Sony RDR-GX380 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-876-078-11(2)
© 2008 Sony Corporation
DVD rekordér
Návod na použitie
RDR-GX380
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch
a službách spoločnosti Sony, navštívte: www.sony-europe.com/
myproduct
RDR-GX380_SK.book Page 1 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_02-04_RDR-
GX380.fm
master page=left
2
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Batérie ani batérie v zariadení
nevystavujte nadmerným teplotám
(napr. slnečnému žiareniu, ohňu
a pod.).
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER
(LASEROVÝ VÝROBOK 1.
TRIEDY). Označenie o klasifikácii
CLASS 1 LASER je umiestnené na
zadnej strane zariadenia.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia
zraku. Laserový lúč použitý v tomto
DVD rekordéri môže poškodiť zrak,
a preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt
laserového žiarenia je umiestnený vo
vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri striedavom napätí
220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Skontrolujte, či sa prevádzkové
napätie zhoduje s napätím v miestnej
elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Systém umiestnite tak, aby bolo
možné v prípade problémov sieťovú
šnúru ihneď odpojiť od elektrickej
siete.
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B N
Ä
KYV
ÄÄ
JA N
Ä
KYM
Ä
T
Ö
NT
Ä
LASERS
Ä
TEILYLLE VARO ALTISTUMISTA S
Ä
TEELLE.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GE
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
RDR-GX380_SK.book Page 2 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_02-04_RDR-
GX380.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
3
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii
alebo na jeho obale upozorňuje, že
akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom
odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete
zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/
batérií na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
Ak zariadenia musia byť
z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným
akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať len
kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou
odovzdajte zariadenie, ktorému
uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami
nakladajte v zmysle platných
miestnych predpisov a noriem.
Akumulátory a batérie odovzdajte na
vyhradené zberné miesto pre
recykláciu použitých akumulátorov
a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo akumulátorov/batérií kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do zariadenia,
odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom
servise.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym napätím,
kým je sieťová šnúra zapojená
v sieťovej zásuvke, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie používať
dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od
elektrickej siete. Pri odpája
sieťovej šnúry ťahajte za
koncovku. Nikdy neťahajte za
samotnú šnúru.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu,
aby ste predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na
mäkký povrch, akým je napr.
koberec, pretože by mohlo dôjsť
k zablokovaniu ventilačných
otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú
napr. knižnice alebo vstava
skrinky.
Zariadenie neumiestňujte do
blízkosti tepelných zdrojov ani na
miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, prašné miesta
alebo miesta podliehajúce
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte na
šikmý povrch. Zariadenie je
určené len na prevádzku vo
vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte vedľa zariadení so
silným magnetom, akými sú
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom
záležitostí týkajúcich sa
nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite
adresy uvedené
v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 3 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_02-04_RDR-
GX380.fm
master page=left
4
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
Nahrávanie
Pred skutočným nahrávaním
vykonajte skúšobné nahrávanie.
Kompenzácia strát záznamov
Straty alebo znehodnotenia
záznamov, ktoré vzniknú z dôvodu
nefunkčnosti rekordéra, jeho
poruchy alebo pri jeho oprave,
spoločnosť Sony nebude nijakým
spôsobom kompenzovať.
Spoločnosť Sony nebude nijakým
spôsobom a za žiadnych podmienok
obnovovať ani replikovať obsah
záznamu.
Ochrana autorských práv
TV programy, filmy, videokazety,
disky a iné materiály môžu byť
chránené autorskými právami.
Neautorizované kopírovanie
takýchto materiálov môže byť
v rozpore so zákonom
o autorských právach. Taktiež
môže byť potrebný súhlas
prevádzkovateľa káblovej
televízie a/alebo vlastníka
programu pri nahrávaní
z káblového rozvodu.
Nahrávacie zariadenie by sa malo
používať len na kopírovanie, ktoré
nie je obmedzené zákonom.
Pred kopírovaním odporúčame,
aby ste si overili, aké kopírovanie
je v oblasti, kde kopírovanie
vykonávate, povolené.
Kopírovanie materiálov, ktoré sú
chránené autorskými právami, ako
napríklad filmy alebo hudba je
nezákonné, pokým nezískate
výslovné povolenie od vlastníka
autorských práv.
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka softvéru
podľa príslušných patentov USA
a iných práv o duševnom
vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so
súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené
využívanie, kým spoločno
Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
Ochrana proti kopírovaniu
Keďže toto zariadenie disponuje
funkciou ochrany proti kopírovaniu,
TV programy prijímané
prostredníctvom externého tunera
(nedodávaný) môžu obsahov
signály ochrany proti kopírovaniu
(funkcia ochrany proti kopírovaniu)
a v závislosti od typu signálu ich
nemusí byť možné nahrať.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy ohľadom tohto rekordéra,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
Sony.
O tomto návode
V tomto návode sa výraz “disk”
používa ako obecné označenie pre
DVD alebo CD disky, ak v texte
alebo obrázkoch nie je uvedené
inak.
Ikony ako napr. uvedené
vo vrchnej časti jednotlivých
vysvetliviek indikujú druh média,
ktoré je možné používať pri
popisovanej funkcii. Podrobnosti
pozri “Nahrávateľné a prehrávateľné
disky” na str. 79.
Informácie v tomto návode
popisujú ovládacie prvky na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Na ovládanie rekordéra môžete
použiť aj ovládacie prvky na
rekordéri, ak majú podobné alebo
rovnaké označenie ako ovládacie
prvky na DO.
Príklady OSD zobrazení použi
v tomto návode sa nemusia
zhodovať so skutočným
zobrazením na TV obrazovke.
Jednotlivé informácie ohľadom
DVD diskov v tomto návode sa
týkajú DVD diskov vytvorených
v tomto rekordéri. Informácie sa
nevzťahujú na DVD disky, ktoré
boli vytvorené v inom rekordéri
a v tomto rekordéri sa prehrávajú.
DÔLEŽITÉ
UPOZORNENIE
Upozornenie:
Tento rekordér je schopný
zobrazovať statické video
zábery alebo OSD
zobrazenie na TV obrazovke
aj dlhší čas. Ak na TV
obrazovke ponecháte dlhší
čas pozastavený obraz alebo
zobrazenú ponuku Menu,
vystavujete váš TVP riziku
trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové
obrazovky a projekčné TVP
sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
DVD
RDR-GX380_SK.book Page 4 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_05-06_RDR-
GX380.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
5
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapojenie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 1: Pripojenie anténového kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 6: Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pripojenie VCR alebo podobného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie satelitného alebo digitálneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pripojenie dekodéra PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pripojenie USB zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Základné operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ponuka System Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vloženie a formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nahrávanie programu na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prehrávanie nahraného vysielania (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zobrazenie informácií počas prehrávania a času prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena názvu nahraného vysielania (Title Input) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pomenovanie a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prehrávanie DVD disku v inom DVD zariadení (Finalise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pred spustením nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola/zmena/zrušenie nastavení časovača (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nahrávanie bez časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nahrávanie z pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vyhľadávanie titulu/kapitoly/stopy (skladby) atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prehrávanie audio CD diskov a súborov MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prehrávanie obrazových súborov vo formáte JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vymazávanie a editovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pred editovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vymazávanie a editovanie titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Editovanie titulu podľa kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Editovanie Playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 5 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
6
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_05-06_RDR-
GX380.fm
master page=left
DV kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pred DV kopírovaním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pripojenie digitálneho kamkordéra do konektora DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kopírovanie z kazety vo formáte DV/Digital8 na DVD disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nastavenie predvolieb a hodín (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Audio nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavenia Parental Control (Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nastavenia nahrávania (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nastavenia pre disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Resetovanie rekordéra (Factory Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Disky, ktoré je možné prehrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tabuľka regionálnych kódov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Poznámky k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Audio súbory MP3, obrazové súbory JPEG, video súbory DivX a systém i.Link . . . . 85
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
RDR-GX380_SK.book Page 6 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_07-10_RDR-
GX380.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
7
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
A [/1 (zapnutie/pohotovostný režim)
(20)
Zapnutie alebo vypnutie rekordéra.
B PROG (predvoľba) +/– (29)
Tlačidlo + má orientačný hmatový bod*.
C INPUT (výber zdroja vstupného
signálu) (43)
Výber zdroja vstupného signálu.
D CLEAR (40)
E TV/DVD (18)
Prepínanie medzi režimom TV a DVD.
F SYSTEM MENU (27)
TOP MENU (45)/TITLE LIST (30)
TIMER (38)
G DISPLAY (32)
Zobrazenie stavu prehrávania alebo
informácií o disku.
H ./> (predchádzajúce/
nasledujúce) (47, 51)
c
/
C
(rýchle zopakovanie/
rýchly posuv/zastavenie snímky) (47)
m / M (vyhľadávanie/
spomalené prehrávanie) (47)
H (prehrávanie) (45, 50, 52)
X (pozastavenie) (47, 51, 52)
x (zastavenie) (45, 50, 52)
Tlačidlo H má orientačný hmatový bod*.
I z REC (41)
x REC STOP (38, 41)
CHAPTER MARK (59)
Vytvorenie kapitol v titule.
REC MODE (29, 37, 41)
Výber režimu záznamu.
J TV [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (18)
TV t (výber zdroja vstupného
signálu) (18)
TV
2 (hlasitosť) +/– (18)
TV PROG (predvoľba) +/– (18)
Tlačidlo + má orientačný hmatový bod*.
K SEARCH (50)
Zobrazí sa vyhľadávacie zobrazenie
Marker Search.
L MARKER (50)
Označenie príslušných bodov počas
prehrávania.
MENU (45)
Zobrazenie Menu disku.
</M/m/,/ENTER (20)
Výber želanej položky.
O RETURN (20)
Diaľkové ovládanie (DO)
123
456
789
0
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 7 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
8
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_07-10_RDR-
GX380.fm
master page=left
M SUBTITLE (47)
Výber jazyka titulkov.
ANGLE (47)
Zmena zorného uhla alebo otáčanie obrázka
počas prezentácie Slide Show.
PLAY MODE (49, 51)
ZOOM (48)
Zväčšenie obrazu počas prehrávania alebo
pozastavenia.
N AUDIO (47)
Tlačidlo AUDIO má orientačný hmatový
bod
*.
O Číselné tlačidlá (49)
Tlačidlo č. 5 má orientačný hmatový bod*.
P Z (otvorenie/zatvorenie) (28)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
* Pri ovládaní rekordéra využívajte hmatový bod na
orientáciu medzi tlačidlami.
RDR-GX380_SK.book Page 8 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_07-10_RDR-
GX380.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
9
A [/1 (zapnutie/pohotovostný režim)
(20)
Zapnutie alebo vypnutie rekordéra.
B Nosič disku (28)
C Displej
Zobrazenie aktuálneho stavu rekordéra.
REC: Indikuje, že práve prebieha nahrávanie.
TVP: Indikuje, že je rekordér v režime
TV tunera.
PM: Indikuje popoludnie.
: Indikuje, že je rekordér v režime
časovaného nahrávania alebo sa časované
nahrávanie práve nastavuje.
: Zobrazuje aktuálny stav rekordéra
(hodiny, číslo predvoľby atď.).
D (senzor signálov diaľkového
ovládania) (18)
E Z (otvorenie/zatvorenie) (28)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
F N (prehrávanie) (45, 50, 52)
Tlačidlo N má orientačný hmatový bod*.
G x (zastavenie) (45, 50, 52)
H z REC (41)
I PROGRAM +/– (29)
Tlačidlo + má orientačný hmatový bod*.
J Tlačidlo RESOLUTION (14)
Prepínanie rozlíšenia podľa vášho TVP.
K Konektor DV IN (62)
Pripojenie DV kamkordéra (do tohto
konektora).
L USB konektor (typ A) (26)
Pripojenie USB zariadenia
(do tohto konektora).
M Konektory LINE 2 IN (VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) (23)
Pripojenie VCR alebo podobného zariadenia
(do týchto konektorov).
* Pri ovládaní rekordéra využívajte hmatový bod na
orientáciu medzi tlačidlami.
Predný panel
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 9 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
10
O:\Navody\A_Preklad\RDR-GX380_SK\Fm\Sk_07-10_RDR-
GX380.fm
master page=left
A Konektor AC IN (17)
B COMPONENT VIDEO OUT
Konektory (Y, P
B/CB, PR/CR) (13)
C Konektor LINE 3/DECODER (22, 24)
D Konektory AERIAL IN/OUT (12)
E Konektor HDMI OUT (High-definition
multimedia interface out) (13)
F Konektor LINE 1-TV (13)
G Konektory AUDIO OUT (L/R) (16)
H Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
(16)
Zadný panel
RDR-GX380_SK.book Page 10 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
11
Zapojenia a nastavenia
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie rekordéra
Rekordér zapojte podľa postupu v krokoch 1 až 5 a vykonajte počiatočné nastavenia podľa kroku 6
(str. 20). Sieťovú šnúru nezapájajte pred krokom “Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry” (str. 17).
b Poznámky
Dodávané príslušenstvo pozri “Technické údaje” (str. 86).
Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Rekordér nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený buď vstupným video konektorom alebo konektorom
SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
RDR-GX380_SK.book Page 11 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
12
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=left
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
Krok 1: Pripojenie anténového kábla
Pripojte anténový kábel podľa nižšie uvedeného postupu.
1 Odpojte anténový kábel od TVP a zapojte ho do konektora AERIAL IN na zadnom paneli rekordéra.
2 Pomocou dodávaného anténového kábla prepojte konektor rekordéra AERIAL OUT s anténovým
vstupom vášho TVP.
DVD rekordér
TVP
Do AERIAL
OUT
Do AERIAL IN
Anténový kábel
(dodávaný)
: Smer toku signálu
Do anténového vstupu
RDR-GX380_SK.book Page 12 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
13
Zapojenia a nastavenia
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení AC podľa vstupného konektora vášho TV monitora,
projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Tieto pripojenia vám umožnia sledovať
obraz na obrazovke.
C
B
A
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo audio
zariadenie
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(červený)
(modrý)
: Smer toku signálu
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Kábel SCART
(nedodávaný)
Do LINE 1-TV
DVD rekordér
TVP
HDMI kábel
(nedodávaný)
Do HDMI OUT
(zelený)
(červený)
(modrý)
(zelený)
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 13 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
14
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=left
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
A Vstupný konektor SCART
Ak v ponuke [General] (str. 68) nastavíte
[Video output format] na [RGB], použite kábel
SCART podporujúci zvolený signál.
B Vstupné zložkové video konektory
(Y, PB/CB, PR/CR)
Zapojenie vám umožní presnú reprodukciu farieb
a obrazu vo vysokej kvalite. Ak váš TVP dokáže
prijímať signál v progresívnom 576p formáte,
použite toto prepojenie a tlačidlom
RESOLUTION na prednom paneli nastavte
“576p” (str. 9). Potom v ponuke [General]
nastavte [Video output format] na [YP
BPR]
a aktivujte progresívne video signály (str. 68).
C Vstupný konektor HDMI
Pre využitie vysokokvalitného digitálneho obrazu
a zvuku pomocou konektora HDMI OUT použite
certifikovaný HDMI kábel (nedodávaný). Potom
počas sledovania obrazu nastavte výstupné
rozlíšenie obrazu stláčaním tlačidla
RESOLUTION na rekordéri. Po každom stlačení
sa indikátor na displeji rekordéra prepína
nasledovne:
Ak chcete sledovať signál z pripojeného
Set Top Box prijímača, keď je Set Top Box
prijímač pripojený k rekordéru len pomocou
kábla SCART, zapnite rekordér.
Pripojenie do konektora HDMI OUT
Vykonajte nasledovný postup. Nesprávne použitie
môže zapríčiniť poškodenie HDMI OUT
konektorov.
1 Pozorne zarovnajte HDMI OUT konektor na
zadnej strane rekordéra s HDMI konektorom
kábla presne podľa ich tvaru.
Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
2 Zasuňte HDMI konektor priamo do HDMI
OUT konektora.
HDMI konektor neohýnajte, ani naň netlačte.
b Poznámky
Pred premiestňovaním rekordéra odpojte HDMI kábel.
Ak je rekordér umiestnený v polici a je pripojený
HDMI kábel, nepritláčajte rekordér k stene police.
Môže to zapríčiniť poškodenie HDMI OUT konektora
a HDMI kábla.
HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní
do/z HDMI OUT konektora neskrúcajte,
aby sa HDMI OUT konektory nepoškodili.
Pri prehrávaní záznamu v širokouhlom formáte
Niektoré záznamy nemusia rozmerovo
zodpovedať ploche vašej TV obrazovky.
Zmenu rozmeru obrazu pozri str. 68.
Ak pripájate VCR
Pripojte váš VCR do konektora LINE 3/DECODER
na rekordéri (str. 22).
576i t 576p t 720p
R
R
1080p T 1080i
HDMI OUT
HDMI OUT
Konektor je nakrivo.Konektor je naopak.
HDMI OUT
RDR-GX380_SK.book Page 14 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
15
Zapojenia a nastavenia
b Poznámky
Medzi rekordér a TVP nezapájajte súčasne viac než
jeden typ video kábla.
Súčasne nevykonajte prepojenie A a C.
Uvedomte si prosím, že nie všetky TVP podporujúce
vysoké rozlíšenie sú plne kompatibilné s týmto
zariadením a v obraze sa môžu prejavovať náznaky
rušenia. V prípade problémov s obrazom
v progresívnom formáte 625 odporúčame prepnúť
formát výstupného signálu na ‘štandardné rozlíšenie’.
V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility
TVP s týmto DVD rekordérom s 625p progresívnym
výstupným signálom kontaktujte naše centrum služieb
zákazníkom (alebo predajcu).
Ak pripojíte rekordér k TVP cez konektor SCART,
zdroj vstupného signálu na TVP sa automaticky prepne
na signál z rekordéra, keď zapnete rekordér. Ak je to
potrebné, stlačením tlačidla TV t na DO prepnite
zdroj vstupného signálu na TVP.
Konektor HDMI OUT (zapojenie C) nie je možné
prepojiť s konektormi DVI, ktoré nezodpovedajú
štandardu HDCP (napr. DVI konektor na PC
monitoroch).
Keď je váš TVP kompatibilný s video signálmi
v progresívnom formáte, tak je na konektory
COMPONENT VIDEO OUT vyvedený progresívny
signál 576p aj keď pomocou tlačidla RESOLUTION
nastavíte 720p, 1080i alebo 1080p.
Pri používaní konektora HDMI OUT s výstupným
rozlíšením 720p, 1080i alebo 1080p sa pomer strán
obrazu automaticky nastaví na 16:9. Ak chcete obraz
sledovať s pomerom strán 4:3, stláčaním tlačidla
RESOLUTION na rekordéri nastavte výstupné
rozlíšenie na 576i alebo 576p a na pripojenom TVP
nastavte pomer strán obrazu na 4:3.
* Tento DVD rekordér je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
RDR-GX380_SK.book Page 15 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
16
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=left
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
Krok 3: Pripojenie audio káblov/HDMI kábla
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení A alebo B podľa vstupného konektora vášho TV monitora,
projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Tieto prepojenia vám umožnia
počúvanie zvuku.
A Vstupný digitálny audio konektor
Ak je vaše audio zariadenie vybavené dekodérom
Dolby
*1
Digital, DTS
*2
alebo MPEG audio
dekodérom a digitálnym vstupným konektorom,
použite toto prepojenie. Môžete využívať
priestorové efekty Dolby Digital (5.1ch),
DTS (5.1ch) a MPEG audio (5.1ch).
B Vstupné audio konektory L/R (ľavý/pravý)
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku
z reproduktorov TVP alebo dvoch reproduktorov
audio zariadenia.
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na
použitie pripojených zariadení.
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Audio zariadenie
s dekodérom
(biely)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Audio kábel
(nedodávaný)
: Smer toku signálu
Koaxiálny digitálny
kábel (nedodávaný)
Do DIGITAL OUT (COAXIAL)
Do AUDIO OUT (L/R)
Zadný (L)
DVD rekordér
(červený) (biely)
(červený)
[Reproduktory]
Predný (L)
[Reproduktory]
Do koaxiálneho/HDMI digitálneho
vstupu
Zadný (R)
Predný (R)
Subwoofer
Stredový
HDMI kábel
(nedodávaný)
Do HDMI OUT
alebo
RDR-GX380_SK.book Page 16 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
17
Zapojenia a nastavenia
b Poznámky
Súčasne neprepájajte výstupné audio konektory TVP
s konektormi LINE 2 IN (R-AUDIO-L). Spôsobilo by
to neželaný šum reprodukovaný reproduktormi TVP.
Pri prepojení B súčasne neprepájajte výstupné audio
konektory TVP s konektormi LINE 2 IN
(R-AUDIO-L) a AUDIO OUT (L/R). Spôsobilo by
to neželaný šum reprodukovaný reproduktormi TVP.
Po dokončení prepojenia A, vykonajte príslušné
nastavenia v ponuke [Audio] (str. 69). V opačnom
prípade nebude z reproduktorov počuť žiadny zvuk.
Ak pripojíte rekordér k AV audio zariadeniu pomocou
HDMI kábla, budete musieť vykonať jeden
z nasledujúcich postupov:
Pripojiť audio zariadenie k TVP pomocou HDMI kábla.
– Pripojiť rekordér k TVP pomocou zložkového video
kábla.
Krok 4: Pripojenie sieťovej
šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do konektora AC IN na
rekordéri. Potom pripojte sieťové šnúry rekordéra
a TVP do elektrickej zásuvky. Po pripojení
sieťovej šnúry rekordéra chvíľu počkajte, kým
začnete rekordér používať. Keď sa predný
panel rozsvieti a rekordér sa prepne do
pohotovostného režimu, môžete začať
s rekordérom pracovať.
Ak k rekordéru pripájate ďalšie zariadenie (str. 22),
sieťovú šnúru zapojte až po vykonaní všetkých
zapojení.
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii na základe patentu USA
č.: 5 451 942 a ďalších udelených
a registrovaných patentov v USA a v iných
krajinách. DTS a DTD Digital Out sú ochranné
známky a logá DTS, symbol sú obchodné
značky spoločnosti DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
~
AC IN
Do elektrickej siete
Do AC IN
1
2
RDR-GX380_SK.book Page 17 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
18
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=left
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
Krok 5: Príprava DO
Rekordér je možné ovládať pomocou dodávaného
diaľkového ovládania (ďalej aj DO).
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6
(veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na
senzor na rekordéri.
b Poznámky
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie iného
DVD rekordéra alebo prehrávača Sony, zmeňte kód
príkazového režimu tohto rekordéra (str. 19).
Batérie používajte správne, aby nedochádzalo k ich
vytečeniu a následnej korózii. V prípade vytečenia
elektrolytu sa ho nedotýkajte rukami. Dbajte na
nasledovné:
– Nepoužívajte novú batériu spolu so starou ani
nepoužívajte batérie rôznych výrobcov.
– Nenabíjajte batérie.
– Ak neplánujete DO používať dlhší čas, vyberte
z neho batérie.
– V prípade vytečenia elektrolytu dôkladne vyčistite
priestor pre batérie a vložte nové batérie.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania (označenie na prednom
paneli) vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému svetlu zo svietidiel. Môže dochádz
k funkčným poruchám pri ovládaní rekordéra
pomocou DO.
Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, môže sa
obnoviť výrobné nastavenie číselného kódu
a príkazového režimu. Preto po výmene batérií
nastavte príslušný kód a príkazový režim vždy nanovo.
Po nastavení ovládacích signálov DO môžete
ovládať váš TVP.
b Poznámky
V závislosti od niektorých pripojených zariadení sa
nemusí dať ovládať váš TVP, alebo používať niektoré
nižšie popísané tlačidlá.
Ak zadáte nový číselný kód, predtým nastavený číselný
kód sa zruší.
1 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1 v spodnej
časti DO.
Nestláčajte tlačidlo [/1 v hornej časti DO.
2 Pridržte zatlačené tlačidlo TV [/1 a súčasne
pomocou číselných tlačidiel zadajte kód
výrobcu vášho TVP.
Napríklad pre zadanie “09” stlačte “0”
a potom “9”. Po zadaní poslednej číslice
uvoľnite tlačidlo TV [/1.
Ovládanie TVP pomocou DO
123
456
789
0
TV 2 +/–
Číselné
tlačidlá
TV t
TV PROG +/–
TV [/1
TV/DVD
DISPLAY
RDR-GX380_SK.book Page 18 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=right
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
19
Zapojenia a nastavenia
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden,
skúšajte postupne zadávať všetky, kým
nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
DO pracuje nasledovne:
Používanie tlačidla TV/DVD
(len pre prepojenia SCART)
Tlačidlo TV/DVD prepína režimy TV a DVD.
Stláčajte tlačidlo TV/DVD v režime zastavenia,
alebo keď na TV obrazovke nie je zobrazené
žiadne Menu. Pri používaní tohto tlačidla smerujte
DO na rekordér.
Režim TV: Zvoľte tento režim, ak používate
častejšie TV tuner. Pri spustení prehrávania sa
zdroj vstupného signálu TVP automaticky prepne
na signál z tohto rekordéra.
Režim DVD: Zvoľte tento režim, ak používate
častejšie tuner rekordéra.
Stlačením DISPLAY skontrolujete aktuálny režim
(str. 32).
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie
iného DVD prehrávača alebo rekordéra Sony,
po dokončení postupu v časti “Krok 6: Počiatočné
nastavenia” nastavte príkazový režim tohto
rekordéra a dodávaného DO tak, aby nebol
zhodný s iným DVD rekordérom alebo
prehrávačom Sony.
1 Vypnite rekordér.
2 Zatlačte a pridržte x na rekordéri, kým sa na
displeji rekordéra nezobrazí “codE”.
3 Stláčaním PROGRAM +/– na rekordéri zvoľte
príkazový režim (1, 2 alebo 3).
Zvolený príkazový režim sa zobrazí sa displeji.
4 Na DO na viac ako tri sekundy zatlačte
a pridržte ENTER a číselné tlačidlo 1, 2 alebo
3 zodpovedajúce príkazovému režimu
zvolenému v kroku 3.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné
nastavenie)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
Tlačidlá Operácie
TV [/1 Zapnutie alebo
vypnutie TVP.
TV 2 (hlasitosť) +/– Nastavenie hlasitosti
vášho TVP.
TV PROG +/– Prepínanie predvolieb
na vašom TVP.
TV t (výber zdroja
vstupného signálu)
Prepínanie zdroja
vstupného signálu
TVP.
Ak máte DVD prehrávač Sony alebo
viac ako jeden DVD rekordér Sony
Výrobné nastavenie príkazového režimu tohto
rekordéra a dodávaného DO je “3”.
DO nefunguje, ak sú pre rekordér a DO
nastavené rôzne príkazové režimy.
Nastavte rovnaký príkazový režim.
x
PROGRAM +/–
123
456
789
0
</M/m/,,
ENTER
Číselné
tlačidlá
,Pokračovanie
RDR-GX380_SK.book Page 19 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
20
G:\Sagyo\SONY\VCR\845885S RDR-
GX380_EUR\0220_LG_OEM(845885S)\3293880111\32938801
11 GX210\01GB04BAS.fm
master page=left
RDR-GX380
3-876-078-11(2)
Pomocou číselných tlačidiel je možné prepínať
predvoľby na rekordéri.
Príklad: predvoľba č. 50
Stlačte “5”, “0” a potom ENTER.
Krok 6: Počiatočné
nastavenia
Vykonajte základné nastavenia podľa pokynov
na OSD obrazovke v ponuke “Initial Setup”.
Dbajte na to, aby ste počas tohto postupu
neodpojili káble alebo neukončili postup
v ponuke “Initial Setup”.
1 Zapnite rekordér a TVP. Potom prepnite
zdroj vstupného signálu TVP tak, aby sa
signál z rekordéra zobrazoval na TV
obrazovke.
Zobrazí sa ponuka [LANGUAGE].
2 Stláčaním M/m zvoľte jazyk pre OSD
zobrazenia a stlačte ENTER.
3 Podľa zobrazenia skontrolujte zapojenie
antény a stlačte ENTER.
4 Keď je zvolené [Start], stlačte ENTER.
Spustí sa proces Auto Channel Setting.
Pre zrušenie procesu Auto Channel Setting
zvoľte [Cancel] a stlačte ENTER.
Podrobnosti o manuálnej zmene čísiel
predvolieb pozri str. 67.
Po ukončení procesu Auto Channel Setting sa
zobrazí [Clock Setting].
Zmena predvoľby na rekordéri
pomocou DO
123
456
789
0
[/1
</M/m/,,
ENTER
O
RETURN
TV [/1
RDR-GX380_SK.book Page 20 Tuesday, July 22, 2008 4:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony RDR-GX380 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie