotu parametrov a upraviť ju presne, použite tlačidlo [KIT EDIT].
* TD-27 ukladá zmeny automaticky. Upravené hodnoty preto nemusíte ukladať žiadnou konkrétnou operáciou. Nastavenia
budú uložené aj pri vypnutí zariadenia.
MEMO
V prípade potreby môžete dočasne uložiť aktuálne upravovaný bicí kit, porovnať jeho nastavenia s aktuálnymi
nastaveniami alebo sa opätovne vrátiť k pôvodným nastaveniam (funkcia Snapshot). Viac informácií nájdete v dokumente
„Referenčná príručka“ (PDF).
Úprava nastavení s pomocou ovládačov umožňujúcich úpravu zvuku
1. Stlačte tlačidlo [DRUM KIT].
Zobrazí sa obrazovka DRUM KIT.
2. Otočením ovládača zvoľte bicí kit, ktorý chcete
upraviť.
3. Udrite na pad, ktorého nastavenia chcete
upraviť.
Ak chcete zvoliť obruč, udrite na obruč.
MEMO
Ak podržíte tlačidlo [ENTER] a stlačíte tlačidlo [SYSTEM],
aktuálne upravovaný pad nebude možné prepnúť. Túto
možnosť využijete napríklad v momente, keď súčasne
hráte a upravujete nastavenia.
4. Ovládačom [INSTRUMENT] zvoľte nástroj.
Skupina
nástrojov
Názov
nástroja
Upravovaný pad
Oblasť v rámci padu (blana/obruč/špička)
Číslo nástroja
&Zoznam nástrojov nájdete v dokumente „Zoznam dát“
(PDF).
5. S pomocou ovládačov umožňujúcich úpravu
zvuku upravte nastavenia nástroja.
Ovládač
[LEVEL]
Slúži na nastavenie hlasitosti zvoleného
nástroja.
Ovládač
[TUNING]
Slúži na nastavenie výšky tónov zvoleného
nástroja.
Ovládač
[MUFFLING]
Slúži na nastavenie dĺžky doznievania
zvoleného nástroja.
MEMO
Ak určitý čas nevykonáte žiadnu operáciu alebo
neudriete na pad, budete vrátený na predchádzajúcu
obrazovku.
6. Stlačením tlačidla [DRUM KIT] sa vráťte na
obrazovku DRUM KIT.
MEMO
Upravený bicí kit môžete premenovať. V prípade
jednotlivých bicích kitov môžete zároveň zmeniť farbu
podsvietenia ovládačov. Viac informácií nájdete v
dokumente „Referenčná príručka“ (PDF).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Roland TD-27KV Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu