Dometic SPK 160 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V
Cable set
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kabelsatz
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Jeu de câbles
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Juego de cables
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13
Conjunto de cabos
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16
Set di cavi
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19
Kabelset
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kabelsæt
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kabelsats
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kabelsett
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Johtosarja
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Комплект кабелей
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37
Zestaw przewodów
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Káblový zväzok
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sada kabelů
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kábelkészlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
SPK
3
9
45°
55
90
1
EN
Intended use SPK
4
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu-
ments.dometic.com, dometic.com.
Contents
1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1 Intended use
The spiral cable is required to connect the camera and monitor when installing the
RVS reversing video system, with a manufacture date as of January 2010, in a truck
with tractor and semi-trailer/trailer:
9600000209 SPK150 is compatible with RV-500SPK
9600000220 SPK160 is compatible with RV-100SPK
9600000235 SPK170 is compatible with CAM44 and CAM604
9600005573 SPK180-V is compatible with the original camera from Volvo
The cable set has been designed for the requirements of commercial use. The instal-
lation sockets are supplied ready for connection and enable easy final mounting on
the vehicle.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
EN
SPK Safety and installation instructions
5
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
2 Safety and installation instructions
This documentation contains mounting instructions. The manufacturer will not
accept any warranty for damages resulting from incorrect installation.
When installing the spiral cable, note the following:
Use the drilling template supplied to mark the mounting position of the sockets
(fig. 1, page 3).
Always install the DIN plug connection with the socket contacts towards the
camera, i.e. on the semi-trailer/trailer.
Choose the installation position for the socket so that the required cable length
does not exceed the total length of the connection cable. Please note that the
required cable length will change when driving along curves or jackknifing the
trailer.
3Scope of delivery
Description SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Sockets for towing vehicles 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Sockets for semi-trailers/trailers 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
7-pin spiral cable 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
EN
Warranty SPK
6
4Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
5Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
DE
SPK Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhalt
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Spiralkabel wird zur Verbindung von Kamera und Monitor bei Installation von
Rückfahrvideosystemen RVS mit Herstellungsdatum ab Januar 2010 in einem Lastzug
mit Zugmaschine und Auflieger/Anhänger benötigt:
9600000209 SPK150 ist kompatibel zu RV-500SPK
9600000220 SPK160 ist kompatibel zu RV-100SPK
9600000235 SPK170 ist kompatibel zu CAM44 und CAM604
9600005573 SPK180-V ist kompatibel zur originalen Kamera von Volvo
Der Kabelsatz ist für die Anforderungen im kommerziellem Bereich ausgelegt. Die
Einbaubuchsen werden anschlussfertig geliefert und ermöglichen so die einfache
Endmontage am Fahrzeug.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh-
ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War-
tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise SPK
8
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise. Der Hersteller
übernimmt keinerlei Gewährleistung für Schäden, die auf Grund von Einbaufehlern
entstehen.
Achten Sie bei der Montage des Spiralkabels folgende Hinweise:
Nutzen Sie zum Anzeichnen der Montageposition der Steckdosen die
mitgelieferte Bohrschablone (Abb. 1, Seite 3).
Montieren Sie die DIN-Steckverbindung mit den Buchsenkontakten immer zur
Kamera, also am Auflieger/Anhänger.
Wählen Sie die Einbauposition der Buchsen so, dass die benötigte Kabellänge
nicht die Gesamtlänge des Anschlusskabels überschreitet. Beachten Sie, dass
sich bei Kurvenfahrten bzw. Einknicken des Anhängers die benötigte Kabellänge
verändert.
3 Lieferumfang
Bezeichnung SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Einbausteckdose für Zugmaschine 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Einbausteckdose für
Auflieger/Anhänger
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiralkabel 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
DE
SPK Gewährleistung
9
4Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
5Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
FR
Usage conforme SPK
10
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Sommaire
1 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1Usage conforme
Le câble spiralé sert à raccorder la caméra et le moniteur lors de l'installation de sys-
tèmes vidéo de recul RVS (fabriqués à partir de janvier 2010) dans un train routier
avec véhicule tracteur et semi-remorque / remorque :
9600000209 SPK150 est compatible avec RV-500SPK
9600000220 SPK160 est compatible avec RV-100SPK
9600000235 SPK170 est compatible avec CAM44 et CAM604
9600005573 SPK180-V est compatible avec la caméra d'origine de Volvo
Ce jeu de câbles est conçu pour répondre aux exigences du secteur commercial. Les
douilles à monter sont livrées prêtes au raccordement et permettent ainsi de finaliser
aisément le montage sur le véhicule.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
FR
SPK Consignes de sécurité et instructions de montage
11
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage
La présente documentation fournit des instructions de montage. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage.
Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du câble spiralé :
Pour esquisser la position de montage des prises, utilisez le gabarit de perçage
compris dans la livraison (fig. 1, page 3).
Montez toujours la prise enfichable DIN avec les contacts de douilles orientés
vers la caméra, donc sur la semi-remorque / remorque.
Choisissez la position de montage des douilles de telle sorte que la longueur
nécessaire du câble ne dépasse pas la longueur totale du câble de raccorde-
ment. Tenez compte du fait que la longueur nécessaire du câble est altérée par
la conduite en virage et par les fléchissements de la remorque.
3 Contenu de la livraison
Désignation SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Prise à encastrer pour véhicules trac-
teurs
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Prise à encastrer pour semi-
remorques / remorques
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Câble spiralé à 7 pôles 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
FR
Garantie SPK
12
4 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
5 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
ES
SPK Uso adecuado
13
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Indicaciones de seguridad e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1Uso adecuado
El cable en espiral se utiliza para conectar la cámara y el monitor al instalar sistemas
de vídeo para marcha atrás RVS con fecha de fabricación a partir de enero de 2010
en un vehículo tractor con semirremolque/remolque:
9600000209 SPK150 es compatible con RV-500SPK
9600000220 SPK160 es compatible con RV-100SPK
9600000235 SPK170 es compatible con CAM44 y CAM604
9600005573 SPK180-V es compatible con la cámara original de Volvo
El juego de cables está dimensionado para cumplir los requisitos del ámbito comer-
cial. Los conectores se suministran listos para su conexión y posibilitan un montaje
final sencillo en el vehículo.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y manteni-
miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca-
sionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
ES
Indicaciones de seguridad e instalación SPK
14
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori-
ginales proporcionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri-
cante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
2 Indicaciones de seguridad e instalación
Esta documentación son instrucciones de montaje. El fabricante declina toda garan-
tía legal por daños provocados por errores de montaje.
Durante el montaje del cable en espiral, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para marcar la posición de montaje de las cajas de enchufe, use la plantilla de per-
foración adjunta (fig. 1, página 3).
Monte siempre la conexión de enchufe DIN con los contactos de las hembrillas
hacia la cámara, es decir, en el semirremolque/remolque.
Elija la posición de montaje de las hembrillas de tal forma que no se supere la
longitud total de cable de conexión necesaria. Tenga en cuenta que en las curvas
o al girar el remolque varía la longitud del cable necesaria.
3 Volumen de entrega
Denominación SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Caja de enchufe para vehículo
tractor
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Caja de enchufe para semirremol-
que/remolque
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cable en espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
ES
SPK Garantía legal
15
4 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci-
miento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
5 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
PT
Utilização adequada SPK
16
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter-
ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orien-
tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1Utilização adequada
O cabo em espiral é necessário para a conexão da câmara e do monitor durante a
instalação de sistemas de vídeo de marcha atrás RVS, com data de fabrico a partir de
janeiro de 2010, num veículo de reboque com trator e atrelado/reboque:
9600000209 SPK150 é compatível com RV-500SPK
9600000220 SPK160 é compatível com RV-100SPK
9600000235 SPK170 é compatível com CAM44 e CAM604
9600005573 SPK180-V é compatível com a câmara original da Volvo
O conjunto de cabos está dimensionado para cumprir as exigências do setor comer-
cial. As tomadas são fornecidas prontas a conectar possibilitando, assim, uma mon-
tagem final simples no veículo.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível ava-
ria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro-
duto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
PT
SPK Indicações de segurança e de montagem
17
Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne-
cidas pelo fabricante
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
2 Indicações de segurança e de monta-
gem
Nesta documentação são descritas indicações de montagem. O fabricante não
assume qualquer tipo de garantia por danos que possam ocorrer devido a erros de
montagem.
Durante a montagem do cabo em espiral, tenha em atenção as seguintes indica-
ções:
Aproveite o molde de perfuração incluído no fornecimento para desenhar a
posição de montagem das tomadas (fig. 1, página 3).
Monte o encaixe DIN com os contactos das tomadas sempre virados para a
câmara, ou seja, no atrelado/reboque.
Selecione a posição de montagem das tomadas de forma a que o comprimento
de cabo necessário não exceda o comprimento total do cabo de conexão.
Tenha atenção que, em trajetos com curvas ou ao dobrar o reboque,
o comprimento necessário do cabo se altera.
3 Material fornecido
Designação SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Tomada embutida para trator 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Tomada embutida para
atrelado/reboque
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cabo em espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
PT
Garantia SPK
18
4 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
5Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
IT
SPK Conformità d'uso
19
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com-
prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor-
mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1Conformità d'uso
Per l'installazione dei videosistemi di retromarcia RVS con data di realizzazione a par-
tire dal gennaio 2010, su un autotreno con motrice e semirimorchio/rimorchio è
necessario il cavo a spirale per collegare la telecamera e il monitor:
9600000209 SPK150 è compatibile con RV-500SPK
9600000220 SPK160 è compatibile con RV-100SPK
9600000235 SPK170 è compatibile con CAM44 e CAM604
9600005573 SPK180-V è compatibile con la telecamera originale Volvo
Il set di cavi è stato ideato per soddisfare le richieste nel settore commerciale.
Le boccole da montare vengono consegnate pronte per il collegamento e
consentono un montaggio finale semplice sul veicolo.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
IT
Indicazioni di sicurezza e di montaggio SPK
20
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al pro-
dotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
La presente documentazione contiene indicazioni di montaggio. Il produttore non si
assume nessuna responsabilità per danni dovuti ad una installazione scorretta.
Durante il montaggio del cavo a spirale, osservare le seguenti indicazioni:
Utilizzare la maschera di foratura in dotazione per segnare la posizione di mon-
taggio delle prese (fig. 1, pagina 3).
Montare il collegamento a spina DIN sempre con i contatti della boccola rivolti
verso la telecamera, quindi sul semirimorchio/rimorchio.
Scegliere la posizione di montaggio delle boccole facendo sì che la lunghezza
necessaria dei cavi non superi la lunghezza totale del cavo di collegamento. Non
dimenticare che in curva o sterzando con il rimorchio la lunghezza del cavo
necessaria cambia.
3Dotazione
Descrizione SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Presa incorporata per motrice 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Presa incorporata per
rimorchio/semirimorchio
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cavo a spirale a 7 poli 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dometic SPK 160 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu