Redmond RMG-1208-E Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
72
Čišćenje
Motorni blok obrišite vlažnom tkaninom.
Čistite mlaznice i druge detalje mašine za mlevenje mesa mekim neabrazivnim
deterdžentima.
Ne čistite metalne detalje uređaja u stroju za pranje posuđa, jer deterdžente
mogu biti uzrok zatamnjivanja površine.
Maksimalna temperatura pri čišćenju nemetalnih detalja u stroju za pranje
posuđa ne mora biti iznad 60°C.
Detalje uređaja treba da budu osušeni na sobnoj temperaturi i prirodnoj ven-
tilaciji vazduha.
ZABRANJENO staviti motorni blok, plug i kabl za napajanje pod tekuću vodu
ili uranjati ih u vodu.
ZABRANJENO koristiti spužve sa čvrstim ili abrazivnim premazom, abrazivne
deterdžente i rastvarače (benzin, aceton, itd.)
Skladištenje
Čuvajte sklopljen uređaj na suvom mestu sa ventilacijom udaljeno od grejnih
uređaja i direktne sunčeve svetlosti.
I V. PRE KONTAKTIRANJA SER-
VISNOG CENTRA
Kvar Mogući uzroci Načini eliminacije
Uređaj se ne uključu-
je
Uređaj nije priključen na
napajanje
Priključite uređaj na napajanje
Nije ispravna utičnica Priključite uređaj na ispravnu utičnicu
Nema napajanja
Proverite napajanje. U slučaju njegovog
odsustva, kontaktirajte organizaciju koja
održava vašu zgradu
Tokom rada motor se
zaustavio
Proradila zaštita od
preopterećenja
Pritisnite dugme ON/OFF, isključite uređaj
sa napajanja i ostavite ga da se ohladi to-
kom 30 minuta. Očistite deo za utovar od
ostataka proizvoda i ponovo priključite
uređaj na napajanje
Tokom rada uređaja
se pojavio strani
miris
Uređaj se pregreva to-
kom rada
Smanjite vreme neprekidnog rada, po-
večajte raspone između uključivanja
Na nekim delovima
uređaja je zaštitni pre-
maz
Miris će nestati nakon nekoliko uključivan-
ja
V. ZÁRUKA
Na tento produkt je poskytovaná záruka po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia.
Počas záručnej doby sa výrobca zaväzuje odstraňovať pomocou opravy alebo
výmeny celého výrobku ľubovoľné výrobné chyby spôsobené zlou kvalitou
materiálov alebo montáže. Záruka je platná iba v prípade, ak je dátum zakúpe-
nia potvrdený pečiatkou obchodu a podpisom predajcu na pôvodnom záručnom
liste. Táto záruka bude uznaná len vtedy, ak bol výrobok používaný v súlade s
návodom na použitie, nebol opravovaný, rozobratý či poškodený vdôsledku jeho
nesprávneho použitia atiež, ak bola zachovaná úplná celistvosť výrobku. Táto
záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie tovaru a spotrebný materiál (ltre,
žiarovky, nepriľnavé nátery, tmely a pod).
Životnosť výrobku a záručná doba musí byť počítaná od dátumu predaja alebo
dátumu výroby výrobku (v prípade, že sa dátum predaja nedá určiť).
Dátum výroby spotrebiča je možné nájsť v sériovom čísle, ktoré je uvedené na
identikačnom štítku na spotrebiče. Sériové číslo sa skladá z 13 číslic. 6. a 7.
znak označujú mesiac, 8. znak rok výroby spotrebiča.
Výrobcom stanovená životnosti zariadenia je 3 rokov, za predpokladu, že pre-
vádzka výrobku prebiehala v súlade s týmito pokynmi a platnými technickými
normami.
Likvidácia obalov, návodov, rovnako ako samotného spotrebiča musí byť vyko-
naná v súlade s miestnymi recyklačnými programami. Prejavte starostlivosť o
životné prostredie: nevyhadzujte tieto produkty spoločne s bežným komunál-
nym odpadom.
73
RMG-1208-E
SVK
Pred používaním tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na používanie
zariadenia a uschovajte ho ako informačnú príručku. Poriadne používanie
výrobku značne predĺži jeho životnosť.
Bezpečnostné opatrenia
Výrobca neznáša zodpovednosť za poškode-
nia, spôsobené nedodržaním požiadavok
techniky bezpečnosti apokynov na používa-
nie výrobku.
Tento elektrický prístroj je multifunkčným
zariadením, ktoré sa určuje výlučne na
prípravu jedál len v domácnosti anesmie sa
používať bytoch, rodinných domoch, izbách
hotelového typu, hospodárskych priestoroch
vobchodoch, kanceláriách alebo za iných
podobných podmienok nepriemyselnej údrž-
by. Priemysel používanie resp. používanie
s iným účelom sa pokladá za porušenie
pokynov príslušného používania výrobku.
Vtakomto prípade výrobca nesnáša zodpo-
vednosť za prípadné nežiaduce následky.
Pred zapnutím zariadenia do elektrickej sie-
te skontrolujte, či sa zhoduje napätie elek-
trickej siete s menovitým napájovacím
napätím zariadenia (poz. technické parame-
tre resp. továrenskú etiketu výrobku).
Používajte predĺžovačku, určenú na odobe-
raný výkon zariadenia. Nesúlad parametrov
môže spôsobiť skrat resp. vznietenie kábla.
Zapínajte zariadenie len do zástrčiek, ktoré
majú uzemnenie to je záväzná požiadavka
pre ochranu proti poraneniu od elektrického
prúdu. Vprípade ak používate predĺžovačku,
taktiež sa presvedčte, či má uzemnenie.
POZOR! Počas fungovania zariadenia sa jeho
teleso, nádoba akovové súčiastky nahrievajú!
Buďte opatrní! Používajte kuchynské rukavice.
Aby ste sa neopálili horúcou parou, nenakláňajte
sa nad prístrojom, keď otvárate vrchnák.
Neumiestňujte spotrebna mäkký povrch,
nezakrývajte ho uterákom alebo vreckovkou
počas práce – pretože to môže viesť k jeho
prehriatiu a poškodeniu.
Nepoužívajte tento spotrebvonku prienik
vlhkosti alebo cudzích predmetov dovnútra
spotrebiča môže spôsobjeho vážne poško-
denie.
74
Nevkladajte potraviny do plniaceho otvoru ru-
kami alebo s pomocou cudzích predmetov, aby
nedošlo k zraneniu alebo poškodeniu spotrebiča.
Použite zdvihátka ktore su supravy.
Nepoužívajte spotrebič s viditeľným poško-
dením na jeho povrchu alebo napájacieho
káblu, po páde alebo po vyskytnutí problému
v jeho exploatácii. Pri vzniku akýchkoľvek
chýb odpojte spotrebzo siete a obráťte sa
na servisné stredisko.
Pred čistením spotrebiča sa uistite, že je
spotrebodpojený od elektrickej siete a úpl-
ne ochladol. Pri čistení dôsledne dodržujte
pravidlá podľa bodu Čistenie a údržba
prístroja”
Zakazuje sa ponárať spotrebič do vody alebo
umývať spotrebič pod tečúcou vodou.
Deťom do 8 rokov a starším, a taktiosobám
s obmedzenými fyzickými, senzorovými ale-
bo duševnými schopnosťami alebo s nedo-
statkom skúseností alebo vedomostí, je
možpoužívať prístroj len pod dozorom/
alebo v tom prípade, ak boli poučení v zmysle
bezpečného používania prístroja a tiež si
uvedomujú nebezpečenstvo spojes jeho
používaním. Nedovoľujte deťom hrať sa s
prístrojom. Uskladňujte prístroj a jeho elek-
trickú šnúru v miestach neprístupných deťom
mladším ako 8 rokov. Deti nesmú čistiť a
používať zariadenia bez dozoru dospelých.
Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén
a pod.) tohto výrobku môže byť nebezpečný
pre deti! Existuje nebezpečie udusenia!
Uschovávajte obaly mimo dosah detí.
Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy
zariadenia resp. meniť jeho konštrukciu. Všet-
ky servisné a opravárenske práce musí
vykonávať autorizované servisné centrum.
Neprofesionálne vykonaná práca môže spô-
sobiť poruchu zariadenia, ataktiež úrazy
apoškodenie výrobku.
POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s
akoukoľviek poruchou.
75
RMG-1208-E
SVK
Technické charakteristiky
Model ..................................................................................................................... RMG-1208-E
Napätie ................................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Menovitý výkon................................................................................................................800 W
Maximálny výkon ......................................................................................................... 1500 W
Produktivita..............................................................................................................1,5 kg/min
Počet rýchlostí ...........................................................................................................................1
Reverzná funkcia ...............................................................................................je k dispozícii
Ochrana proti preťaženiu ...............................................................................je k dispozícii
Počet mlecích diskov na každú hrubosť mletia ..............................................................3
Plniaca tryska na prípravu klobás ...............................................................je k dispozícii
Nástavec na kebbe ...........................................................................................je k dispozícii
Mechanický xátor bloku mlynčeku na mäso .........................................je k dispozícii
Dĺžka napájacieho kábla ...................................................................................................1 m
Súprava
Motorová jednotka .............................................................................................................1 ks.
Blok mlynčeku na mäso ....................................................................................................1 ks.
Závitovka mlynčeku na mäso .........................................................................................1 ks.
Fixovací ventil ......................................................................................................................1 ks.
Mlecie disky na každú hrubosť mletia .........................................................................3 ks.
Skládací pěchovač ..............................................................................................................1 ks.
Podložka pre nástavec na kebbe ...................................................................................1 ks.
Tvarujúci nástavec na kebbe ...........................................................................................1 ks.
Podložka pre nástavec na klobásky .............................................................................. 1 ks.
Tvarujúcí nástavec na klobásky ......................................................................................1 ks.
Návod na použitie ..............................................................................................................1 ks.
Servisná knižka ....................................................................................................................1 ks.
Výrobca má právo vykonávať zmeny designu, súpravy ako aj zmenu technick-
ých parametrov počas zdokonaľvania svojej produkcie bez predbežného ozná-
menia týchto zmien.
Zloženie mlynčeku na mäso
1. Motorová jednotka
2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia ON/OFF
3. Tlačidlo zapnutia reverzného režimu REV
4. Spojka hriadeľa motoru
5. Uvolňovacie tlačidlo bloku mlynčeku na mäso
6. Plniaca misa
7. Rozkladací posunovač s kontejnerom na uloženie príslušenstva
8. Blok mlynčeku na mäso
9. Šnek
10. Nôž
11. Mlecie disky na každú hrubosť mletia
12. Fixovací ventil
13. Podložka pre nástavec na kebbe
14. Tvarujúci nástavec na kebbe
15. Podložka pre nástavec na klobásky
16. Tvarujúcí nástavec na klobásky
17. Veko priestoru na uloženie nástavcov
18. Napájací kábel
I. PRED PRVÝM ZAPNUTÍM
Opatrne vytiahnite spotrebič a jeho súčiastky z krabice. Odstráňte všetky
baliace materiály a reklámne nálepky.
Nesmú sa odstráňovať ztelesa prístroja varovné štítky, informačné nálepky (v
prípade ak take sú) a nálepka, na ktorej je uvedené výrobné číslo! V prípade
ak výrobné číslo spotrebiča bude chýbať, to Vás automaticky zbaví práva
záručného servisu.
Po preprave alebo uschovaní prístroja pri nízkych teplotách nechajte ho stáť
pri izbovej teplote v priebehu minimálne 2 hodín pred prvým zapnutím.
Utrite motorovú jednotku vlhkou tkaninou. Vymyte všetky snímateľné -
čiastky prístroja a pri tom prísne dodržujte pokyny zčasti “Čistenie a údržba
prístroja». Pred montážou prístroja nechajte všetky jeho snímateľné súčiast-
ky úplne vychladnúť pri izbovej teplote. Než začnete variť ubezbpečte sa, že
vonkajšie a viditeľné vnútorné súčiastky mlynčeku na mäso nemajú poruchy,
odštepené miesta a iné vady.
I I . POUŽITIE MLYNČEKU NA MÄSO
Univerzálny mlynček na mäso REDMOND RMG-1208-E je multifunkčným
zariadením na spracovanie rôznych druhov potravín.
Mlynček na mäso je vybavený ochranným systémom, ktorý chráni motor
proti preťaženiam (napríklad, ak sa do bloku mlynčeku na mäso spolu smä-
sem dostane kosť).
V prípade ak sa motor nečakane zastaví, stlačte tlačidlo ON/OFF, odpojte
prístroj od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť v priebehu 30-ich
minút. Vyčistite misu na plnenie a plniaci otvor od zvyškov potravín a znovu
pripojte prístroj k elektrickej sieti. Prístroj bude znovu pripravený k použitiu.
UPOZORNENIE! Spotrebič nepoužívajte dlhšie než 5 minút. Prestávka vpráci
spotrebiča by mala trvať najmenej 15 minút.
Príprava mletého mäsa
Pripravte potraviny. Úplne rozmrazte mäso arybu, odstráňte kosti ašľachy. Mäso
nakrájajte na kúsky oveľkosti približne 20×20×40 mm, aby ľahko prešli cez
plniaci otvor.
Vložte šnekový hriadeľ do bloku mlynčeka. Na hriadeľ opatrne nasaďte nôž ploským
povrchom smerom von z mlecej komory a smerom kdierkovanému disku. Nasaďte
jeden z dierkovaných mlecích diskov na hriadeľ s nožom. Dbajte na to, aby výstu-
pok hlavy mlecej komory zapadol do výrezu na mlecom disku.
Súčasti, ktoré ste vložili do mlecej komory, upevnite skrutkovacím uzáverom,
ktorým otáčajte vsmere hodinových ručičiek. nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodiových ručičiek o 45º avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. otočte jednotkou mlynčeka
proti smeru hodinových ručičiek, až kým hlasne neklapne. otočte skrutkovací
uzáver až na doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Položte kúsky mäsa do plniaceho otvoru. umiestnite nádobu na mleté mäso pod
skrutkovací uzáver jednotky.
Nevkladajte do mlynčeka na mäso kosti, kožu, mrazené mäso alebo mäso
narezané na veľké kúsky. Tým sa skracuje životnosť spotrebiča a môže dôjsť
kjeho poškodeniu.
Zapojte prístroj do zásuvky. Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Spomocou okrúhleho stláčadla pretlačte kúsky mäsa do plniaceho otvoru.
Vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF aodpojte ho odelektrickej siete.
Výroba klobás
Pripravte mäsovú zmes na klobásy. Namočte črievko na klobásy do teplej vody na
20 minút.
Vložte šnekový hriadeľ do mlecej komory na mäso.
Na hriadeľ umiestnite oddeľovač nástavcu na klobásy. Dbajte na to, aby výstupok
hlavy mlecej komory zapadol do zárezu na kraji nástavca. Nasaďte hlavnú časť
nástavca na klobásy.
Nasaďte skrutkovací uzáver na jednotku mlynčeka nad nástavec aotočte im
vsmere hodinových ručičiek. Nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. Otočte skrutkovací uzáver na
doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Vložte mäsovú zmes do plniaceho otvoru. Umiestnite ploskú nádobu pod hrdlo
nástavca na klobásy.
Zapojte prístroj do zásuvky.
Zaviažte jeden koniec čreva na klobásy anavlečte ho na kužeľ nástavca. Uzol by
mal byť 1–2 сm od výstupu nástavca, aby mäsová zmes plne zaplnila črevo.
Ak sa črievko prichytí knástavcu navlhčite ho vodou.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Pomocou skladacieho stláčadla stláčajte mäsovú zmes do plniaceho otvoru. Zvlečte
črevo keď sa naplní mäsovou zmesou. Na konci čreva nechajte trochu vôle, aby
ste mohli zaviazať uzol.
Po zaplnení čreva vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF. Zaviažte voľný
koniec klobásky.Vypnite spotrebič zo zásuvky.
Výroba plnených klobások (kebbe)
Pripravte mäsovú zmes na vonkajšiu vrstvu klobásky (kebbe) ana plnku.
Vložte šnekový hriadeľ do mlecej komory na mäso.
Na hriadeľ umiestnite pätku nástavcu na kebbe aformovaciu časť nástavca na
kebbe umiestnite na oddeľovač.
Nasaďte skrutkovací uzáver na jednotku mlynčeka nad nástavec aotočte im
vsmere hodinových ručičiek. Nepoužívajte nadmernú silu.
Otočte zostavenú jednotku vsmere hodinových ručičiek o 45° avložte jej os do
objímky hnacieho hriadeľa na povrchu spotrebiča. Otočte jednotkou proti smeru
hodinových ručičiek, kým hlasne neklapne. Otočte skrutkovací uzáver na
doraz.
Pripevnite plniaci otvor kmlecej jednotke.
Vložte mäsovú zmes na vonkajšiu vrstvu klobás do plniaceho otvoru. Umiestnite
ploskú nádobu pod hrdlo nástavca na kebbe.
Zapojte prístroj do zásuvky.
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF.
Pomocou skladacieho stláčadla stláčajte mäsovú zmes do plniaceho otvoru.
Zotvoru kužeľovitého nástavcu na kebbe vyjde klobása. Odštipnite jej koniec.
Vypnite spotrebič stlačením tlačidla ON/OFF keď klobáska získa potrebnú dĺžku.
Odrežte klobásku nožom v blízkosti nástavca.
Naplňte klobásu pripravenou plnkou, odštipnite jej otvorený koniec adajte
kebbe požadovaný tvar.
Po skončení práce vypnite spotrebič od elektrickej siete.
Použitie funkcie Spätný chod
Použite funkciu spätný chod, ak sa vmlecej komore alebo vjednotke odšťavovača
nahromadila šťava ahustá zmes potravín pri východe zabraňuje vylievaniu šťavy
zmlynčeka.
Ak mlynček na mäso funguje, zastavte otáčanie šnekového hriadeľa stlačením
tlačidla ON/OFF. Potom stlačte adržte tlačidlo REV. Hriadeľ sa začne točiť opačným
smerom abude premiestňovať naložené potraviny smerom kplniacemu otvor. Za
10–15 sekúnd pustite tlačidlo REV astlačte tlačidlo ON/OFF, aby ste mohli
pokračovať vpráci.
III. ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA
Očistite všetky nástavce asúčasti mlynčeka na mäso hneď po použití.
DÔLEŽITÉ! Pred demontážou ačistením vypnite spotrebič stlačením tlačidla
ON/OFF aodpojte spotrebič zelektrickej siete.
Demontáž
Odstráňte stláčadlo zplniaceho otvoru, zložte plniaci otvor.
Stlačte tlačidlo odpojenia nástavcov, otočte jednotku mlynčeka na mäso o 45°
vsmere hodinových ručičiek aodpojte ju od motorovej jednotky.
Pootočte proti smeru hodinových ručičiek poistný uzáver na jednotke mlynčeka
na mäso, zložte zneho jeho snímateľné súčasti (plastové nástavce, dierkovaný
disk, nôž, hriadeľ).
76
Čistenie
Pretrite motorovú jednotku vlhkou handričkou.
Očistite nástavce adruhé súčasti mlynčeka mäkkými nebrúsnymi umývacími
prostriedkami.
Nepoužívajte na čistenie kovových častí prístroja umývačku riadu, pretože čistiace
prostriedky môžu spôsobiť stmavnutie ich povrchu.
Maximálna teplota pri čistení nekovových častí v umývačke riadu by nemala
prekročiť 60°C.
Súčasti zariadenia musia úplne vyschnúť pri izbovej teplote apri prirodzenom
vetraní.
DÔLEŽITÉ! Neumiestňujte motorovú jednotku, vidličku a kábel pod tečúcu
vodu aneponárajte ich do vody.
DÔLEŽITÉ! NEPOUŽÍVAJTE špongiu alebo tvrdé, abrazívne čistiace prostried-
ky alebo rozpúšťadlá (benzén, acetón, atď).
Pravidlá skladovania
Elektrický mlynček skladujte ako poskladaný celok na suchom aventilovanom
mieste ďalej od zdrojov tepla apriamych slnečných lúčov.
I V.
PREDTÝM, NEŽ SA OBRÁTITE NA
SERVISNÉ CENTRUM
Porucha Prípadná príčina Spôsob odstránenia
Prístroj sa nezapína
Prístroj nie je
prípojený
kelektrickej sieti
Pripojte prístroj k elektrickej sieti
Zásuvka je vadná
Zapnite prístroj do správne fungujúcej zásuvky
V elektrickej sieti
chýba napájanie, nie
je elektrický prúd
Skontrolujte napätie v elektrickej sieti. V
prípade ak chýba, obráťte sa na svoju príslušnú
organizáciu
Motor sa zastavil
počas prevádzky
Spustil sa systém
ochrany proti
preťaženiu
Stlačte tlačidlo ON/OFF, odpojte prístroj
odelektrickej siete a nechajte ho vychladnúť
v priebehu 30 minút. Očistite misu na plnenie
a plniaci otvor od zvyškov potravín a znovu
pripojte prístroj k elektrickej sieti
Počas prevádzky
spotrebiča sa
objavuje cudzí
zápach
Počas prevádzky
prístroja dochádza
do jeho prehriatia
Skráťte čas nepretržitej pervádzky, treba zväčšiť
rozpätie medzi zapnutiami
Niektoré súčiastky
spotrebiča
natreté ochranným
náterom
Zápach zmizí už po niekoľkých zapnutiach
V. ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na dobu 2 roky od dátumu jeho náku-
pu. Vpriebehu záručnej doby výrobca prostredníctvom opráv, výmeny súčiastok
resp. celého zariadenia sa zaväzuje odstrániť všetky chyby pri jeho výrobe,
ktoré sú dôsledkom nedostatočnej kvality materiálov resp. montáže. Záruka
je platná len vtom prípade, ak dátum nákupu je potvrdený pečiatkou z ob-
chodu apodpisom predavača na originálnom záručnom liste. Táto záruka sa
uznáva len vtom prípade, ak bol výrobok používaný vsúlade snávodom na
použitie, nebol opravovaný, rozberaný resp. poškodený vdôsledku nespráv-
neho používania, ataktiež ak je uschovaná kompletná dokumentácia výrob-
ku. Táto záruka sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie výrobku ajeho
pomocných súčiastok (ltre, lampičky, keramické ateonové úpravy, gumo-
vé tesnenie atď.).
Doba použitia zariadenia azáručná doba sa vypočíta odo dňa jeho nákupu, resp.
od datumu jeho výroby (v prípade ak sa tento datum nedá stanoviť).
Datum výroby zariadenia si môžete nájsť vsériovom čísle, ktorý je umiestnený na
identikačnej etikete na kostre výrobku. Sériové číslo sa skladá z13-ch dymbo-
lov. 6. a7. symboly znamenajú mesiac, 8. symbol znamená rok výroby zariadenia.
Výrobcom stanovená doba použitia tohto zariadenia je 3 rokov odo dňa jeho
nákupu. Tento termín platí za podmienok, ak sa toto zariadenie používalo presne
vsúlade stýmto návodom na použitie atechnickými požiadavkami.
Recyklácia balenia, návodu na použitie, rovnako ako aj samotného zariadenia
musí prebehať vsúlade slokálnym programom pre spracúvanie odpadu.
Nevyhádzajte výrobky spolu sbežným komunálnym odpadom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Redmond RMG-1208-E Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu