Sony RSX-GS9 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
RSX-GS9
4-577-101-21(1) (HU)
Digitális
médialejátszó
Kezelési útmutató
HU
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 30. oldal.
2HU
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel
az 1999/5/EK EU-direktíva követelményeinek és
vonatkozó előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Elhasznált elemek és elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált termékek és elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén
adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó részt.
Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről és
újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes
intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól,
illetve a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Lítiumelemekkel kapcsolatos tudnivalók
Az elemeket ne tegye ki sugárzó hőnek, például
közvetlen napfénynek vagy tűznek.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony
nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel a használat
során felforrósodik a teteje.
Részletekért lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(30. oldal).
3HU
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében
a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak
a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
zikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel,
mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati
jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt
módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között
lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni
a legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt
ki kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon
keresztüli kommunikációban mindig legyen
körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó
információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet
készséggel áll rendelkezésére.
Fontos tudnivaló
4HU
Tartalomjegyzék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
Útmutató az audioeszközök
csatlakoztatásához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kezdeti lépések
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . 9
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . . . . . . . 9
USB-eszköz csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nagyfelbontású USB-hanglejátszást
támogató eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . 11
Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása. . . 11
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az RDS rendszer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lejátszás nagyfelbontású USB-hanglejátszást
támogató eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről . . . . . . . . . . . . . . 15
Számok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonálás kihangosítón keresztül
(csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hívás kezdeményezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 16
Hasznos funkciók
A SongPal alkalmazás iPhone-hoz és
androidos okostelefonokhoz . . . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások
Beállítások megadásával kapcsolatos
tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Általános beállítások (General) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangbeállítások (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-beállítások (BT Setting). . . . . . . . . . . 20
További információk
A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A készülék által használt szoftverek részleteiről
a jelen kezelési útmutató végén, a „Szoftverrel
kapcsolatos fontos inforció” című
szakaszban tájékozódhat.
5HU
A készülék részei és kezelőszervei
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Kijelzőablak
Hangerőszabályzó tárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
N szimbólum
Bluetooth®-kapcsolat létesítése NFC-
kompatibilis okostelefon hozzáérintésével.
SRC (forrás)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll
a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
A készülék és a kijelző kikapcsolt állapotában
hatástalan a távvezérlő.
/ (előző/következő)
USB1/USB2: Számok átugrása.
Tuner: Váltás a beprogramozott
rádióállomásokra.
/ (album –/+)
USB1/USB2: Az albumok átugorhatók
anyomvatartásával.
Tuner: A rádióállomások automatikusan
behangolhatók a nyomva tartásával.
 (lejátszás/szünet)
USB1/USB2: A lejátszás elindítása vagy
szüneteltetése. A lejátszás szüneteltetése
zben a készülék világítása villog.
Tuner: Sávváltás.
PAIRING (10. oldal)
Tartsa nyomva 2 másodpercig a BLUETOOTH-
párosítási készenléti módba lépéshez.
BLUETOOTH-jelzőfény
Alaphelyzet gomb (9. oldal)
AUX bemeneti aljzat
USB micro-B port (az USB-DAC forráshoz)
USB type-A port (az USB1 forráshoz)
A csatlakoztatott eszköz töltésére
(USB High-charge) is alkalmas.
Fő egység
A jelen útmutatóban ismertetett eljárások
elsősorban a távvezérlőn végzendő
műveleteket mutatják be, amennyiben
nincs ellenkező értelmű utalás.
A kiválasztott forráshoz használható
gombok világítanak.
6HU
A VOL (hangerő) + gombon tapintópont található.
(vissza)
Visszatérés az előzőleg kijelzett képernyőre.
AF (alternatív frekvenciák)
Az AF funkció be- és kikapcsolása.
TA (közlekedési hírek)
A TA funkció be- és kikapcsolása.
ATT (csillapítás)
A hang csillapítása. Nyomja meg újra
a csillapítás kikapcsolásához.
MODE (12. oldal)
SOUND*
1
*
2
A hangmenü közvetlen megnyitása.
MENU*
1
Nyomva tartásával megnyitható a beállítási
menü.
*1 A BT Phone jelforrás esetén nem használható.
*2 Nem használható, ha aktív az optikai kimenet,
vagy ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn
az óra látható.
DSPL (kijelző)
A kijelzőn megjelenített információk körének
módosítása.
///
Beállítási lehetőségek választása stb.
ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
/ (előző/következő)
USB1/USB2: Számok átugrása.
Tuner: Rádióállomás automatikus behangolása.
A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető
akézi hangolás.
+/– (album +/–)
USB1/USB2: Albumok átugrása.
Tuner: Váltás a beprogramozott
rádióállomásokra.
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra.
Az állomások a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozhatók be.
REP (végtelenített lejátszás)
SHUF (véletlen sorrendű lejátszás)
PAUSE (lejátszás szüneteltetése)
Használat előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
RM-X262 távvezérlő
7HU
Útmutató az audioeszközök csatlakoztatásához
Biztonsági tudnivaló
A közlekedési balesetek elkerülése érdekében
győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott
kábelek nem akadályozzák a légzsákrendszer
működését, valamint a vezetést.
*1 Audioeszköz sztereó minigudasszal.
A csatlakoztatáshoz sztereó minicsatlakozó
szükséges (nem tartozék). Ne használjon olyan
típusú csatlakozót, amely zavarja a jármű
műszerfalát.
*2 Csak MSC üzemmódban működő okostelefon
használható. Az okostelefon csatlakoztatásához
megfelelő USB-kábel szükséges (nem tartozék).
*3 Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához iPodhoz
vagy iPhone-hoz való USB-kábel szükséges
(nem tartozék).
*4 Használja az USB-hosszabbítókábelt (nem tartozék).
*5 Használjon megfelelő (USB-A és USB micro-B
csatlakozókkal szerelt) USB-kábelt (nem tartozék).
*6 Nagyfelbontású hangfájlok lejátszásához a „Hi-Res
Audio Player” vagy a „Media Go” audiolejátszó
szoftvert ajánlott használni.
A „Hi-Res Audio Player” használata esetén:
Windows rendszerben telepíteni kell
a számítógépnek megfelelő illesztőprogramot.
Mac OS rendszerben nincs szükség
illesztőprogramra.
A „Media Go” használata esetén:
Windows rendszerben telepíteni kell
a számítógépnek megfelelő illesztőprogramot.
A Mac OS rendszer nem támogatja a „Media Go”
használatát.
A további részletekről a hátoldalon feltüntetett
támogatási weboldalon tájékozódhat.
*7 Androidos okostelefon csatlakoztatásához USB OTG-
kábel szükséges (nem tartozék). Az okostelefontól
függően szükség lehet a nagyfelbontású hangfájlok
lejátszását lehetővé tevő dedikált alkalmazás
letöltésére.
*8 iPhone vagy iPod csatlakoztatásához speciális
USB-kábel szükséges (nem tartozék). Előfordulhat,
hogy ez a kábel nem kapható az Ön országában
vagy régiójában.
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Audioeszköz*
1
(pl. WALKMAN®,
digitális médialejátszó,
okostelefon)
Okostelefon*
2
, iPod/iPhone*
3
,
WALKMAN®, USB-tárolóeszköz
Okostelefon*
7
(pl. androidos
okostelefon, iPhone*
8
)
Számítógép*
6
(pl. Windows
vagy Mac OS rendszerű)
*
5
*
2
*
3
*
1
*
5
*
7
*
8
*
4
8HU
A lejátszható fájlformátumok, a mintavételi frekvenciák és a bitmélységek eltérőek attól függően, hogy az
USB type-A portot vagy az USB micro-B portot használja.
A lejátszható nagyfelbontású hangfájlformátumok
USB-DAC (USB micro-B port) USB1 (előlapi USB type-A port)
USB2 (hátoldali
USB type-A port)
DSD
Natív ASIO: 2,8 MHz/1 bit,
5,6 MHz/1 bit
DoP: 2,8 MHz/1 bit,
5,6 MHz/1 bit
––
PCM Max. 192 kHz/24 bit
DSF
2,8 MHz/1 bit
(PCM-konvertálás)
2,8 MHz/1 bit
(PCM-konvertálás)
DSDIFF
2,8 MHz/1 bit
(PCM-konvertálás)
2,8 MHz/1 bit
(PCM-konvertálás)
WAV
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
AIFF
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
FLAC
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
ALAC
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
(24 bit),
192/176,4/96/88,2 kHz (16 bit)
9HU
A készülék alaphelyzetbe
állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve
a csatlakozások cseréjét követően
alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
Megjegyzés
Az alaphelyzet gomb megnyomása törli az óra
beállításait, valamint a tárolt tartalmak és
információk egy részét.
Az óra beállítása
Végezze el az alábbi műveleteket a távvezérlőn.
1 Nyomja meg hosszan a MENU gombot,
a vagy gombbal válassza ki
a [General] lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
2 Válassza ki a [Clock Adjust] lehetőséget
a vagy gombbal, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Állítsa be az órát és a percet a vagy
gombbal.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg
a vagy gombot.
4 A perc beállítása után nyomja meg az
ENTER gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával az eszköz típusától függően
zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül
is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenke
értelmű utalás hiányában – együttesen
BLUETOOTH-eszközökként hivatkozunk.)
Az egyes eszközök csatlakoztatásának módját
a hozzájuk kapott kezelési útmutató ismerteti.
A BLUETOOTH-eszközök kétféle módon
csatlakoztathatók:
Egyérintéses csatlakozással az NFC-
kompatibilis BLUETOOTH-eszközök esetén.
Kézi csatlakozással.
Az eszközök csatlakoztatása előtt csökkentse le
ennek az egységnek hangerejét, mert váratlanul
hangos lehet.
Ha egy NFC-kompatibilis* okostelefonnal megérinti
a készülék N szimbólumát, akkor a készülék és
az okostelefon között automatikusan lezajlik
a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt.
Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel
csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt
egyéb helyeken.
Android™ 4.0 vagy korábbi verziójú operációs
rendszerrel rendelkező okostelefonok esetén
le kell tölteni a Google Play™ portálon elérhető
„NFC Easy Connect” alkalmazást. Előfordulhat,
hogy az alkalmazás egyes országokban/
térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott
használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
N szimbólumnál a készülék
Nszimbólumához.
Győződjön meg arról, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít.
Kezdeti lépések
Okostelefon csatlakoztatása
egy érintéssel (NFC-funkció)
10HU
Csatlakozás bontása egy érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál
a készülék N szimbólumához.
Megjegyzések
Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz kött, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le a csatlakoztatott eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt
kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség
a készülékek között. A párosítást követően
a készülék és a másik eszköz fel fogja ismerni
egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Tartsa nyomva a készülék gombját
2 másodpercnél valamivel tovább.
Másik módszerként nyomja meg hosszan
távvezérlő MENU gombját, válassza ki
a [BT Setting] [Pairing] lehetőséget,
és nyomja meg az ENTER gombot.
A párosítási módot a készülék BLUETOOTH-
jelzőfényének villogása jelzi.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-eszközön, hogy
észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [RSX-GS9] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg
az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
Párosított állapotban a készülék BLUETOOTH-
jelzőfénye folyamatosan világít.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH-
eszközön.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH-
eszközhöz, más eszközök nem észlelik az egységet.
Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási
üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység
keresését a másik eszközön.
Zene lejátszása
Részletekért lásd: „Lejátszás BLUETOOTH-
eszközről” (15. oldal).
Párosítás törlése
Ha párosította az egységet egy BLUETOOTH-
eszközzel, az előző eljárás 2. lépésének
végrehajtásával törölheti a párosítást.
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni
kell a készülékhez. Egyes párosított eszközök
automatikusan csatlakoznak.
1 Nyomja meg hosszan távvezérlő MENU
gombját, válassza ki a [BT Setting]
[BT Signal] lehetőséget, és nyomja
meg az ENTER gombot.
Győződjön meg arról, hogy a készülék
BLUETOOTH-jelzőfénye világít.
2 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-eszközön.
3 A BLUETOOTH-eszközön kezdeményezze
a csatlakozást az egységhez.
BLUETOOTH-eszköz párosítása
és csatlakoztatása
Csatlakozás párosított
BLUETOOTH-eszközhöz
[0000]
Jelszókérési üzenet
11HU
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-eszközön.
Nyomja meg a SOURCE (SRC) gombot, és válassza
a [BT Phone]* vagy a [BT Audio] lehetőséget.
Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja
meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót,
akkor nyomja meg a PAUSE gombot.
* Csak a SongPal-kapcsolat létrejötte esetén
használható.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tanács
Bekapcsolt BLUETOOTH-funkció esetén: a jármű
gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan
csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
Részletekért lásd: „A mikrofon felszerelése”
(34. oldal).
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse le a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB
type-A porthoz.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához
iPodhoz vagy iPhone-hoz való USB-kábelt
kell használni (nem tartozék).
Nagyfelbontású USB-
hanglejátszást támogató
eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse le a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a nagyfelbontású
USB-hanglejátszást támogató
számítógépet, okostelefont vagy
digitális médialejátszót az USB
micro-B porthoz.
Részletekért lásd: „Útmutató az audioeszközök
csatlakoztatásához” (7. oldal).
Más hordozható zenelejátszó
csatlakoztatása
1 Csökkentse le a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a hordozha
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel
nem tartozék).*
* Ne használjon olyan típusú csatlakozót,
amely zavarja a jármű műszerfalát.
A magas jelszintű bemeneti kapcsolatok
létesítéséről a „Csatlakoztatás” szakasz „AUX2”
csatlakozóról szóló részében olvashat
részletesebben (31. oldal).
3 Válassza ki az [AUX1] jelforrást az
SRC gombbal.
Magas jelszintű bemeneti kapcsolat
létesítéséhez válassza az [AUX2] jelforrást.
A csatlakoztatott eszköz hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
(csak az AUX1 bemenet esetén)
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg hosszan a MENU gombot, és válassza
a [Sound] [AUX Level] lehetőséget (20. oldal).
12HU
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [Tuner] jelforrásra kell
váltania a SOURCE (SRC) gombbal.
Végezze el az alábbi műveleteket a távvezérlőn.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és
LW (hosszúhullám).
A frekvenciasávot a készülék gombjával
is átválthatja.
2 Nyomja meg hosszan a MENU gombot,
a vagy gombbal válassza ki
a [General] lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a [BTM] lehetőséget a
vagy gombbal, és nyomja meg az
ENTER gombot.
A készülék a rádióállomásokat frekvenciájuk
szerinti növekvő sorrendben programozza
be a számgombokra.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és
LW (hosszúhullám).
A frekvenciasávot a készülék gombjával
is átválthatja.
2 Hangolja be a kívánt állomást.
zi hangolás
Tartsa nyomva a vagy a gombot, amíg
a keresett frekvencia közelébe nem ér, aztán
a vagy a gomb ismételt nyomogatásával
finomhangolhatja a frekvenciát.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a vagy a gombot. (Másik
megoldásként tartsa nyomva a készülék
vagy gombját 1 másodpercnél valamivel
tovább.)
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Másik módszerként nyomja meg a készülék
vagy gombját.
Az RDS rendszer használata
Végezze el az alábbi műveleteket a távvezérlőn.
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja
a készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális
közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Az AF gombbal válthat az [AF ON]
vagy az [AF OFF] beállítások között,
a TA gombbal pedig a [TA ON] és
a [TA OFF] beállítások között.
RDS-adók beprogramozása az AF és
a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával
együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és
a TA funkció kívánt beállítását, és programozza
be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi
beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat
programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Rádióhallgatás
Rádióállomások automatikus
tárolása (BTM)
Behangolás
zi beprogramozás
Váltás beprogramozott rádióállomásra
Az AF (alternatív frekvenciák) és
a TA (közlekedési hírek) funkció
beállítása
13HU
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési
hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek
ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb
jelet sugárzó regionális állomásra váltani.
Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi
körzetét, az FM-vétel közben válassza a [General]
menü [Regional] beállítását [OFF] értékre (18. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és
néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az
Egyesült Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi
adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik
számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt
a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi
adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja
meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző
lépést addig, amíg át nem vált a készülék a helyi
adóra.
Az állomásnév (PS) megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenke
értelmű utalás hiányában általánosságban
vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok”
(22. oldal).
A készülék az MSC (háttértár) típusú USB-
eszközöket támogatja – ilyenek többek között az
USB flash meghajtók, a digitális médialejátszók
és az androidos okostelefonok.
Egyes digitális médialejátszók és androidos
okostelefonok esetén külön be kell állítani az
USB-kapcsolat típusát az MSC módra. (Az MTP
üzemmódban működő USB-eszközök nem
használhatók.)
A „Music” mappa és helye (az USB-eszköz
csatlakoztatásakor)
Fontos, hogy a hangfájlok egy „Music” nevű
mappában legyenek, amely közvetlenül az
USB-eszköz gyökérkönyvtárában helyezkedik el.
Erre azért van szükség, hogy a készülék felismerje
az eszközön található hangfájlokat.
Megjegyzések
A különböző USB-eszközök kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
A gyors visszatekerés és a gyors előretekerés funkció
nem használható USB-lejátszás alatt.
A készülék akkor kezdi el beolvasni a csatlakoztatott
eszköz fájlszerkezetét, amikor a felhasználó elindítja
a lejátszást.
A kijelzőn [*] jelzés látható, miközben a késlék
olvassa a csatlakoztatott eszköz fájlszerkezetét.
Amíg a [*] jelzés látható, nem lehet átugrani
a zeneszámokat és az albumokat (mappákat).
Az USB type-A porton keresztül történő lejátszáskor
a készülék PCM formátumba konvertálja
a csatlakoztatott eszközön található DSD-fájlokat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása:
WMA/AAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
Digitális jogkezelési (DRM) technológiával
védett fájlok
WMA:
Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
Többcsatornás hangfájlok
Iránymutatásul: az USB-eszköz 200 mappájában
elhelyezkedő 2000 hangfájl beolvasása kb.
150 másodpercet vesz igénybe.
Ha az USB-eszköz fájlszerkezetét módosítják, eltelhet
egy kis idő, mire a készülék felismeri az eszközt.
Lejátss
14HU
Az USB-eszköz csatlakoztatása előtt ne felejtse el
kiválasztani az USB1 vagy az USB2 bemenetet. Ha egy
megváltozott fájlszerkezetű USB-eszközt olyankor
csatlakoztat, amikor ki van kapcsolva a készülék
és a kijelzője, illetve nem választja ki az USB1 vagy
az USB2 bemenetet a csatlakoztatás előtt, akkor
a készülék nem ismeri fel az eszköz új fájlszerkezetét.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB
type-A porthoz (11. oldal).
Elindul a lejátszás. (A fájlszerkezettől függően
előfordulhat, hogy a lejátszás megkezdése
hosszabb ideig tart.)
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás szüneteltetése
Nyomja meg a gombot.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz
csatlakozóját.
A lejátszott hangfájl mintavételi
frekvenciájának és bitmélységének
megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot a lejátszás során.
Megjegyzések
Az USB1 vagy az USB2 bemeneten keresztül történő
DSD-lejátszás során a PCM formátumba való
konvertálást megelőző mintavételi frekvencia
és bitmélység jelenik meg.
Ha iPod vagy iPhone csatlakozik az USB1 vagy az
USB2 bemenethez, nem jelenik meg a mintavételi
frekvencia és a bitmélység.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone
vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá,
hogy telefonálás közben ne növelje az autós
médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén
hirtelen erős hanghatás léphet fel.
Lejátszás nagyfelbontású
USB-hanglejátszást támogató
eszközről
A nagyfelbontású USB-hanglejátszást támogató
eszközök és a DSD-kompatibilis audiolejátszó
szoftverek vagy alkalmazások kompatibilitásáról
a hátoldalon feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
Biztonsági tudnivalók
Járművezetés közben ne kezelje a nagyfelbontású
USB-hanglejátszást támogató eszközt.
A vezetés megkezdése előtt győződjön meg arról,
hogy a nagyfelbontású USB-hanglejátszást
támogató eszköz nem fog túl nagy hangerőn
lejátszani (különösen DSD-lejátszás esetén).
1 Csatlakoztassa a nagyfelbontású
USB-hanglejátszást támogató eszközt
az USB micro-B porthoz (11. oldal).
2 Indítsa el a lejátszást az eszközön.
3 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás leállítása
A lejátszást az eszközön állíthatja le.
Sem az autós médialejátszó, sem a távvezérlő
kezelőszervei nem használhatók.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz
csatlakozóját.
A lejátszott hangfájl mintavételi
frekvenciájának és bitmélységének
megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot a lejátszás során.
Például az alábbi információk jelenhetnek meg:
[192/24]: 192 kHz/24 bit
[DSD 5.6MHz]: 5,6 MHz/1 bit
Megjegyzések
Kihagyásmentes lejátszásra akkor van lehetőség,
ha a mintavételi frekvencia és a bitmélység
megegyezik a következő vagy az előző száméval.
Ha a megjelenő mintavételi frekvencia és bitmélység
helytelen, ellenőrizze az eszköz beállításait és
kapcsolatát.
Az USB micro-B porton keresztül csatlakoztatott
eszközökön található DSD-fájlok esetén natív
DSD-lejátszást alkalmaz a rendszer. A lejátszás
során győződjön meg arról, hogy a nagyfelbontású
USB-hanglejátszást támogató eszközön megfelelően
zajlik a natív DSD-lejátszás.
Megfelelő adatfelületek, mintavételi frekvenciák
és bitmélységek:
PCM:
Max. 192 kHz/24 bit
DSD:
Natív ASIO: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
DoP: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit
15HU
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató
csatlakoztatott eszközökön lévő zenék játszhatók
le. LDAC-kompatibilis eszközöket ajánlott használni.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (9. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT Audio]
jelforrást.
Másik lehetőségként nyomja meg a távvezérlő
SOURCE gombját.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
4 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Megjegyzések
Ha az autós médialejátszón jelforrást vált,
a csatlakoztatott zenelejátszón még nem
áll le a lejátszás.
Ha a BLUETOOTH-funkción keresztül fut a SongPal
alkalmazás, a [BT Audio] lehetőség nem jelenik meg
a kijelzőn.
BLUETOOTH-eszköz hangerejének beállítása
más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a BLUETOOTH-os zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg hosszan a MENU gombot, és válassza
a [BT Setting] [BTA Level] lehetőséget (20. oldal).
Az SBC kodek kizárólagos alkalmazása
Nyomja meg hosszan a távvezérlő MENU gombját,
majd állítsa a [BT Setting] pontban elérhető
[Audio Codec] beállítást az [SBC] értékre (20. oldal).
Számok keresése és lejátszása
Végezze el az alábbi műveleteket a távvezérlőn.
A végtelenített és a véletlen sorrendű lejátszás nem
használható iPodok esetén.
1 Az USB1 vagy az USB2 bemeneten
keresztüli lejátszás közben nyomja
meg többször egymás után a REP vagy
a SHUF gombot, amíg a kívánt lejátszási
módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis
késéssel kezdődik a lejátszás.
Végtelenített lejátszási mód:
A [Repeat Track] funkció végtelenítve játssza
le a számot.
A [Repeat Album] funkció végtelenítve játssza
le az album (mappa) számait.
A [Repeat OFF] funkció megszünteti
a végtelenített lejátszást.
Véletlen sorrendű lejátszási mód:
A [Shuffle Device] funkció a „Music”
mappában levő összes számot játssza
le véletlen sorrendben.
A [Shuffle OFF] funkció megszünteti a véletlen
sorrendű lejátszást.
Megjegyzések
Végtelenített lejátszás során nem lehet
kiválasztani a véletlen sorrendű lejátszási
módot. Véletlen sorrendű lejátszás során
csak a [Repeat Track] lehetőség választható ki,
a[Repeat Album] nem.
A [Shuffle Device] lehetőség csak akkor érhető el,
ha ki van kapcsolva a véletlen sorrendű lejátszás.
A véletlen sorrendű lejátszás kezdeményezésekor
vagy megszakításakor a lejátszás a „Music”
mappa első számától indul.
Ha a [Repeat Track] beállítással történik véletlen
sorrendű lejátszás, a gomb megnyomására
érvénytelenné válik a [Repeat Track] beállítás,
és a véletlen sorrendű lejátszás a „Music”
mappa első számától indul újra.
Véletlen sorrendű lejátszás közben nem áll
rendelkezésre a „SongPal” listamegjelenítési
funkciója. A listamegjelenítés engedélyezéséhez
szüntesse meg a véletlen sorrendű lejátszást.
Végtelenített és véletlen
sorrendű lejátszás
16HU
A kihangosítási funkció használatához előbb
csatlakoztatni kell a mobiltelefont az autós
médialejátszóhoz. Részletekért lásd: „BLUETOOTH-
eszközök előkészítése” (9. oldal). Csak a SongPal-
kapcsolat létrejötte esetén választható ki forrásként
a [BT Phone] lehetőség.
Az alábbi műveleteket a készülék kezelőszerveivel
végezheti el.
Hívásfogadás
1 Nyomja meg bármelyik gombot, amikor
csörög a telefon.
A készülék felveszi a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak
a FRONT AUDIO OUT kimenethez csatlakoztatott
audioeszközről hallható.
Hívás elutasítása
Nyomja meg hosszan a következő gombok
valamelyikét:
2 másodpercig bármelyik gombot az SRC
gomb kivételével.
1 vagy 2 másodpercig az SRC gombot.
Hívás befejezése
Nyomja meg a SRC gombot.
Hívás kezdeményezése
Hívás kezdeményezésére csak a „SongPal”
alkalmazáson keresztül van lehetőség. Részletekért
lásd: „A SongPal alkalmazás iPhone-hoz és
androidos okostelefonokhoz” (17. oldal).
Telefonálás közben elérhető
funkciók
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a hangerőszabályzó
tárcsa forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése
vagy halkítása
Beszélgetés közben a hangerőszabályzó tárcsa
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
Saját hangerejének módosítása
(a mikrofon hangerejének módosítása)
Nyomja meg a gombot a hívás közben.
A rendelkezésre álló hangerőszintek: [MIC High],
[MIC Low], [MIC Middle].
Visszhang és zajszint csökkentése
(visszhangszűrő és zajszűrő mód)
Nyomja meg a gombot a hívás közben.
A választható módok: [ECNC 1], [ECNC 2].
A kihangosítás bekapcsolása és
kikapcsolása
Hívás közben a gombbal adhatja át a hívást
a mobiltelefonról az autós médialejátszóra,
illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem
hajtható végre.
Telefonálás kihangosítón keresztül
(csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
17HU
A SongPal alkalmazás
iPhone-hoz és androidos
okostelefonokhoz
Mindenekelőtt le kell töltenie
a SongPal alkalmazás legújabb
verzióját az App Store-ból
(iPhone esetén) vagy
a Google Play áruházból
(androidos okostelefonok
esetén).
Megjegyzések
Fontos, hogy biztonsági okokból
mindig a helyi közlekedési
előírásoknak és jogszabályoknak
megfelelően használja az elektronikus készülékeket,
és vezetés közben ne használja az alkalmazást.
A SongPal alkalmazással iPhone-okról és androidos
okostelefonokról vezérelhetők a Sony SongPal-
kompatibilis zenelejátszói.
A SongPal alkalmazással vezérelhető lehetőségek
a csatlakoztatott eszköztől függően eltérők.
A SongPal használatáról az iPhone-ra vagy az
androidos okostelefonra vonatkozó ismertetőben
tájékozódhat.
További információk a SongPalről:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
A kompatibilis iPhone-/Android-
okostelefontípusokról lásd az alábbi webhelyet.
iPhone esetében: nyissa meg az App Store áruházat.
Androidos okostelefon esetében: nyissa meg
a Google Play áruházat.
1 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy az
androidos okostelefont BLUETOOTH-on
keresztül (9. oldal).
2 Indítsa el a SongPal alkalmazást.
A készülék elkezdi az iPhone-os vagy androidos
kapcsolat felépítését.
Az alkalmazás használatáról az iPhone-os vagy
az androidos alkalmazás súgójában
tájékozódhat.
Ha megjelenik a készülék száma
Ha megjelent a szám (például 123456), válassza az
[Igen] lehetőséget az iPhone-on vagy az androidos
okostelefonon.
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás
kiválasztása
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás az iPhone-on
vagy androidos okostelefonon is kiválasztható.
A jelforrás választása
Nyomja meg többször a SOURCE gombot.
Megjegyzés
Miközben a „Beállítások” menüpont aktív, a készülék és
a távvezérlő kezelőszervei nem használhatók (kivéve
a hangerőszabályzót). Használja az iPhone-t vagy az
androidos okostelefont.
A jelforrások listájának megjelenítése
Koppintson a forráslista ikonjára a SongPal
alkalmazásban.
Különböző információk felolvastatása
a hangkalauzzal (csak androidos
okostelefonok esetén)
A kalauz automatikusan felolvassa az új SMS-eket,
a twitteres és facebookos üzeneteket, az esedékes
naptárbejegyzéseket stb. a FRONT AUDIO OUT
kimenethez csatlakoztatott audioeszközön
keresztül.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás súgójában
olvashat.
Hasznos funkciók
SongPal-kapcsolat létesítése
18HU
Válasz SMS-re (csak androidos
okostelefonok esetén)
A beérkezett SMS-ekre válaszolhat is.
1 Koppintson a válasz ikonra a SongPal
alkalmazásban.
Megjelenik az üzenetbeviteli képernyő.
2 Diktálja le az üzenetet.
Megjelenik a diktálásnak megfelelő
üzenetváltozatok listája.
3 Koppintson a megfelelő üzenetre.
A telefon elküldi az SMS-t.
A részletekről az alkalmazás súgójában olvashat.
A hang és a kijelző beállításainak
módosítása
A hang és a kijelző beállításai iPhone-on és
androidos okostelefonon keresztül is módosíthatók.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás súgójában
olvashat.
Beállítások megadásával
kapcsolatos tudnivalók
A beállítások az alábbi kategóriákban
adhatók meg:
általános beállítások (General), hangbeállítások
(Sound), BLUETOOTH-beállítások (BT Setting).
A SongPal alkalmazással történő beállítás is
lehetséges (17. oldal).
(Miközben a BT Phone lehetőség van kiválasztva,
csak a BLUETOOTH-beállítások érhetők el.)
Végezze el az alábbi műveleteket a távvezérlőn.
1 Nyomja meg hosszan a MENU gombot,
a vagy gombbal válassza ki
a beállításkategóriát, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól
és az egyéb beállításoktól függően változhat.
2 Válassza ki a beállításokat a vagy
gombbal, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Visszatérés az előző kijelzéshez
Nyomja meg a gombot.
Általános beállítások (General)
Clock Adjust (9. oldal)
Dimmer
A képernyő halványítása: [ON], [OFF], [Auto].
(Az [Auto] lehetőség csak a fényszenzor
csatlakoztatása és a fényszórók felkapcsolása
után érhető el).
Optical Out
Az optikai kimenet beállításának megadása:
[OFF], [48kHz], [96kHz].
(A készülék hangerőszabályzója nem működik
a [48kHz] vagy a [96kHz] lehetőség választása
esetén.)
BTM (best tuning memory – legjobb hangolás
memóriába) (12. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
Regional
Rádióadások vételének korlátozása adott
körzetre: [ON], [OFF]. (Csak FM-adás vétele
esetén érhető el.)
Beállítások
19HU
Firmware
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
A firmware új verziójának keresése és telepítése.
A részletekről a hátoldalon feltüntetett
támogatási weboldalon tájékozódhat.
Version
A készüléket üzemeltető firmware
verziószámának megjelenítése.
Update
A firmware-frissítési folyamat megkezdése:
[NO], [YES].
A firmware frissítése néhány percet vesz
igénybe. A frissítés alatt ne kapcsolja ki
ajárműgyújtását.
Hangbeállítások (Sound)
Ez a beállításmenü a SOUND gombbal is
megnyitható. Az [Optical Out] beállítás [48kHz]
vagy [96kHz] értéke esetén ez a beállításmenü
nem érhető el.
Subwoofer
(Automatikusan [OFF] értékre állítva az [Optical
Out] beállítás [48kHz] vagy [96kHz] értéke
esetén.) (Nem érhető el natív DSD-lejátszás
zben, ha az USB-DAC forrás van kiválasztva.)
Sub Level (mélysugárzó hangereje)
A mélysugárzó hangerőszintjének beállítása:
[+10dB] – [0dB] – [-10dB].
Sub Phase (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása:
[Normal], [Reverse].
LPF Freq (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [OFF], [50Hz], [63Hz], [79Hz], [99Hz],
[125Hz], [158Hz], [198Hz], [250Hz].
LPF Slope (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő görbéjének meredeksége
(az [LPF Freq] beállítás [OFF] értéke esetén
nincs hatása): [SLP1] (-12 dB/oktáv),
[SLP2] (-24 dB/oktáv), [SLP3] (-36 dB/oktáv),
[SLP4] (-48 dB/oktáv).
LPF Mode (aluláteresztő szűrő üzemmódja)
A szűrő üzemmódjának beállítása:
[Mono], [Stereo].
HPF Freq (felüláteresztő szűrő frekvenciája)
Az első/hátsó hangsugárzók vágási (cut-off)
frekvenciája: [OFF], [50Hz], [63Hz], [79Hz],
[99Hz], [125Hz], [158Hz], [198Hz], [250Hz].
HPF Slope (felüláteresztő szűrő meredeksége)
A felüláteresztő szűrő görbéjének meredeksége
(az [HPF Freq] beállítás [OFF] értéke esetén
nincs hatása): [SLP1] (-12 dB/oktáv),
[SLP2] (-24 dB/oktáv), [SLP3] (-36 dB/oktáv),
[SLP4] (-48 dB/oktáv).
Sub DSD (mélysugárzó DSD-hez)
(Natív DSD-lejátszás közben érhető el,
ha az USB-DAC forrás van kiválasztva.)
LPF Freq (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [OFF], [150Hz].
LPF Mode (aluláteresztő szűrő üzemmódja)
A szűrő üzemmódjának beállítása:
[Mono], [Stereo].
Pos Custom (egyéni pozíció)
A [Pos Preset] beállítás [Custom] értékének
beállítása.
(Minden jelforrás esetén elérhető a BT Phone
kivételével.) (Automatikusan [OFF] értékre állítva
az [Optical Out] beállítás [48kHz] vagy [96kHz]
értéke esetén.)
Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right,
Subwoofer
Az egyes hangsugárzók és a hallgatási pozíció
zti távolság módosítása.
Beállítási tartomány: [0] – [350] cm
(A [Subwoofer] lehetőség nem érhető el natív
DSD-lejátszás közben, ha az USB-DAC forrás
van kiválasztva.)
Pos Preset (pozícióbeállítás)
F/R Pos (hosszanti pozíció)
Természetes hangkép előállítása
a hangsugárzók hangjának a hallga
pozíciójához illesztett késleltetésével:
[Front Left],
[Front Right],
[Front],
[ALL] (a jármű közepe),
[Custom] (a [Pos Custom] lehetőséggel
beállítható pozíció),
[OFF] (nincs beállított pozíció)
Adjust Pos* (pozíció módosítása)
A hallgatási pozíció finomhangolása:
[+3] – [0] – [-3].
Subwoofer* (mélysugárzó pozíciója)
[Near],
[Normal],
[Far]
20HU
EQ10 Preset
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül
vagy kikapcsolás: [OFF], [R & B], [Rock], [Pop],
[Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul],
[Country], [Custom] (a hangszínszabályozó
görbét a SongPal állítja be).
A hangszínszabályozó görbe beállítása
mindegyik forrás esetén külön tárolható.
(Minden jelforrás esetén elérhető a BT Phone
kivételével.) (Automatikusan [OFF] értékre állítva
az [Optical Out] beállítás [48kHz] vagy [96kHz]
értéke esetén.)
(Nem érhető el natív DSD-lejátszás közben,
ha az USB-DAC forrás van kiválasztva.)
Balance
A bal és jobb oldali hangsugárzók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[R-15] – [Center] – [L-15].
(Minden jelforrás esetén elérhető a BT Phone
kivételével.) (Automatikusan [OFF] értékre állítva
az [Optical Out] beállítás [48kHz] vagy [96kHz]
értéke esetén.)
Fader
Az első és hátsó hangsugárzók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[F-15] – [Center] – [R-15].
(Minden jelforrás esetén elérhető a BT Phone
kivételével.) (Automatikusan [OFF] értékre állítva
az [Optical Out] beállítás [48kHz] vagy [96kHz]
értéke esetén.)
Loudness
Kis hangerő esetén a tiszta hangzás érdekében
erősíti a mély és a magas hangokat: [OFF], [ON].
(Nem érhető el natív DSD-lejátszás közben,
ha az USB-DAC forrás van kiválasztva.)
DSEE HX (HX digitális hangjavító motor)
A digitális tömörítés során elveszett magas
frekvenciák helyreállítása.
Ez a beállítás mindegyik forrás esetén tárolható
a tuner és az AUX kivételével.
A DSEE HX üzemmódjának kiválasztása:
[OFF], [ON].
(Csak az USB1, az USB2, az USB-DAC és
a BT Audio jelforrás esetén érhető el.)
(Automatikusan [OFF] értékre állítva, ha az
[Optical Out] beállítás értéke nem [OFF].)
(Nem érhető el natív DSD-lejátszás közben,
ha az USB-DAC forrás van kiválasztva.)
AUX Level (csak az AUX1 jelforrás esetén)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott
eszközök relatív hangereje:
[+18dB] – [0dB] – [-8dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
* A beállítás nem jelenik meg, ha az [F/R Pos] beállítás
értéke [OFF].
BLUETOOTH-beállítások
(BT Setting)
BT Signal (BLUETOOTH-jel) (10. oldal)
A BLUETOOTH-funkció bekapcsolása és
kikapcsolása.
Pairing (BLUETOOTH-párosítás) (10. oldal)
BTA Level (BLUETOOTH-hangerőszint)
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközök relatív
hangerejének beállítása: [+6dB] – [0dB] – [-6dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
Audio Codec
A BLUETOOTH-hangkodek típusának
kiválasztása: [AUTO] (LDAC, AAC, SBC), [SBC].
(Nem érhető el a SongPal alkalmazással.)
Auto Answer
Az egység beállítása a beérkező hívások
automatikus fogadására: [OFF], [3sec], [10sec].
Ring Tone
Beállítható, hogy a csengőhang az autós
médialejátszó hangsugárzóin vagy
a csatlakoztatott mobiltelefonon szólaljon-e
meg: [TONE 1] (autós médialejátszó,
[TONE 2] (mobiltelefon).
BT Initialize
A BLUETOOTH-beállítások (párosítási adatok,
eszközadatok stb.) visszaállítása a gyári
értékekre: [NO], [YES].
A készülék selejtezésekor állítsa vissza
a beállítások alapértelmezett értékeit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony RSX-GS9 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch