Redmond RMG-1205-8-E Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

71
RMG-1205-E, RMG-1205-8-E
SVK
Pred používaním tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na používanie
zariadenia a uschovajte ho ako informačnú príručku. Poriadne používanie
výrobku značne predĺži jeho životnosť.
Bezpečnostné opatrenia
Výrobca neznáša zodpovednosť za poškode-
nia, spôsobené nedodržaním požiadavok
techniky bezpečnosti apokynov na používa-
nie výrobku.
Tento elektrický prístroj je multifunkčným
zariadením, ktoré sa určuje výlučne na
prípravu jedál len v domácnosti anesmie sa
používať bytoch, rodinných domoch, izbách
hotelového typu, hospodárskych priestoroch
vobchodoch, kanceláriách alebo za iných
podobných podmienok nepriemyselnej údrž-
by. Priemysel používanie resp. používanie
s iným účelom sa pokladá za porušenie
pokynov príslušného používania výrobku.
Vtakomto prípade výrobca nesnáša zodpo-
vednosť za prípadné nežiaduce následky.
Pred zapnutím zariadenia do elektrickej sie-
te skontrolujte, či sa zhoduje napätie elek-
trickej siete s menovitým napájovacím
napätím zariadenia (poz. technické parame-
tre resp. továrenskú etiketu výrobku).
Používajte predĺžovačku, určenú na odobe-
raný výkon zariadenia. Nesúlad parametrov
môže spôsobiť skrat resp. vznietenie kábla.
Zapínajte zariadenie len do zástrčiek, ktoré
majú uzemnenie to je záväzná požiadavka
pre ochranu proti poraneniu od elektrického
prúdu. Vprípade ak používate predĺžovačku,
taktiež sa presvedčte, či má uzemnenie.
POZOR! Počas fungovania zariadenia sa jeho
teleso, nádoba akovové súčiastky nahrievajú!
Buďte opatrní! Používajte kuchynské rukavice.
Aby ste sa neopálili horúcou parou, nenakláňajte
sa nad prístrojom, keď otvárate vrchnák.
Neumiestňujte spotrebič na mäkký povrch,
nezakrývajte ho uterákom alebo vreckovkou
počas práce – pretože to môže viesť k jeho
prehriatiu a poškodeniu.
Nepoužívajte tento spotrebvonku prienik
72
vlhkosti alebo cudzích predmetov dovnútra
spotrebiča môže spôsobjeho vážne poško-
denie.
Nevkladajte potraviny do plniaceho otvoru ru-
kami alebo s pomocou cudzích predmetov, aby
nedošlo k zraneniu alebo poškodeniu spotrebiča.
Použite zdvihátka ktore su supravy.
Nepoužívajte spotrebič s viditeľným poško-
dením na jeho povrchu alebo napájacieho
káblu, po páde alebo po vyskytnutí problému
v jeho exploatácii. Pri vzniku akýchkoľvek
chýb odpojte spotrebič zo siete a obráťte sa
na servis stredisko.
Pred čistením spotrebiča sa uistite, že je
spotrebodpojený od elektrickej siete a úpl-
ne ochladol. Pri čistení dôsledne dodržujte
pravidlá podľa bodu “Demontáž, čistenie a
skladovanie prístroja.”
Zakazuje sa ponárať spotrebič do vody alebo
umývať spotrebič pod tečúcou vodou.
Tento výrobok nie je určený, aby ho použí-
vali osoby (vrátane detí) sfyzickým, senzor-
ným a mentálnym postihnutím, resp. sne-
dostatkom skúsenos a nedostatočnými
znalosťami, svýnimkou ak vdohľadnutí
iných osôb alebo ak iosoba, zodpoveda-
ca za ich bezpečnosť, prevádza školenie
opoužívaní tohto zariadenia. Treba dohliadať
na bezpečnosť detí, aby sa oni nehráli so
zariadením, jeho súčiastkami ako aj
stovárenským balem výrobku. Čistiť apo-
ívať zariadenie deti nesbez dohľadu
dospelých osôb.
Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy
zariadenia resp. meniť jeho konštrukciu. Všet-
ky servisné a opravárenske práce musí
vykonávať autorizované servisné centrum.
Neprofesionálne vykonaná práca môže spô-
sobiť poruchu zariadenia, ataktiež úrazy
apoškodenie výrobku.
73
RMG-1205-E, RMG-1205-8-E
SVK
Technické vlastnosti
Napätie ..................................................................................................220–240 V, 50/60 Hz
Maximálny výkon ......................................................................................................... 2000 W
Nominálny výkon ............................................................................................................700 W
Kapacita mletia.......................................................................................................2,7 kg/min
Počet rýchlostí práce ...............................................................................................................1
Funkcia spätného chodu ................................................................................................... áno
Ochrana proti preťaženiu .................................................................................................. áno
Nástavec na prípravu klobások ....................................................................................... áno
Nástavec na prípravu kebbe.............................................................................................áno
Cylindrické nástavce na krájanie zeleniny
(strúhanie, drvička) (RMG-1205-8-E).............................................................................áno
Šnekový odšťavovač (RMG-1205-8-E) ..........................................................................áno
Disky srôznou perforáciou pre rôzne typy mletého mäsa .................................... áno
Zloženie
Motorová jednotka .............................................................................................................1 ks.
Šnekový hriadeľ mlynčeka na mäso ............................................................................. 1 ks
Nôž mlynčeka na mäso ..................................................................................................... 1 ks
Skrutkovací uzáver ............................................................................................................. 1 ks
Dierkované disky na mleté mäso .................................................................................. 3 ks
Stláčadlo spriestorom pre uloženie nástavcov ....................................................... 1 ks
Pätka nástavca na kebbe .................................................................................................. 1 ks
Formovacia časť nástavca na kebbe ............................................................................ 1 ks
Pätka nástavca na klobásy ............................................................................................... 1 ks
Formovacia časť nástavca na klobásy ......................................................................... 1 ks
Jednotka na strúhanie potravín (RMG-1205-8-E) .................................................... 1 ks
Nástavec na strúhanie (RMG-1205-8-E) ..................................................................... 3 ks
Nástavec - strúhadlo (RMG-1205-8-E) ......................................................................... 1 ks
Obdĺžnikové stláčadlo pre jednotku na strúhanie (RMG-1205-8-E)................. 1 ks
Jednotka odšťavovača (RMG-1205-8-E) ...................................................................... 1 ks
Šnek odšťavovača (RMG-1205-8-E) .............................................................................. 1 ks
Filter odšťavovača (RMG-1205-8-E) .............................................................................1 ks
Poistný uzáver odšťavovača (RMG-1205-8-E) ........................................................... 1 ks
Návod na použitie .............................................................................................................. 1 ks
Servisná knižka .................................................................................................................... 1 ks
Výrobca právo vykonať zmeny v dizajne, vzostave ako aj v špecikácii
produktu v procese neustáleho zlepšovania svojich výrobkov bez predchádza-
júceho oznámenia týchto zmien.
Opis modelu
A1
1. Motorová jednotka
2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia (ON/OFF)
3. Indikátor pripojenia kelektrickej sieti
4. Spínač zapnutia spätného chodu (REV)
5. Objímka na hnací hriadeľ
6. Spínač odpojenia vonkajších jednotiek
7. Plniaci otvor
8. Cylindrické stláčadlo so schránkou na uloženie nástavcov
А. Mlynček na mäso
9. Jednotka mlynčeka na mäso
10. Šnek mlynčeka na mäso
11. Nôž
12. Dierkované disky sotvormi rôznych rozmerov
13. Skrutkovací uzáver
14. Pätka nástavca na kebbe
15. Formovacia časť nástavca na kebbe
16. Pätka nástavca na klobásy
17. Formovacia časť nástavca na klobásy
B. Nástavec na rezanie zeleniny a ovocia (RMG-1205-8-E)
18. Jednotka rezania
19. Obdĺžnikové stláčadlo
20. Strúhadlo
21. Sada strúhadiel (malé, stredné, veľké)
C. Odšťavovač (RMG-1205-8-E)
22. Jednotka odšťavovača
23. Otvor na výlisky
24. Šnek odšťavovača
25. Filter odšťavovača
26. Poistný uzáver
27. Regulátor stupňa odšťavovania
28. Otvor pre východ šťavy
I. PRED POUŽITÍM
Vyberte spotrebič zkrabice, odstráňte všetok baliaci materiál areklamné nálep-
ky okrem nálepky so sériovým číslom. Ak na spotrebiči chýba sériové číslo, strácate
tým automaticky právo na reklamáciu.
Utrite motorový blok vlhkou handričkou. Umyte všetky súčasti spotrebiča presne
podľa pokynov uvedených včasti “Demontáž, čistenie askladovanie spotrebiča“.
Buďte opatrní pri čistení noža!
Pred zostavením spotrebiča musia všetky časti spotrebiča vyschnúť pri izbovej
teplote.
I I. POUŽÍVANIE MLYNČEKA NA MÄSO
Univerzálny mlynček na mäso REDMOND je multifunkčný spotrebič pre spracovanie
potravín.
Spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom, ktorý vypína spotrebič pri
preťažení. Ak sa tak stane, stlačte tlačidlo ON/OFF, odpojte spotrebič z elek-
trickej siete a nechajte ho vychladnúť na 15 minút. Vyčistite plniaci otvor od
zvyškov z potravín. Stlačte tlačidlo Vypnutie ochrany proti preťaženiu na spodnej
strane spotrebiča vedľa úložného priestoru pre kábel, potom bude spotrebič opäť
fungovať.
UPOZORNENIE! Spotrebič nepoužívajte dlhšie než 5 minút. Prestávka vpráci
spotrebiča by mala trvať najmenej 15 minút.
Príprava mletého mäsa
Pripravte potraviny. Úplne rozmrazte mäso arybu, odstráňte kosti ašľachy. Mäso
nakrájajte na kúsky oveľkosti približne 20×20×40 mm, aby ľahko prešli cez
plniaci otvor.
Vložte šnekový hriadeľ do bloku mlynčeka. Na hriadeľ opatrne nasaďte nôž ploským
povrchom smerom von z mlecej komory a smerom kdierkovanému disku. Nasaďte
jeden z dierkovaných mlecích diskov na hriadeľ s nožom. Dbajte na to, aby výstu-
pok hlavy mlecej komory zapadol do výrezu na mlecom disku.
Súčasti, ktoré ste vložili do mlecej komory, upevnite skrutkovacím uzáverom,
ktorým otáčajte vsmere hodinových ručičiek. nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodiových ručičiek o 45º avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. otočte jednotkou mlynčeka
proti smeru hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. otočte skrutkovací
uzáver až na doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Položte kúsky mäsa do plniaceho otvoru. umiestnite nádobu na mleté mäso pod
skrutkovací uzáver jednotky.
Nevkladajte do mlynčeka na mäso kosti, kožu, mrazené mäso alebo mäso
narezané na veľké kúsky. Tým sa skracuje životnosť spotrebiča a môže dôjsť
kjeho poškodeniu.
Zapojte prístroj do zásuvky. Indikátor napájania sa rozsvieti. Zapnite spotrebič
stlačením tlačidla ON/OFF.
Spomocou okrúhleho stláčadla pretlačte kúsky mäsa do plniaceho otvoru.
Vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF aodpojte ho odelektrickej siete.
Výroba klobás
Pripravte mäsovú zmes na klobásy. Namočte črievko na klobásy do teplej vody na
20 minút.
Vložte šnekový hriadeľ do mlecej komory na mäso.
Na hriadeľ umiestnite oddeľovač nástavcu na klobásy. Dbajte na to, aby výstupok
hlavy mlecej komory zapadol do zárezu na kraji nástavca. Nasaďte hlavnú časť
nástavca na klobásy.
Nasaďte skrutkovací uzáver na jednotku mlynčeka nad nástavec aotočte im
vsmere hodinových ručičiek. Nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. Otočte skrutkovací uzáver na
doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Vložte mäsovú zmes do plniaceho otvoru. Umiestnite ploskú nádobu pod hrdlo
nástavca na klobásy.
Zapojte prístroj do zásuvky. Indikátor napájania sa rozsvieti.
Zaviažte jeden koniec čreva na klobásy anavlečte ho na kužeľ nástavca. Uzol by
mal byť 1–2 см od výstupu nástavca, aby mäsová zmes plne zaplnila črevo.
Ak sa črievko prichytí knástavcu navlhčite ho vodou.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Pomocou skladacieho stláčadla stláčajte mäsovú zmes do plniaceho otvoru. Zvlečte
črevo keď sa naplní mäsovou zmesou. Na konci čreva nechajte trochu vôle, aby
ste mohli zaviazať uzol.
Po zaplnení čreva vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF. Zaviažte voľný
koniec klobásky.Vypnite spotrebič zo zásuvky.
Výroba plnených klobások (kebbe)
Pripravte mäsovú zmes na vonkajšiu vrstvu klobásky (kebbe) ana plnku.
Vložte šnekový hriadeľ do mlecej komory na mäso.
Na hriadeľ umiestnite pätku nástavcu na kebbe aformovaciu časť nástavca na
kebbe umiestnite na oddeľovač.
Nasaďte skrutkovací uzáver na jednotku mlynčeka nad nástavec aotočte im
vsmere hodinových ručičiek. Nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. Otočte skrutkovací uzáver na
doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Vložte mäsovú zmes na vonkajšiu vrstvu klobás do plniaceho otvoru. Umiestnite
ploskú nádobu pod hrdlo nástavca na kebbe.
Zapojte prístroj do zásuvky. Indikátor napájania sa rozsvieti.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Pomocou skladacieho stláčadla stláčajte mäsovú zmes do plniaceho otvoru.
Zotvoru kužeľovitého nástavcu na kebbe vyjde klobása. Odštipnite jej koniec.
Vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF keď klobáska získa potrebnú dĺžku.
Odrežte klobásku nožom v blízkosti nástavca.
Naplňte klobásu pripravenou plnkou, odštipnite jej otvorený koniec adajte
kebbe požadovaný tvar.
Po skončení práce vypnite spotrebič od elektrickej siete.
Použitie nástavcu na rezanie potravín (RMG-1205-8-E)
Pripravte potraviny na rezanie.
Umiestnite jedno zo strúhadiel do mlecej komory mlynčeka.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, až kým hlasne neklapne.
Umiestnite ploskú nádobu pod hrdlo jednotky na strúhanie.
Zapojte prístroj do zásuvky. Indikátor napájania sa rozsvieti.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Vložte potraviny do otvoru v hornej časti jednotky na strúhanie. Pomocou
74
obdĺžnikového stláčadla stláčajte potraviny dovnútra bez použitia nadmernej sily.
Vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF aodpojte ho od elektrickej siete.
Použitie odšťavovača (RMG-1205-8-E)
Pripravte potraviny kodšťavovaniu. Zeleninu aovocie narežte na malé kúsky, aby
sa ľahko pretláčali cez otvor odšťavovača. Odstráňte tvrdú alebo hrubú kožu
zovocia a zeleniny, veľké kôstky a jadro.
Spotrebič nie je určený na extrakciu šťavy ztvrdého ovocia a zeleniny (mrkva,
cvikla, tvrdé sorty jabĺk atď.).
Vložte šnekový hriadeľ do odšťavovača. Umiestnite lter odšťavovača na hriadeľ
odšťavovača, potom umiestnite poistný uzáver.
Dbajte na to, aby výstupok hlavy jednotky zapadol do zárezov na krajoch ltra.
Otočte uzáver proti smeru hodinových ručičiek. Neprikladajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. Upevnite poistný uzáver odšťavovača
tak, že ho otočíte až na doraz.
Pripevnite plniaci otvor kjednotke odšťavovača.
Umiestnite pripravené potraviny do mlecieho otvoru. Umiestnite nádobu na výlisky
pod otvor.
Umiestnite nádobu na výpust šťavy pod otvor.
Zapojte prístroj do zásuvky. Indikátor napájania sa rozsvieti. Zapnite spotrebič
stlačením tlačidla ON/OFF.
Pomocou skladacieho stláčadla pretláčajte kúsky potravín do mlecieho otvoru.
Na poistnom uzávere odšťavovača je umiestnený regulátor otáčok odšťavovania,
ktorý polohy 1 (minimálny tlak) 3 (maximálny tlak). Polohu regulátora určuje
šípka na ovládači. V polohe 0 sa regulátor dáva dole pre lepšie čistenie odšťavovača.
Ak získaná dreň neprechádza cez otvor pre výlisky, znížte otáčky odšťavovania
otočením regulátora vsmere hodinových ručičiek. Tým sa zväčší šírka štrbiny, cez
ktorú prechádza dreň pri odšťavovaní, ktorá prepúšťa veľké vlákna akožu zo
spracovaných potravín.
Ak sa vmlecej komore nahromadila šťava, použite spätný chod. Periodicky čistite
lter odšťavovača.
Po skončení práce vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF a odpojte ho
zelektrickej siete.
Použitie funkcie Spätný chod
Použite funkciu spätný chod, ak sa vmlecej komore alebo vjednotke odšťavovača
nahromadila šťava ahustá zmes potravín pri východe zabraňuje vylievaniu šťavy
zmlynčeka.
Ak mlynček na mäso funguje, zastavte otáčanie šnekového hriadeľa stlačením
tlačidla ON/OFF. Potom stlačte adržte tlačidlo REV. Hriadeľ sa začne točiť opačným
smerom abude premiestňovať naložené potraviny smerom kplniacemu otvor. Za
10–15 sekúnd pustite tlačidlo REV astlačte tlačidlo ON/OFF, aby ste mohli
pokračovať vpráci.
III.
DEMONTÁŽ, ČISTENIE ASKLADO-
VANIE SPOTREBIČA
Očistite všetky nástavce asúčasti mlynčeka na mäso hneď po použití.
DÔLEŽITÉ! Pred demontážou ačistením vypnite spotrebič stlačením tlačidla
ON/OFF aodpojte spotrebič zelektrickej siete.
Demontáž
Odstráňte stláčadlo zplniaceho otvoru, zložte plniaci otvor.
Stlačte tlačidlo odpojenia nástavcov, otočte jednotku mlynčeka na mäso
(odšťavovača, nástavca na rezanie potravín) o 45° vsmere hodinových ručičiek
aodpojte ju od motorovej jednotky.
Pootočte proti smeru hodinových ručičiek poistný uzáver na jednotke mlynčeka
na mäso, zložte zneho jeho snímateľné súčasti (plastové nástavce, dierkovaný
disk, nôž, hriadeľ).
Odstráňte strúhadlo (drvičku) zjednotky na strúhanie.
Poistný uzáver odšťavovača otočte vsmere hodinových ručičiek azložte ho.
Nastavte regulátor stupňa odšťavovania do polohy 0 aopatrne ho odpojte od
uzáveru. Zložte lter ahriadeľ odšťavovača.
Čistenie
Pretrite motorovú jednotku vlhkou handričkou.
Očistite nástavce adruhé súčasti mlynčeka mäkkými nebrúsnymi umývacími
prostriedkami.
Nepoužívajte na čistenie kovových častí prístroja umývačku riadu, pretože čistiace
prostriedky môžu spôsobiť stmavnutie ich povrchu.
Maximálna teplota pri čistení nekovových častí v umývačke riadu by nemala
prekročiť 60°C.
Súčasti zariadenia musia úplne vyschnúť pri izbovej teplote apri prirodzenom
vetraní.
DÔLEŽITÉ! Neumiestňujte motorovú jednotku, vidličku a kábel pod tečúcu
vodu aneponárajte ich do vody.
DÔLEŽITÉ! NEPOUŽÍVAJTE špongiu alebo tvrdé, abrazívne čistiace prostried-
ky alebo rozpúšťadlá (benzén, acetón, atď).
Pravidlá skladovania
Elektrický mlynček skladujte ako poskladaný celok na suchom aventilovanom
mieste ďalej od zdrojov tepla apriamych slnečných lúčov.
I V.
PRED TÝM AKO SA OBRÁTITE NA
SERVISNÉ STREDISKO
Porucha Možné príčiny Spôsob odstránenia
Spotrebič nefunguje,
indikátor pripojenia
ksieti nesvieti
Spotrebič nie je pri-
pojený kelektrickej
sieti.
Pripojte spotrebič k fungujúcej zásuvke.
Motor sa zastavil
počas práce.
Zapla sa ochrana od
preťaženia.
Vypnite elektrický mlynček na mäso stlačením
tlačidla ON/OFF aodpojte ho od elektrickej
siete. Očistite pracovnú jednotku od zvyškov
potravín. Stlačte čierne tlačidlo na spodnej
strane spotrebiču, potom opäť zapojte
spotrebič do zásuvky astačte tlačidlo ON/OFF.
Ak mlynček na mäso aj naďalej nefunguje,
obráťte sa na servisné stredisko.
Počas práce
spotrebiča vznikol
neznámy zápach.
Spotrebič sa preh-
rieva počas práce.
Znížte dobu stálej prevádzky, zvýšte intervaly
medzi vypnutiami spotrebiča.
Niektoré súčasti
spotrebiča nie
natreté ochranným
náterom.
Všetko je vporiadku, zápach postupne zmizne.
V. ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na dobu 2 roky od dátumu jeho náku-
pu. Vpriebehu záručnej doby výrobca prostredníctvom opráv, výmeny súčiastok
resp. celého zariadenia sa zaväzuje odstrániť všetky chyby pri jeho výrobe,
ktoré sú dôsledkom nedostatočnej kvality materiálov resp. montáže. Záruka
je platná len vtom prípade, ak dátum nákupu je potvrdený pečiatkou z ob-
chodu apodpisom predavača na originálnom záručnom liste. Táto záruka sa
uznáva len vtom prípade, ak bol výrobok používaný vsúlade snávodom na
použitie, nebol opravovaný, rozberaný resp. poškodený vdôsledku nespráv-
neho používania, ataktiež ak je uschovaná kompletná dokumentácia výrob-
ku. Táto záruka sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie výrobku ajeho
pomocných súčiastok (ltre, lampičky, keramické ateonové úpravy, gumo-
vé tesnenie atď.).
Doba použitia zariadenia azáručná doba sa vypočíta odo dňa jeho nákupu, resp.
od datumu jeho výroby (v prípade ak sa tento datum nedá stanoviť).
Datum výroby zariadenia si môžete nájsť vsériovom čísle, ktorý je umiestnený na
identikačnej etikete na kostre výrobku. Sériové číslo sa skladá z13-ch dymbo-
lov. 6. a7. symboly znamenajú mesiac, 8. symbol znamená rok výroby zariadenia.
Výrobcom stanovená doba použitia tohto zariadenia je 3 rokov odo dňa jeho
nákupu. Tento termín platí za podmienok, ak sa toto zariadenie používalo presne
vsúlade stýmto návodom na použitie atechnickými požiadavkami.
Recyklácia balenia, návodu na použitie, rovnako ako aj samotného zaria-
denia musí prebehať vsúlade slokálnym programom pre spracúvanie
odpadu. Nevyhádzajte výrobky spolu sbežným komunálnym odpadom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Redmond RMG-1205-8-E Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre