Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH, SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH (2013 models) Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si návod na montáž klimatizačných jednotiek Dometic CoolAir SP950C a SPX1200C. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, funkcií a všeobecných informácií o tomto produkte. Návod obsahuje podrobné pokyny na montáž do vozidiel Volvo FH (od roku 2013) a zameriava sa na použitie existujúcich upevňovacích bodov pre jednoduchú inštaláciu.
  • Pre aké vozidlá je určený tento montážny rám?
    Je potrebné vyvŕtať nové otvory pre montáž?
    Čo je súčasťou balenia?
SP950C, SPX1200C
Fastening frame
for Volvo FH (2013 models )
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Befestigungsrahmen
für Volvo FH (Baujahr 2013 )
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cadre de fixation pour Volvo FH
(l'année-modèle 2013 )
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bastidor de fijación para Volvo FH
(año de construcción 2013 )
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 17
Estrutura de fixação para Volvo FH
(ano de construção 2013 )
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 21
Telaio di fissaggio per Volvo FH
(anno di costruzione 2013 )
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .24
Bevestigingsframe
voor Volvo FH (bouwjaar 2013 )
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fastgørelsesramme
til Volvo FH (årgang 2013 )
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fästram
för Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Festeramme
for Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kiinnityskehys malliin Volvo FH
(mallit vuosimallista 2013 alkaen)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Крепежная рамка
для Volvo FH (модели,
выпущенные после 2013 года)
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 42
Rama mocująca do Volvo FH (roku
produkcji 2013 )
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Upevňovací rám
pre Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Upevňovací rám
pro Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rögzítőkeret
Volvo FH (2013 utáni modellek)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
Všeobecné bezpečnostné upozornenia CoolAir SP950C, SPX1200C
50
Dôkladne si prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že
výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali toto poučenie, všetky pokyny, usmernenia a varovania a že
rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok.
Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými
v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti.
Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo
následkom inštalácie, použitia alebo údržby výrobku, ktoré nebudú vykonané v súlade s pokynmi a varovaniami v návode na obsluhu
výrobku.
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám
a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com.
1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
A
I
2 Obsah dodávky
Montážna súprava pre Volvo FH
NOTICE!
Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany
návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.
NOTE
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy uvedené v montážnom návode
k prídavnému klimatizačnému zariadeniu.
Množstvo Označenie
1 Upevňovací rám
1 Montážny návod
12 Poistná matica M8
4 Skrutka M8 x 35
16 Podložka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
4 Podložka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm)
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 50 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
CoolAir SP950C, SPX1200C Cieľová skupina tohto návodu
51
Pred uvedením systému do prevádzky skontrolujte, či sú všetky časti patriace
k dodávke kompletné.
3Cieľová skupina tohto návodu
Informácie o inštalácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adresované odborníkom
v servisoch, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými pred-
pismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri montáži príslušenstva do nákladných vozi-
diel.
4 Používanie v súlade s určením
Upevňovací rám sa používa na inštaláciu kondenzátorovej jednotky SP950C alebo
SPX1200C pre chladiac box SP950 alebo SPX1200, na nasledujúce vozidlá:
Volvo FH (pre modely od roku 2013). Upevňovací rám sa namontuje vpravo
na zadnú stenu kabíny vodiča.
Pri upevňovaní upevňovacieho rámu sa použijú originálne upevňovacie body na
vozidle. Nemusíte vytvárat’ na vozidle nové otvory.
5 Montáž upevňovacieho rámu
A
I
Základná montáž je zobrazená na obr. 1, strane 3:
NOTICE!
Pri montáži dodržiavajte aj informácie uvedené v montážnom návode
k prídavnému klimatizačnému zariadeniu.
NOTE
Informácie o obsluhe nájdete v návode k prídavnému klimatizačnému
zariadeniu.
Pol. Označenie
1 Upevňovací rám
2 Kondenzátorová jednotka
3Kryt
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 51 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
Záruka CoolAir SP950C, SPX1200C
52
Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovú jednotku na Volvo FH nasledovne:
I
Na uchytenie kondenzátorovej jednotky vložte štyri skrutky M8 x 35, osem
podložiek M8 8,4 x 16 mm a štyri poistné matice M8 (obr. 1, strane 3) do upe-
vňovacieho rámu a zaskrutkujte ich.
Odstráňte všetkých štyri matíc M8 a U podložiek M8 8,4 x 16 mm z upevnenia
bočného spojlera (obr. 2 1, strane 4).
A
Nasuňte upevňovací rám na skrutkové čapy M8 a upevnite ho predtým
priloženými maticami M8 a U podložkami M8 8,4 x 16 mm (obr. 2 1, strane 4).
Nasuňte štyri veľké U podložky M8 8,4 x 24 mm ako dištančné podložky na
vystupujúce skrutky na upevňovacom ráme (obr. 2 2, strane 4).
Kondenzátorovú jednotku nasaďte na vyčnievajúce skrutky na upevňovacom
ráme a zoskrutkujte so štyrmi podložkami M8 8,4 x 16 mm a štyrmi poistnými
maticami M8 (obr. 3, strane 5).
Všetky skrutky skontrolujte po jazde 200 km, či pevne držia.
6Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na
servisného partnera vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer).
Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
NOTE
Namontujte kondenzátorovú jednotku až po upevnení upevňovacieho
rámu na zadnú stenu nákladného vozidla.
NOTICE!
Zaistite bočný spojler pred odpadnutím.
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 52 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
/