Sony MEX-XB100BT Užívateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Užívateľská príručka
MEX-XB100BTMEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (HU)
Bluetooth®-
hangrendszer
Kezelési útmutató
HU
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 17. oldal.
2HU
Gyártó ország: Thaiföld
A lézerdióda jellemzői
Fénykibocsátás időtartama: Folyamatos
Lézerkimenet: 53,3 W alatt
(A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt,
7 mm-es blendével rendelkező objektív lencséjének
felszínétől 200 mm-es távolságra mért érték.)
Az áramellátási követelmények az egység alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel az
1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek
és releváns előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: a követke
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalára kell szerelni, mivel a bal oldala
a használat során felforrósodik.
Részletekért lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(31. oldal).
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelke
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az
AUTO OFF funkció. (18. oldal). Ekkor a készülék
a kikapcsolása után az e funkcióban beállított
idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt
állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort.
Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót,
akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be
kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF
gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
3HU
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10. rendelete értelmében
a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak
a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
zikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel,
mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati
jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt
módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között
lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni
a legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt
ki kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon
keresztüli kommunikációban mindig legyen
körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó
információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet
készséggel áll rendelkezésére.
Fontos tudnivaló
4HU
Tartalomjegyzék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
Kezdeti lépések
Az előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-készülékek előkészítése . . . . . . . . . . . 7
iPodok és USB-s készülékek csatlakoztatása . . . . . 9
Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása. . . 10
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az RDS rendszer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zenehallgatás
Lemez lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás iPodról és USB-s készülékekről . . . . . . . 12
Lejátszás BLUETOOTH-készülékről . . . . . . . . . . . . 12
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . 13
Telefonálás kihangosítón keresztül
(csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívás kezdeményezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 15
Hasznos funkciók
A SongPal alkalmazás iPhone-hoz
és androidos telefonokhoz. . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Siri Eyes Free használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások
Kilépés a bemutató módból. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangbeállítások (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kijelzőbeállítások (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BLUETOOTH-beállítások (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SongPal-beállítások (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . 21
Kiegészítő tudnivalók
A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5HU
A készülék részei és kezelőszervei
Eltávolított előlappal (belső panel)
Előlap kioldógombja
SRC (jelforrásváltó)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után a leáll
a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menübe.
Nyomja meg az SRC gombot, forgassa el
a tárcsát a kívánt jelforrás megjelenéséig,
végül nyomja meg a tárcsát.
2 másodpercnyi nyomva tartás után bekapcsol
a SongPal funkció.
VOICE (15., 16. oldal)
Hangos tárcsázás és hangfelismerés
bekapcsolása, ha be van kapcsolva a SongPal
funkció (csak Android™-telefonok esetén) vagy
a Siri funkció (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos
telefon hozzáérintésével.
Lemeznyílás
Kijelző (ablak)
SEEK +/–
Rádióállomások automatikus behangolása.
A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető
akézi hangolás.
/ (előző/következő)
/ (hátratekerés/előretekerés)
 (lemez kiadása)
(tallózás) (13. oldal)
Belépés a tallózófunkcióba lejátszás közben.
CALL
Belépés a telefonhívási menübe. Hívás
fogadása/befejezése.
2 másodpercnyi nyomva tartással váltható
aBLUETOOTH-jel.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (10., 12., 15. oldal)
Távvezérlő jelének vevőegysége
MENU*
A beállítási menü megnyitása.
* A BT PHONE jelforrás esetén nem érhető el.
Fő egység
6HU
Számgombok (1–6)
Váls a beprogramozott rádállosokra:
A kívánt állomás a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
Beprogramozott telefonszám hívása: A kívánt
telefonszám a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb
nyomva tartásával gyorsan átugorható több
album is.
(ismétlés)
(véletlen sorrend)
MIC (15. oldal)
PAUSE
MEGA BASS
Ezzel a gombbal lehet bekapcsolni és
kikapcsolni a MEGA BASS funkciót.
AF (alternatív frekvenciák)/
TA (közlekedési hírek)
Az AF és a TA funkció beállítása.
PTY (programtípus)
Nyomva tartásával választható ki a kívánt
PTY-program az RDS szolgáltatásból.
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB-port
RESET (a belső panelen) (7. oldal)
Az előlap levétele
A lopások megelőzése érdekében levehető az
egység előlapja.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja
meg az előlapi panel kioldógombját,
és saját maga felé húzva vegye le az
előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs
levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető
hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a készülék a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap
hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e.
Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTH-
készülékek párosítása, valamint az NFC-
technológiás csatlakozás és leválasztás
is sikertelen lesz.
Kezdeti lépések
Az előlap felhelyezése
7HU
A készülék alaphelyzetbe
állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve
a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe
kell állítani a készüléket. Az előlap levétele után egy
golyóstollal vagy hasonló eszközzel nyomja meg
a belső panelbe ágyazott RESET gombot.
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomása törli az óra beállításait,
valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [SET CLOCK ADJ] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A számhelyek között a SEEK +/– gombbal
válthat.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése*
Nyomja meg a DSPL gombot.
* Csak akkor érhető el, ha a [SUB DISPLAY] beállítás
értéke [SOURCE] (20. oldal).
BLUETOOTH-készülékek
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával a készülék típusától függően
zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül
is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenke
értelmű utalás hiányában – együttesen
BLUETOOTH-készülékekként hivatkozunk.)
A csatlakozási mód részletes ismertetése az
érintett készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az
egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti
az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az
okostelefon között automatikusan megtörténik
a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt.
Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel
csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt
egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató
okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play™
áruházban elérhető NFC Easy Connect alkalmazást.
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes
országokban/térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott
használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
N szimbólumnál az egység
Nszimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egyetlen érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál
az egység N szimbólumához.
Okostelefon csatlakoztatása
egy érintéssel (NFC-funkció)
8HU
Megjegyzések
A csatlakoztatás közben tartsa óvatosan az
okostelefont, nehogy megkarcolja valamelyik
készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz között, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le a csatlakoztatott készüléket, és utána
csatlakoztassa a másik készüléket.
A BLUETOOTH-készülékek első csatlakoztatása előtt
kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség
a készülékek között. Az egység és a csatlakoztatni
kívánt eszközök a párosítás művelete után fogják
felismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-készüléket az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a CALL gombot, és forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET PAIRING]
parancshoz, majd nyomja meg a tárcsát.
Amikor a készülék párosítási módban van,
villog a ikon.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-készüléken, hogy
észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [MEX-XB100BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg
az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a készülék jelszót* kér, írja be
a [0000] értéket.
* A jelszót egyes készülékek kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
password-nek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH-
késken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH-
készülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet.
Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási
üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység
keresését a másik készüléken.
Zene lejátszása
Részletekért lásd: „Lejátszás BLUETOOTH-
készülékről” (12. oldal).
Párosítás törlése
Ha párosította az egységet egy BLUETOOTH-
készülékkel, az előző eljárás 2. lépésének
végrehajtásával törölheti a párosítást.
A párosított eszközöket csatlakoztatni kell
az egységhez. Egyes párosított eszközök
automatikusan csatlakoznak.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET BT SIGNL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
2 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-készüléken.
BLUETOOTH-készülék párosítása
és csatlakoztatása
Csatlakozás párosított
BLUETOOTH-készülékhez
[0000]
Jelszókérés
9HU
3 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást
az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
A legutóbb csatlakoztatott eszköz
csatlakoztatásának kezdeményezése
az egységről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-készüléken.
Nyomja meg az SRC gombot, és válassza
a [BT PHONE] vagy a [BT AUDIO] lehetőséget.
Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja
meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót,
akkor a PAUSE gombot kell megnyomnia.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tanács
Bekapcsolt BLUETOOTH-funkció esetén: a jármű
gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan
csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
Mikrofon felszerelése
Részletekért lásd: „Mikrofon felszerelése”
(34. oldal).
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység
USB-portjához, automatikusan lezajlik a két
készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni az
[SET AUTO PAIR] funkció [BT] beállítását (21. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van egy készülékkel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció
nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le
a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa
az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek
előkészítése című szakaszt (7. oldal).
iPodok és USB-s készülékek
csatlakoztatása
1 Csökkentse le az egység hangerejét.
2 Csatlakoztassa az egységhez az iPodot
vagy az USB-s készüléket.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához
az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni
(nem tartozék).
Az ikon akkor világít, ha a HFP
(kihangosító) profil engedélyezésével
lehetővé vált a kihangosítási funkció
használata.
Az ikon akkor világít, ha az A2DP
profil engedélyezésével lehetővé vált
a zenelejátszón lévő zenei tartalmak
lejátszása.
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása
(automatikus BLUETOOTH-párosítás)
10HU
Más hordozható zenelejátszó
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse le az egység hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel
nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az
SRC gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET AUX VOLUME] lehetőséget
(20. oldal).
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és
LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET BTM]
parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk
szerinti növekvő sorrendben programozza be
aszámgombokra.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és
LW (hosszúhullám).
2 Végezze el a behangolást.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg
nagyjából meg nem találja a frekvenciát.
Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával
végezheti el a finomhangolást a frekvencia
pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a SEEK +/– gombot.
Az állomáskeresés az első adó
megtalálásakor leáll.
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
Rádióhallgatás
Rádióállomások automatikus
tárolása (BTM)
Hangolás
zi beprogramozás
11HU
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja
a készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció
aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP funkció) szolgál, ha vehetők
ilyenek.
1 Az AF/TA gombbal válthat az [AF-ON],
a [TA-ON], az [AF/TA-ON] és az
[AF/TA-OFF] beállítások között.
RDS-adók beprogramozása az AF és
a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával
együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és
a TA funkció kívánt beállítását, és programozza
be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel.
A kézi beállítási funkcióval nem csak
RDS-adókat programozhat be.
szhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési
hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek
ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet
sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja
a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva válassza a [GENERAL]
menü [REGIONAL-OFF] beállítását (18. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és
néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság
területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi
adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik
számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt
a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi
adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja
meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az
előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék
ahelyi adóra.
1 Egy FM-adó hallgatása közben nyomja
meg és tartsa nyomva a PTY gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja
meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú programot
sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos
idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(18. oldal).
Váltás beprogramozott rádióállomásra
Az AF (alternatív frekvenciák)
és a TA (közlekedési hírek)
funkció beállítása
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás),
DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes),
POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS
(komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek),
RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós),
TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ
(dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATION M
(hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M
(folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista
műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
12HU
Lemez lejátszása
1 Helyezze be a lemezt a nyílásba,
a címkéjével felfelé.
A lejátszás automatikusan elindul.
Lejátszás iPodról és USB-s
készülékekről
Ebben az útmutatóban az iPod kifejezés ellenkező
értelmű utalás hiányában általánosságban
vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok”
(23. oldal).
A készülék az USB szabványnak megfelelő, MSC
(háttértároló jellegű) és MTP (médiaátvitelre
alkalmas) típusú USB-készülékeket támogatja –
ilyenek többek között az USB-s flash-meghajtók,
a digitális médialejátszók és az androidos
telefonok.
Egyes digitális médialejátszók és androidos
telefonok esetén külön be kell állítani az
USB-kapcsolat típusát az MTP módra.
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása:
MP3/WMA/AAC/FLAC típus esetén:
szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
digitális jogkezelési DRM-technológiával
védett fájlok
többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA/AAC típus esetén:
veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
WAV típus esetén:
többcsatornás hangfájlok
1 Csatlakoztasson egy iPodot vagy USB-
készüléket az USB-porthoz (9. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás
indításához az SRC gombbal válassza az [USB] –
illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Csatlakoztatott készülék eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki a készülék
csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone
vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá,
hogy telefonálás közben ne növelje az autós
médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén
hirtelen erős hanghatás léphet fel.
1 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa
nyomva a MODE gombot, amíg meg
nem jelenik a [MODE IPOD] felirat.
Ekkor vezérelhetővé válik az iPod.
Fontos, hogy a hangerőt csak az autós
médialejátszón lehet állítani.
Utas általi vezérlés befejezése
Tartsa nyomva a MODE gombot a [MODE AUDIO]
felirat megjelenéséig.
Lejátszás BLUETOOTH-
készülékről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató
készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (8. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
Zenehallgatás
iPodok közvetlen vezérlése
(utas általi vezérlés)
13HU
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
4 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Megjegyzések
A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizonyos
információk – például a szám címe, sorszáma,
hossza, illetve a lejátszás állapota – nem jelennek
meg a készüléken.
Ha az autós médialejátszón jelforrást vált,
a csatlakoztatott zenelejátszón még nem
áll le a lejátszás.
Ha a BLUETOOTH-funkción keresztül fut a SongPal
alkalmazás, a [BT AUDIO] felirat nem jelenik meg
a kijelzőn.
BLUETOOTH-készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a BLUETOOTH-os zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET BTA VOLUME] lehetőséget
(20. oldal).
Zeneszámok keresése
és lejátszása
1 Lejátszás közben nyomja meg az
(ismétlés) vagy a (véletlen
sorrend) gombot, amíg a kívánt
lejátszási módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet,
hogy kis késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott
jelforrástól függ.
1 A keresési kategóriák listájához nyomja
meg a (tallózás)*
2
gombot egy CD,
USB vagy BT AUDIO*
1
típusú jelforrás
lejátszása közben.
A zeneszámok listájának megjelenése után
a (vissza) gomb többszöri megnyomásával
jelenítheti meg a kívánt keresési kategóriát.
*1 A funkció csak az AVRCP profil 1.4-es vagy
újabb verzióját támogató zenelejátszók
esetén használható.
*2 Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább
nyomva tartja a (tallózás) gombot, akkor
közvetlenül a katerialista elejére térhet vissza.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez
ismételje meg a 2. lépést.
Ha megtalálta a számot, elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
1 Nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a SEEK + gombot.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának
megfelelő számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer
üzemmódba az ENTER gomb
megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemig, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
Végtelenített és véletlen
sorrendű lejátszás
Szám keresése cím alapján
(Quick-BrowZer™)
Keresés átugrással (Ugrásos üzemmód)
14HU
A mobiltelefont a készüléken keresztüli
használathoz előbb csatlakoztatni kell. Részletekért
lásd: „BLUETOOTH-készülékek előkészítése”
(7. oldal).
Hívásfogadás
1 Nyomja meg a CALL gombot,
amikor csörög a telefon.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak
az első hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Hívás befejezése
Nyomja meg ismét a CALL gombot.
Hívás kezdeményezése
A PBAP profilt támogató mobiltelefonok esetén
a telefonkönyvből és a hívásnaplóból is tárcsázhat.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET PHONE BOOK]
parancshoz, és nyomja meg a rcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó
fél monogramjához, és nyomja meg
atárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó
fél nevéhez, és nyomja meg a tárcsát.
4 Forgassa a vezérlőtárcsát a kiválasztott
fél felhívandó telefonszámához,
és nyomja meg a tárcsát.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET RECENT CALL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor megjelenik a hívásnapló.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó
fél nevéhez vagy telefonszámához,
és nyomja meg a tárcsát.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET DIAL NUMBER]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a megfelelő
számjegyekhez a telefonszám
beírásához, majd az utolsó számjegy
után a [ ] (szóköz) állásba, és nyomja
meg az ENTER gombot.*
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
* A számhelyek között a SEEK +/– gombbal válthat.
Megjegyzés
A kijelzőn a [_] jel jelenik meg a [#] jel helyett.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET REDIAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [BT PHONE]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Nyomja meg az 1–6 feliratú számgombok
közül a felvandó félhez rendelt
gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
Telefonszámok beprogramozása
gyorshívásra
A készülékbe beprogramozhat 6 telefonszámot
gyorshívási célból.
1 Jelölje ki a beprogramozni kívánt telefonszámot
a telefonkönyvből vagy a hívásnaplóból, vagy
írja be közvetlenül a számot.
A telefonszám megjelenik a készülék kijelzőjén.
Telefonálás kihangosítón keresztül
(csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívás kezdeményezése
a telefonkönyvből
Hívás kezdeményezése a hívásnaplóból
Hívás kezdeményezése tárcsázással
Hívás kezdeményezése újratárcsázással
Hívás kezdeményezése gyorshívással
15HU
2 Tartsa nyomva az 1–6 számgombok közül azt,
amelyikre a számot szeretné beprogramozni,
amíg a [MEM] felirat meg nem jelenik.
A készülék beprogramozza a számot a választott
gyorshívógombra.
Hangparancsos hívást támogató mobiltelefonok
esetén hangparancsok kimondásával is
kezdeményezhet hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET VOICE DIAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ha a SongPal funkció nincs bekapcsolva,
elegendő megnyomni a VOICE gombot.
2 Mondja ki hangosan a mobiltelefonban
tárolt hangparancsot.
A telefon felismeri a hangparancsot,
és tárcsázni kezdi a másik felet.
Kilépés a hangparancsos üzemmódból
Nyomja meg a VOICE gombot.
Telefonálás közben
elérhető funkciók
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a vezérlőtárcsa
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése
vagy halkítása
Beszélgetés közben a vezérlőtárcsa forgatásával
állíthat a csengetési hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
Nyomja meg a MIC gombot.
A kívánt hangerőt a [BTP MIC GAIN-LOW],
[BTP MIC GAIN-MID], [BTP MIC GAIN-HI].
Visszhang és zajszint csökkentése
(visszhangszűrő és zajszűrő mód)
Nyomja meg és tartsa nyomva a MIC gombot.
A választható módok: [BTP EC/NC-1], [BTP EC/NC-2].
A kihangosítás bekapcsolása
és kikapcsolása
Hívás közben a MODE gombbal adhatja át a hívást
a mobiltelefonról az autós médialejátszóra,
illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem
hajtható végre.
A SongPal alkalmazás iPhone-
hoz és androidos telefonokhoz
Mindenekelőtt le kell töltenie
a SongPal alkalmazás 2.1-es
vagy újabb verzióját az
App Store-ból (iPhone esetén)
vagy a Google Play áruházból
(androidos telefonok esetén).
Megjegyzések
Fontos, hogy biztonsági okokból
mindig a helyi jogszabályoknak
megfelelően használja az
elektronikai készülékeket,
és vezetés közben ne használja az alkalmazást.
A SongPal alkalmazással iPhone-okról és androidos
telefonokról vezérelhetők a Sony SongPal-
kompatibilis zenelejátszói.
A SongPal alkalmazással vezérelhető lehetőségek
a csatlakoztatott eszköztők függően eltérők.
A SongPal használatáról az iPhone-ra vagy az
androidos telefonra vonatkozó ismertetőben
tájékozódhat.
További információk a SongPalről:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy az
androidos telefont BLUETOOTH-on
keresztül (7. oldal).
2 Indítsa el a SongPal alkalmazást.
3 Tartsa nyomva a készüléken az
ENTER gombot 2 másodpercnél
valamivel tovább.
A készülék elkezdi az iPhone-os vagy androidos
kapcsolat felépítését.
Az alkalmazás használatáról az iPhone-os
vagy az androidos alkalmazás súgójában
tájékozódhat.
Ha megjelenik a készülék száma
Ha megjelent a szám (például 123456), válassza
a [Yes] vagy [Igen] lehetőséget az iPhone-on
vagy az androidos telefonon.
Kapcsolat bontása
Nyomja meg és tartsa nyomva az ENTER gombot.
Hívás kezdeményezése hangparanccsal
Hasznos funkciók
SongPal-kapcsolat létesítése
16HU
Jelforrás vagy lejátszóalkalmazás
kiválasztása
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás az iPhone-on
vagy androidos készüléken is kiválasztható.
Jelforrás választása
Nyomja meg az SRC gombot, akár többször is, amíg
a kívánt jelforráshoz nem ér. Ezzel egyenértékű,
ha csak egyszer nyomja meg az SRC gombot,
majd a vezérlőtárcsát a kívánt jelforráshoz forgatja,
végül megnyomja az ENTER gombot.
Jelforrások listájának megjelenítése
Nyomja meg a SRC gombot.
Különböző információk
felolvastatása a hangkalauzzal
(csak androidos telefonok esetén)
A kalauz automatikusan beolvassa a készülék
hangszóróin keresztül az érkező SMS-eket,
twitteres és facebookos üzeneteket,
az esedékes naptárbejegyzéseket stb.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás
súgójában olvashat.
Hangfelismerés aktiválása
(csak androidos telefonok esetén)
Az alkalmazásokat regisztrálásuk után
hangparancsokkal is vezérelheti. Aszletekl
az alkalmazás súgójában olvashat.
Hangfelismerés aktiválása
1 Nyomja meg a VOICE gombot.
2 Mondja ki hangosan a kiadni szándékozott
hangparancsot, amikor az androidos telefonon
megjelenik a [Say Source or App] felirat.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos esetekben nem működik
a hangfelismerés.
A hangfelismerés működését akadályozhatja
a csatlakoztatott androidos telefon teljesítménye.
A funkciót olyan szituációkban ajánlott használni,
ahol a zaj – például a motorzaj – minimális szintű.
Válasz SMS-re (csak androidos
telefonok esetén)
A hangfelismerési funkcióval válaszolhat is
az SMS-ekre.
1 Aktiválja a hangfelismerést, és mondja ki
a„Reply”parancsot.
A SongPal alkalmazásbeli képernyőn megjelenik
az üzenetmező.
2 Diktálja le az üzenetet.
A SongPal alkalmazásbeli képernyőn megjelenik
a diktálásnak megfelelő üzenetek listája.
3 Forgassa a kívánt üzenethez a vezérlőtárcsát,
és nyomja meg.
A telefon elküldi az SMS-t.
Különféle beállítások megadása
A különféle beállítások iPhone-on és androidos
telefonon is módosíthatók.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás
súgójában olvashat.
17HU
A Siri Eyes Free használata
A Siri Eyes Free lehetővé teszi, hogy
hangparancsokkal és diktálással vezérelje iPhone-
ját. A funkció használatához az automatikus
BLUETOOTH-párosítási funkcióval kell
csatlakoztatnia egymáshoz a telefont és az autós
médialejátszót. A funkcióhoz iPhone 4s vagy újabb
típusú készülék szükséges. Fontos, hogy az
iPhone-on az iOS legújabb verziója fusson.
A funkció használata előtt el kell végeznie az
iPhone és a készülék közötti BLUETOOTH-
regisztrációt és a kapcsolat konfigurálását.
Részletekért lásd: „BLUETOOTH-készülékek
előkészítése” (7. oldal).
1 Aktiválja az iPhone Siri funkcióját.
Ennek módjáról az iPhone használati
útmutatóban tájékozódhat.
2 Nyomja meg a VOICE gombot.
Ekkor megjelenik a hangparancsok kijelzője.
3 Az iPhone csipogása után beszéljen
amikrofonba.
Az iPhone ismét csipog egyet, és a Siri
válaszolni kezd.
A Siri Eyes Free kikapcsolása
Nyomja meg a VOICE gombot.
Megjegyzések
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az
iPhone nem ismeri fel a beszédet. (Tipikusan ilyen
helyzet, ha egy mozgó autóban próbálkozik vele.)
Ha az iPhone jele gyenge vagy szakadozik,
előfordulhat, hogy a Siri nem működik tökéletesen,
vagy megnő a válaszideje.
Az iPhone üzemi körülményei is okozhatnak olyan
szituációt, amikor a Siri üzemképtelen vagy leáll.
Ha az iPhone-on egy szám BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztüli lejátszását kezdeményezi, a lejátszás
indulásával egy időben a Siri automatikusan leáll,
a készülék pedig a BLUETOOTH jelforrásra vált.
Ha lejátszás közben aktiválja a Sirit, a készülék akkor
is átválthat a BLUETOOTH jelforrásra, ha nem
választott lejátszandó számot.
Ha USB-porton keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
előfordulhat, hogy a Siri nem fog kifogástalanul
működni, esetleg leáll.
Az iPhone csatlakoztatása közben ne aktiválja a Sirit
az iPhone-on. Ilyenkor is előfordulhat, hogy a Siri nem
fog tökéletesen működni, vagy leáll.
Amíg a Siri Eyes Free aktív, a készülék nem ad hangot
a hangszórókra.
Kilépés a bemutató módból
A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén
megjeleníti az órát és a bemutató kijelzőt.
Ez az üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET DISPLAY]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát
a [SET DEMO] parancsig, és nyomja meg.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET DEMO-
OFF] beállításig, és nyomja meg.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza)
gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/lejátszási
módba.
Beállítások megadása
A beállítások az alábbi kategóriákban
adhatók meg:
általános beállítások (GENERAL), hangbeállítások
(SOUND), kijelző beállításai (DISPLAY), BLUETOOTH-
beállítások (BT) és SongPal-beállítások (SONGPAL).
(A BT PHONE jelforrás esetén nem érhető el.)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól
és az egyéb beállításoktól függ.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
beállításhoz vagy értékhez,
és nyomja meg.
Visszatérés az elő kijelzéshez
Nyomja meg kétszer a (vissza) gombot.
Beállítások
18HU
Általános beállítások
(GENERAL)
CLOCK ADJ (óra beállítása) (7. oldal)
CHARGE
Az USB-port aktuális (A) kapacitásának
átváltása: [HIGH], [STD].
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
CAUT ALARM (figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések aktiválása:
[ON], [OFF] (6. oldal).
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
BEEP
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF
A készülék automatikus kikapcsolása
a megadott idejű üresjárat után:
[NO] (nincs kikapcsolás), [30S] (30 másodperc),
[30M] (30 perc) és [60M] (60 perc).
STEERING
A kormánykeréken található távirányítógombok
funkcióinak beállítása és alaphelyzetbe állítása.
(Csak kábeles csatlakozás esetén használható;
a kábel nem tartozék.) (Csak akkor érhető el,
ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn
az óra látható.)
STR CONTROL (kormánykerekes távirányítás)
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának
kiválasztása. A megfelelő működés érdekében
a használat előtt ellenőrizze, hogy
a csatlakoztatott távirányító is hasonló
módra van-e beállítva.
USER
A kormánykeréken található
távirányítószervek beviteli módja (a készülék
automatikusan ezt választja az [STR EDIT]
menüből való kilépéskor és az [STR RESET]
parancs használata után is).
EXTERNAL
Vezetékes távirányítók beviteli módja,
kivéve a kormánykeréken található
távirányítógombokat.
STR EDIT (kormányfunkciók szerkesztése)
A kormánykeréken található távirányítógombok
beállítása a különböző funkciókra (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, CALL):
Forgassa a vezérlőtárcsát a kormánykeréken
lévő távirányítószervhez rendelendő
funkcióhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Amíg a [REGISTER] felirat villog, tartsa
nyomva a kormánykeréknek a funkcióhoz
rendelendő gombját. A regisztrálás
sikere esetén világítva marad
a [REGISTERED] felirat.
A további funkciókat hasonló módon, az
és lépés megismétlésével rendelheti
agombokhoz.
STR RESET (a kormánykerék gombjainak
alaphelyzetbe állítása)
A kormánykeréken található távirányítógombok
funkcióinak alaphelyzetbe állítása: [YES], [NO].
Megjegyzések
A beállítások megadása közben a készülék csak
gombokkal vezérelhető. A biztonság érdekében
csak parkolás után módosítsa ezeket
a beállításokat.
Ha hiba történik a regisztrációs műveletek
során, minden korábbi információ és beállítás
megmarad. A regisztrációt elegendő a hibát
okozó funkció regisztrációjától újrakezdeni.
Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben
nem használható. A járművek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
AUX AUDIO
Az AUX jelforráshoz tartozó kijelző aktiválása:
[ON], [OFF]. (Csak akkor érhető el, ha a jelforrás
ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
(SongPal-kapcsolat esetén nem használható.)
CT (pontos idő)
A CT funkció (óra) aktiválása: [ON], [OFF].
REGIONAL
Rádióadások vételének korlátozása adott
körzetre: [ON], [OFF]. (Csak FM-adás vétele
esetén érhető el.)
BTM (10. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
FIRMWARE
A firmware új verziójának keresése és telepítése.
Részletek a támogatási weboldalon:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (firmware-verzió)
A készüléket üzemeltető firmware
verziószámának megjelenítése.
FW UPDATE (firmware-frissítés)
A firmware-frissítési folyamat megkezdése:
[YES], [NO].
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
Hangbeállítások (SOUND)
A menü mindig elérhető, kivéve, ha a BT phone
jelforrás aktív.
MEGA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban: [ON], [OFF].
(A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált, ha
a [CLEAR AUDIO+] beállítást [ON] értékre állítja.)
19HU
CLEAR AUDIO+
A digitális jelek optimalizálása a Sony által
ajánlott hangbeállításokkal: [ON], [OFF].
(A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált,
ha az [EQ10 PRESET] vagy a [MEGA BASS]
beállítást [ON] értékre állítja.)
EQ10 PRESET
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül:
[OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM].
A hangszínszabályozó görbe beállítása
mindegyik forrás esetén külön tárolható.
EQ10 SETTING
Az EQ10 beállítás [CUSTOM] értékéhez tartozó
paraméterek beállítása.
BASE
A hangszínszabályzó görbe beállításának
alapjául szolgáló gyári görbe megadása:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
A hangerő –6 dB és +6 dB között, 1 dB-es
lépésekben szabályozható.
POSITION (hallgatási pozíció)
F/R POSITION (hosszanti pozíció)
Természetes hangkép előállítása a hangszórók
hangjának a hallgató pozíciójához illesztett
késleltetésével:
[FRONT L] (bal oldali első ülés),
[FRONT R] (jobb oldali első ülés),
[FRONT] (első ülések vonalában, középen),
[ALL] (a jármű közepe),
[OFF] (nincs beállított pozíció)
ADJ POSITION* (pozíció finomhangolása)
A hallgatási pozíció finomhangolása:
[+3] – [CENTER] – [-3].
SW POSITION* (mélysugárzó pozíciója)
[NEAR] (közel),
[NORMAL] (normál távolságra),
[FAR] (távol)
BALANCE
A bal és jobb oldali hangszórók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15] (a bal oldaliak
hangsúlyozásától a jobb oldaliak hangsúlyozása
felé haladva).
FADER
Az első és hátsó hangszórók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15] (az elsők
hangsúlyozásától a hátsók hangsúlyozása
felé haladva).
DSEE (digitális hangjavítás)
A digitális tömörítés során elveszett magas
frekvenciák helyreállítása.
A készülék a rádiót kivéve minden jelforrás
esetén külön tárolja a beállítást.
A DSEE üzemmód kiválasztása: [ON], [OFF].
AAV (automatikus hangerő-szabályozás)
A lejátszás hangerejének optimális szinten
tartása: [ON], [OFF].
REARBAS ENH (hátsó basszuskiemelés)
A hátsó basszuskiemelés aluláteresztő
(low-pass) szűrővel fokozza a hátsó hangszórók
basszushangjainak erejét. Mélysugárzó
hiányában ez a funkció lehetővé teszi,
hogy a hátsó hangszórók mélysugárzóként
működjenek. (Csak akkor érhető el, ha az
[SUBW DIRECT] beállítás értéke [OFF].)
RBE MODE (basszushangok hátsó kiemelési
módja)
A hátsó basszuskiemelés módjának
kiválasztása: [1], [2], [3], [OFF].
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke:
[1], [2], [3].
20HU
SUBW DIRECT (közvetlen mélysugárzó-kapcsolat)
A mélysugárzó teljesítményerősítő nélkül is
használható, ha a hátsó hangszóró számára
kialakított aljzathoz csatlakozik. (Csak akkor
érhető el, ha az [RBE MODE] beállítás
értéke [OFF].)
Az egyik hátsó hangszóró aljzatára 4–8 ohmos
mélysugárzót kell csatlakoztatni. A másik hátsó
hangszóró számára kialakított aljzathoz ilyenkor
ne csatlakoztasson hangszórót.
SUBW MODE (mélysugárzási mód)
A mélysugárzó üzemmódja: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása:
[NORM] (normál), [REV] (fordított).
SW POSITION* (mélysugárzó pozíciója)
A mélysugárzó pozíciójának megadása:
[NEAR] (közel), [NORMAL] (normál távolságra),
[FAR] (távol).
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke:
[1], [2], [3].
SUB WOOFER
SUBW LEVEL (mélysugárzó hangereje)
A mélysugárzó hangerőszintjének beállítása:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(A legalacsonyabb értéket az [ATT] felirat jelzi.)
SUBW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása:
[NORM] (normál), [REV] (fordított).
SW POSITION* (mélysugárzó pozíciója)
A mélysugárzó pozíciójának megadása:
[NEAR] (közel), [NORMAL] (normál távolságra),
[FAR] (távol).
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (aluláteresztő szűrő meredeksége)
Az aluláteresztő szűrő meredekségének értéke:
[1], [2], [3].
HPF (felüláteresztő szűrő)
HPF FREQ (felüláteresztő szűrő frekvenciája)
Az első/hátsó hangszórók vágási (cut-off)
frekvenciája: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (felüláteresztő szűrő meredeksége)
A felüláteresztő szűrő görbéjének meredeksége
(a [HPF FREQ] beállítás [OFF] értéke esetén nincs
hatása): [1], [2], [3].
AUX VOLUME (AUX aljzat hangerőssége)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott
készülékek relatív hangereje:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
BTA VOLUME (BLUETOOTH-on keresztüli lejátszás
hangereje)
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközök
relav hangerejének bllítása:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
* A beállítás nem jelenik meg, ha az [F/R POSITION]
beállítás értéke [OFF].
Kijelzőbeállítások (DISPLAY)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása:
[ON], [OFF].
DIMMER
A képernyő halványítása: [ON], [OFF],
[AT] (automatikus).
(Az [AT] lehetőség csak a fényszenzor
csatlakoztatása és a fényszórók felkapcsolása
után érhető el).
SUB DISPLAY
A kijelzőn alinformációként megjelenő elem
kiválasztása: [SOURCE], [CLOCK].
BUTTON COLOR
Gyári vagy saját szín beállítása a gombokhoz.
COLOR
Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját
szín közül.
CUSTOM COLOR
Saját szín beállítása a gombokhoz.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek:
[0] – [32] (azonban nem lehet mindhárom
összetevő értéke [0]).
DSPL COLOR (kijelző színe)
Gyári vagy saját szín beállítása a kijelzőhöz.
COLOR
Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját
szín közül.
CUSTOM COLOR
Saját szín beállítása a kijelzőhöz.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek:
[0] – [32] (azonban nem lehet mindhárom
összetevő értéke [0]).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-XB100BT Užívateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch