Sony RDR-HX650 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-100-905-F1(1)
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_001-001_RDR-
HX650.fm
master page=right
© 2007 Sony Corporation
RDR-HX650
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
DVD rekordér
Návod na použitie
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie
o produktoch a službách spoločnosti Sony, navštívte:
www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX650_SK.book Page 1 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_002-004_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
2
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru a riziku úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné
vykonať len v autorizovanom
servise.
Batériu nevystavujte nadmernému
teplu ako napr. priamemu
slnečnému žiareniu a pod.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER.
Označenie o klasifikácii CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
je umiestnené na zadnej strane
zariadenia.
Upozornenie
Použitie optických nástrojov pri
tomto zariadení zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto DVD rekordéri
môže poškodiť zrak, a preto sa
nepokúšajte rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na
výskyt laserového žiarenia je
umiestnený vo vnútri puzdra
ochranného krytu lasera.
Bezpečnostné
upozornenia
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri striedavom
napätí 220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Skontrolujte, či sa prevádzkové
napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Zariadenie umiestnite tak, aby
ste v prípade problému mohli
okamžite odpojiť sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírod
zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Toto zariadenie bolo testované
a bolo zistené, že pri používaní
prepojovacieho kábla kratšieho
než 3 metre vyhovuje
obmedzeniam stanoveným
nariadením EMC Directive.
Bezpečnosť
V prípade vniknutia
akéhokoľvek predmetu alebo
tekutiny do zariadenia, odpojte
zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho
nechajte prekontrolovať
v autorizovanom servise.
Pevný disk
(HDD – Hard Disk Drive)
Pevný disk dosahuje vyso
hustotu záznamu, čo umožňuje
vykonávať dlhotrvajúce
záznamy a rýchly prístup
k zapísaným údajom. Môže
sa však veľmi rýchlo poškodiť
dôsledkom nárazov, otrasov
alebo vystavením prašnému
prostrediu. Pevný disk
udržiavajte mimo dosahu
magnetických polí. Ak chcete
predísť strate dôležitých údajov,
dodržiavajte nasledovné
bezpečnostné upozornenia.
Rekordér nevystavujte silným
otrasom.
Rekordér neumiestňujte na
miesta, ktoré sú vystave
mechanickým otrasom, alebo
sú nestabilné.
Zariadenie neumiestňujte
na horúci podklad, akým je
napr. VCR alebo zosilňovač
(receiver).
Zariadenie nepoužívajte
na miestach s extrémnym
kolísaním teplôt (zmena
teploty musí byť menšia než
10°C/hod.).
Rekordér nepremiestňujte
so zapojenou sieťovou šnúrou.
Neodpájajte sieťovú šnúru od
elektrickej siete pri zapnutom
zariadení.
Pri odpájaní sieťovej šnúry
zariadenie vypnite a uistite
sa, či nepracuje pevný disk
(na displeji sú minimálne
30 sekúnd zobrazené hodiny
a nahrávanie alebo
kopírovanie je zastavené).
Rekordér nepremiestňujte
aspoň 1 minútu od odpojenia
sieťovej šnúry od elektrickej
siete.
RDR-HX650_SK.book Page 2 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_002-004_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
3
Nepokúšajte sa svojpomocne
vymeniť alebo inovovať pevný
disk, pretože môže dôjsť k jeho
funkčnej poruche.
V prípade funkčnej poruchy
pevného disku nie je možné
obnoviť stratené údaje. Pevný
disk je len dočasný úložný
priestor.
Oprava pevného disku
(HDD)
Obsah pevného disku je
možné skontrolovať počas
opravy alebo kontroly
pevného disku pri jeho
poruche alebo úprave. Obsah
disku však spoločnosť Sony
nezálohuje ani neukladá.
V prípade potreby
formátovania alebo výmeny
pevného disku sa budú tieto
operácie vykonávať pod
dohľadom spoločnosti Sony.
Celý obsah pevného disku sa
vymaže vrátane obsahu, ktorý
porušuje zákony o ochrane
autorských práv.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym
napätím, pokiaľ je sieťová
šnúra zapojená v sieťovej
zásuvke, aj keď je samotné
zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie
používať dlhší čas, odpojte
sieťovú šnúru od elektrickej
siete. Pri odpájaní sieťovej
šnúry ťahajte za koncovku.
Nikdy neťahajte za samotnú
šnúru.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na
miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby ste
predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na
mäkký povrch, akým je napr.
koberec, pretože by mohlo
dôjsť k zablokovaniu
ventilačných otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými
sú napr. knižnice alebo
vstavané skrinky.
Zariadenie neumiestňujte do
blízkosti tepelných zdrojov ani
na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, prašné
miesta alebo miesta vystavené
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte
na šikmý povrch. Zariadenie
je určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte vedľa zariadení
so silným magnetom, akými sú
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
Nahrávanie
Pred skutočným nahrávaním
vykonajte skúšobné nahrávanie.
Kompenzácia strát
záznamov
Straty alebo znehodnotenia
záznamov, ktoré vzniknú
z dôvodu nefunkčnosti
rekordéra, jeho poruchy alebo
pri jeho oprave, spoločnosť Sony
nebude nijakým spôsobom
kompenzovať. Spoločnosť Sony
nebude nijakým spôsobom a za
žiadnych podmienok obnovov
ani replikovať obsah záznamu.
Ochrana autorských práv
TV programy, filmy,
videokazety, disky a iné
materiály môžu byť chránené
autorskými právami.
Neautorizované nahrávanie
takýchto materiálov môže byť
v rozpore so zákonmi
o autorských právach. Taktiež
môže byť potrebný súhlas
prevádzkovateľa káblovej
televízie a/alebo vlastníka
programu pri nahrávaní
z káblového rozvodu.
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných
patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve.
Použitie tejto technológie je
možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je
určené len pre domáce alebo
iné obmedzené využívanie,
ak spoločnosť Macrovision
neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie
je zakázané.
Tento produkt používa fonty
FontAvenue
®
v licencii
spoločnosti NEC. FontAvenue
je ochranná známka
spoločnosti NEC.
Ochrana proti kopírovaniu
Keďže toto zariadenie disponuje
funkciou ochrany proti
kopírovaniu, TV programy
prijímané prostredníctvom
externého tunera (nedodávaný)
môžu obsahovať signály ochrany
proti kopírovaniu (funkcia
ochrany proti kopírovaniu)
a v závislosti od typu signálu
ich nemusí byť možné nahrať.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy ohľadom tohto
rekordéra, obráťte sa na
najbližšieho predajcu Sony.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento rekordér
je schopný zobrazovať
statické video zábery alebo
OSD zobrazenie na TV
obrazovke aj dlhší čas. Ak na
TV obrazovke ponecháte
dlhší čas pozastavený obraz
alebo zobrazenú ponuku
Menu, vystavujete váš TVP
riziku trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové
obrazovky a projekčné TVP
sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 3 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_002-004_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
4
O tomto návode
V tomto návode je interný
pevný disk označovaný aj ako
“HDD” a výraz “disk” je
používaný ako všeobecné
označenie HDD, DVD alebo
CD disku, ak nie je v texte alebo
na obrázku uvedené inak.
Ikony ako napr.
uvedené vo vrchnej časti
jednotlivých vysvetliviek
indikujú druh média, ktoré je
možné používať pri
popisovanej funkcii.
Informácie v tomto návode
popisujú ovládacie prvky na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Na ovládanie rekordéra
môžete použiť aj ovládacie
prvky na rekordéri, ak majú
podobné alebo rovnaké
označenie ako ovládacie prvky
na DO.
Príklady OSD zobrazení
použité v tomto návode
sa nemusia zhodovať
so skutočným zobrazením
na TV obrazovke.
Jednotlivé vysvetlivky
ohľadom DVD diskov v tomto
návode sa týkajú DVD diskov
vytvorených v tomto
rekordéri. Vysvetlivky
sa nevzťahujú na DVD disky,
ktoré boli vytvorené v inom
rekordéri a v tomto rekordéri
sa prehrávajú.
DVD
RDR-HX650_SK.book Page 4 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_005-007_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
5
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stručný prehľad typov diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disky, ktoré je možné prehrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zapojenie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Pripojenie anténového kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcie SMARTLINK (len pre prepojenia SCART) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcie HDMI Control pre systém ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre prepojenia HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ovládanie TVP pomocou DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ak máte DVD prehrávač Sony alebo viac ako jeden DVD rekordér
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zmena predvoľby na rekordéri pomocou DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 6: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie VCR alebo podobného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pripojenie do konektora LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pripojenie do konektorov LINE 2 IN na prednom paneli . . . . . . . . . . . . . 24
Pripojenie satelitného alebo digitálneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pripojenie externého dekodéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pripojenie dekodéra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Naladenie predvolieb externého dekodéra
(analógový dekodér PAY-TV/Canal Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Vloženie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Nahrávanie vysielania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zobrazenie stavu disku počas nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Prehrávanie nahraného vysielania (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Zobrazenie prehrávacieho času a informácií o prehrávaní . . . . . . . . . . . 33
5. Zmena názvu nahraného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Pomenovanie a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pomenovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Prehrávanie disku v inom DVD zariadení (Uzatvorenie) . . . . . . . . . . . . . 38
Znovu otvorenie uzatvoreného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8. Preformátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Osem základných operácií — Spoznávanie vášho DVD rekordéra
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 5 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_005-007_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
6
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pred spustením nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Režim záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nahrávanie stereofonického a dvojjazyčného vysielania . . . . . . . . . . . . 42
Záznamy, ktoré nie je možné nahráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Používanie funkcie Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nastavenie kvality nahrávaného obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vytváranie kapitol titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kontrola/zmena/zrušenie nastavení časovača (Timer List) . . . . . . . . . . . . . 47
Nahrávanie z pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Časované nahrávanie z pripojeného zariadenia (Synchro Rec). . . . . . . 48
Nahrávanie z pripojeného zariadenia bez časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prehrávanie nahraného vysielania/DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Možnosti prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opakované prehrávanie zvoleného úseku (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . 55
Opakované prehrávanie (Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vytvorenie programu (Programme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavenie kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pozastavenie TV vysielania (TV Pause/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prehrávanie práve nahrávaného programu od jeho začiatku (Chase Play) . . . .59
Prehrávanie už nahraného programu počas nahrávania iného programu
(Simultaneous Rec and Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vyhľadanie konkrétneho času/titulu/kapitoly/stopy (skladby) atď. . . . . . . . . 60
Vymazávanie a editovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pred editovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vymazávanie a editovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Editovanie viacerých titulov (Multi-Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vymazanie časti titulu (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rozdelenie titulu (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vymazávanie a editovanie kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rozdelenie kapitoly (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vymazávanie kapitoly (Erase). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Spojenie viacerých kapitol (Combine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vytváranie a editovanie Playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Presun titulu Playlistu (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Spojenie viacerých titulov Playlistu (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozdelenie titulu Playlistu (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Presun kapitoly (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kopírovanie (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pred kopírovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kopírovanie HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kopírovanie pomocou ponuky Dubbing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vytvorenie zálohovacieho disku (DVD Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
RDR-HX650_SK.book Page 6 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_005-007_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070112
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
7
Audio súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Prehrávanie audio súborov z CD/DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Možnosti prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Opakované prehrávanie zvoleného úseku (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . 76
Opakované prehrávanie (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vytvorenie programu (Programme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vyhľadávanie audio súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Obrazové súbory JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Funkcia “Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Príprava na používanie funkcie “Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Kopírovanie obrazových súborov JPEG na HDD (DISC t HDD) . . . . . 79
Kopírovanie obrazových súborov JPEG alebo albumov na HDD
(HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kopírovanie albumov obrazových súborov JPEG na disk
(HDD
t
DVD-RW/DVD-R)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kopírovanie obrazových súborov JPEG na disk
(HDD t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Používanie ponuky “Photo Album” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zobrazenie obrazového súboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prezentácia Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Správa obrazových súborov JPEG na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Nastavenia pre disk (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nastavenia rekordéra (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nastavenia príjmu antény (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Auto Channel Setting (Automatické ladenie predvolieb) . . . . . . . . . . . . . 89
Manual CH Setting (Manuálne ladenie predvolieb). . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Channel Swapping (Zámena predvolieb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nastavenia video signálu (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nastavenia vstupného audio signálu (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastavenia výstupného audio signálu (Audio Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nastavenia jazyka (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nastavenia nahrávania (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Nastavenia prehrávania (Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Nastavenia HDMI signálu (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ostatné nastavenia (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Options (Voľby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Options 2 (Voľby 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Resetovanie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Poznámky k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Audio súbory MP3, obrazové súbory JPEG a video súbory DivX . . . . . . . 115
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kód krajiny/oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
RDR-HX650_SK.book Page 7 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_008-011_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
8
Stručný prehľad typov diskov
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
Typ Logo disku
Ikona
vtomto
návode
Formátovanie
(nové disky)
Kompatibilita s inými DVD
prehrávačmi (uzatváranie)
Pevný
disk
(interný)
Režim
VR
Zvoľte “Video Mode
Off” v “HDD
Recording Format”
(str. 100)
Kopírovanie obsahu HDD
na DVD disk (režim VR) za
účelom prehrávania na iných
DVD prehrávačoch
Režim
Video
Zvoľte “Video Mode
On” (výrobné
nastavenie) v “HDD
Recording Format”
(str. 100)
Kopírovanie obsahu HDD
na DVD disk (režim Video)
za účelom prehrávania na
iných DVD prehrávačoch
DVD+RW
Automaticky
formátované
do režimu +VR
(DVD+RW VIDEO)
Prehrávateľné
v DVD+RW-kompatibilných
prehrávačoch
(automatické uzatvorenie)
DVD-RW
Režim
VR
Formátovanie
v režime VR (str. 29)
Prehrávateľné len
v prehrávačoch
kompatibilných s režimom
VR (uzatvorenie nie je
potrebné)
Režim
Video
Formátovanie
v režime Video
(str. 29)
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačov
(uzatvorenie potrebné)
(str. 38)
DVD+R
Automaticky
formátované do
režimu +VR
(DVD+R VIDEO)
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačov
(uzatvorenie potrebné)
(str. 38)
DVD+R DL
DVD-R
Režim
VR
Formátovanie
v režime VR
(str. 29)
*1
Formátovanie
sa vykonáva cez
nastavenie “Format”
(str. 40).
Prehrávateľné len
v prehrávačoch
DVD-R-kompatibilných
s režimom VR
(uzatvorenie potrebné)
(str. 38)
DVD-R
DL
Režim
Video
Automaticky
formátované v režime
Video
Prehrávateľné vo väčšine
DVD prehrávačov
(uzatvorenie potrebné)
(str. 38)
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
RDR-HX650_SK.book Page 8 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_008-011_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
9
Verzie vhodných diskov (od apríla 2007)
8-rýchlostné (a menej) DVD+RW disky
6-rýchlostné (a menej) DVD-RW disky
(Ver. 1.1, Ver. 1.2 s CPRM
*2
)
16-rýchlostné (a menej) DVD+R disky
16-rýchlostné (a menej) DVD-R disky
(Ver. 2.0, Ver. 2.1 s CPRM
*2
)
8-rýchlostné (a menej) DVD+R DL
(dvojvrstvové) disky
8-rýchlostné (a menej) DVD-R DL
(dvojvrstvové) disky (Ver. 3.0 s CPRM
*2
)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R
DL”, “DVD-R” a “DVD-R DL” sú obchod
značky.
*1
Po vložení nenaformátovaného DVD-R disku do
tohto rekordéra sa disk automaticky naformátuje
do režimu Video. Aby ste nový DVD-R disk
naformátovali do režimu VR, naformátujte ho
pomocou nastavenia “Format” (str. 40).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media – ochrana obsahu pre nahrávateľ
médiá) je technológia kódovania, ktorá chráni
autorské práva záznamov.
Disky, na ktoré nie je možné nahrávať
DVD-RAM disky
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 9 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_008-011_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
10
“DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú
sa na základe licencie.
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov
vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
* Ak má DVD-RAM disk vyberateľnú kazetu, pred
prehrávaním kazetu vyberte.
Nevhodné disky na prehrávanie
PHOTO CD disky.
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky, ktoré nie
sú vytvorené v niektorom z vyššie
uvedených formátov.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
•BD disky.
HD DVD disky.
Disky nasnímané AVCHD-kompatibilným
DVD video kamkordérom.
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R disky, ktoré neobsahujú súbory
DVD Video, DivX, JPEG alebo MP3.
DVD Audio disky.
Len kazetové typy DVD-RAM diskov.
HD vrstva na Super Audio CD diskoch.
DVD VIDEO disky s odlišným
regionálnym kódom (str. 11).
DVD disky vytvorené iným rekordérom
a nesprávne uzatvorené.
Maximálny počet zaznamenateľných titulov
* Maximálna dĺžka jedného titulu je 12 hodín.
Disky, ktoré je možné prehrávať
Typ
Logo
disku
Ikona
vtomto
návode
Charakteristika
DVD VIDEO
Disk s filmom, ktorý je možné zakúpiť
alebo požičať.
Tento rekordér sprístupní tiež
DVD-RAM disky* ako DVD
Video-kompatibilné disky.
VIDEO CD
VIDEO CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte VIDEO CD/Super
VIDEO CD.
CD
Audio CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte Audio CD.
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R disky obsahujúce
audio súbory MP3 alebo video súbory
DivX.
DVD-RW/DVD-R/DVD-RAM*/
DVD-ROM disky obsahujúce audio
súbory MP3, obrazové súbory JPEG
alebo video súbory DivX.
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
obsahujúce audio súbory MP3,
obrazové súbory JPEG alebo video
súbory DivX.
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA C D
Disk Počet titulov
HDD* 999
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
DVD-R DL 99
RDR-HX650_SK.book Page 10 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_008-011_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
11
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD VIDEO/VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne
zablokované výrobcami softvéru. Keďže
tento rekordér prehráva DVD VIDEO/
VIDEO CD disky podľa obsahu disku
vytvoreného výrobcom softvéru, niektoré
funkcie prehrávania nemusia byť dostupné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie
DVD VIDEO/VIDEO CD diskov.
Regionálny kód (len DVD VIDEO disky)
Váš rekordér má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať
iba DVD VIDEO disky, ktoré majú ten istý
regionálny kód. Tento systém sa využíva
na ochranu autorských práv.
V tomto rekordéri je tiež možné prehrávať
DVD VIDEO disky označené symbolom .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie
“Playback prohibited by region code.”
(“Prehrávanie nie je povolené miestnym
obmedzením.”). V závislosti od vyhotovenia
DVD VIDEO disku sa na disku nemusí
nachádzať označenie regionálneho kódu,
aj keď je prehrávanie obmedzené
regionálnym kódom.
Audio disk kódovaný technológiou
pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact
Disc (CD).
V poslednom čase sú niektorými hudobnými
vydavateľstvami distribuované disky
kódované technológiou pre ochranu
autorských práv. Medzi takýmito diskmi
môžu byť aj disky nekompatibilné so
štandardom CD a nemusia sa dať prehrávať
v tomto zariadení.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej
strane a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade
so štandardom Compact Disc (CD),
prehrávanie na tomto produkte nie je zaručené.
b Poznámky
Niektoré DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R,
DVD-RAM alebo CD-RW/CD-R disky nie je
možné v rekordéri prehrávať z dôvodu kvality
záznamu alebo fyzického stavu disku, prípadne
vlastností záznamového zariadenia a autorizačného
softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie
záznamového zariadenia.
Na jeden DVD-RW disk nie je možné súčasne
kombinovať režimy VR a Video. Formát disku
zmeníte jeho preformátovaním (str. 40).
Nezabudnite na to, že po preformátova
sa z disku vymažú všetky údaje.
Čas potrebný na nahrávanie nie je možné skrátiť
ani používaním vysokorýchlostných diskov.
Odporúčame používať disky s označením
“For Video” na obale.
Nový záznam nie je možné pridávať na DVD+R,
DVD-R a DVD-RW disky (režim Video), ktoré
obsahujú záznam vytvorený na inom DVD
rekordéri.
V niektorých prípadoch nie je možné pridávať
nový záznam na DVD+RW disky, ktoré boli
vytvorené na inom DVD zariadení. Ak na takýto
disk pridáte nový záznam, tak tento DVD
rekordér prepíše pôvodnú ponuku Menu DVD
disku vlastnou ponukou Menu DVD disku.
Nie je možné editovať záznam na DVD+RW,
DVD-RW (režim Video), DVD+R alebo DVD-R
diskoch, ktoré boli vytvorené v inom DVD
zariadení.
Ak disk obsahuje PC dáta nerozpoznateľné týmto
rekordérom, takéto dáta sa vymažú.
V závislosti od disku nemusí byť možné nahrávať,
editovať alebo kopírovať na niektoré nahrávateľné
disky.
Do rekordéra nevkladajte žiadne disky, ktoré
nedokáže prehrávať/na ktoré nedokáže nahrávať.
Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
ALL
Regionálny kód
RDR-HX650_SK.book Page 11 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
12
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie rekordéra
Rekordér zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 6. Sieťovú šnúru nezapájajte pred
dokončením postupu z časti “Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry” na str. 18.
b Poznámky
Dodávané príslušenstvo pozri “Technické údaje” (str. 114).
Pevným a správnym zapojením káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Rekordér nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený buď vstupným video konektorom alebo
konektorom SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
RDR-HX650_SK.book Page 12 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
13
Zapojenia a nastavenia
Krok 1: Pripojenie anténového kábla
Pripojte anténový kábel podľa nižšie uvedeného postupu.
1 Odpojte anténový kábel od TVP a zapojte ho do konektora AERIAL IN na zadnom paneli
rekordéra.
2 Pomocou dodávaného anténového kábla prepojte konektor rekordéra AERIAL OUT
s anténovým vstupom vášho TVP.
DVD rekordér
TVP
Do AERIAL OUT
Do AERIAL IN
Anténový kábel (dodávaný)
: Smer toku signálu
Do anténového vstupu
Stena
RDR-HX650_SK.book Page 13 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
14
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení AE podľa vstupného konektora vášho TV
monitora, projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Toto pripojenie vám
umožní sledovať obraz na obrazovke.
D
B
E
C
A
Audio/video
kábel
(nedodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
(žltý)
TVP, projektor alebo audio
zariadenie
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(zelený)
S-video kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(červený)(modrý)
: Smer toku signálu
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Do LINE 2 OUT
(S VIDEO)
Do LINE 2 OUT
(VIDEO)
Kábel SCART
(nedodávaný)
Do T LINE 3 – TV
DVD rekordér
TVP
HDMI kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Do HDMI OUT
(zelený)
(červený)
(modrý)
RDR-HX650_SK.book Page 14 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
15
Zapojenia a nastavenia
A Vstupný konektor SCART
Ak v ponuke “Video In/Out” nastavíte “LINE 3
Out” na “S-Video” alebo “RGB” (str. 93), použite
kábel SCART podporujúci zvolený signál.
B Vstupný video konektor
Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
C Vstupný konektor S VIDEO
Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu.
D Vstupné zložkové video konektory
(Y, PB/CB, PR/CR)
Umožní vám to výbornú reprodukciu farieb
a obrazu vo vysokej kvalite.
Ak TVP dokáže prijímať signál
v progresívnom 525p/625p formáte, použite
toto prepojenie a v ponuke “Easy Setup”
nastavte “Progressive” na “Compatible”
(str. 21). Potom nastavte “Component Video
Out” v ponuke “Video In/Out” na
“Progressive”, aby sa odosielal progresívny
video signál. Podrobnosti pozri “Component
Video Out” na str. 93.
E Vstupný konektor HDMI
Pre využitie vysokokvalitného digitálneho
obrazu a zvuku pomocou konektora
HDMI OUT použite certifikovaný HDMI
kábel (nedodávaný).
Ak je pripojený TVP Sony kompatibilný
s funkciou HDMI Control, pozri str. 16.
Ak chcete sledovať signál z pripojeného Set
top box prijímača, keď je Set top box prijímač
pripojený k rekordéru len pomocou kábla
SCART, zapnite rekordér.
Pripojenie do konektora HDMI
Vykonajte nasledovný postup. Nesprávne
použitie môže zapríčiniť poškodenie HDMI
konektorov.
1 Pozorne zarovnajte HDMI konektor na
zadnej strane rekordéra s HDMI
konektorom kábla presne podľa ich tvaru.
Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
2 Zasuňte HDMI konektor priamo do
HDMI konektora.
HDMI konektor neohýnajte, ani naň
netlačte.
b Poznámky
Pred premiestňovaním rekordéra odpojte
HDMI kábel.
Ak je rekordér umiestnený v polici a je pripojený
HDMI kábel, nepritláčajte rekordér k stene
police. Môže to zapríčiniť poškodenie
HDMI konektora a HDMI kábla.
HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní do/
z HDMI konektora neskrúcajte, aby sa
HDMI konektory nepoškodili.
Pri prehrávaní záznamu v širokouhlom
formáte
Niektoré záznamy nemusia rozmerovo
zodpovedať ploche vašej TV obrazovky.
Zmenu rozmeru obrazu pozri str. 100.
Ak pripájate VCR
Pripojte váš VCR do konektora LINE 1/
DECODER na rekordéri (str. 23).
b Poznámky
Medzi rekordér a TVP nezapájajte súčasne viac
než jeden typ video kábla.
Súčasne nevykonajte prepojenie A a E.
Ak pripojíte rekordér k TVP cez konektor
SCART, zdroj vstupného signálu na TVP sa
automaticky prepne na signál z rekordéra, keď
začnete prehrávanie. Ak je to potrebné, stlačením
tlačidla TV t na DO prepnite zdroj vstupného
signálu na TVP.
Ak pripojíte tento rekordér ku TVP s funkciou
SMARTLINK, nastavte v ponuke “Video In/
Out” položku “LINE 3 Out” na “Video”.
Konektor HDMI OUT (zapojenie E) nie je
možné prepojiť s konektormi DVI, ktoré
nezodpovedajú štandardu HDCP (napr. DVI
konektor na PC monitoroch).
Ak používate HDMI prepojenie, zložkový
a RGB video signál nie je vyvedený na výstup.
* Tento DVD rekordér je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Nie je rovno.Konektor je naopak.
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 15 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
16
Ak je pripojený TVP (alebo iné pripojené
zariadenie, napr. Set top box), ktorý
disponuje funkciou SMARTLINK,
NexTView Link
*3
, MEGALOGIC
*1
,
EASYLINK
*2
, CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
,
EURO VIEW LINK
*4
alebo T-V LINK
*5
,
môžete využívať nasledovné funkcie
SMARTLINK.
TV Direct Rec. (str. 30)
One-Touch Play (str. 52)
Preset Download
Môžete stiahnuť nastavenia predvolieb na
tuneri TVP do rekordéra a v postupe “Easy
Setup” naladiť rekordér presne podľa týchto
údajov.
NexTView Download
Pomocou funkcie NexTView Download
vášho TVP môžete jednoducho nastaviť
časovač.
Príprava na funkcie SMARTLINK
Nastavte “LINE 3 Out” na “Video” v ponuke
“Video In/Out” (str. 93) a “SMARTLINK”
na “This Recorder Only” v ponuke “Options”
(str. 106).
b Poznámky
Pre správne zapojenie pomocou funkcie
SMARTLINK budete potrebovať kábel SCART,
ktorý má prepojených všetkých 21 kolíkov.
Podrobnosti o tomto prepojení pozri v návode
na použitie vášho TVP.
Nie všetky TVP sú vybavené vyššie uvedenými
funkciami.
*1
“MEGALOGIC” je ochranná známka
spoločnosti Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” a “CINEMALINK” sú obchodné
značky spoločnosti Philips Corporation.
*3
“Q-Link” a “NexTView Link” sú obchodné
značky spoločnosti Panasonic Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” je obchodná značka
spoločnosti Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” je obchodná značka spoločnosti
JVC Corporation.
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú
kompatibilné s funkciou HDMI Control
pomocou HDMI kábla (nedodávaný)
sa nasledovným spôsobom zjednoduší
ovládanie:
One-Touch Play (str. 52)
System Power-Off
Keď vypnete TVP príslušným tlačidlom
na DO od TVP, zariadenia kompatibilné
s funkciou HDMI Control sa automaticky
tiež vypnú.
Príprava na funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Nastavte “HDMI Control” na “On” v ponuke
“HDMI Output” (str. 104). Podrobnosti
o nastaveniach TVP pozri tiež v návode
na použitie TVP.
b Poznámky
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí
funkcia HDMI Control fungovať. Podrobnosti
pozri v návode na použitie príslušného
zariadenia.
Rekordér podporuje len možnosť prehrávania
funkcie HDMI Control. Ak používate funkcie
HDMI Control, na TV obrazovke sa zobra
“Player” (Prehrávač).
Funkcie SMARTLINK
(len pre prepojenia SCART)
Funkcie HDMI Control pre
systém ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre prepojenia HDMI)
RDR-HX650_SK.book Page 16 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
17
Zapojenia a nastavenia
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení A alebo B podľa vstupného konektora vášho TV
monitora, projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Toto pripojenie vám
umožní počúvanie zvuku.
* Žltý konektor sa používa pre prenos video signálov (str. 14).
A Vstupný digitálny audio konektor
Ak je vaše audio zariadenie vybavené
dekodérom Dolby
*1
Digital, DTS
*2
alebo
MPEG audio a digitálnym vstupným
konektorom, použite toto prepojenie. Môžete
využívať priestorové efekty Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch) a MPEG audio (5.1ch).
Ak pripojíte audio zariadenie Sony
kompatibilné s funkciou HDMI Control,
pozri návod na použitie daného audio
zariadenia.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
Audio zariadenie
s dekodérom
(biely)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Audio/video kábel
(nedodávaný)
: Smer toku signálu
Koaxiálny digitálny
kábel (nedodávaný)
Do DIGITAL OUT (COAXIAL)
Do LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Zadný (L)
DVD rekordér
(červený)
(žltý)*
(žltý)
(biely)
(červený)
[Reproduktory]
Predný (L)
[Reproduktory]
Do koaxiálneho/HDMI digitálneho
vstupu
Zadný (R)
Predný (R)
Subwoofer
Stredový
HDMI kábel
(nedodávaný)
Do HDMI OUT
alebo
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 17 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
18
B Vstupné audio konektory L/R (ľavý/pravý)
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu
zvuku z reproduktorov TVP alebo dvoch
reproduktorov audio zariadenia.
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri
v návode na použitie pripojených zariadení.
b Poznámky
Súčasne neprepájajte výstupné audio konektory
TVP s konektormi LINE IN (R-AUDIO-L).
Spôsobilo by to neželaný šum reprodukovaný
reproduktormi TVP.
Pri prepojení B súčasne neprepájajte výstup
audio konektory TVP s konektormi LINE IN
(R-AUDIO-L) a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L).
Spôsobilo by to neželaný šum reprodukovaný
reproduktormi TVP.
Po dokončení prepojenia A vykonajte príslušné
nastavenia v ponuke “Audio Out” (str. 95).
V opačnom prípade nebude z reproduktorov
počuť žiadny zvuk.
Ak pripojíte rekordér k AV audio zariadeniu
pomocou HDMI kábla, budete musieť vykonať
jeden z nasledujúcich postupov:
– Pripojiť audio zariadenie k TVP pomocou
HDMI kábla.
– Pripojiť rekordér k TVP pomocou video kábla
iného než HDMI (zložkový video kábel,
S-video kábel alebo audio/video kábel).
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
“DTS” a “DTS Digital Out” sú ochran
známky spoločnosti DTS, Inc.
Krok 4: Pripojenie
sieťovej šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do konektora AC IN
na zariadení. Potom pripojte sieťové šnúry
rekordéra a TVP do elektrickej zásuvky.
Po pripojení sieťovej šnúry rekordéra chvíľu
počkajte, kým začnete rekordér
používať. Keď sa predný panel rozsvieti
a rekordér sa prepne do pohotovostného
režimu, môžete začať s rekordérom pracovať.
Ak k rekordéru pripájate ďalšie zariadenie
(str. 23), sieťovú šnúru zapojte až po
vykonaní všetkých zapojení.
Do elektrickej siete
Do AC IN
1
2
RDR-HX650_SK.book Page 18 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=right
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
19
Zapojenia a nastavenia
Krok 5: Príprava DO
Rekordér je možné ovládať pomocou
dodávaného diaľkového ovládania (ďalej aj
DO). Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej
polarity 3 a #. Keď používate diaľkové
ovládanie, smerujte ho na senzor na
rekordéri.
b Poznámky
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie
iného DVD rekordéra alebo prehrávača Sony,
zmeňte kód príkazového režimu tohto rekordéra
(str. 20).
Batérie používajte správne, aby nedochádzalo
k ich vytečeniu a následnej korózii. V prípade
vytečenia elektrolytu sa ho nedotýkajte rukami.
Dbajte na nasledovné:
– Nepoužívajte novú batériu spolu so starou ani
nepoužívajte batérie rôznych výrobcov.
– Nenabíjajte batérie.
– Ak neplánujete DO používať dlhší čas, vyberte
z neho batérie.
– V prípade vytečenia elektrolytu dôkladne
vyčistite priestor pre batérie a vložte nové
batérie.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania (označenie na prednom
paneli) vystavený priamemu slnečnému žiareniu
alebo silnému svetlu zo svietidiel. Môže
dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní
rekordéra pomocou DO.
Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, môže
sa obnoviť výrobné nastavenie číselného kódu
a príkazového režimu. Preto po výmene batérií
nastavte príslušný kód a príkazový režim vždy
nanovo.
Po nastavení ovládacích signálov DO môžete
ovládať váš TVP.
b Poznámky
V závislosti od niektorých pripojených zariadení
sa nemusí dať ovládať váš TVP, alebo používať
niektoré nižšie popísané tlačidlá.
Ak zadáte nový číselný kód, predtým nastavený
číselný kód sa zruší.
1 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1
v spodnej časti DO.
Nestláčajte tlačidlo [/1 v hornej časti
DO.
2 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1
a súčasne pomocou číselných tlačidiel
zadajte kód výrobcu vášho TVP.
Napríklad pre zadanie “09” stlačte “0”
a potom “9”. Po zadaní poslednej číslice
uvoľnite tlačidlo TV [/1.
Ovládanie TVP pomocou DO
TV 2 +/–
Číselné
tlačidlá
TV t
TV PROG
+/–
TV [/1
TV/DVD
DISPLAY
x
,Pokračovanie
RDR-HX650_SK.book Page 19 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
O:\Sony\A_Preklad\RDR-
HX650_SK\Fm\Sk_012-028_RDR-HX650.fm
master page=left
specdef20070130
RDR-HX650
3-100-905-F1(1)
20
Číselné kódy TVP, ktoré je možné
ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden,
skúšajte postupne zadávať všetky, kým
nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
DO pracuje nasledovne:
Používanie tlačidla TV/DVD
(len pre zapojenia SCART)
Tlačidlo TV/DVD prepína režimy TV
a DVD. Stláčajte tlačidlo TV/DVD v režime
zastavenia, alebo keď na TV obrazovke nie je
zobrazené žiadne Menu. Pri používaní tohto
tlačidla smerujte DO na rekordér.
Režim TV: Režim zvoľte, ak používate
častejšie TV tuner. Pri spustení prehrávania
sa zdroj vstupného signálu TVP automaticky
prepne na signál z tohto rekordéra. Keď
stlačíte tlačidlo x (zastavenie) počas
prehrávania, zobrazí sa predvoľba naladená
na TVP alebo externom zariadení.
Režim DVD: Režim zvoľte, ak používate
častejšie tuner rekordéra. Keď stlačíte
tlačidlo x (zastavenie) počas prehrávania,
zobrazí sa predvoľba naladená na rekordéri.
Stlačením DISPLAY skontrolujete aktuálny
režim (str. 33).
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné
ovládanie iného DVD prehrávača alebo
rekordéra Sony, po dokončení postupu v časti
“Krok 6: Easy Setup (Jednoduché
nastavenie)” nastavte príkazový režim tohto
rekordéra a dodávaného DO tak, aby nebol
zhodný s iným DVD prehrávačom alebo
rekordérom Sony.
Výrobné nastavenie príkazového režimu
tohto rekordéra a dodávaného DO je DVD3.
Aktuálny príkazový režim môžete
skontrolovať na displeji. Podrobnosti pozri
str. 105.
Pomocou číselných tlačidiel je možné
prepínať predvoľby na rekordéri.
Príklad: predvoľba č. 50
Stlačte “5”, “0” a potom ENTER.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výr. nast.)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
Tlačidlá Operácie
TV [/1 Zapnutie alebo
vypnutie TVP.
TV 2 (hlasitosť)
+/–
Nastavenie hlasitosti
vášho TVP.
TV PROG +/– Prepínanie predvolieb
na vašom TVP.
TV t (výber
zdroja vstupného
signálu)
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
TVP.
Ak máte DVD prehrávač Sony
alebo viac ako jeden DVD
rekordér Sony
Výrobné nastavenie príkazového režimu
tohto rekordéra a dodávaného DO je DVD3.
DO nefunguje, ak sú pre rekordér a DO
nastavené rôzne príkazové režimy. Nastavte
rovnaký príkazový režim.
Zmena predvoľby na rekordéri
pomocou DO
Číselné
tlačidlá
ENTER
RDR-HX650_SK.book Page 20 Thursday, May 17, 2007 12:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony RDR-HX650 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie