IKEA HB I8 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SLOVENSKY 37
Va bezpnosť a bezpnosť ich ob je
vmi dôlitá.
V tomto návode a na samotnom spotrebi sú
uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti,
ktoré si musíte prít a dy presne dodržiav.
Toto je symbol nebezpečenstva, ktorý
upozorňuje na mož riziká pre
používata a pre iné osoby.
etky správy týkajúce sa bezpečnosti budú
označené symbolom nebezpečenstva a
nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPENSTVO Označuje nebezpeč
sitciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôso
vážne poranenia.
STRAHA Označuje nebezpnú sitciu,
ktorá, ak sa jej neprede, môže spôsobiť
vážne poranenia.
etky správy týkajúce sa bezpečnosti špecikujú
potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týka a
uvádzajú, ako zž riziko poranení, poškode a
úrazov elektricm prúdom a poučujú o správnom
používa
spotrebiča. Dôsledne dodiavajte nasledujúce
pokyny:
- Pred amkoľvek zásahom pri inštalácii
musíte spotrebodpojiť od elektrického
napájania.
- Inštaláciu alebo údbu smie vykon iba
špecializova technik, v lade s pokynmi
robcu, pričom mu dodiavať platné
vnútrtátne bezpnostné predpisy. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je špecicky uvede v
vode na obsluhu.
- Uzemnenie spotreba je podľa zákona
povinné.
- Prívod elektrický kábel musí b dostatne
dlhý, aby sa spotreb zabudovaný do
kuchynskej linky dal zapojiť do elektrickej
siete.
- Aby italácia spotrebiča vyhovovala
platným norm, treba zapojiť bipolárny
spínač s minimálnou vzdialenosťou kontaktov
3 mm.
- Nepoužívajte zásuvkové lišty ani predlžovacie
káble.
- Pri vyťahovaní strčky zo zásuvky elektrickej
siete neťahajte za kábel.
- Po italácii spotrebiča nesmú bjeho
elektrické časti pstup poívatom.
- Spotreb je určený výhradne na ppravu
jedál v domácnosti. Nie je povolené iné
používanie (napr. vykurovanie miestností).
robca odmieta akúkoľvek zodpovedno
za škody v ppade nesprávneho používania
alebo nesprávneho nastavenia ovládacích
prvkov.
- Počas používania sa spotreb a prístupné
časti žu vmi zohriať. Nedokajte sa
ohrievach čnkov. Deti mlaie ako 8 rokov
sa žu zdiavať v bzkosti spotreba iba
ak pod neustálym dozorom.
Tento spotrebič môžu použív deti staršie
ako 8 rokov, osoby so znížemi fyzickou,
zmyslovou alebo rozumovou spôsobilosťou,
a osoby, ktoré nemajú dostatok skúsenos
a poznatkov o obsluhe spotreba, ak
pod dozorom skúsenej osoby alebo ak boli
poučení o bezpnom poívaní spotrebiča
a ak pochopili súvisiace rizi. Deti sa nesmú
hr so spotrebičom. Deti nes vykonáv
čistenie ani údržbu spotrebiča.
Bezpnostpokyny 37
Popisspotrebiča 38
Kdodenpoitie 39
Údržbaačistenie 42
Čorobiť,ak... 42
Technickéúdaje 43
Inštaláciaaelektrickézapojenie 44
Informáciekochraneživotnéhoprostredia 45
RUKAIKEA 46
Bezpečnostnépokyny
Obsah
SLOVENSKY 38
- Prístup časti spotreba sa pas jeho
činnosti môžu vmi zohriať. Nedovte, aby
sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte,
aby sa s m nehrali.
- Počas a po skonče poívania sa
nedokajte ohrevných článkov spotreba.
Nedovte, aby sa spotrebič dostal do
kontaktu s tkaninami alebo iným hoam
materiálom, kým sa komponenty dostatočne
neochladia.
- Na spotreb ani v jeho blízkosti nikdy
neklaďte horľamaterl.
- Prehriaty tuk a oleje sa žu ľahko vznietiť.
Pri príprave jedál obsahucich veľké
množstvo tuku a oleja na ne dohliadajte.
- Nikdy neukladajte kovové predmety, ako
napklad ne, vidličky, lyžice a pokrievky na
povrch varnej dosky, lebo by sa mohli zohri.
- V priestore pod spotrebičom vo vzdialenosti
min. 20 mm musíte nainštalovať oddova
panel, kto nie je časťou bavy.
Ak použijete oddeľovací panel Ikea,
dodiavajte pokyny v návode na montáž
panelu.
Oddova panel nie je potrebný, ak je pod
varnou doskou naitalovaná ra.
- Ak je povrch popraskaný, vypnite spotrebič,
aby ste vyčili mnosť úrazu elektrickým
prúdom.
- Spotreb sa nesmie zanať prostredctvom
externého časova ani samostatným
diaľkom ovládačom.
- Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce
paru.
- Varenie bez dozoru na varnej doske
s použitím tuku alebo oleja že b
nebezp a môže ssob požiar. NIKDY
sa nesnažte uhasiť požiar vodou. Spotreb
vypnite a potom prikryte plamene, napr.
pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou.
Nebezpečenstvo požiaru: neukladajte
predmety na varný povrch.
- Po použití vypnite var dosku ovládačom
a nespoliehajte sa na detektor prítomnosti
riadu.
Popisspotreba
1
Indukčná var zóna
2
Ovládací panel
A
B C D
A
Ovládacie prvky varných zón a príslušný
displej
B
Zapnutie/vypnutie
C
Časomiera
D
Zablokovanie tlačidiel
Ovládapanel
1
2
SLOVENSKY 39
Zapnutie/vypnutievarnejdosky
Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla
na
približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej
varných zón. Varnú dosku vypnete, stlačením
toho istého tlačidla, kým displej nezhasne.
Všetky varné zóny sa vypnú.
Po použití varnej dosky indikátor zvyškového
tepla „H“ ostane svietiť, kým varná zóna
nevychladne.
Ak do 10 send po zapnutí varnej dosky
nezvolíte žiadnu funkciu, varná doska sa
automaticky vypne.
Predpoužívaním
Dôležitéupozornenie: Ak hrnce a panvice
nemajú správnu veľkosť, indukčné varnény
sa nezapnú.
Používajte výhradne hrnce označené symbolom
„INDUCTION SYSTEM“ (Indukčný sysm).
Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na
požadovanú varnú zónu.
Nádoby,ktorémátedoma:
Aby ste skontrolovali, či je nádoba vhodná na
varenie na indukčnej varnej doske, použite
magnet: nádoby nievhodné, ak magnet na
ne nereaguje.
1. Uistite sa, že dno nádob nie je drsné,
prete nádoby by tak mohli poškriabať
sklokeramický povrch varnej dosky.
Skontrolujte riad.
2. Na doske nepoužívajte prázdne nádoby.
Dno nádob a sklokeramický povrch varnej
dosky by sa tak mohli poškodiť.
3. Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na
ovládací panel varnej dosky. Mohli by ho
poškodiť.
Zapínanieareguláciavarnýchzón
Kontrolka napájania
Indikácia zvolenej varnej zóny
Poloha varnej zóny
Po zapnutí varnej dosky a uložení riadu na
vybratú varnú zónu, zvoľte varnú zónu použitím
príslušného tlačidla: na displeji sa zobrazí
úroveň 5.
Tlačidlami +/- sa dajú nastaviť rôzne úrovne
výkonu pre jednotlivé varné zóny, od „1
(minimálny výkon), po „9“ (maximálny výkon).
Niektoré varné zóny sú vybavené funkciou
rýchleho varu (Booster), ktorá sa na displeji
zobrazuje písmenom „P“.
Funkciarýchlehovaru(Booster)
Funkcia je k dispozícii iba pre niektoré varné
zóny a umožňuje maximálne využiť výkon
varnej dosky (napríklad na rýchle zovretie
vody). Túto funkciu zapnete stláčaním tlačidla
„+“ tak, aby sa na displeji zobrazilo písmeno
„P“. Po 10 minútach používania funkcie rýchleho
varu spotrebič automaticky nastaví varný stupeň
zóny na 9.
Ukážkovýrežim
Táto varná doska má funkciu ukážkového
režimu, ktorý umožňuje používať ovládací panel
tak, aby sa pritom nezapli príslušné varnény.
Ukážkový režim treba vypnúť a zapnúť do 60
sekúnd od zapojenia spotrebiča do elektrickej
siete v domácnosti.
Ak chcete zapnúť ukážkový režim, naraz stlačte
a najmenej 5 send podržte dve vonkajšie
tlačidlá výberu varnej zóny: Na centrálnom
displeji sa zobrazí „dE“. Teraz si môžete
vyskúšať jednotlivé funkcie ovládacieho panela.
V ukážkovom rime je aktívna funkcia Lock
(Zaistiť) a Unlock (Odistiť).
Ak chcete vypnúť ukážkový režim, zopakujte
Každodenpoužitie
SLOVENSKY 40
postup. Nezabudnite najskôr odpojiť var
dosku od elektrickej siete a potom ju znovu
zapojiť. Do 60 sekúnd od zapojenia znovu
vykonajte vyššie uvedený postup.
Aktivácia/zrušeniezvukovéhosignálu
Po zapnutí varnej dosky stlačte a najmenej 3
sekundy podržte tlačidlo „+“ a krajné tlačidlo
vpravo („zablokovanie ovládacieho panela“).
Vypnutievarnýchzón
Vyberte varnú zónu, ktorú chcete vypnúť. Stlačte
príslušné tlačidlo (v spodnej časti napravo od
kontrolky úrovne výkonu sa rozsvieti kontrolka).
Podržte stlačené tlačidlo „-“ tak, aby ste nastavili
úroveň „0“.
Ak chcete zónu hneď vypnúť, podržte tlačidlo
výberu ny 3 sekundy. Varná na sa vypne a
zobrazí sa indikátor zvyškového tepla „H“.
Zablokovanieovládaciehopanela
Táto funkcia blokuje ovládacie prvky varnej
dosky, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu
varnej dosky.
Ak chcete zapnúť funkciu zablokovania
ovládacieho panela, zapnite varnú dosku a tri
sekundy podržte stlačené tlačidlo (alebo tlačidlo
automatickej funkcie/funkcie Eco Booster, ak je
k dispozícii). Aktiváciu funkcie potvrzvukový
signál a rozsvietená kontrolka vedľa symbolu
zámku.
Ovládací panel je zamknutý, s výnimkou funkcie
vypnutia mku. Ak chcete vypnúť zámok
ovládacieho panelu, zopakujte postup ako pri
aktivácii.
Svetelná kontrolka zhasne a varná doska bude
znovu aktívna.
Prítomnosť vody, vykypená kvapalina z
hrncov alebo akýkoľvek predmet položený
na tlačidle pod symbolom môže spôsobiť
náhodné zapnutie alebo vypnutie funkcie mku
ovládacieho panela.
Časomiera
Časomiera je časový vypínač, ktorý umožňuje
nastavenie doby varenia na maximálne 99
minút (1 hodinu a 39 minút) a ktorý možno
použiť pre všetky varné zóny.
Zvoľte varnú zónu, s ktorou chcete použiť
časomieru (na displeji sa vedľa indikátora
výkonu vpravo dolu zobrazí svetelná bodka),
stlačte tlačidlo so symbolom hodín a potom
nastavte želanú dobu varenia pomocou tlačidiel
„+“ a „-“ funkcie časomiery (pozrite si obrázok).
Po niekoľkých sekundách začne odpočítavanie
časomiery (vedľa symbolu zóny so zapnutou
časomierou sa zobrazí svetelná bodka).
Po uplynutí doby zaznie zvukový signál a var
zóna sa automaticky vypne.
Ak chcete časomieru vypnúť, podržte stlačené
tlačidlo „-“ až kým sa na displeji nezobrazí „0:0“
alebo najmenej 3 sekundy podržte tlačidlo so
symbolom hodín.
Ak chcete nastaviť časomieru pre inú zónu,
zopakujte vyššie uvedený postup. Na displeji
časomiery sa vždy zobrazí časomiera vybratej
varnej zóny alebo najkratšia časomiera.
Ak chcete časomieru zmeniť alebo vypnúť,
stlačte tlačidlo výberu zóny pre príslušnú
časomieru.
Upozornenianaovládacompaneli
Kontrolkazvyškovéhotepla.
Varná doska je vybavená indikátorom
zvyškového tepla pre každú varnú zónu.
Uvedený indikátor signalizuje, ktoré varné zóny
ešte horúce.
Ak sa na displeji zobrazuje „H“, varná zóna je
ešte horúca. Na uvedenej varnej zóne môžete
napríklad nechať jedlo, aby ostalo teplé alebo
ju použiť na rozpustenie masla.
Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
Indikátornevhodnejalebochýbajúcejnádoby.
Ak by hrniec nebol vhodný pre indukčnú var
SLOVENSKY 41
plochu, ak by bol nesprávne položený alebo
ak by nemal vhodné rozmery, na displeji sa
zobrazí nápis „no pot“ (žiadny hrniec) (pozrite si
obrázok). Ak systém do 60 sekúnd neidentikuje
žiadny hrniec, varná doska sa vypne.
Odporúčanéšírkydnahrnca
ØZóna ØNádoba
210 mm 150 - 210 mm
180 mm 120 - 180 mm
145 mm 100 - 145 mm
SLOVENSKY 42
dporuchy Probm Mnápčina Riešenie
Varná doska sa vypne
a po 30 sekundách
zaznie každé 4
sekundy zvukový
sigl
Neustály tlak na obla
ovládacieho panelu.
Voda alebo kuchynské
pomôcky na
ovládacom paneli.
Vyčistite ovláda panel
C81, C82 Ovláda panel sa
vypne následkom pl
vysokej teploty.
Vtorná teplota
elektronicch čas je
príliš vysoká
Pred opätovným
použitím varnej
dosky počkajte, kým
vychladne
F42 alebo F43 Varná doska nie je
zapojená do siete so
správnym natím
Snímač zistil natie
odlné od napätia na
zapojenie
Odpojte var dosku
od elektrickej siete a
skontrolujte zapojenie
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60,
Zavolajte servis stredisko a ozmte kód poruchy
Čorobiť,ak...
Odporúča sa očistiť var dosku po každom
použití, aby sa predišlo poškodeniu povrchu
a priškvareniu zvkov jedla, ktoré sa ťažko
odstru. Pred čistem
skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol
indikátor zvyškového tepla ("H").
Spotrebič sa nesmie čist parou!
Pravidelne kontrolujte, či pod spotrebičom,
v bzkosti vstupu chladiaceho vzduchu alebo
stupov vzduchu nie je prach.
Mohlo by to sťaž venticiu a ochladenie
elektronického modulu a zníž účinnosť varnej
dosky.
Postup pri čistení varnej dosky:
1. poív čistú mäkkú handru, kuchynské
papierové utierky alebo špeclne prostriedky
na čistenie sklokeramických varch dosiek.
Nepoužívajte špongie s abrazívnym
povrchom, ani kovové drôtenky.
2. Zvyšky jedál odstráňte - nedovte, aby
sa prilili na sklokeramický povrch. Cukor
alebo potraviny s vysom obsahom cukru
varnú dosku pkodia, preto ich treba ihneď
odstrániť škrabkou na sklo. Pozor! Škrabka
na sklo ost čepeľ, preto s ňou narábajte
opatrne.
3. Ťažko odstránitné zvyšky odstráňte
škrabkou alebo špeciálnymi čistiacimi
prostriedkami.
4. Soľ, cukor a piesok žu poškrab
sklokeramickú var dosku: var dosku
ihn istite od takýchto zvyškov.
Čistenieaúdržba
SLOVENSKY 43
Technickéúdaje
Rozmery
Šírka (mm) 580
ška (mm) 56
bka (mm) 510
Napätie (V) Pozrite si časť Itacia a elektrické zapojenie.
Technic informácie sa uvádzajú na typovom štítku
na spodnej strane spotrebiča.
Predm,akozavoláteservis:
1. Pozrite siPrírku na odstraňovanie
problémova zistite, či nedokážete sami
odstrániť problém
2. Znovu zapnite var dosku a skontrolujte, či
správne funguje.
3. Ak porucha pretrváva, zavolajte servis.
Oznámte nasledujúce inforcie:
druh poruchy,
model varnej dosky,
servis číslo (t.j. číslo, ktoré nasleduje po slove
SERVICE na výrobnom štítku, umiestnenom
pod varnou doskou a na zárnom liste);
vu ce adresu,
ve telefónne číslo.
Ak bude potreb oprava, zavolajte autorizovaný
servis podľa pokynov v záručnom liste.
V nepravdepodobnom prípade, k by servis
alebo opravy vykonával neautorizova technik,
dy padujte potvrdenie o
vykonanej práci a žiadajte, aby boli použité
originálne hradné dielce.
Nedodržanie týchto pokynov môže ohroziť
bezpečno a kvalitu výrobku.
SLOVENSKY 44
Italáciaaelektrickézapojenie
STRAHA. Odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
- Italáciu spotrebiča mu vykonať kvalikovaný
technik, ktorý dodržiava všetky bezpnost
predpisy a pokyny na inštaláciu.
- Výrobca odmieta akvek zodpovednosť za
poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v
prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
kapitole.
- Pvodný elektrický kábel musí b dostatne
dlhý, aby sa var doska dala vybrz pracovnej
plochy.
- Skontrolujte, či napätie uvede na výrobnom
štítku nacdzajúcom sa na spodnej strane
spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete v
domácnosti, ku ktorej bude spotrebič pripojený.
- Nepoívajte predlžovacie prívodné káble.
Pripojenieksvorkovnici
Pri elektrickom zapoje použite kábel typu
H05RR-F, poa údajov v tabke dolu.
Vodiče Petxveľkosť
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230 - 240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(iba v Austrálii)
230 V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 X 1,5 mm
2
liupozornenie:
- Metalické mosky medzi skrutkami L1-L2 a
N1-N2 svorkovnice ponechajte alebo odstráňte
podľa scmy zapojenia (pozrite si obrázok).
- Po zapojení káblov sa uistite, že ste dotiahli
etkých še skrutiek na svorkovnici.
Príklad naitalovaného mostíka (avo) alebo
oditalovaného mostíka (vpravo) medzi N1 a
N2 (skontrolujte mosky L1-L2 a N1-N2 v schéme
zapojenia).
Zapojte uzemňovací žlto-zelený vod ku svorke
so symbolom
.
Uvedený vodič mu byť dlí ako ostatné.
1. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním
skrutky a vložte kryt do závesu (B)
svorkovnice.
2. Potom vsuňte elektric prívod kábel do
úchytky a zapojte vode ku svorkovnici, ako
je uvedené v scme zapojenia zobrazenej
vedľa samotnej svorkovnice.
3. Prívodný elektrický kábel upevnite pomocou
úchytky.
4. Zatvorte kryt (C) a zaskrutkujte ho ku
svorkovnici skrutkou, ktorú ste vybrali poa
pokynov v bode (1).
CBA
Po každom zapojení do elektrickej siete var
doska vykoná automatickú kontrolu trvacu
niekoľko sekúnd.
V ppade, že var doska je už vybave
napájam elektrickým káblom, postupujte
podľa pokynov na prívodnom elektrickom
kábli. Spotrebič zapojte k elektrickej sieti
prostredníctvom multipolárneho spínača s
minimálnou vzdialenoou kontaktov 3 mm.
SLOVENSKY 45
Likvidáciaobalu
Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako
to potvrdzuje symbol recyklácie (
). Rôzne
časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do
príslušných nádob na recykciu alebo ich
odovzdajte v zberch strediskách druhotných
surovín, v lade s miestnymi predpismi.
Likvidáciavýrobku
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektricch a
elektronicch zariadení (WEEE).
Zabezpením správnej likvidácie tohto
robku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na život prostredie a
zdravie ľudí.
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s mto výrobkom sa
nesmie zaobcdz ako s domovým odpadom,
ale treba ho odovzdať v zbernom stredisku pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Úsporaenergie
Na dosiahnutie najlepšieho konu sa okrem toho
odporúča:
- Používajte hrnce a panvice, ktoch spodný
priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
- Používajte iba panvice a hrnce s rovným
dnom.
- Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia
pokrievkami.
- Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny
nakreslenej na varnej doske.
Prehsenieozhode
- Tento spotrebič, ktorý prichádza do styku
s potravinami, vyhovuje nariadeniu (
)
č.1935/2004 a bol navrhnutý, skonštruovaný
a uvede na trh v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami smernice „o nízkom natí“
2006/95/ES (ktorá nahrádza 73/23/EHS v
zne nasledujúcich úprav) a s ochrannými
požiadavkami smernice "EMC" 2004/108/
ES.
Informáciekochraneživotnéhoprostredia
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
natie medzi zou a
neutrálom je 230 V
400 V 2N ~
natie medzi zou a
neutrálom je 230 V
230 V ~
230 V 3 ~ (iba
Belgicko)
400V 2N ~ (iba
Holandsko)
natie medzi zou a
neutrálom je 230 V
230 - 240 V ~ (iba
Austrália)
230 V ~
(iba Veľká Británia)
SLOVENSKY 46
ZÁRUKAIKEA
AkodlhoplatízárukaIKEA?
Platno záruky je ť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predjani IKEA, s výnimkou spotrebov s
zvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje
záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad
o nákupe sži pôvodný pokladničný blok.
V ppade opravy počas platnostiruky
sa platno záruky spotrebiča spotrebiča
nepredĺži.
Naktoréspotrebičesanevzťahuje
ťročná(5)IKEAzáruka?
Ponuka spotrebičov s zvom LAGAN a
etky spotrebepené v IKEA pred 1.
augustom 2007.
Ktovykonávaservis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredctvom
vlastnej siete.
Načosavzťahujeruka?
ruka sa vahuje na poruchy
spotrebiča spôsobené výrobmi alebo
materiálovými chybami od tumu
kupu v predajni IKEA. ruka sa
vzťahuje hradne na spotrebiče
používa v domácnosti. Výnimky
uvedené pod titulom “Na čo sa
nevzťahuje táto záruka?Počas doby
platnostiruky bu klady na
odstránenie porúch, napr. opravy,
hrad diely, prácu a dopravu,
hradené za podmienky, že spotreb bude
prístupný na vykonanie opravy bez toho,
že by boli nevyhnutné špeciálne výdavky.
Za týchto podmienok sa apliku predpisy
. 99/44/EG) a príslušné miestne
predpisy. Vymenené náhradné diely sú
vlastníctvom IKEA.
ČourobíIKEAnapravuprobmu?
Servisné stredisko ue spol. IKEA
robok zhodno a rozhodne, na
vlastnú zodpovednosť, či sa na poruchu
spotrebiča vzťahuje záruka. V prípade, že
sa na poruchu vahuje ruka, servisné
stredisko IKEA alebo autorizovaný
servisný partner prostredníctvom svojich
vlastných servisných pracovkov, na
vlastnú zodpovednosť, opra pokazený
robok alebo ho vymení za rovna
alebo porovnateľný výrobok.
Načosanevzťahujetátozáruka?
Norlne opotrebovanie a
poškodenie.
Úmyselné pkodenie alebo
poškodenie nedbaloou, škody
spôsobené nedodam pracovch
postupov, nesprávna itacia
alebo zapojenie do elektrickej
siete s nesprávnym napäm,
poškodenie ssobe chemickou
alebo elektrochemickou reakciou,
hrdza, korózia alebo poškodenie
vodou vrátane škôd spôsobených
nadmerm mnstvom vodného
kama v dodávanej vode, ale nielen
m, škody ssobe mimoriadnymi
podmienkami životného prostredia.
Spotrebný materl vrátane batér a
žiaroviek.
Časti bez funkc a dekorač časti,
ktobne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možch farebných
zmien.
hodné pkodenie spôsobené
cudmi predmetmi alebo tkami,
poškodenie čistiacich alebo
uvoľnenýchltrov, sysm odvodu
vody alebo zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslenstvo, koše na
riad a príbor, pvodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gomky, puzda časti krytov. S
nimkou že predmetné poškodenie je
SLOVENSKY 47
z dôvodu robnej chyby.
Prípady, v ktoch nebola zistená
žiadna porucha pri prehliadke
technikom.
Opravy, ktoneboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použi origilne hrad diely.
Poruchy ssobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodania
technicch špecikácií.
Použitie spotreba v prostre
odlnom od domácnosti, napr.
profesiolne použitie.
Poškodenia pri preprave. Ak kazk
prepravuje výrobok domov alebo
na inú adresu, IKEA neprebe
žiadnu zodpovednosť za pkodenia
spôsobené pas prepravy. V prípade,
že robok na adresu kazka
dopravuje IKEA, zodpovedno za
škody spôsobené pri preprave preberá
IKEA.
klady súvisiace s prvou itaciou
robkov IKEA.
Napriek tomu, ak zmluvný partner
spol. IKEA alebo autorizovaný servisný
partner vykoná opravu alebo výmenu
za podmienok určených toutorukou,
poskytovateľ servisných slieb alebo
autorizovaný servis partner, poa
potreby, opäť naitalujte oprave
alebo naitaluje vymene spotrebič.
Tieto obmedzenia sa nevzťahu sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím nich originálnych
dielov na prispôsobenie spotreba
technicm požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Akosaaplikujúvtroštátnepredpisy
ruka IKEAm poskytuje špecické
práva, ktoré sú v lade alebo
presahujúce visiace právne roky
platné v krajine.
Napriek tomu, tieto podmienky
neobmedzu žiadne práva spotrebiteľa
predpísané vtroštátnymi konmi a
predpismi.
Oblasťplatnosti
U spotrebičov pených v jednej krajine
a prenesech do inej krajiny EÚ
budú servis poskytovať prevádzky servisu
za normálnych záručných podmienok
novej krajiny. Povinnosť vykonania
servisu v rámci ruky sa vzťahuje iba na
spotrebiče, kto zapojené v lade s:
- technicmi piadavkami platnými v
krajine, v ktorej sa žiada o záruku;
- pokynmi na montáž a bezpečnostnými
opatreniami uvedemi v návode na
používanie.
PríslušnýZÁRUČSERVISprevýrobky
IKEA
Prome kontaktovať pslušho
zmluvného prevádzkovateľa ručho
servisu IKEA pre prípady:
uplatnenia ručnej opravy;
žiadosti o ujasnenie kajúce sa
inštalácie spotreba IKEA v pslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Aby sa zabezpečilo, že na pomoc bude
čo najlepšia, prosíme, aby ste si predtým,
ako nás budete kontaktovať, preštudovali
Pokyny pre nitaciu a Návod na
obsluhu spotrebiča.
Akonásjdeteakpotrebujetenáš
servis
Prosím pozrite si poslednú
stranu tohto manuálu, kde
nájdete kompletný zoznam
poskytovateľov služieb
Záručného servisu IKEA.
SLOVENSKY 48
Zdôvoduposkytnutiačo
najchleiehoservisuVám
odporúčamevyužiťpríslné
telefónnečíslazuvedeného
zoznamuvtomtonávode.dy
skontrolujtečíslauvedenévnávode
spotreba,prektorýpotrebujete
technickúpomoc.
Prosím,dyudzajtepríslušné
číslaspotrebaIKEA(8znakový
d)a12znakovéservisnéčíslo
nacdzajúcesanarobnom
štítkuvášhospotreba.
ODLOŽTESIPOKLADNIČNÝBLOK!
Je to doklad o nákupe a budete
ho potrebov pri požiadaní o
záručnú opravu. Na pokladnnom
bloku je okrem toho uvede zov
spotrebiča IKEA a číslo (8 znakový
kód), a to pre každý spotrebič, ktorý
ste si kúpili.
Potrebujetenejakúpomocnavyše?
Pre akékoľvek dodatoč otázky
kajúcich sa po predaji vášho výrobku
prom obráťte sa na IKEA linku
zákazníka. Doporujeme Vám zoznámiť
sa podrobne s dokumentáciou robkou
vopred n s kontaktujete.
49
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA HB I8 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka