Philips SPA7220/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SPA7220
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečné počúvanie 2
2 Upozornenie 3
Likvidácia tohto produktu 3
3 Váš multimediálny reproduktor 4
4 Inštalácia 5
5 Úvodnépokyny 5
Voliteľná funkcia 5
6 Informácie o výrobku 6
Technické údaje 6
7 Riešenieproblémov 6
2 SK
1 Dôležité
Dôležitébezpečnostné
pokyny
Prečítajte si a dodržujte všetky tieto pokyny.
Zariadenie sa nesmie vystavovať
kvapkajúcim alebo špliechajúcim tekutinám,
ani sa naň nesmú pokladať predmety
naplnené tekutinami, napríklad vázy.
Na úplné odpojenie zariadenia od prívodu
napájania je potrebné odpojiť sieťovú
zástrčku výrobku z elektrickej siete.
Počas náležitého používania nesmie byť
sieťová zástrčka výrobku blokovaná a musí
byť ľahko dostupná.
Tento výrobok chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom a
inými zdrojmi tepla.
Počas búrky s bleskami alebo ak produkt
dlhodobo nepoužívate, vytiahnite ho z
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Bezpečnépočúvanie
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
3SK
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
2 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky
Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádiového rušenia.
Likvidácia tohto produktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa
použili vysokokvalitné materiály a
súčasti, ktoré možno recyklovať a znova
využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami,
znamená to, že sa na tento produkt
vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného
zberu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
4 SK
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
3 Váš
multimediálny
reproduktor
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
5SK
4 Inštalácia
1 Zapojte zástrčku ľavého reproduktora do
pravého reproduktora podľa znázornenia
( ).
2 Konektor zvukového vstupu zasuňte do
zásuvky zvukového výstupu na počítači ( ).
3 Konektor napájania zapojte do elektrickej
zásuvky ( ).
5 Úvodnépokyny
Poznámka
Pred používaním sa uistite, že sú multimediálne
reproduktory správne nainštalované.
1 Otočením ovládača hlasitosti VOL v smere
hodinových ručičiek zapnite multimediálne
reproduktory ( ).
» Indikátor LED sa rozsvieti.
2 Hlasitosť upravte ovládačom hlasitosti VOL
alebo v počítačovej aplikácii.
3 Po použití reproduktory vypnite a odpojte
zo siete.
Voliteľnáfunkcia
Počúvaniecezslúchadlá:
Zapojte slúchadlá (nie sú súčasťou balenia)
do zásuvky .
Prehrávaniehudbyzexterného
zariadenia,napr.prehrávačaMP3:
1 Pripojte prepájací kábel MP3 Link (nie
je súčasťou balenia) do zásuvky AUX
a do zásuvky na slúchadlá na zariadení.
2 Začnite prehrávať hudbu v zariadení.
6 SK
6 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Sieťový napájací
adaptér AC/DC
Model: MSP-
C2000IC12.0-24W-DE,
Philips
Vstup: 100 – 240 V ~
50/60 Hz, 0,8 A
Výstup: 12 V 2 A
Rozmery
- Hlavná jednotka
(Š x V x H)
100 x 170 x 100 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
1,2 kg
Systémovépožiadavky:
počítač Mac
Windows
®
98SE,
Windows
®
ME,
Windows
®
2000,
Windows
®
XP alebo
Windows
®
Vista™,
Windows 7
Mac OS9/OS
®
X alebo
novší
7 Riešenie
problémov
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
problém pretrváva, zaregistrujte svoj produkt na
stránke www.philips.com/support, kde získate
technickú podporu.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťový napájací adaptér
zariadenia je správne pripojený.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Žiadnyzvuk
Uistite sa, že reproduktory sú správne
nainštalované.
Uistite sa, že indikátor LED svieti.
Nastavte hlasitosť počítača.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,furtherreferredtoin
thisdocumentasWOOXInnovations,andisthemanufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthewarrantor
in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SPA7220_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SPA7220/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka