Brandt BKC6575W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD K POUŽITÍ CS
Mikrovlnná trouba
1
2
3
A
B
C
1
1.1
1.4
1.4.5
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
>
550
450
70
5
60
460
<
>
2
2.1
2.2.1
2.2.2
2.2.3
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX
2.1
2.1.1
X2
3
3.1
3.2
2.2
3.3
3.4
3
4
4.1
4.2
4
4.3
4.4
4.1
5.1
5
6
6.1
ČESKY
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
zakoupil/a jste výrobek značky BRANDT a my Vám tímto chceme poděkovat za
projevenou důvěru.
Když jsme tento výrobek koncipovali a vyráběli, mysleli jsme při tom na Vás, na Váš
způsob života, Vaše potřeby, aby co nejlépe vyhovoval Vašim očekáváním. Vložili jsme do
něj veškeré naše know-how, inovativní nápady a vášeň, která nás pohání už 60 let.
Protože se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vaše požadavky, je Vám k dispozici
náš spotřebitelský servis, kde Vám odpoví na všechny otázky či návrhy.
Můžete se také připojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete
všechny novinky a také užitečné a doplňující informace.
Společnost BRANDT je šťastná, že s Vámi bude každý den, a přeje Vám, abyste ze
zakoupeného zboží měl/a co největší užitek.
Důležité upozornění: Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte
tento návod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
D ležité upozorn ní:
Než p ístroj spustíte, pozorn si
p e t te tento montážní návod,
abyste se rychleji seznámili s
jeho funkcemi. Tento návod k
použití uschovejte
u p ístroje. Pokud p ístroj
prodáte nebo p edáte jiné
osob , zajist te, aby
s p ístrojem obdržela i návod k
použití.
S t mito pokyny se prosím
seznamte p ed instalací a
použitím p ístroje. Jsou sepsány
pro Vaši bezpe nost
a bezpe nost dalších osob.
— Toto zařízení je určeno pro
použití v domácích a
podobných prostředích, jako
jsou: Kuchyňské kouty určené
pro pracovníky obchodů,
kanceláří a dalších
profesionálních zařízení.Farmy.
Používání u klientů v hotelích,
motelích a dalších ubytovacích
zařízeních; zařízení typu
hostinských pokojů.
— Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud
jsou pod dohledem nebo obdrží
předchozí informace o
používání zařízení a pochopí
případná rizika. Děti si nesmě
hrát se zařízením. Postup
čištění a údržby nesmí provádět
děti bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj a
jeho dostupné části jsou
při používání teplé. Dávejte
pozor, abyste se nedotkli
topných těles uvnitř trouby. Děti
do 8 let věku musejí být
udržovány v bezpeč
vzdálenosti, nebo musejí být
pod stálým dohledem.
Pro kohokoliv jiného než
kompetentní osobu je
nebezpečné provádět údržbo
nebo servisní práce vyžadující
sejmutí krytu, který chrání před
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách
značky.
ČESKY
vystavením energii mikrovln.
Tekutiny nebo jiné potraviny
nesmí být ohřívány
v hermeticky uzavřených
nádobách, protože by mohly
explodovat.
Funguje-li trouba v
kombinovaném režimu,
doporučujeme, aby ji děti z
důvodu vysoké teploty používaly
pouze pod dohledem dospělých.
— Používejte výhradně nádobí
vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
— Při ohřívání pokrmů
v plastových nebo papírových
nádobách na troubu dohlížejte,
aby nedošlo ke vznícení.
— Objeví-li se kouř, vypněte
nebo odpojte troubu a nechte
dvířka zavřená, aby se udusily
případné plameny.
— Ohřívání nápojů v režimu
mikrovlnného ohřevu může
způsobit náhlé i pozdější
vykypění vroucího nápoje, je
tedy třeba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
— Obsah sacích lahví a
nádobek s dětskými výživami
promíchejte nebo protřepejte a
před konzumací zkontrolujte
teplotu tak, aby nedošlo
k popálení.
—Při mikrovlnném ohřevu
potravin nebo nápojů
nepoužívejte kovové nádoby.
— Nedoporučujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve
skořápce a ohřívat celá vejce
natvrdo, protože hrozí riziko
exploze, a to i po uvaření.
— Tento př
ístroj je zkonstruován
pro vaření se zavřenými dveřmi.
— Mikrovlnná trouba je určena
k ohřívání potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahřívání vyhřívaných polštářů,
bačkor, mycích houbiček,
mokrého prádla a jiných
podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení
nebo požár.
UPOZORNĚNÍ: Jsou-li
poškozená dvířka nebo
těsnění, trouba nesmí být
uvedena do provozu, dokud ji
neopraví odborník.
— Doporučuje se pravidelně
troubu čistit a odstranit veškeré
zbytky potravin.
— Pokud přístroj neudržujete v
čistotě, mohl by se jeho povrch
poškodit a ovlivnit jeho
životnost, což může způsobit
nebezpečnou situaci.
— Nepoužívejte zařízení pro
parčištění.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí
být po instalaci přístupná.
Musí být umožněno odpojení
spotřebiče od napájecí sítě, buď
prostřednictvím zástrčky v
elektrické zásuvce, anebo
začleněním vypínače do
pevných vedení v souladu s
pravidly instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů
vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo oprávně
osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
Umístěte troubu do nábytku tak,
aby byla zajištěna minimální
vzdálenost 10 mm od
sousedního kusu nábytku.
Materiál nábytku, do kterého
vestavíte troubu, musí být
odolný vůči teplu (nebo musí být
povrstvený takovým
materiálem). Pro větší stabilitu
upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k
tomu účelu.
Tento přístroj musí být
instalován ve výšce větší než
850 mm nad podlahou.
Zařízení se nesmí instalovat za
ozdobná dvířka, aby
nedocházelo k přehř
ívání.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY
ČESKY
Tato trouba nabízí 3 polohy vodicích lišt pro
příslušenství (úroveň 1 až 3).
1.2
POPIS DISPLEJE
1.3
TLAČÍTKA
Zapnutí/Vypnutí
Nastavení doby tepelné úpravy
Nastavení teploty/Nastavení výkonu
1.1 POPIS  TROUBY
Popis trouby
1
Ovládací panel
Dvířka
Madlo
A
B
C
Doba pečení
Konec pečení
Zamknutí tlačítek
Minutka
Ukazatel hmotnosti
LEVÁ ČÁST DISPLEJE
PRAVÁ ČÁST DISPLEJE
°C Ukazatel teploty
W Ukazatel výkonu
Tlačítko +, navigační menu
Tlačítko -, navigační menu
Funkce vaření
Potvrzení
Zobrazení kuchařského průvodce
1.4 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle modelu)
Rošt (1.4.1)
Je vhodný pro toastování, pečení nebo grilování.
Rošt nesmí být v žádném případě použit spolu
s dalšími kovovými nádobami v režimu mikrovlnná
trouba, při kombinaci grilu a mikrovlnné trouby
nebo při kombinaci pečení s ventilátorem
a mikrovlnné trouby.
Nicméně můžete ohřívat potraviny v hliníkové
vaničce, pokud ji oddělíte od roštu talířem.
Skleněná nádoba na zachytávání šťávy
(1.4.2)
Můžete ji také napustit do poloviny vodou pro pečení
ve vodní lázni v režimu pečení s ventilátorem. Lze ji
použít i jako nádobu pro ohřev potravin.
Poznámka:
Nádobu na zachytávání šťávy pečlivě
umístěte do středu bočních roštů, aby
nedošlo ke změně cirkulace vzduchu.
• Rošt + skleněná nádoba na zachytávání
šťávy (1.4.3)
Pro pečení se zachytáváním šťávy umístěte rošt na
nádobu na zachytávání šťávy.
• Vodicí lišty (1.4.4)
2 vodicí lišty s háčky umožňují používat rošt ve
3 úrovních.
• Otočný talíř (1.4.5)
Otočný talíř zajišťuje rovnoměrné vaření a ohřívání
potravin bez vaší manipulace.
Otáčí se v obou směrech. Pokud se neotáčí,
zkontrolujte, zda jsou všechny nosné prvky
správně umístěny.
Otočný talíř lze použít jako varnou nádobu.
Vyjměte ho uchopením za příslušné jamky.
Unášeč umožňuje otáčení skleněného talíře.
Vyjmete-li unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy
motoru nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák
s kolečky a otočný skleněný talíř.
Nepokoušejte se ručně otáčet skleněným talířem,
Zastavení otočného talíře.
může dojít k poškození pohonu unášeče. Pokud se
otočný talíř otáčí špatným směrem, zkontrolujte,
zda se v prostoru pod ním nenacházejí nějaké cizí
předměty.
Talíř v poloze vypnuto umožňuje použití velkých
nádob na celé ploše trouby. V tom případě je nutné
nádobu obrátit či její obsah promíchat v polovině
programu.
1.5 PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Tato mikrovlnná trouba používá pro ohřev
elektromagnetické vlny. V našem okolí běžně existují
jako radioelektrické vlny, světlo či infračervené
paprsky.
Frekvence vln trouby se nachází v pásmu 2450 MHz.
Jejich vlastnosti:
• Jsou odráženy kovy.
• Procházejí všemi ostatními materiály.
Jsou pohlcovány molekulami vody, tuku a cukru.
Jakmile je mikrovlnám vystavena nějaká potravina,
dochází k rychlému pohybu molekul, což vyvolává
ohřívání.
Hloubka průniku vln v potravině je přibližně 2,5 cm,
je-li potravina silnější, vaření uprostřed probíhá
vedením jako při tradičním vaření.
Je dobré vědět, že mikrovlny způsobují v potravině
jednoduchý tepelný jev a že nejsou zdraví škodlivé.
2.1 VYBALENÍ
Při převzetí přístroj ihned vybalte nebo nechte
vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Případné
výhrady uveďte písemně na dodací list a ponechte
si jeho kopii. Odstraňte všechny ochranné prvky.
Zkontrolujte a dodržujte parametry přístroje, které
jsou uvedeny na výrobním štítku (2.1.1).
2.2 VÝBĚR   UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Tento přístroj je nutno nainstalovat do patrového
nábytku, jak je uvedeno na instalačním schématu
(2.2.1 až 2.2.3).
Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě ze
studeného do teplého prostředí (vyčkejte 1 až 2
hodiny), neboť kondenzace může způsobit závadu.
Umístěte troubu do středu nábytku tak, aby byla
zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od
sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do
kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči
teplu (nebo musí být povrstvený takovým
materiálem).
Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
2.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Upozornění:
Instalaci smí provádět výhradně
elektroinstalatér nebo kvalifikovaný technik.
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
správným zabudováním. Připojení k elektrické síti je
nutné provést před umístěním spotřebiče na místo.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů).
Upozornění:
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je
propojen se svorkou zařízení a musí být
připojen k uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje nějakou poruchu,
odpojte zařízení nebo vyjměte příslušnou
pojistku z napájecího vedení trouby.
Neneseme odpovědnost za nehody
způsobené chybějícím, vadným nebo
nesprávným uzemněním.
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
úpravu pro připojení zařízení, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře.
Během údržby musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené
nebo vyjmuté.
Instalace
2
ČESKY
ČESKY
Pečení
4
REŽIMY PEČENÍ
1000W
Rychlý ohřev nápojů, vody a pokrmů s vysokým
obsahem tekutin.
Ohřev potravin s vysokým obsahem vody (polévky,
omáčky, rajčata atd.).
900 W / 100 W
800 W až 700 W:
Vaření čerstvé nebo zmražené zeleniny.
600 W
Rozpuštění čokolády.
500 W
Vaření ryb a korýšů. Ohřev ve 2 úrovních.
Vaření sušené zeleniny s mírným ohřevem. Ohřev
nebo vaření křehkých vaječných potravin.
400 W / 300 W:
Vaření mléčných produktů a džemů s mírným
ohřevem.
200 W:
Manuální rozmrazování. Změknutí másla, zmrzliny.
100 W:
Rozmrazování pečiva obsahujícího krém.
ROZMRAZOVÁNÍ
HORKOVZDUŠNÝ + MIKROVLNNÝ
OHŘEV
Tato funkce kombinující mikrovlnnou troubu a pečení
s ventilátorem vám významně ušetří čas.
K dispozici jsou tyto mikrovlnné výkony: 100 W–
200 W–300 W.
Teplotu tepelné úpravy lze nastavit v rozsahu 50 °C
až 200 °C.
3.1 NASTAVENÍ ČASU
Po zapojení trouby do elektrické sítě bliká na
displeji 12:00.
Nastavte čas stiskem tlačítka nebo .
Potvrďte tlačítkem OK.
3.2 ZMĚNA ČASU
Trouba musí být vypnuta.
Dvakrát stiskněte tlačítko , časový údaj bliká
a lze přistoupit k seřízení hodin.
Nastavte čas stiskem tlačítka nebo .
Potvrďte tlačítkem OK.
3.3 MINUTKA
Tuto funkci lze použít pouze v případě, že je
trouba vypnutá.
Stiskněte tlačítko .
Symbol minutky bliká.
Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek a .
Potvrďte stiskem tlačítka OK, spustí se
odpočítávání.
Jakmile čas vyprší, zazní zvukový signál. Chcete-li
odpočítávání zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.
POZNÁMKA: Naprogramování minutky lze kdykoli
změnit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení
minutky, vraťte se do nabídky minutky a nastavte
čas na 0:00.
Pokud údaj nepotvrdíte, po několika sekundách se
uloží automaticky.
3.4 UZAMČENÍ KLÁVESNICE
Vypněte troubu, stiskněte současně tlačítka
a
dokud se nezobrazí na obrazovce symbol
. Pro odemčení klávesnice proveďte stejnou
operaci.
ZASTAVENÍ OTOČNÉHO TALÍŘE.
Pokud se domníváte, že by se z důvodu velikosti
umístěné nádoby otočný talíř správně neotáčel,
nastavte program vaření a poté zvolte volbu
„Zastavení otočného talíře“:
Stiskněte současně tlačítka a pro zastavení
otáčení talíře. Zazní zvukový signál potvrzující
zastavení.
Pro opětovné spuštění stiskněte současně tlačítka
a .
Nastavení času
3
Doporučení:
Při aktivované funkci zastavení otočného
talíře je nutné v polovině programu nádobu
otočit nebo její obsah promíchat.
POZNÁMKA: Funkci zastavení otočného
talíře nelze použít u funkce
rozmrazování.
ČESKY
GRIL VYŠŠÍ TEPLOTY + MIKROVLNNÝ
OHŘEV
Tato kombinovaná funkce umožňuje grilování
a mikrovlnný ohřev zároveň, čímž se tepelná úprava
urychlí. Můžete libovolně kombinovat jakýkoli stupeň
grilu (1 až 4) s jakýmkoli dostupným výkonem
mikrovlnného ohřevu (100 W až 700 W).
GRIL STŘEDNÍ TEPLOTY +
MIKROVLNNÝ OHŘEV
Tato kombinovaná funkce umožňuje grilování
a mikrovlnný ohřev zároveň, čímž se tepelná úprava
urychlí. Můžete libovolně kombinovat jakýkoli stupeň
grilu (1 až 4) s jakýmkoli dostupným výkonem
mikrovlnného ohřevu (100 W až 700 W).
MEMO 1/2/3 (Funkce pamětí)
Funkce pamětí umožňuje do paměti uložit 3 často
používané programy tepelné úpravy (nebo
rozmrazování), které lze později použít rychlou
volbou.
GRIL S VENTILÁTOREM
Funkce grilu s ventilátorem umožňuje dosáhnout
křupavé kůrky u pečeně, drůbeže a také dobrého
propečení kýt a hovězích žeber bez předehřevu.
Pečení probíhá střídavě pomocí horního topného
tělesa a ventilátoru pro proudění vzduchu.
Teplotu tepelné úpravy lze nastavit v rozsahu 50 °C
až 200 °C.
GRIL
Funkce grilu vám umožní tepelně upravit a dozlatova
opéci potraviny např. zapékaná jídla nebo masa.
V závislosti na receptu ho lze použít před nebo po
tepelné úpravě.
K dispozici jsou 4 stupně grilování: 1 až 4 od
slabého stupně grilování až k velmi silnému.
HORKOVZDUŠNÝ OHŘEV
Funkce horkovzdušného ohřevu vám umožní tepelně
upravit a dozlatova opéci potraviny jako v klasické
troubě. Pečení probíhá pomocí topného tělesa
umístěného na dně trouby a ventilátoru pro zajištění
proudění vzduchu.
Teplotu tepelné úpravy lze nastavit v rozsahu 50 °C
až 200 °C.
KUCHAŘSKÝ PRŮVODCE
Režim „Kuchařský průvodce“ za vás vybere vhodné
parametry pečení odpovídající připravovanému
pokrmu a jeho hmotnosti.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Funkce automatického rozmrazování podle
hmotnosti
Rozmrazování zmražených potravin v mikrovlnné
troubě vám významně ušetří čas.
4.1 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE MIKROVLNNÉHO
OHŘEVU
Zvolte funkci 1000 W tlačítkem .
Zobrazí se implicitně nastavená délka programu (1:30
minut) a přednastavený maximální výkon (1000 W).
Pro upravení délky programu stiskněte tlačítko
a
délku nastavte tlačítky a
.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne.
Funkce 900 W/100 W vám umožní nastavit výkon.
Pro nastavení výkonu stiskněte tlačítko
a výkon
nastavte tlačítky a
.
Délku tepelné úpravy lze také nastavit stisknutím
tlačítka a dále
tlačítky a
.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne.
ČESKY
4.4 PEČENÍ S ODLOŽENÝM STARTEM
Postupujte jako u programování doby.
Po nastavení doby pečení tiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ukazatel konce pečení .
Poté nastavte čas konce pečení tlačítky
a
. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Zobrazení konce pečení již nebliká.
FUNKCE MEMO ACTIVE
Vaše trouba je vybavena funkcí „MEMO
ACTIVE“, která funguje takto:
- Pokud u posledních tří pečení byla použita
stejná funkce pečení, je uložena do paměti
a automaticky je vám nabídnuta i při příštím
pečení.
- Každá z funkcí pečení, u které jste 3x stejným
způsobem změnili doporučenou teplotu, si tuto
teplotu uloží jako novou doporučenou teplotu.
Tato funkce je implicitně neaktivní. Lze
ji aktivovat v nabídce nastavení (viz
kapitola Nastavení).
FUNKCE PEČENÍ DOPORUČENÉ ČASY
GRIL S VENTILÁTOREM
15 min
STŘEDNÍ GRIL
10 min
HORKOVZDUŠNÝ OHŘEV
30 min
4.2 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE KOMBINOVANÁ
MIKROVLNNÁ  TROUBA
Zvolte funkci tlačítkem .
V pravé části displeje se zobrazí implicitně nastavená
doba (30 minut).
Přednastavený výkon (500 W) a přednastavená
teplota (200 °C) se zobrazí v levé části displeje.
Pro upravení délky programu stiskněte tlačítko
a
délku nastavte tlačítky a
.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne.
Pro úpravu mikrovlnného výkonu a teploty stiskněte
tlačítko a nastavte parametry tlačítky a .
Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne.
Stiskněte tlačítko a zvolte funkci konvenční
pečení.
Trouba vám zobrazí doporučenou teplotu, kterou lze
upravit stisknutím tlačítek a . Stiskem
tlačítka OK se pečení spustí okamžitě.
Ukazatel teploty bliká, dokud není dosaženo
nastavené teploty.
PRo nastavení teploty stiskněte .
Teplotu upravte stisknutím tlačítek
a
.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Trouba hřeje a nastavená funkce pečení bliká.
Jakmile trouba dosáhne zvolené teploty, zazní
série zvukových signálů.
Stiskněte tlačítko , hodnota doby pečení bliká.
Nyní je možné přistoupit k nastavení doby.
Stiskněte tlačítka
a
nastavte dobu
pečení.
Potvrďte tlačítkem OK.
Trouba je vybavena funkcí „SMART ASSIST“,
která vám při nastavování délky programu
navrhuje dobu pečení dle zvoleného režimu
tepelné úpravy. Tuto dobu lze upravit.
4.3 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE KONVENČNÍ
PEČENÍ
Viz tabulka níže:
ČESKY
5.1 FUNKCE „KUCHAŘSKÝ PRŮVODCE“
Režim „Kuchařský průvodce “ za vás vybere
vhodné parametry pečení odpovídající
připravovanému pokrmu a jeho hmotnosti. Zvolte
funkci „Kuchařský průvodce“. Máte možnost volby
dle následujícího seznamu pokrmů:
P01: Zmražený hotový pokrm
P02: Čerstvý hotový pokrm (kombinovaná funkce)
P03: Zmražená pizza (kombinovaná funkce)
P04: Zmražená pizza (konvenční pečení)
P05: Čerstvá pizza
P06: Quiche (fr. slaný koláč)
P07: Slaný koláč
P08: Drůbež
P09: Hovězí maso
P10: Vepřové maso
P11: Čerstvý hotový pokrm (mikrovlny)
P12: Ryby
P13: Čerstvá vláknitá zelenina
P14: Čerstvá zelenina
P15: Mražená zelenina
Zvolte funkci
tlačítkem
.
Zvolte potravinu tlačítky a a potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
Podle zvolené potraviny je vám navržena hmotnost
(nebo délka tepelné úpravy), která bliká na displeji.
Požadovaný parametr nastavte tlačítky
a
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
POZNÁMKA: Délku programu nelze upravit u č.
P06 a P07.
Stisknutím tlačítka se přepnete do nastavení času
konce pečení (funkce pečení s odloženým startem).
Je-li třeba, upravte čas konce pečení tlačítky
a
a potvrďte opětovným stiskem tlačítka OK.
AUTOMATICKÉ FUNKCE ROZMRAZOVÁNÍ
Automatické funkce rozmrazování za vás vyberou
vhodné parametry ohřevu odpovídající
připravovanému pokrmu a jeho hmotnosti. Zvolte
přednastavenou potravinu v následujícím seznamu
pokrmů:
DEFR1: Rozmrazení masa, drůbeže a hotových
pokrmů*
DEFR2: Rozmrazení ryb*
DEFR3: Rozmrazení pečiva*
* U těchto položek nelze nastavit odložený start.
Kuchařský průvodce
5
6.1 MEMO 1/2/3 (Funkce pamětí)
Funkce pamětí umožňuje do paměti uložit 3 často
používané programy tepelné úpravy (nebo
rozmrazování), které lze později použít rychlou
volbou.
Nastavení programu tlačítka paměti
Nejprve nastavte program tepelné úpravy dle
vlastní volby tlačítkem (např. horkovzdušný
ohřev).
Nastavte teplotu a výkon (např. 220 °C) a poté
dobu tepelné úpravy (např. 25 minut).
Nastavený program tepelné úpravy uložte do
paměti dlouhým stiskem tlačítka OK, dokud
nezačne
na displeji blikat MEMO-1. Zvolte jeden libovolný
program, který chcete uložit: Pomocí tlačítek
a
vyberte požadovanou paměť 1 – 2 nebo 3.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK, zvukový signál
potvrdí uložení.
Používání programu uloženého do paměti.
Zvolte funkci tlačítkem.
Na displeji se zobrazí MEMO.
Pomocí tlačítek
a
vyberte požadovanou
paměť 1 – 2 nebo 3.
Stiskněte tlačítko OK, zobrazí se program uložený
do paměti. Znovu stiskněte tlačítko OK, trouba se
zapne a spustí se program.
Poznámka:
Chcete-li předchozí naprogramování změnit,
postup opakujte.
Do paměti lze uložit veškeré funkce vyjma
automatických programů.
Používání funkce paměti
6
Zvolte funkci automatické rozmrazování .
Zvolte program a zadejte hmotnost potraviny
tlačítky
a
(skrokem 50 g) a potvrďte stisknutím
tlačítka OK Trouba se zapne.
Stiskem tlačítka přistoupíte k nastavení doby
konce pečení (funkce pečení s odloženým startem).
V polovině doby pečení vás trouba zvukovým
signálem upozorní, že je třeba potraviny otočit
a zobrazí se nápis „TURN“.
ČESKY
Některé menší poruchy můžete odstranit sami:
Trouba se nezahřívá. Zkontrolujte, zda je
trouba řádně připojena a zda je její pojistka
funkční. Zkontrolujte, zda není na troubě
nastaven režim „DEMO“ (viz kapitola Nastavení).
Žárovka trouby je nefunkční. Vyměňte
žárovku nebo pojistku. Zkontrolujte, zda je
trouba řádně připojena.
Chladicí ventilátor se točí i po vypnutí
trouby. To je normální, ventilace může fungovat
až 1 hodinu po pečení za účelem snížení vnitřní
i vnější teploty trouby. Pokud se po hodině
ventilace nevypne, kontaktujte servisní oddělení.
PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
9
Aktivace/deaktivace
zvukového signálu tlačítek
Aktivace/deaktivace
nastavení režimu „DEMO“
Aktivace/deaktivace
režimu „memo“
Funkce Udržování
teploty pokrmu:
Poloha ZAP – funkce
aktivována.
Poloha VYP – funkce
deaktivována.
8.1 MENU
Jednotlivé parametry trouby se nastavují
takto:
Stiskněte tlačítko a vyčkejte, než se zobrazí
„MENU“. Přistupte do režimu nastavení
a stiskněte znovu tlačítko a proveďte
požadované nastavení.
Parametry uvedené v následující tabulce
aktivujte nebo deaktivujte pomocí tlačítek
a
. Pro odchod z režimu „MENU“
tiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí čas.
Nastavení
8
7
Čištění
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí
oken. Nepoužívejte krémové čisticí prostředky ani
drátěnku.
Upozornění
Pro čištění skleněných dvířek trouby
nepoužívejte brusné čisticí prostředky,
abrazivní houbičky nebo kovové škrabky.
Mohlo by dojít k poškrábání povrchu
a k prasknutí skla.
FUNKCE UDRŽOVÁNÍ  TEPLOTY POKRMU
Nedojde-li po ukončení procesu vaření k otevření
dvířek, trouba po 2 minutách přejde do režimu
udržování teploty pokrmu na dobu 15 minut a na
displeji se zobrazí „HH“.
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI
Doporučujeme pravidelně čistit troubu a odstranit
veškeré usazeniny potravin uvnitř a vně trouby.
Použijte vlhkou houbu se saponátem. Pokud dojde
k poškození dvířek nebo jejich těsnění, nelze troubu
používat a před opětovným používáním je třeba ji
nechat opravit kompetentní osobou. Pokud je trouba
znečištěná a zapáchá, svařte uvnitř vodu s citronovou
šťávou v hrnku po dobu alespoň 2 minut a stěny
vyčistěte s trochou tekutého přípravku na mytí nádobí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
V případě jakéhokoliv úkonu prováděného se žárovkou
se obraťte na servisní oddělení nebo na
kvalifikovaného odborníka s výhradním zastoupením
značky.
Servisní oddělení
11
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné.
Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak
k ochraně životního prostředí. Likvidujte je
v příslušných kontejnerech určených k tomuto účelu.
Váš spotřebič obsahuje i mnoho
recyklovatelných materiálů. Je proto
označen tímto logem, které vás informuje,
že se vyřazené spotřebiče nemají mísit
s jiným typem odpadů.
Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje
výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle
evropské směrnice 2002/96/ES o odpadu elektrických
a elektronických zařízení.
Obraťte se na obecní úřad nebo na svého prodejce
a zeptejte se na umístění sběrných dvorů pro použité
spotřebiče co nejblíže vašemu bydlišti.
Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního
prostředí.
10
Životní prostředí
ZÁSAHY
Případné zásahy na vašem přístroji musí
provádět kvalifikovaný odborník s výhradním
zastoupením značky. Pokud nám budete
telefonovat, mějte při ruce veškeré potřebné
údaje týkající se vašeho zařízení (obchodní
označení, servisní označení, výrobní číslo),
urychlíte tak vyřízení své žádosti. Tyto informace
naleznete na typovém štítku.
ORIGINÁLNÍ DÍLY
Při provádění údržby vyžadujte použití pouze
originálních náhradních dílů s osvědčením
původu.
M
od.
5
H
-
1
96
N
T
yp.
1
HV11
1C
2
Co
d
.
9
0
10
1
5
0
93
Se
r
i
e:
0
7
1
2
1
2
7
76
2
3
0
V
/5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B: Obchodní označení
C: Servisní údaje
H: Výrobní číslo
ČESKY
Testy funkční způsobilosti podle norem IEC/EN/NF EN 60705;
Mezinárodní elektrotechnická komise SC.59K zpracovala normu o komparativních
zkouškách
výkonu provedených u různých mikrovlnných trub.
Pro tento přístroj doporučujeme:
Zkouška Hmotnost Přibližný čas Stupeň výkonu Nádoby/Doporučení
Vaječný krém
(12.3.1)
1000 g
750 g
16–18 min
13–15 min
500 W
Varné sklo 227
Na otočném talíři
Varné sklo 220
Na otočném talíři
Savojský koláč
(12.3.2)
475 g 6–7 min 700 W
Varné sklo 827
Na otočném talíři
Kus masa
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W
Varné sklo 838
Zakryjte plastovou fólií.
Na otočném talíři
Rozmrazování masa
(13.3)
500 g 11–12 min 200 W Na otočném talíři
Rozmrazování malin
(B.2.1)
250 g 6–7 min 200 W
Na mělkém talíři
Na otočném talíři
Gratinované brambory
(12.3.4)
1100 g 23–25 min
Střední gril
+ 700 W
Varné sklo 827
Na otočném talíři
Kuře
(12.3.6)
1200 g
24–26 min
Silný gril
+ 500 W
Umístěte na rošt
podložený nádobou na zachycování šťávy
Vložte do úrovně 1 odspodu
Otočte v polovině doby
35–40 min
Pečení s ventilátorem
200 °C
+ 200 W
V glazované keramické míse
Umístěte na rošt vložený
v úrovni 1 odspodu
Dort
(12.3.5)
700 g 20 min
Pečení s ventilátorem
220 °C
+ 200 W
Varné sklo 828
Umístěte na rošt v úrovni 1
• TESTY  FUNKČNÍ  ZPŮSOBILOSTI
ČESKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brandt BKC6575W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre