Toro HoverPro 400 Machine Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3404-957RevB
StrojHoverPro
®
400
Číslomodelu02615—Výrobníčíslo314000001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemické
látky,kteréjsoustátuKalifornie(USA)
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Výfukovéplynyvytvářenémotorem
tohotostrojeobsahujíchemickélátky,
kteréjsoustátuKalifornie(USA)
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Použitíneboprovozmotoruvzalesněných,
křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně
funkčníhoaudržovanéholapačejisker(jakjeuvedeno
včásti4442)nebomotoru,kterýnenívhodným
způsobemzkonstruován,vybavenaudržován
kzajištěníprevencevznikupožáru,jeporušením
VeřejnéhopořádkuprostátKaliforniičíslo4442nebo
4443.
Tentosystémjiskrovéhozapalovánívyhovuje
kanadskémupředpisuICES-002.
Přiloženáuživatelskápříručkakmotoruobsahuje
informaceopředpisechproochranuživotního
prostředíUSA(EPA)akontroluemisístátu
Kalifornieproemisnísystémy,údržběazáruce.
Náhradníuživatelskoupříručkukmotorujemožné
objednatuvýrobcemotoru.
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučili
strojsprávněobsluhovataudržovat,apředešli
takzraněníosobnebopoškozenívýrobku.Jste
odpovědnizařádnouabezpečnouobsluhustroje.
Uschovejtepropozdějšíinformace.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese
www.Toro.comzdenajdeteinformaceovýrobcích
apříslušenství,můžetevyhledatprodejcenebo
zaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToro
nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované
servisnístřediskonebozákaznickýservisToroa
uveďtemodelavýrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek
1znázorňujeumístěnítypovéhoasériovéhočíslana
výrobku.
g017415
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezery
níže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizika
aobsahujebezpečnostnísdělenísvýstražným
symbolem(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečí
vážnéhozraněnínebosmrtivpřípaděnedodržování
doporučenýchbezpečnostníchopatření.
g000502
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnoveVelkéBritánii
Všechnaprávavyhrazena
*3404-957*B
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformací
používánadvěslova.Důležitéupozorňujena
speciálnítechnickéinformaceaPoznámka
zdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojízazvláštní
pozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový
výkonlaboratorněstanovenvýrobcemmotoru
vsouladusnormamiSAEJ1349.Vsouladus
bezpečnostními,emisnímiaprovoznímipožadavky
bylefektivnívýkonmotoruustrojetétotřídynastaven
navýrazněnižšíhodnotu.
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnost...............................................................2
Běžnýprovoz......................................................2
Sekánívesvahu.................................................3
Děti.....................................................................3
Servis.................................................................3
Akustickýtlak......................................................4
Akustickývýkon..................................................4
Vibrace...............................................................4
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................6
Nastavení.................................................................7
1Montážrukojeti................................................7
2Doplněníolejedomotoru.................................7
Součástistroje..........................................................8
Technickéúdaje.................................................9
Obsluha....................................................................9
Doplňovánípalivadonádrže..............................9
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................10
Nastavenívýškysekání....................................10
Spuštěnímotoru................................................11
Nastavenípolohydržadla..................................11
Zastavenímotoru.............................................12
Přeprava...........................................................13
Provoznítipy....................................................13
Údržba....................................................................14
Doporučenýharmonogramúdržby......................14
Přípravanaúdržbu...........................................14
Výměnavzduchovéholtru...............................15
Výměnamotorovéhooleje................................15
Údržbazapalovacísvíčky.................................16
Výměnanylonovéhožacíholanka....................16
Čištěnístroje....................................................16
Uskladnění..............................................................17
Přípravastrojekuskladnění.............................17
Odstraňovánízávad................................................18
Bezpečnost
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohya
vrhatpředměty.Nedodržovánínásledujících
bezpečnostníchpokynůmůžemítzanásledek
vážnéúrazynebosmrt.
Následujícíčástvěnovanábezpečnostivychází
znormyANSIB71.4-2012aEN14910.
Běžnýprovoz
ProstudujtesidůkladnětentoNávodkobsluzea
ostatníškolicímateriál.Pokudpracovníciobsluhy
neboúdržbyneumíčesky,jezodpovědností
majitele,abyjimdanémateriályvysvětlil.
Seznamtesesbezpečnýmprovozemvybavení,
ovládánímpřiprovozuabezpečnostními
značkami.
Všichnipracovníciobsluhyaúdržbymusíbýt
odpovídajícímzpůsobemproškoleni.Zaškolení
pracovníkůzodpovídámajitel.
Nikdynenechávejtedětineboneproškolený
personálobsluhovatneboopravovatstroj.Místní
předpisymohouurčovatvěkovouhraniciobsluhy.
Mějtenapaměti,ževlastník/uživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženísebe,
jinýchosobnebojejichmajetku.
Nedávejteruceaninohydostrojenebopodněj.
Vyhodnoťteterénaurčete,kterépříslušenství
anástavcejsoutřebaprosprávnéabezpečné
sekání.Používejtepouzepříslušenstvíanástavce
schválenévýrobcem.
Zkontrolujte,zdasenatrávníkunenacházejí
žádnékameny,hračky,drátyčijinépředměty,
kterébymohlybýtzachycenylankemavymrštěny
ven.Pokudjemotorvchodu,zůstávejteurukojeti.
Předzahájenímprovozuseujistěte,ževokolí
nejsoudalšíosoby.Pokudněkdovstoupído
pracovníhoprostoru,ihnedstrojzastavte.
Obujtesipevnouprotiskluzovouobuvaoblečte
sidlouhékalhoty.
Používejteodpovídajícíochrannéoblečenímato
včetněochrannépřilby,bezpečnostníchbrýlía
ochranusluchu.Svažtesidlouhévlasy.Nenoste
šperky.
Nikdynetahejtestrojvzad,pokudtonenínezbytně
nutné.Běhemcouváníapřednímsedívejtedolů
adozadu.
přizatáčeníakříženícestachodníkůzpomaltea
jeďteopatrně.Pokudprávěnesekáte,zastavte
sekání.
Nikdynanikohonesměřujtezbytkyposekaného
materiálu.Nedovolte,abybylzbytkovýmateriál
směřovánprotistěněnebopřekážce.Materiál
2
bysemohlodrazitzpětkobsluhujícíosobě.Při
přejížděníštěrkovýchpovrchůzastavtesekání.
Zkontrolujte,ževšechnykontrolypřítomnosti
obsluhy,bezpečnostníspínačeakrytyjsou
zapojenéafungujísprávně.pokudfunkcenení
správná,strojnepoužívejte.
Nikdynenechávejtepřístrojvprovozubezdozoru.
Předčištěnímnebodoplňovánímpalivaapodobně
zastavtemotor,počkejte,selankozcela
zastaví,aodpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
Strojneobsluhujte,jste-liunaveni,nemocnínebo
podvlivemalkoholunebodrog.
Nikdynesekejtemokroutrávu.Vždyckymějte
dobrý,pevnýpostoj:choďte;neběhejte.
Nikdynezdvíhejtezákladnusekačky,pokudmotor
běží.
Pokudsekačkazačneabnormálněvibrovat,
zastavtemotoraokamžitězjistětepříčinu.Vibrace
jsouobecněvarovánímpředproblémy.
Přinakládánísekačkynapřívěsnebodoauta
nebopřijejímvykládáníbuďteopatrní.
Sekánívesvahu
Svahyjsouhlavnímfaktorem,cosetýčenehod
spojenýchsuklouznutímiapády,přikterýchmůže
dojítkvážnémuzranění.Sekánínavšechsvazích
vyžadujezvýšenoupozornost.Pokudsinadaném
svahunepřipadátedobře,nesekejteho.
Dávejtepozornadíry,vyjetékoleje,hrboly,
kamenynebojinéskrytéobjekty.Nerovnýterén
můžebýtpříčinouuklouznutíapádu.Vysokátráva
můžepřekážkyskrýt.
Nepoužívejtesekačkunamokrétrávěanina
přílišstrmýchsvazích.Špatnýpostojnebošpatná
pozicepřisekánímohoubýtpříčinouuklouznutí
apádu.
Nesekejtevblízkostiprudkýchsvahů,příkopů
nebonáspů.Mohlibysteztratitpevnýpostojnebo
rovnováhu.
Pracujtesestrojemsoběmarukamanarukojeti.
SekačkuHoverPropřisekánístrmýchsvahů
zjejichhorníhranynepřivazujtevpřípaděpotřeby
delšíhodosahunalano,alepoužijtevolitelnou
saduprodlouženérukojeti.
Děti
Pokudsisekajícínenívědompřítomnostidětí,
můžedojítktragickýmnehodám.Dětijsoučasto
přitahoványstrojiasekánímtrávy.Nikdynesmíte
předpokládat,žedětizůstanoustáttam,kdejsteje
vidělinaposledy.
Dohlédněte,abysedětizdržovalymimooblast
sekáníadohlíželnadospělý,kterýneseká.
Dávejtepozorastrojvypněte,pokuddooblasti
vstoupídítě.
Nikdynedovoltedětemstrojřídit.
Buďtezvláštěobezřetníurohů,keřů,stromůnebo
jinýchpřekážek,kterébyvámmohlyzabránit
spatřitdítě.
Servis
Bezpečnámanipulacesbenzínem
Abystesevyhnulizraněnínebopoškození
majetku,přimanipulacisbenzínembuďte
obzvláštěopatrní.Benzínjevysocehořlavýajeho
výparyjsouvýbušné.
Uhastevšechnycigarety,doutníky,dýmkya
ostatnízdrojevznícení.
Používejtepouzeschválenénádobynabenzín.
Nikdynesnímejtevíčkonádržeanedoplňujte
palivo,pokudmotorběží.Předdoplňováním
palivanechejtemotorvychladnout.
Nikdynedoplňujtepalivosekačkyaniho
nevypouštějtevinteriéru.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivemv
blízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebotepla,
jakýmjenapříkladohřívačvodyajinázařízení.
Nikdynádobyneplňtevevozenebonapřívěsu
nebokorběautomobilusplastovýmpovrchem.
Předtankovánímvždypokládejtenádobyna
palivonazem,stranouodvozidla.
Strojsundejtezkorbynebopřívěsunazema
palivodoplňtenazemi.Jestližetonenímožné,
doplňtepalivodotakovéhozařízenínavozidle
nebopřívěsuzkanystru,nikolivplnicípistolí.
Pokudmusítepoužítpistoli,dotýkejtesetryskou
obrubypalivovénádrženebohrdlakanystrupo
celoudobudoúplnéhonačerpánípaliva.
Nezamykejtepistolivotevřenépoloze.
Pokudsipalivempostříkáteoděv,okamžitěse
převlečte.
Palivovounádržnikdynepřeplňujte.Vraťtevíčko
nádržeapevněhoutáhněte.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výfukovéplynyobsahujíoxiduhelnatý,cožje
bezbarvýasmrtelnějedovatýplyn,kterývás
můžezabít.
Nenechávejtemotorběžetvmístnostechaniv
uzavřenýchprostorách.
3
Obecnýservis
Strojnepoužívejtevuzavřenýchprostorách.
Všechnymaticeašroubymusíbýtdotažené,aby
zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnímizařízeními.
Pravidelněkontrolujtejejichřádnýprovoz.
Strojpravidelněčistěteodtrávy,listíadalších
shromažďujícíchsenečistot.Vyčistěteveškeré
únikyolejenebopalivaaodstraňteveškeré
nečistotynasáklépalivem.Předuskladněnímv
uzavřenémprostorunechejtestrojvychladnout.
Strojnikdynijakneseřizujteanineopravujtes
běžícímmotorem.Odpojtekoncovkuzapalovací
svíčkyauzemněteji,zabránítetakneplánovanému
nastartování.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.
Udržujteapodlenutnostiobnovujtebezpečnostní
ainformačníštítky.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.
Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,
azabraňtemožnostivznikupožáru,dokudse
výparypalivanerozptýlí.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčte,
zdažacílanko,upevňovacíšroubylankaažací
ústrojínejsouopotřebovanénebopoškozené.
Opotřebenánebopoškozenážacílankaašrouby
vyměňujtepocelýchsadách,abybylazachována
mechanickárovnováha.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístění
sekačkyzmístanamísto,zastavtežacílanko.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Zastavtemotoraodpojtekoncovkuzapalovací
svíčkyaujistětese,ževšechnypohyblivéčástise
zcelazastavily,pokud:
Budetečistitzaseknutéčásti.
Budetesekačkukontrolovat,čistitnebona
provádětpráce.
Najedetenacizípředmět.Zkontrolujte
sekačku,zdanedošlokjejímupoškození,a
předdalšímspuštěnímmotoruauvedením
sekačkydoprovozuproveďtenezbytnou
opravu.
Sekačkazačnenezvyklevibrovat.
Pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte.
Předdoplňovánímpaliva.
Předotočenímstrojepřesúhel25stupňůse
přesvědčte,žemotorapalivovánádržneobsahují
žádnépalivo.
Přikontroležacíholankabuďteopatrní.Připráci
slankemhozabaltenebopoužívejteochranné
rukaviceabuďteopatrní.Vyměňtepouzežací
lanko.
Nestrkejtenohyanirucedoblízkostipohyblivých
částí.Pokudtobudemožné,strojneseřizujtes
běžícímmotorem.
Přiskladovánínebopřevozustrojezavřetepřívod
paliva.Palivonedoplňujtevblízkostiotevřeného
ohněanevypouštějtehovinteriérech.
Strojparkujtenarovnémpodkladu.Nikdy
nedovolteneproškolenémupersonáluprovádět
servisstroje.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechejte
vychladnoutmotor.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Palivovounádržvyprazdňujtemimouzavřené
prostory.Vypuštěnépalivojetřebaskladovatve
speciálnínádoběnapalivanebojetřebahošetrně
zlikvidovat.
SpusťteopatrněmotorpodleNávodukobsluze;
nohymějtevdostatečnévzdálenostiodžacích
prvků.
Přistartovánísekačkunenaklánějte,pokud
nakloněnísekačkyneníprojejínastartování
nezbytné.Vtakovémpřípaděnenaklánějte
sekačkuvíce,nežjenaprostonezbytné,a
zvednětepouzetučást,kterájenastraněod
operátora.
Zdůvodubezpečnostipravidelněsekačku
kontrolujteavyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.Nikdynevyměňujtežacíjednotku
skokovýmidílyapoužívejtepouzežacíhlavya
prvky,kteréjsouvhodnépropoužitívprovozních
rychlostechsekačky;
Akustickýtlak
Úroveňakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkosti
uchaobsluhyčiní88dBA,včetnětolerance(K)2dBA.
Úroveňakustickéhotlakubylastanovenavsouladus
postupyuvedenýmivnorměČSNENISO11201.
Akustickývýkon
Garantovanáúroveňakustickéhovýkonuutohoto
zařízeníčiní98dBA,atovčetnětolerance(K)2dBA.
Úroveňakustickéhotlakubylastanovenavsouladus
postupyuvedenýmivnorměČSNENISO3744.
Vibrace
Naměřenáúroveňvibracílevéruky=3,4m/s
2
.
4
Naměřenáúroveňvibracípravéruky=4,4m/s
2
.
Tolerance(K)=2m/s
2
.
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy
uvedenýmivnorměČSNENISO20643.
5
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsouumístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečných
součástí.Vyměňtepoškozenénálepky.
decal111-5392
111-5392
1.VarováníProškolteseoproduktu;přečtětesiNávodk
obsluze.
4.Rizikoodhozenípředmětů;ostatníosobyudržujteve
vzdálenostinejméně15modstroje.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy;lanko
Flexiblade;předprováděnímpracínastrojiodpojtezástrčku
zapalovacísvíčky;nikdynemontujtekovovéžacíčásti.
5.VarováníNedotýkejtesehorkýchpovrchů;ponechejte
krytyvjejichmístě;Udržujtesiodstupodpohyblivýchčástí;
ponechejtekrytyvjejichmístě.
3.VarováníPoužívejteochranuočíauší.
decal94-8072
94-8072
1.VarováníNebezpečípořezání,useknutírukynebonohy;
žacímechanismus.
decal111-1210
111-1210
g017410
H295159
1.Vypnutímotoru
6
Nastavení
Poznámka:Znormálníhomístaobsluhyurčete
pravoualevoustranustroje.
1
Montážrukojeti
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Zasuňtespodníčástrukojetidodrážky(Obrázek
3).
g017374
Obrázek3
2.Oběstranyzabezpečtezádržnouzávlačkoua
vlásenkou(Obrázek3).
3.Připevnětenožníbrzdukpravéčástidolní
rukojetišroubemM6,maticíM6advěma
podložkami(Obrázek3).
4.Nožníbrzdupřipevnětekrámuzádržnou
závlačkouavlásenkou(Obrázek3).
5.Připojtehorníčástrukojetikjejídolníčástitak,
žepostupněoběstranypřipevníteUšroubem,
podložkouM6azávlačkou(Obrázek4).
g017373
Obrázek4
1.Horníčástrukojeti4.Ušroub
2.Ručníkolečko5.Dolníčástrukojeti
3.Podložka
2
Doplněníolejedomotoru
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Důležité:Vašesekačkanenídodávánasolejem
vmotoru.Přednastartovánímmotorudoplňtedo
motoruolej.
Maximálnínáplň:0,59l,typ:vícestupňovýminerální
olej10W-30sAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SL
nebovyšší.
1.Umístětestrojnarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrku(Obrázek5).
7
g017530
Obrázek5
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte
3minutyazkontrolujtehladinuolejeměrkoutak,
žeotřeteměrkudočistaapakbezšroubování
zasunetevíčkoplnicíhootvorudootvoru
(Obrázek6).
g017532
Obrázek6
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žeje
hladinamotorovéhoolejesprávná,jakjevidět
naObrázek5.Pokuddojdekpřeplněnímotoru
olejem,vypusťtepřebytečnémnožstvíolejetak,
jakjeuvedenovkapitoleVýměnamotorového
oleje.
4.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpo
prvních5hodináchprovozu;následně
jejvyměňujtejednouročně.Vizkapitola
Výměnamotorovéhooleje.
Součástistroje
g017382
Obrázek7
1.Rukojeť
4.Šroubjistícírukojeť
2.Vypínacírukojeťmotoru
5.Nožníbrzda
3.Rozváděcískříňka
g017377
Obrázek8
1.Zapalovacísvíčka
7.Ventilačníknoíkvíčka
palivovénádrže
2.Krytvýfuku
8.Víčkopalivovénádrže
3.Výfuk
9.Páčkasytiče
4.Měrkahladinyoleje
10.Vzduchovýltr
5.Krytprstů
11.Karburátor
6.Rukojeťstartéru
8
Technickéúdaje
Model
ŠířkažacístopyŠířkaproduktu
0261540cm50cm
Obsluha
Doplňovánípalivado
nádrže
NEBEZPEČÍ
Palivojevysocehořlavéavýbušné.Požár
nebovýbuchpalivamůževámnebojiným
osobámzpůsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaod
statickéhonáboje,položtepřed
tankovánímnádobuspalivemnebo
sekačkupřímonazem,nikolinavozidlo
nebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje
motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti
otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž
kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,
mimodosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý
benzínsoktanovýmčíslemkolem87zeznačkové
čerpacístanice(Obrázek9).
Důležité:Nepoužívejtepalivoobsahující
vícnež10%etanolu.Alternativnípalivas
vysokýmobsahemalkoholumohouzpůsobovat
problematickéstartování,snižovatvýkonmotoru
avéstkvnitřnímupoškozenímotoru.
Důležité:Abysteomeziliproblémyse
startováním,přidávejtedopalivapocelou
sezónustabilizátor.Míchejtejejspalivemstarým
maximálně30dnů.
g017531
Obrázek9
1.Víčkopalivovénádrže
9
Kontrolahladiny
motorovéhooleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Umístětestrojnarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrkuaotřetejičistýmhadrem.
3.Zasuňteměrkudoplnicíhootvoruoleje,ale
nezašroubovávejteji.
4.Vytáhněteměrkuazkontrolujteji.
5.Správnouhladinuolejenaměrceurčítepodle
Obrázek10).
g017530
Obrázek10
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
6.Pokudbudehladinaolejenízká,pomalunalijte
olejdoplnicíhootvoru,počkejte3minutya
zkontrolujtehladinuolejenaměrcetak,že
otřeteměrkudočistaapotomzasunetebez
šroubovánízasunetevíčkoplnicíhootvorudo
otvoru.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,
vícestupňovýminerálníolej10W-30sAPI
klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žehladina
motorovéhoolejedosahujesprávnévýše,jak
jevidětnaObrázek10.Pokudmotorpřeplníte
olejem,vypusťtepřebytečnémnožstvíoleje
podlepokynůvčástiVýměnamotorovéhooleje
(strana15).
7.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizVýměnamotorovéhooleje
(strana15).
Nastavenívýškysekání
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžete
dostatdokontaktusžacíjednotkou,která
můžezpůsobitvážnýúraz.
Vypnětemotorapočkejte,dokudse
všechnypohyblivésoučástinezastaví.
Přimanipulacisžacíjednotkoupoužívejte
rukavice.
VÝSTRAHA
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku
budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.
1.Přepnětepřepínačpalivadovypnutépolohy.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Převraťtestrojnajeholevýbok.
4.Navléknětesiochrannérukaviceavyjměte
nylonovéžacílanko.
5.Změňtepolohurozpěreknapožadovanouvýšku
aznovuinstalujtenylonovéžacílanko.
g017371
Obrázek11
1.Vysoko3.Nízko
2.Uprostřed
10
Spuštěnímotoru
1.Otevřeteventilacipalivovénádržetak,že
alespoňdvakrátnebotřikrátotočíteventilační
knoíkprotisměruhodinovýchručiček.
2.Otočtepalivovýventildozapnutépolohy
(Obrázek12).
g017375
Obrázek12
1.Palivovýventil
3.Položtenohunazákladnusekačkyanahněte
strojsměremksobě(Obrázek13).
g017329
Obrázek13
4.Zatáhnětezadržadloručníhostartéru.
Poznámka:Nedovolte,abyrukojeťpři
zatahováníudeřiladomotoru.Opatrněji
nechejtezatáhnout,zabránítetakpoškození
startéru.
Poznámka:Jestližesesekačkanenastartujeani
poněkolikapokusech,obraťtesenaautorizované
servisnístředisko.
Nastavenípolohydržadla
Informaceorůznýchpoloháchdržadlanajdetena
Obrázek14.
11
g025627
Obrázek14
1.Manipulačnípolohapřiuskladnění/přepravě4.Polohaprouskladnění/přepravu
2.Dolnípracovnípoloha
5.Servisnípoloha
3.Hornípracovnípoloha
Poznámka:Informaceosprávnémpostupupři
uskladněnínajdetenaUskladnění(strana17).
Zastavenímotoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Prozastavenímotoruuvolněterukojeťzastavení
motoru(Obrázek15).
Důležité:Jakmilepustíterukojeťzastavení
motoru,motorižacílankobysemělyzastavitdo
5sekund.Pokudseřádněnezastaví,přestaňte
sekačkuokamžitěpoužívatakontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
g017546
Obrázek15
12
Přeprava
Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebo
nákladníhovozidladávejtepozor.
Strojbezpečněupevnětepomocípopruhů,řetězů,
lanneboprovazů.Předníizadnípopruhybyměly
směřovatdolůaodstroje.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudmotorpracujenasvahusesklonem
většímnež25stupňů,můževdůsledku
omezenéhomazánídojítkjehovážnému
poškození.Takovépoškozenímůžebýt
napříkladpřilepeníventilů,vznikrýhna
pístechnebospáleníložisekklikového
hřídele.
Předzahájenímprácesestrojemnasvahu
jenutnéstanovitstávajícísklonvmístě,
kdebudestrojpoužíván.
Nepracujtestímtostrojemvybaveným
4dobýmmotoremHondanasvazíchse
sklonemvětšímnež25stupňů.
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větve
ajinépředměty,nakterébymohložacílanko
narazit.
Zabraňtekontaktužacíholankastvrdými
předměty.Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkou
přesžádnýpředmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojte
koncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,zda
sekačkanenípoškozená.
Kdosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovéžacílanko.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacílankozanové
náhradnílankoToro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýšky
trávy.Pokudtrávanenířídkánebopokudnení
pozdnípodzim,kdyserůsttrávyzpomaluje,
nenastavujtevýškupodhodnotu51mm.
PostupujtepodlepokynůvčástiNastavenívýšky
sekání(strana10).
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátráva
alistímajítendencitvořitchomáčeamohou
způsobitucpánísekačkynebozastavenímotoru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Namokrétrávěnebolistímůžete
uklouznout,dostatsedokontaktusžacím
lankemazpůsobitsivážnýúraz.Sekejte
pouzezasucha.
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovat
posekanoutrávupotrávníkuadosáhnout
rovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacílanko.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtenastrojivětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudete
musetpřejetsekačkoupřeslistívícenežjednou.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnadrobno,
zpomalte.
13
Údržba
Poznámka:Znormálníhomístaobsluhyurčetelevouapravoustranustroje.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Ujistětese,žesemotorzastavído5sekundpouvolněnírukojetizastavenímotoru.
Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
Pokaždémpoužití
Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
Pokaždých100hodinách
provozu
Zkontrolujtezapalovacísvíčkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
Předuskladněním
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Vyčistětechladicísystém,odstraňtezbytkytrávy,úlomkyanečistotyzchladicích
žebermotoruastartéru.Vpodmínkách,kdesevyskytujehodněnečistotnebo
řezanky,čistětesystémčastěji.
Každýrok
Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
Vyměňtemotorovýolej.
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblivésoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky(Obrázek16).
g017533
Obrázek16
1.Kabelzapalovacísvíčky
3.Jakmiledokončíteúdržbu,připojtekoncovku
zpětkzapalovacísvíčce.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnísekačkymůžezpůsobit
vytékánípaliva.Palivojehořlavé,
výbušnéamůžezpůsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje
odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy
násoskou.
Důležité:Naklánějtesekačkunastranuvždy
tak,abyměrkaolejebyladole.
14
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynakrytu
vzduchovéholtru(Obrázek17).
g017381
Obrázek17
1.Filtr2.Zajišťovacívýstupky
2.Otevřetekryt(Obrázek17).
3.Vyjměteltr(Obrázek17).
4.Zkontrolujtevzduchovýltr.
A.Je-liltrpoškozennebojenavlhčenolejem
nebopalivem,vyměňteho.
B.Je-liltršpinavý,poklepejtejímněkolikráto
tvrdýpovrchnebojejprofouknětestlačeným
vzduchemotlakunižšímnež2,07barze
stranyltrusměřujícíkmotoru.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovat
nečistotyzltru,kartáčovánímbyse
nečistotyzatlačilydovláken.
5.Odstraňtenečistotyztělesavzduchovéholtru
vlhkýmhadrem.Neutírejtenečistotysměrem
dovzduchovéhovedení.
6.Vložteltrdočističevzduchu(Obrázek17).
7.Upevnětekryt(Obrázek17).
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
1.Dbejte,abyvpalivovénádržinebyložádné
palivonebojenmálo,abypalivonevyteklo,když
sekačkunaklonítenastranu.
2.Několikminutpředvýměnouolejespusťte
motor,abyseolejzahřál.
Poznámka:Zahřátýolejlepšíviskozitua
odnášívícenečistot.
3.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.Viz
kapitolaPřípravanaúdržbu.
4.Vytáhněteměrku.
5.Nakloňtesekačkunastranutak,abyměrka
olejebyladole,anechejtepoužitýolejvytéct
plnicítrubicí.
6.Vraťtesekačkudoprovoznípolohy.
7.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte
3minutyazkontrolujtehladinuolejeměrkoutak,
žeotřeteměrkudočistaapakbezšroubování
zasunetevíčkoplnicíhootvorudootvoru.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,typ:
vícestupňovýminerálníolej10W-30sAPI
klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žejehladina
motorovéhoolejesprávná,jakjevidětna
(Obrázek18).Pokuddojdekpřeplněnímotoru
olejem,vypusťtepřebytečnémnožstvíoleje
podleinstrukcívkap5.
g017530
Obrázek18
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
15
8.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
9.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní
recyklačnístanici.
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
PoužijtezapalovacísvíčkuChampionRN9YCnebo
rovnocennýtyp.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblivésoučástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenounebo
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte
elektrody,protoženečistotypronikajícído
válcebymohlypoškoditmotor.
5.Mezerumezielektrodamisvíčkynastavtena
0,76mm,jakznázorňujeObrázek19.
g000533
Obrázek19
1.Izolátorstředovéelektrody
2.Vnějšíelektroda
3.Vzduchovámezera(bezměřítka)
6.Namontujtezapalovacísvíčkuanasaďte
těsnění.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20N·m.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
Výměnanylonovéhožacího
lanka
1.PřepněteventilpřívodupalivadoVYPNUTÉ
polohyazavřeteventilačníknoík.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Otočtestrojnajeholevýbok,karburátorem
nahoru.
4.Navléknětesiochrannérukaviceasejměte
nylonovéžacílanko.
5.Nainstalujtejednonylonovéžacílankodo
nastavenépožadovanéžacívýšky.Ujistěte
se,ženaprotějšístraněžacíhodiskujelanko
odpovídajícídélkyumístěnévodpovídající
výšce.
Poznámka:Používáte-lináhradníkotouč,ustřihněte
lankoodélce200mm.
Čištěnístroje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Pokaždémpoužití
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovat
materiál.
Používejteochrannébrýle.
Neopouštějtepozicipřiprovozu(za
rukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli
stál.
1.Převraťtestrojnabok.
2.Kartáčemnebostlačenýmvzduchemodstraňte
trávuazbytkyposekánízkrytuvýfuku,horní
kapotyapřilehlýchoblastízákladny.
16
Uskladnění
Strojuskladnětenachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravastrojekuskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež
30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtestrojběžet,dokudsepalivonespotřebuje
amotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.
Jakmilemotornejdenastartovat,jedostatečně
suchý.
5.Pokudstrojskladujetezavěšenýnazdi,
přepněteventilpřívodupalivadovypnutépolohy
azavřeteventilačníotvoruzávěrupalivové
nádrže.
6.Odpojtekoncovkukabeluzapalovacísvíčky.
7.Vyšroubujtezapalovacísvíčku,otvoremnalijte
30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhněteza
lankostartéru,abyseolejrozmístilpocelém
válciavobdobímimosezónunedocházelove
válcikekorozi.
8.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20N·m.
9.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
17
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
1.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky
kesvíčce.
2.Ucpanýodvzdušňovacíotvorvuzávěru
palivovénádrže.
2.Vyčistěteuzávěrpalivovénádrženebo
hovyměňte.
3.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
Motornelzespustit.
4.Palivovánádržjeprázdnánebo
palivovýsystémobsahujezvětralé
palivo.
4.Vypusťtezvětralýbenzinnebodoplňte
dopalivovénádržečerstvýmotorový
benzin.Jestližeproblémpřetrvává,
kontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
1.Ucpanýodvzdušňovacíotvorvuzávěru
palivovénádrže.
1.Vyčistěteventilačníotvoruzávěru
palivovénádrženebouzávěrvyměňte.
2.Vložkavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
2.Vyčistětevzduchovýltrneboho
vyměňte.
3.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
3.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
4.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
5.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká,
přílišvysoká,nebojeolejnadměrně
znečištěný.
5.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud
budeolejznečištěný,vyměňtejeja
doplňtenebovypusťteolejtak,aby
hladinaolejebylanaznačceplné
hladinynaměrce.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon.
6.Palivovánádržobsahujezvětralé
palivo.
6.Vypusťtezvětralépalivoadoplňtedo
nádržečerstvýmotorovýbenzin.
1.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky
kesvíčce.
2.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
2.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
Motorběžínepravidelně.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
3.Vyčistětevzduchovýltrneboho
vyměňte.
1.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
1.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru.2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
Strojnebomotorsenadměrněchvějí.
3.
Uvolněnýupevňovacíšroubžacího
disku.
3.
Upevňovacíšroubžacíhodisku
utáhněte.
1.Sekátetravnatouplochuopakovaně
stejnýmzpůsobem.
1.Změňtezpůsobsekání.
Sekáníjenerovnoměrné.
2.Spodnístranakrytusekačkyobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
2.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
18
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
Země:Tel.číslo:
Distributor:
Země:Tel.číslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbie5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
JižníKorea82325512076
Mountelda.s.
Česká
republika
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.Slovensko
420255704
220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
NormaGarden
Rusko74954116120
CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko
442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irskárepublika442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polsko48618208416
ForGarderOU
Estonsko3723846060
PratoverdeSRL.
Itálie390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakousko4312785100
GeomechanikiofAthens
Řecko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993Riversa
Španělsko
34952837500
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francie331308177
00
HakoGroundandGarden
Norsko4722907760
SpyrosStavrinidesLimited
Kypr35722434131
HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260
ToroEuropeNVBelgie3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
ZásadyochranyosobníchúdajůproEvropu
SpolečnostToro
ToroWarrantyCompany(Toro)přishromažďováníinformacírespektujevašesoukromí.Abychommohlizpracovatvašereklamacezezárukya
kontaktovatvásvpřípaděstahováníproduktuztrhu,prosímevás,abystenámsděliliněkterésvéosobníúdaje,přímonebou
svéhomístníhodistributoraspolečnostiToro.
SystémzárukspolečnostiTorojesdílennaserverechnacházejícíchsevUSA,kdesemohouzákonyoochraněsoukromílišitodtěchvevašízemi.
POSKYTNUTÍMOSOBNÍCHÚDAJŮSOUHLASÍTESEZPRACOVÁNÍMVAŠICHOSOBNÍCHINFORMACÍTAK,JAKJEPOPSÁNOVTĚCHTO
ZÁSADÁCHOCHRANYSOUKROMÍ.
ZpůsobpoužíváníinformacívespolečnostiToro
SpolečnostToromůževyužítvašeosobníinformacekezpracováníreklamacízezárukyakekontaktovánívásvpřípaděstahováníproduktuztrhu.
SpolečnostTotomůžesdíletvašeinformacespobočkami,distributoryneboostatnímiobchodnímipartneryspolečnostivsouvislostiskteroukolivztěchto
činností.Vašeosobníinformacenebudemeprodávatžádnédalšíspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozveřejnitosobníúdajezaúčelemdosaženísouladu
splatnýmizákonyasežádostípříslušnýchorgánůkřádnémuprovozovánínašichsystémů,neboproochranuvlastníidalšíchuživatelů.
Uchovávánívašichosobníchúdajů
Osobníúdajeuchovávámepouzedodoby,dokudjepotřebujemeproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely
(napříkladdodrženípředpisů),případnědodobyvyžadovanépříslušnýmzákonem.
ZávazekspolečnostiToroohledněbezpečnostivašichosobníchúdajů
Činímevhodnáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Taképodnikámekrokyproto,abychomudrželijejichpřesnostaaktuálnost.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava
Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadrese[email protected].
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů
Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitřbaleníneboumístníhodistributoraspolečnosti
Toro.
374-0269RevH
ÚplnépokrytízárukouspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostTheToro
®
CompanyajejípobočkaToroWarrantyCompanyna
základěvzájemnédohodyspolečněručízato,ževáškomerčníprodukt
Toro(dálejen„Produkt“)nebudeobsahovatzávadynamateriálechnebo
zpracovánípodobudvouletnebo1500provozníchhodin*,podletoho,
kteráztěchtosituacínastanedříve.T atozárukasevztahujenavšechny
výrobkysvýjimkouprovzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícíse
natytovýrobky).Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky,opravíme
produktbezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy.T atozáruka
začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemmotohodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte
sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci
komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocs
vyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobků
nebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchse
zárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Povinnostivlastníka
Jakovlastníkproduktuzodpovídátezapovinnouúdržbuaopravyuvedené
vevašemnávodukobsluze.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování
můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku
vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje
nanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradních
dílůnežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravených
zařízeníavýrobkůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchtosoučástí
můžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuT oro
podlezásaddoporučenéúdržbyvyjmenovanýchvNávodukobsluze
můžemítzanásledekzamítnutíreklamace.
Závadynaproduktu,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodíly
uznányzavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebeníneboke
spotřeběvrámciběžnéhoprovozuproduktu,patřímimojinébrzdové
destičkyaobložení,spojkovéobložení,žacínože,kotouče,kypřicí
nože,hroty,řídicíkolečka,pneumatiky,ltry,pásyaněkterésoučásti
rozprašovačů,napříkladmembrány,trysky,pojistnéventilyatd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějiného
počasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených
chladicíchkapalin,maziv,aditiv,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedaček
opotřebenímnebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebookna
atd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo
dobyjejichplánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou
krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem
společnostiToro.SpolečnostToroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda
příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost
Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Poznámkakzárucenabaterieshlubokýmcyklemvybití:
Baterieshlubokýmcyklemvybitímajíspecikovanýcelkovýpočet
kilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnyvyrobit.Způsoby
provozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnostbaterií.
Postupemčasusevintervalechmezidobíjenímakumulátorůsnižuje
množstvíužitečnépráce,jsouakumulátoryzcelavypotřebované.
Výměnaakumulátorůvypotřebovanýchvdůsledkuběžnéhoprovozuje
odpovědnostímajitelevýrobku.Běhemstandardnízáručnídobymůžebýt
nutnávýměnabateriínanákladymajitele.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyToroaprováděné
nanákladymajitelepatříladění,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměna
ltrů,chladicíkapalinyasoučástí,nakterésenevztahujezáruka,a
prováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejediný
nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiTheToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsou
odpovědnézanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícís
používánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetně
jakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištěnínáhradníhozařízenínebo
servisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnosti
výrobkudoskončeníopravpodletétozáruky.Svýjimkouníže
uvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,
neexistuježádnájinávýslovnázáruka.
Veškeréimplicitnízárukyobchodovatelnostiavhodnostipoužitíjsou
omezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.Některéstátynepovolují
vyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukyneboomezenídoby
trváníimplicitnízáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkyaomezení
nemusejívztahovat.
Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemíti
dalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákaznícibyseměliobrátitnadistributora(prodejce)produktůToro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnéprodanouzemi,provinciinebostát.
Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozcevýrobků
Toro.Pokudveškeráostatníopatřeníselžou,můžetekontaktovatspolečnostToroWarrantyCompany.
374-0277RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro HoverPro 400 Machine Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka