Sony DAR-RD100 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
6
31-916-32(1)
2-631-916-32(1)
DVD rekordér
Systém domáceho kina
Návod na použitie
DAR-RD100
© 2005 Sony Corporation
DAR-RD100_SK.book Page 1 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
Sony Corporation © 2005 Printed in Czech Republic (EU)
Slovensky
Zapojenia reproduktorov
Reproduktory ~ rozmiestnite podľa vyššie uvedeného príkladu rozmiestnenia, potom ich prepojte
podľa zobrazenia vpravo. Prevráťte subwoofer
a postupne pripojte reproduktory ~ . Reproduktor
postupne pripojte k
1
a
2
*. Po dokončení prepojení postavte subwoofer do správnej polohy.
Aby nedochádzalo k rušeniu, FM/AM antény umiestnite ďalej od systému a iných zariadení.
*Koncovky zasuňte správne a pevne tak, aby zacvakli.
Rada
Ak chcete počúvať zvuk z reproduktorov, zapnite subwoofer.
Všetky káble sú dodávané.
DAR-RD100
2-632-531 -11(1)
Prehľad zapojení
Pozorne si prečítajte tento Prehľad zapojení a podľa pokynov prepojte komponenty systému.
Podrobnosti pozri ďalej v návode na použitie.
TVP
:
:
Šípky indikujú prednú stranu.
Šípky indikujú prednú stranu.
F
R
O
NT R
F
RONT L
S
UR
R
R
S
URR
L
CE
NT
E
R
SPEAK
ERS
AERIA
L
S
Y
STEM
CONTROL
D
V
D
A
M
F
M
7
5
C
O
A
X
IAL
S
S
-C
T
R
D
1
R
D
R
-
G
X2
1
0
R
D
R
-
G
X2
1
0
D
I
G
I
T
AL
I
NOP
T
I
C
ALD
I
G
I
T
AL
I
NOP
T
I
C
AL
T
EM CONTRO
L
-
CTRD1
1
2
Predný R
SURR R
SURR L
Predný L
Stredový
Pripojenie TVP a optického digitálneho kábla
1 Prepojte subwoofer a rekordér dodávaným optickým digitálnym káblom
A
.
2 TVP
B C
, TV anténu
D E
a rekordér prepojte podľa zobrazenia nižšie.
Rada
• TVP prepojte káblom
B
alebo
C
.
Káble B C E nie sú dodávané.
3 Po dokončení všetkých prepojení pripojte sieťové šnúry rekordéra a subwoofera do elektrickej siete.
Rada
Ak chcete reprodukovať zvuk z TVP cez 6 reproduktorov, pozri ďalej časť “Výber zvukového poľa” v návode na použitie
a zvoľte zvukové pole (“ PLII MOVIE/MUSIC” atď.).
D
E
A
E
RI
A
L
IN
O
UT
L
INE
3
/
DE
CO
D
E
R
D
IG
IT
AL OU
T
LI
N
E
1
-
T
V
CO
A
X
IAL
P
C
M/D
T
S
/
MP
E
G
/
D
O
LBY
D
I
G
ITA
L
CO
M
P
O
NE
NT
V
IDE
O
O
UT
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
L
IN
E
2
O
U
T
L
A
UDI
O
V
I
DE
O
R
L
I
N
E
4I
N
L
A
UDIO
V
IDE
O
R
VI
D
EO O
UT
SEL
E
C
T
R
G
B
CO
M
PO
-
N
ENT
S
V
ID
E
O
L
I
NE
2
O
UT
DIGITA
L
OUT
O
PTI
C
AL
PC
M/
D
TS/
MPEG/
D
OLBY
D
I
G
I
T
A
L
A
E
RIAL
SY
S
TE
M
CONTROL
D
V
D
A
M
FM
75 C
O
A
X
I
A
L
SS-C
T
R
D1
R
D
R
-GX
210
D
IG
ITAL IN OPTICAL
L
A
U
DI
O
R
VIDEO
SVI
D
E
O
LIN
EIN
EURO
AV
I
NPUT
(
F
R
OM VID
EO
)
VHF
/
UH
F
I
N
A
BC
LINE 1-TVP
LINE 1-TVP
AERIAL IN
AERIAL OUT
LINE 2 OUT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
DVD
DVD
TVP
Počiatočné nastavenia
DVD rekordér/Systém domáceho kina uveďte
do prevádzky vykonaním uvedených počiatočných
nastavení.
1 Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6
(veľkosť AA).
2 Zapnite TVP a prepnite zdroj vstupného
signálu TVP tak, aby sa mohli signály
z rekordéra zobrazovať na TV obrazovke.
3 Stlačením DVD Ë/¿ zapnite rekordér.
4 Keď je rekordér v režime zastavenia, prepnite
prepínač AMP/DVD do polohy DVD a stlačte
SET UP.
5 Pomocou C/X/x/c a ENTER vykonajte
uvedené počiatočné nastavenia.
Naladenie dostupných staníc
x
Nastavenie jazyka pre OSD (zobrazenia
na obrazovke)
x
Nastavenie hodín
x
Nastavenie typu TVP
x
Základné nastavenia reproduktorov
Podrobnosti o počiatočných nastaveniach pozri
ďalej v časti “Krok 8: Počiatočné nastavenia”
v návode na použitie.
DVD @/1
K/Z/t/<,
ENTER
SET UP
123
46
789
0
5
Prepínač
AMP/DVD
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_002-003_DAR-
RD100.fm
master page=left
2
SK
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na
autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné
vykonať iba v autorizovanom servise.
Toto zariadenie je klasifikované ako
výrobok CLASS 1 LASER. Označenie
o klasifikácii CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING je umiestnené
na zadnej strane zariadenia.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia
zraku. Laserový lúč použitý v tomto
DVD rekordéri môže poškodiť zrak,
a preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na
autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt
laserového žiarenia je umiestnený vo
vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri napätí 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru, nezakrývajte ventilačné
otvory na zariadení novinami,
obrusmi, záclonou atď. Na zariadenie
neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
SHOWVIEW je ochranná známka
spoločnosti Gemstar Development
Corporation. Systém SHOWVIEW je
vyrobený v licencii so spoločnosťou
Gemstar Development Corporation.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol
na výrobku alebo
obale znamená, že
s výrobkom nemôže
byť nakladané ako
s domovým odpadom.
Miesto toho je
potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny
do zariadenia, odpojte zariadenie
od elektrickej siete a pred ďalším
používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom
servise.
Pri odpájaní sieťovej šnúry
sa nedotýkajte kovových častí
konektorov ani koncoviek.
Do otvorov na zariadení nič
neklaďte (ventilačné otvory
ventilátora, konektory atď.). Môže
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Zdroje napájania
Systém je pod stálym napätím,
kým je sieťová šnúra v elektrickej
zásuvke, aj keď je systém vypnutý.
Ak nebudete zariadenie dlhší čas
používať, odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej siete. Pri odpájaní
sieťovej šnúry ťahajte za koncovku.
Nikdy neťahajte za šnúru samotnú.
Keď je systém v prevádzke,
neodpájajte sieťovú šnúru.
Umiestnenie
Aby ste predišli nárastu teploty
vo vnútri zariadenia, umiestnite
zariadenie na miesto
s dostatočnou ventiláciou.
Ak je hlasitosť nastavená dlhší čas
na vyššiu úroveň, zariadenie
sa na povrchu zahrieva. Nejde
o poruchu. Povrchu zariadenia
sa však nedotýkajte. Zariadenie
neumiestňujte na miesta
s nedostatočnou cirkuláciou
vzduchu, aby nedochádzalo k jeho
nadmernému prehrievaniu.
Na zariadenie nič neklaďte, aby ste
nezakryli ventilačné otvory
ventilátora. Zariadenie je vybavené
vysokovýkonným zosilňovačom.
Ak sú ventilačné otvory
zablokované, zariadenie sa môže
prehriať a môže dôjsť k poruche.
Zariadenie neumiestňujte
na mäkký povrch ako je koberec,
čím by mohlo dôjsť
k zablokovaniu vetracích otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, ako sú
knižnice alebo vstavané skrinky.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
DAR-RD100_SK.book Page 2 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_002-003_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
3
SK
Zariadenie neumiestňujte
do blízkosti tepelných zdrojov ani
na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, prašné miesta
alebo miesta vystavené
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte
do naklonenej polohy. Zariadenie
je určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte vedľa zariadení
so silným magnetom, akými sú
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
Pred predné reproduktory
neumiestňujte žiadne predmety,
pretože môžu pri reprodukcii
silného zvuku spadnúť.
Ak prenesiete zariadenie priamo
zo studeného prostredia
do teplého, vnútri zariadenie môže
kondenzovať vlhkosť a môžu
sa poškodiť šošovky. Pri prvom
zapnutí zariadenia alebo po
prenesení zariadenia z chladného
prostredia do teplého, pred ďalšou
obsluhou zariadenia počkajte
cca 30 minút.
Nahrávanie
Vytvorený záznam nie je možné
kompenzovať za žiadnych
okolností ani v prípade, že došlo
k funkčnej poruche tohto
zariadenia.
Pred skutočným nahrávaním
vykonajte skúšobné nahrávanie.
Autorské práva
TV programy, filmy, videokazety,
disky a iné materiály môžu byť
chránené autorskými právami.
Neautorizovaný záznam takéhoto
materiálu môže byť v rozpore so
zákonom o autorských právach.
Pre používanie rekordéra spolu
s vysielaním káblovej televízie je
potrebné tiež splnomocnenie od
poskytovateľa vysielania káblovej
televízie a/alebo od majiteľa TV
programu.
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných U.S.
patentov a iných práv o duševnom
vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné iba
so súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené iba pre
domáce alebo iné obmedzené
využívanie, pokiaľ spoločnosť
Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
Systém je vybavený adaptívnym
maticovým surround dekodérom
Dolby*
1
Digital a Dolby Pro
Logic (II) a systémom DTS*
2
Digital Surround System.
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol
dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii spoločnosti
Digital Theater Systems, Inc.
“DTS” a “DTS Digital Surround”
sú obchodné značky spoločnosti
Digital Theater Systems, Inc.
Ochrana proti kopírovaniu
Keďže toto zariadenie disponuje
funkciou ochrany proti kopírovaniu,
TV programy prijímané
prostredníctvom externého tunera
(nedodávaný) môžu obsahovať
signály ochrany proti kopírovaniu
(funkcia ochrany proti kopírovaniu)
a v závislosti od typu signálu ich
nemusí byť možné zaznamenať.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy ohľadom tohto rekordéra,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
Sony.
O tomto návode
Informácie v tomto návode
popisujú ovládacie prvky na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Na ovládanie rekordéra môžete
použiť aj ovládacie prvky
na rekordéri alebo inom
zariadení(niach), ak majú podobné
alebo rovnaké označenie ako
ovládacie prvky na DO.
Názvy volieb alebo hlásenia, ktoré
sa zobrazujú na TV obrazovke, sú
v návode uvádzané v hranatých
zátvorkách. Zobrazenia na displeji
predného panela sú v návode
uvádzané v úvodzovkách.
Príklady OSD zobrazení použité
v tomto návode sa nemusia
zhodovať so skutočným
zobrazením na TV obrazovke.
Jednotlivé vysvetlivky ohľadom
diskov v tomto návode sa týkajú
diskov vytvorených v tomto
rekordéri. Vysvetlivky
sa nevzťahujú na disky, ktoré boli
vytvorené v inom rekordéri
a v tomto rekordéri sa prehrávajú.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento systém je
schopný prehrávať statické video
zábery na vašej TV obrazovke aj
dlhší čas. Ak na TV obrazovke
ponecháte dlhší čas pozastavený
obraz alebo zobrazenú ponuku
Menu, vystavujete váš TVP riziku
trvalého poškodenia obrazovky.
Plazmové obrazovky a projekčné
TVP sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
DAR-RD100_SK.book Page 3 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
4
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_004-005_DAR-
RD100.fm
master page=left
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Možnosti DVD rekordéra/Systému domáceho kina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stručný prehľad typov DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Pripojenie systému reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 3: Pripojenie FM/AM antén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Prepojenie systému reproduktorov a rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 5: Pripojenie TV antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 6: Prepojenie TVP a rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 7: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prepojenie rekordéra s iným zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 8: Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Základná charakteristika DVD rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vloženie a formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nahrávanie TV programu na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sledovanie nahraných TV programov (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zobrazenie informácií počas prehrávania a času prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zmena názvu nahraného programu (Title Input) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pomenovanie a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prehrávanie DVD disku v inom zariadení (Finalize) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pred spustením nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Časované nahrávanie (Standard a ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kontrola/zmena/zrušenie nastavení časovača (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nahrávanie bez časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nahrávanie z pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prehrávanie DVD a VIDEO CD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vyhľadávanie titulu/kapitoly/stopy (skladby) atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Prehrávanie audio CD diskov a súborov MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prehrávanie obrazových súborov vo formáte JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Editovanie DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pred zahájením editovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vymazávanie a editovanie titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Editovanie titulu podľa kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Editovanie Playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DAR-RD100_SK.book Page 4 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_004-005_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
5
SK
DV kopírovanie (DV Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pred zahájením DV kopírovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pripojenie digitálneho kamkordéra do konektora DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kopírovanie z kazety vo formáte DV/Digital8 na DVD disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ponuka nastavení DVD rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ponuka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Naladenie staníc a nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
TV a video nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Audio nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavenie rodičovského zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Voľby surround zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Zobrazenie informácií na displeji stredovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Výber zvukového poľa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Zvýraznenie nízkych frekvencií (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Zreteľné počúvanie zvuku pri nízkej úrovni hlasitosti (“AUDIO DRC”) . . . . . . . . . . . . 87
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (“A/V SYNC”) . . . . . . . . . . . . . . 88
Počúvanie stereo alebo viacjazyčného zvuku (“DUAL MONO”) . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reprodukcia zvuku z TVP alebo VCR cez systém reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ponuka nastavení pre systém reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menu AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Základné nastavenia reproduktorov (“SP SETUP”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov (“LEVEL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ďalšie nastavenia reproduktorov (“CUSTOMIZE”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ďalšie operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Počúvanie rozhlasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Vypínací časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ovládanie iného zariadenia dodávaným DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Obnovenie výrobných nastavení reproduktorov a rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Poznámky k systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tabuľka regionálnych kódov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
DAR-RD100_SK.book Page 5 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
6
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=left
Možnosti DVD rekordéra/Systému domáceho kina
Okamžitý prístup k nahraným titulom – Title List
, Zobrazenie zoznamu titulov (ponuka Title
List) pre zobrazenie všetkých titulov na
disku, vrátane dátumu záznamu, jeho dĺžky
a miniatúry (str. 33).
Vytvorenie programu – Playlist
, Nahrajte program na DVD-RW (režim
VR), potom môžete vymazávať, presúvať
a pridávať scény tak, že vytvoríte vlastný,
originálny program (str. 63).
Kopírovanie DV/Digital8 kaziet – DV Dubbing
, Digitálny kamkordér pripojte do konektora
DV IN a automaticky skopírujte celý obsah
kazety alebo len zvolené scény na DVD
disk (str. 70).
Title List
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
SLP
Title 1
1/7
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
Original
Playlist
Ovládanie
Kopírovanie
DAR-RD100_SK.book Page 6 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
7
SK
Prehrávanie signálu v progresívnom formáte v norme PAL
, Ak TVP dokáže prijímať signál
v progresívnom formáte, v progresívnom
režime môžete prehrávať obraz s vernejšou
reprodukciou farieb a vo vysokej kvalite.
Prehrávanie obrazových súborov vo formáte JPEG
, Na TV obrazovke môžete prehrávať
obrazové súbory JPEG. Najskôr nasnímajte
zábery digitálnym fotoaparátom a uložte
ich vo formáte JPEG na CD-R/CD-RW
disk pomocou PC. Potom prehrajte takýto
CD-R/CD-RW disk v rekordéri (str. 61).
Reprodukcia multikanálového zvuku reproduktormi
, Reproduktormi môžete reprodukovať
5.1-kanálový dynamický zvuk z bežne
dostupných DVD VIDEO diskov. Systém
disponuje nastaveniami zvukových polí,
ktoré simulujú rôzne akustické
charakteristiky, ktoré vám umožnia
reprodukovať zvuk z TVP systémom
surround alebo cez 5.1-kanálov (str. 85).
Prehľad diskov vhodných na prehrávanie a nahrávanie pozri na str. 8.
Snímanie
Uloženie
Prehrávanie
DAR-RD100_SK.book Page 7 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
8
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=left
Stručný prehľad typov DVD diskov
Disky vhodné na prehrávanie a nahrávanie
Verzie vhodných diskov (od februára 2005)
4-rýchlostné (a menej) DVD+RW disky
4-rýchlostné (a menej) DVD-RW disky
(Ver. 1.1, Ver. 1.2 s CPRM*
1
)
8-rýchlostné (a menej) DVD+R disky
8-rýchlostné (a menej) DVD-R disky (Ver. 2.0)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R” a “DVD-R” sú
obchodné značky.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media –
ochrana obsahu pre zapisovateľné médiá) je
technológia kódovania, ktorá chráni autorské práva
záznamov.
*2
Pre uvoľnenie miesta na disku vymažte posledný titul
na disku.
*3
Vymazaním titulov sa nezväčší voľné miesto na disku.
Typ
Logo
disku
Ikona
používaná
v tomto
návode
Formátovanie
(nové disky)
Kompatibilita s inými DVD
prehrávačmi
(uzatvorenie)
Nahrávacie funk
c
Prepis
(str. 41)
Auto
m
ozna
č
nie k
a
(str.
8
DVD+RW disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné v DVD+RW–
kompatibilných prehrávačoch
(automaticky uzatvorené)
Áno Á
n
DVD-
RW
disk
Režim
VR
Automaticky
formátované v režime
VR
Prehrávateľné len v prehrávačoch
kompatibilných s režimom VR
(uzatvorenie nie je potrebné)
Áno Á
n
Režim
Video
Manuálne
preformátovanie do
režimu Video (str. 31)
Prehrávateľné vo väčšine DVD
prehrávačov (uzatvorenie potrebné)
(str. 39)
Áno Á
n
DVD+R disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné vo väčšine
DVD+R-kompatibilných
prehrávačov (uzatvorenie potrebné)
Nie Á
n
DVD-R disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné vo väčšine DVD
prehrávačov (uzatvorenie potrebné)
(str. 39)
Nie Á
n
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
DAR-RD100_SK.book Page 8 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
9
SK
Disky, na ktoré nie je možné nahrávať
DVD-RW disky (Ver.1.0)
DVD+RW disky, ktoré nie sú 2,4-rýchlostne
kompatibilné
Dvojvrstvové disky
Disky s priemerom 8 cm
i
nými DVD
u
zatvorenie)
Nahrávacie funkcie Editovacie funkcie
Prepis
(str. 41)
Záznam
v režime
16:9
(str. 83)
Automa-
tické
označova-
nie kapitol
(str. 83)
Vymazáva-
nie titulu
(str. 65)
Vymaza-
nie úseku
A-B
(str. 65)
Manuálne
označova-
nie kapitol
(str. 68)
Vymaza-
nie/ukrytie
kapitoly
(str. 67)
Playlist
(str. 63)
V
D+RW–
e
hrávačoch –
orené)
Áno
Nie Áno Áno*
2
Nie Áno Nie/Áno Nie
v
prehrávačoch
e
žimom VR –
potrebné)
Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno/Nie Áno
äčšine DVD
v
orenie potrebné)
Áno
Nie Áno Áno*
2
Nie Nie Nie/Nie Nie
äčšine DVD+R-
e
hrávačov
b
né) (str. 40)
Nie Nie Áno Áno*
3
Nie Áno Nie/Áno Nie
äčšine DVD
v
orenie potrebné)
Nie Nie Áno Áno*
3
Nie Nie Nie/Nie Nie
,pokračovanie
DAR-RD100_SK.book Page 9 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
10
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=left
Disky vhodné na prehrávanie
Poznámky k CD diskom
Rekordér dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
– Formát audio CD.
– Formát Video CD.
– Audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG
vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO9660*
Level 1/Level 2 alebo jeho rozšírenému formátu
Joliet
* Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM
diskoch definovaný štandardom ISO (International
Organization for Standardization).
Pri prehrávaní DTS surround zvuku z CD disku
je možné zvuk reprodukovať len cez tento
systém reproduktorov. Audio signál nie je
vyvedený na výstupné konektory LINE
rekordéra.
Nevhodné disky na prehrávanie
Všetky CD-ROM disky (vrátane PHOTO CD
diskov).
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom
v iných než uvedených formátoch.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD-ROM disky.
DVD audio disky.
DVD-RAM disky.
DVD+R DL (dvojvrstvové) disky.
HD vrstvu na Super Audio CD diskoch.
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom (str. 11)
z Rada
Tento rekordér dokáže prehrávať 8 cm CD disky
a uzatvorené 8 cm DVD disky.
Typ
Logo
disku
Ikona
používa-
vtomto
návode
Charakteristika
DVD VIDEO Disk s filmom, ktorý je možné zakúpiť alebo požičať.
VIDEO CD
VIDEO CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte VIDEO
CD/Super VIDEO CD.
CD
Audio CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte Audio
CD, ktoré je možné zakúpiť.
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky obsahujúce audio súbory
MP3 a obrazové súbory JPEG.
DVD
VCD
CD
DATA CD
DAR-RD100_SK.book Page 10 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_006-011_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
11
SK
Poznámka o funkciách prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne
zablokované výrobcami softvéru. Keďže tento
rekordér prehráva DVD VIDEO/VIDEO CD
disky podľa obsahu disku vytvoreného výrobcom
softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia
byť dostupné. Pozri tiež návod na použitie DVD
VIDEO/VIDEO CD disku.
Regionálny kód (iba DVD VIDEO disky)
Váš rekordér má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba
DVD VIDEO disky, ktoré majú rovnaké
regionálne kódy. Tento systém je využívaný pre
ochranu autorských práv.
V tomto rekordéri je tiež možné prehrávať
DVD VIDEO disky označené symbolom .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback
prohibited by region code] (Prehrávanie nie je
povolené miestnym obmedzením). V závislosti
od vyhotovenia DVD VIDEO disku sa na disku
nemusí nachádzať označenie regionálneho kódu,
aj keď je prehrávanie obmedzené regionálnym
kódom.
Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD).
V poslednom čase sú niektorými hudobnými
vydavateľstvami distribuované disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi
takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia
sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorý má DVD
záznam nahraný na jednej strane a digitálny zvuk
na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade
so štandardom Compact Disc (CD), prehrávanie
na tomto produkte nie je zaručené.
Poznámky
V tomto rekordéri nemusí byť možné prehrávať
niektoré DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R alebo
CD-RW/CD-R disky, v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku, alebo vlastností zariadenia,
na ktorom bol záznam vykonávaný, a tiež
záznamového softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol
správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na
použitie záznamového zariadenia.
Na jeden DVD-RW disk nie je možné súčasne
kombinovať režimy VR a Video. Formát disku zmeníte
jeho preformátovaním (str. 31). Nezabudnite na to, že
po preformátovaní sa z disku vymažú všetky údaje.
Čas potrebný na nahrávanie nie je možné skrátiť ani
používaním vysokorýchlostných diskov.
Odporúčame používať disky s označením “For Video”
na obale.
Nový záznam nie je možné pridávať na DVD-R
a DVD-RW disky (režim Video), ktoré obsahujú
záznam vytvorený na inom DVD rekordéri.
V niektorých prípadoch nie je možné pridávať nový
záznam na DVD+RW disky, ktoré boli vytvorené
na inom DVD zariadení. Ak na takýto disk pridáte
nový záznam, tak tento DVD rekordér prepíše pôvodnú
ponuku Menu DVD disku vlastnou ponukou Menu
DVD disku.
Ak disk obsahuje PC dáta nerozpoznateľné týmto
rekordérom, takéto dáta sa vymažú.
ALL
Regionálny kód
RDR–XXXX
XXV XXHz XXW
X
DAR-RD100_SK.book Page 11 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
12
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_012-030_DAR-
RD100.fm
master page=left
Zapojenia a nastavenia
Prehľad
Aby ste DVD rekordér/Systém domáceho kina
mohli začať používať, vykonajte nasledovný
postup.
Kroky 1 až 4 pre systém reproduktorov; kroky 5
a 6 pre rekordér. Po dokončení všetkých zapojení
pripojte v kroku 7 sieťovú šnúru a podľa časti
“Krok 8: Počiatočné nastavenia” nastavte systém.
Poznámky
Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov
sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich
návodoch na použitie.
Rekordér nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je
vybavený buď vstupným video konektorom, alebo
konektorom SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých
prepájaných zariadení od elektrickej siete.
Krok 1: Vybalenie
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali
nasledovné príslušenstvo.
V balení DVD zariadenia:
DVD rekordér (1)
TV anténový kábel (1)
V hlavnom balení:
Aktívny subwoofer (1)
Stredová jednotka (1)
Reproduktory (4)
AM rámová anténa (1)
FM drôtová anténa (1)
Reproduktorové káble (krátke × 2, dlhé × 2)
Optický digitálny kábel (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Podložky*
Návod na použitie (1)
Prehľad zapojenia (list) (1)
* Na spodnú stranu reproduktorov upevnite podložky.
Vloženie batérií do diaľkového
ovládania (ďalej aj DO)
Rekordér a systém reproduktorov je možné
ovládať pomocou dodávaného diaľkového
ovládania. Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity
3 a #.
DO smerujte na senzor diaľkového ovládania
na rekordéri. Prípadne ho smerujte na senzor
na stredovej jednotke, ak ovládate systém
reproduktorov.
Poznámky
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie iného
DVD rekordéra alebo prehrávača Sony, zmeňte kód
príkazového režimu tohto rekordéra (str. 99).
Ak používate iný TVP než Sony, zadajte kód výrobcu
TVP (str. 98).
m
Krok 1: Vybalenie (str. 12)
m
Krok 2: Pripojenie systému reproduktorov (str. 14)
m
Krok 3: Pripojenie FM/AM antén (str. 17)
m
m
Krok 6: Prepojenie TVP a rekordéra (str. 20)
m
Krok 7: Pripojenie sieťovej šnúry (str. 23)
Krok 8: Počiatočné nastavenia (str. 28)
Krok 4: Prepojenie systému reproduktorov
a rekordéra (str. 18)
m
Krok 5: Pripojenie TV antény (str. 19)
DAR-RD100_SK.book Page 12 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_012-030_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
13
SK
Zapojenia a nastavenia
Batérie používajte správne, aby nedochádzalo k ich
vytečeniu a následnej korózii. V prípade vytečenia
sa nedotýkajte elektrolytu. Dbajte na nasledovné:
– Nepoužívajte novú batériu spolu so starou, ani
nepoužívajte batérie rôznych výrobcov.
– Nenabíjajte batérie.
– Ak neplánujete DO používať dlhší čas, vyberte
batérie.
– V prípade vytečenia elektrolytu dôkladne vyčistite
priestor pre batérie a vložte nové batérie.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania (označenie na rekordéri
a na stredovej jednotke) vystavený priamemu
slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel.
Môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní
rekordéra pomocou DO.
DAR-RD100_SK.book Page 13 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
14
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_012-030_DAR-
RD100.fm
master page=left
Krok 2: Pripojenie systému reproduktorov
Komponenty systému prepojte dodávanými káblami podľa označení A a B nižšie.
Poznámky
Reproduktory neumiestňujte na naklonený povrch.
Reproduktory neumiestňujte na miesta:
– Extrémne horúce alebo chladné.
– Znečistené alebo zaprášené.
– Veľmi vlhké.
– Vystavené otrasom.
– Vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Nepripájajte iné než dodávané reproduktory.
Pri umiestňovaní reproduktorov a/alebo špeciálnych
podstavcov (nedodávané) buďte opatrný, keďže pri
umiestnení reproduktorov na špeciálne povrchovo
upravenú podlahu (voskovanie, olejovanie, leštenie
atď.) môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy.
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
AM
FM
75 COAXIAL
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER
A
B
Predný reproduktor (L)
Farebný štítok
Predný reproduktor (R)
Subwoofer
Surround reproduktor (R)
Surround reproduktor (L)
Stredová jednotka
Do konektora SPEAKER na spodnej strane
Do SYSTEM
CONTROL
Systémový
kábel
Reproduktorový kábel
DAR-RD100_SK.book Page 14 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_012-030_DAR-
RD100.fm
master page=right
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
15
SK
Zapojenia a nastavenia
A Pripojenie reproduktorov
Dodávané reproduktory pripojte
reproduktorovými káblami do konektorov
SPEAKER na spodnej strane subwoofera.
Dodržte farebné rozlíšenie násadiek na
reproduktorových kábloch s označením na
pripájaných reproduktoroch.
Poznámky
Pri pripájaní položte na podlahu handričku.
Dodržte polaritu reproduktorových káblov
a konektorov na zariadení; 3 do 3 (sivý), # do #
(čierny). V prípade opačnej polarity nemusí zvuk
obsahovať nízke tóny a môže byť skreslený.
Poznámky k manipulácii s reproduktorovým
káblom
Izoláciu reproduktorového kábla nezasúvajte
do konektorov reproduktorov. Odizolovanú časť
kábla stočte až po koniec izolácie.
Aby nedošlo k skratu reproduktorov,
odizolované časti káblov sa nesmú vzájomne
dotýkať, ani sa nesmú dotýkať iného konektora.
Príklad:
Po prepojení komponentov systému a sieťovej
šnúry skontrolujte testovacím tónom správnosť
prepojení reproduktorov (str. 94). Ak sa testovací
tón nereprodukuje, alebo sa reprodukuje z iného
reproduktora, než je indikovaný na displeji
stredovej jednotky, skontrolujte prepojenie
reproduktorov.
B Prepojenie subwoofera
a stredovej jednotky
Systémový kábel stredovej jednotky pripojte
do konektora SYSTEM CONTROL na
subwooferi, potom pripojte reproduktorový kábel
do konektora CENTER SPEAKER. Koncovky
zasúvajte úplne a správne tak, aby zacvakli.
Poznámka
Ak sa systémový kábel odpojí, keď je zariadenie zapnuté,
systém reproduktorov sa prepne do pohotovostného
režimu (str. 101).
Farebná násadka
Šedý
Čierny
(–)
(+)
(–)
(+)
Nadmerné odizolovanie.
Odizolované časti káblov
sa vzájomne dotýkajú.
Odizolované časti káblov
sa dotýkajú
iného konektora.
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
AM
FM
75 COAXIAL
O
NTROL
Do SYSTEM CONTROL
,pokračovanie
DAR-RD100_SK.book Page 15 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
DAR-RD100
2-631-916-32(1)
16
SK
C:\Temp\Temp05\DAR-RD100_SK\Fm\Sk_012-030_DAR-
RD100.fm
master page=left
Rozmiestnenie reproduktorov
Aby sa dosiahol maximálny možný surround
(priestorový) efekt, mali by byť všetky reproduktory
okrem subwoofera rozmiestnené v rovnakej
vzdialenosti od pozície počúvania (
A
).
Ak je to však potrebné, systém vám umožní
posunúť stredový reproduktor až o 1,6 metra
bližšie (B) a surround reproduktory až
o 4,6 metrov bližšie (C) k pozícii počúvania.
Predné reproduktory je možné umiestniť
vo vzdialenosti od 1 až do 7 metrov (A)
od pozície počúvania.
Poznámka
Stredovú jednotku a surround reproduktory
neumiestňujte ďalej od pozície počúvania, než sú predné
reproduktory.
Poznámka k umiestneniu subwoofera
Ak je subwoofer umiestnený blízko CRT TVP
alebo projektora, magnetické pole môže rušiť
video signály a spôsobiť nesprávne zobrazovanie
farieb. Ak k tomu dôjde, vypnite TVP alebo
projektor, vyčkajte 15 až 30 minút a znova
zariadenie zapnite. Ak problém pretrváva,
vyskúšajte nasledovné:
Subwoofer umiestnite minimálne 0,3 m od TVP
alebo projektora.
Z blízkosti subwoofera odstráňte magnetické
predmety (zdravotnícke zariadenia, hračky atď.).
Magnetické uzávery na podstavci pre TVP môžu
byť tiež príčinou problému.
Montáž reproduktorov na stenu
1 Pripravte si bežne dostupné skrutky
(nedodávané), ktoré budú vyhovovať otvorom
na zadnej strane každého reproduktora.
2 Skrutky naskrutkujte do steny.
Skrutky by mali vyčnievať cca 5 až 7 mm.
3 Zaveste reproduktory na skrutky.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor na zadnej strane reproduktora
5 až 7 mm
Otvor na zadnej strane reproduktora
4,6 mm
10 mm
DAR-RD100_SK.book Page 16 Tuesday, July 12, 2005 6:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DAR-RD100 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie