Groupe Brandt BKS5132X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K POUŽITÍ CS
Mikrovlnná trouba
A
B
C
1
1.1
1.4
2
2.1
Nr
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
2.1
>
550
450
70
560
460
<
>
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2
X2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
5.1
ČESKY
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
právě jste si zakoupil/a výrobek značky BRANDT a my Vám tímto děkujeme za
projevenou důvěru.
Tento výrobek jsme navrhli a vyrobili s ohledem na Vás, na Váš způsob života a na Vaše
potřeby, aby co nejlépe odpovídal Vašim očekáváním. Vložili jsme do něj veškeré naše
know-how, inovativní nápady a vášeň, která nás pohání již déle než 60 let.
Neustále se snažíme uspokojovat Vaše potřeby, které kladete na naše výrobky, a proto
jsou Vám k dispozici pracovníci našeho oddělení péče o zákazníky, kteří Vám kdykoliv rádi
zodpoví Vaše dotazy nebo náměty.
Můžete se také připojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete
naše nejnovější inovace a užitečné a doplňující informace.
Společnost BRANDT je šťastná, že s Vámi bude každý den, a přeje Vám, abyste ze
zakoupeného zboží měl/a co největší užitek.
Důležité upozornění: Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte
tento návod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámil/a s jeho
funkcemi.
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležité upozornění:
Než přístroj spustíte, pozorně si
přečtěte tento montážní návod,
abyste se rychleji seznámili s
jeho funkcemi. Tento návod k
použití uschovejte
u přístroje. Pokud přístroj
prodáte nebo předáte jiné
osobě, zajistěte, aby
s přístrojem obdržela i návod k
použití.
S těmito pokyny se prosím
seznamte před instalací a
použitím přístroje. Jsou sepsány
pro Vaši bezpečnost
a bezpečnost dalších osob.
— Toto zařízení je určeno pro
použití v domácích a podobných
prostředích, jako jsou:
Kuchyňské kouty určené pro
pracovníky obchodů, kanceláří a
dalších profesionálních
zařízení.Farmy. Používání u
klientů v hotelích, motelích a
dalších ubytovacích zařízeních;
zařízení typu hostinských
pokojů.
— Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud
jsou pod dohledem nebo obdrží
předchozí informace o používání
zařízení a pochopí případná
rizika. Děti si nesmějí hrát se
zařízením. Postup čištění a
údržby nesmí provádět děti bez
dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj a
jeho dostupné části jsou
při používání teplé. Dávejte
pozor, abyste se nedotkli
topných těles uvnitř trouby. Děti
do 8 let věku musejí být
udržovány v bezpečné
vzdálenosti, nebo musejí být
pod stálým dohledem.
Pro kohokoliv jiného než
kompetentní osobu je
nebezpečné provádět údržbové
nebo servisní práce vyžadující
sejmutí krytu, který chrání před
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách
značky.
vystavením energii mikrovln.
Tekutiny nebo jiné potraviny
nesmí být ohřívány
v hermeticky uzavřených
nádobách, protože by mohly
explodovat.
Funguje-li trouba v
kombinovaném režimu,
doporučujeme, aby ji děti z
důvodu vysoké teploty používaly
pouze pod dohledem dospělých.
— Používejte výhradně nádobí
vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
— Při ohřívání pokrmů
v plastových nebo papírových
nádobách na troubu dohlížejte,
aby nedošlo ke vznícení.
— Objeví-li se kouř, vypněte
nebo odpojte troubu a nechte
dvířka zavřená, aby se udusily
případné plameny.
— Ohřívání nápojů v režimu
mikrovlnného ohřevu může
způsobit náhlé i pozdější
vykypění vroucího nápoje, je
tedy třeba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
— Obsah sacích lahví a nádobek
s dětskými výživami promíchejte
nebo protřepejte a před
konzumací zkontrolujte teplotu
tak, aby nedošlo k popálení.
Při mikrovlnném ohřevu
potravin nebo nápojů
nepoužívejte kovové nádoby.
— Nedoporučujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve
skořápce a ohřívat celá vejce
natvrdo, protože hrozí riziko
exploze, a to i po uvaření.
— Tento přístroj je
zkonstruován pro vaření se
zavřenými dveřmi.
— Mikrovlnná trouba je určena
k ohřívání potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahřívání vyhřívaných polštářů,
bačkor, mycích houbiček,
mokrého prádla a jiných
podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení
nebo požár.
UPOZORNĚNÍ: Jsou-li
poškozená dvířka nebo
těsnění, trouba nesmí být
uvedena do provozu, dokud ji
neopraví odborník.
— Doporučuje se pravidelně
troubu čistit a odstranit veškeré
zbytky potravin.
— Pokud přístroj neudržujete v
čistotě, mohl by se jeho povrch
poškodit a ovlivnit jeho
životnost, což může způsobit
nebezpečnou situaci.
— Nepoužívejte zařízení pro
parní čištění.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY
ČESKY
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí
být po instalaci přístupná.
Musí být umožněno odpojení
spotřebiče od napájecí sítě buď
prostřednictvím zástrčky v
elektrické zásuvce, anebo
začleněním vypínače do
pevných vedení v souladu s
pravidly instalace. Ochranný
drát (zeleno-žlutý) musí být
spojen s uzemňovací svorkou
zástrčky v elektrické zásuvce
nebo s uzemňovací svorkou
zařízení.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů
vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo oprávněná
osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
Umístěte troubu do nábytku tak,
aby byla zajištěna minimální
vzdálenost 10 mm od
sousedního kusu nábytku.
Materiál nábytku, do kterého
vestavíte troubu, musí být
odolný vůči teplu (nebo musí
být povrstvený takovým
materiálem). Pro větší stabilitu
upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k
tomu účelu.
Tento přístroj musí být
instalován ve výšce větší než
850 mm nad podlahou.
Zařízení se nesmí instalovat za
ozdobná dvířka, aby
nedocházelo k přehřívání.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.1 POPIS  TROUBY
Popis trouby
1
Ovládací panel
Dvířka
Madlo
A
B
C
1.4 PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Otočný talíř
Otočný talíř zajišťuje rovnoměrné vaření a ohřívání
potravin bez vaší manipulace.
Otáčí se v obou směrech. Pokud se neotáčí,
prověřte, zda jsou všechny nosné prvky správně
umístěny.
Tento otočný talíř lze použít jako varnou nádobu.
Vyjměte ho uchopením za příslušné jamky.
Unášeč umožňuje otáčení skleněného talíře.
Vyjmete-li unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy
motoru nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák s
kolečky a otočný skleněný talíř.
Nepokoušejte se ručně otáčet skleněným talířem,
může dojít k poškození pohonu unášeče. Pokud se
otočný talíř špatně otáčí, zkontrolujte, zda se pod
ním nenacházejí nějaké cizí předměty.
Talíř v poloze vypnuto umožňuje použití velkých
nádob na celé ploše trouby. V tomto případě je
nutné v polovině programu nádobu otočit nebo její
obsah promíchat.
2.1 VYBALENÍ
Při převzetí přístroj ihned vybalte nebo nechte
vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Případné
výhrady uveďte písemně na dodací list a ponechte
si jeho kopii. Odstraňte všechny ochranné prvky.
Zkontrolujte a dodržujte parametry přístroje
uvedené na štítku s údaji.
2.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Tento přístroj je nutno nainstalovat do patrového
nábytku, jak je uvedeno na instalačním schématu.
Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě
ze studeného do teplého prostředí (vyčkejte 1 až 2
hodiny), neboť kondenzace může způsobit závadu.
Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se
zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední
skříně. Materiál vestavné skříně musí být odolný
vůči teplu (nebo mít příslušnou povrchovou
úpravu).
Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
Instalace
2
Nastavení času a doby / Menu
Tlačítko -
Tlačítko +
Start/Pauza
1
2
3
4
1.2
POPIS DISPLEJE
1.3
TLAČÍTKA
Doba pečení
Konec pečení
Zamknutí tlačítek
Minutka
1 2 3
4
ČESKY
1.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Upozornění:
Instalaci smí provádět výhradně
elektroinstalatér nebo kvalifikovaný technik.
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
správným zabudováním. Připojení k elektrické síti je
nutno provést před umístěním spotřebiče na místo.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů).
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
úpravu pro připojení zařízení, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře.
Během údržby musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
vyjmuté.
Upozornění:
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je
propojen se svorkou zařízení a musí být
připojen k uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje nějakou poruchu,
odpojte zařízení nebo vyjměte příslušnou
pojistku z napájecího vedení trouby.
Upozornění:
Neneseme odpovědnost za nehody
způsobené chybějícím, vadným nebo
nesprávným uzemněním.
Upozornění:
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
úpravu pro připojení zařízení, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba
vykazuje nějakou poruchu, odpojte zařízení
nebo vyjměte příslušnou pojistku z
napájecího vedení trouby.
3.1 NASTAVENÍ ČASU
Po zapojení do elektrické sítě bliká na displeji 12:00.
Nastavte čas stiskem tlačítka + nebo -.
Potvrďte stisknutím tlačítka
.
V případě výpadku dodávky elektrické energie
časový údaj bliká.
3.2 ZMĚNA ČASU
Tlačítko volby funkcí musí být v poloze 0.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol , znovu
stiskněte tlačítko . Nastavte čas stiskem tlačítka
+ nebo - .
Potvrďte stisknutím tlačítka
.
Nastavení času se automaticky uloží za několik
sekund.
3.3 MINUTKA
Tuto funkci lze použít, pouze je-li trouba
vypnutá.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol
.
Symbol minutky bliká.
Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek + a -.
Potvrďte stisknutím tlačítka , poté se zahájí
odpočítávání.
Jakmile čas vyprší, zazní zvukový signál. Chcete-li
odpočítávání zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.
Na displeji se opět zobrazí aktuální čas.
Pozn.: Naprogramování minutky lze kdykoli změnit
nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vraťte
se do nabídky minutky a nastavte čas na 00:00. Pokud
údaj nepotvrdíte, po několika sekundách se uloží
automaticky.
3.4 UZAMČENÍ KLÁVESNICE
Stiskněte současně tlačítka + a -, dokud se na
displeji nezobrazí symbol . Chcete-li ovládání
odemknout, stiskněte současně tlačítka + a -,
dokud symbol z displeje nezmizí.
Nastavení času
3
ČESKY
Tepelná úprava
4
POUŽÍVÁNÍ VÝKONOVÝCH STUPŇŮ
1000 W:
Rychlý ohřev nápojů, vody a pokrmů s vysokým
obsahem tekutin.
Ohřev potravin s vysokým obsahem vody (polévky,
omáčky, rajčata atd.).
900 W:
Vaření čerstvé nebo zmražené zeleniny.
500 W:
Vaření ryb a korýšů.
Vaření sušené zeleniny s mírným ohřevem. Ohřev
nebo vaření křehkých vaječných potravin.
300 W:
Vaření mléčných produktů a džemů s mírným
ohřevem.
100 W:
Rozmrazování cukrovinek obsahujících krém.
Ohřev:
Doba ohřevu nastavená na 2:30 min.
Zastavení otočného talíře
Pokud se domníváte, že by se z důvodu velikosti
umístěné nádoby otočný talíř správně neotáčel,
nastavte program zastavení otočného talíře během
vaření.
Stiskněte současně tlačítka a - pro zastavení
otáčení talíře. Zazní zvukový signál potvrzující
zastavení.
Pro opětovné spuštění stiskněte současně tlačítka
a -.
Doporučení:
Při aktivované funkci zastavení otočného talíře je
nutné v polovině programu nádobu otočit nebo její
obsah promíchat.
PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Tato mikrovlnná trouba používá pro ohřev
elektromagnetické vlny. V našem okolí běžně existují
jako radioelektrické vlny, světlo či infračervené
paprsky.
Frekvence vln v troubě se nachází v pásmu 2450
MHz.
Jejich vlastnosti:
• Jsou odráženy kovy.
• Procházejí všemi ostatními materiály.
• Jsou pohlcovány molekulami vody,
tuku a cukru.
Jakmile je mikrovlnám vystavena nějaká potravina,
dochází k rychlému pohybu molekul, což vyvolává
ohřívání.
Hloubka průniku vln v potravině je přibližně 2,5 cm,
je-li potravina silnější, ohřev uprostřed probíhá
vedením tepla jako při tradičním ohřevu.
Je dobré vědět, že mikrovlny způsobují v potravině
jednoduchý tepelný jev a že nejsou zdraví škodlivé.
4.1 OKAMŽITÉ PEČENÍ
Otočným voličem funkcí zvolte požadovaný výkon.
Displej bliká. Doba tepelné úpravy se zobrazí podle
zvoleného výkonu. Potvrďte tlačítkem , spustí se
pečení a na displeji se zobrazí odpočítávání času.
Dobu tepelné úpravy lze kdykoliv změnit tlačítkem
+ a -.
4.2 PEČENÍ S ODLOŽENÝM STARTEM
Zvolte pečení. V případě potřeby změňte dobu
tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko , symbol konce
pečení bliká, čímž signalizuje možnost provedení
nastavení.
Dobu konce pečení lze kdykoliv změnit tlačítkem +
a -.
Potvrďte tlačítkem .
Upozornění:
Nepoužívejte kovové nádoby nebo hliníkové
vaničky.
ČESKY
5.1 AUTOMATICKÉ FUNKCE
Automatické funkce za vás vyberou vhodné
parametry pečení odpovídající připravovanému
pokrmu a jeho hmotnosti. Zvolte přednastavenou
potravinu v následujícím seznamu pokrmů:
: Vaření čerstvé zeleniny*
: Vaření zmražené zeleniny
: Vaření ryb*
: Rozmrazení masa**
: Rozmrazení pečiva**
* U funkcí vaření čerstvé zeleniny a ryb:
V polovině doby pečení vás trouba zvukovým
signálem upozorní na potřebu otočení potraviny a
zobrazí se nápis „TURN“.
** Tyto polohy neumožňují nastavení odloženého
startu.
Otočným voličem funkcí nastavte požadovanou
automatickou funkci.
Zadejte hmotnost potraviny tlačítky +
a
- (s krokem
50g) a potvrďte stisknutím tlačítka . Trouba se
zapne.
Stisknutím tlačítka se přepnete do nastavení času
konce pečení (viz kapitola Pečení s odloženým
startem).
Automatické funkce
5
6
Údržba
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na
mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné
houbičky.
Upozornění
Pro čištění skleněných dvířek trouby
nepoužívejte brusné čisticí prostředky,
abrazivní houbičky nebo kovové škrabky.
Mohlo by dojít k poškrábání povrchu a k
prasknutí skla.
Aktivace/deaktivace
zvukového signálu tlačítek
Aktivace/deaktivace
nastavení ukázek
Funkce udržování teploty
pokrmu:
Poloha ON – funkce
aktivována
Poloha OFF – funkce
deaktivována
Nastavení
7
7.1 MENU NASTAVENÍ
Změnu nastavení parametrů trouby lze provést
následovně:
Po dobu několika sekund držte stisknuté tlačítko
, dokud se nezobrazí nápis „MENU“ a neaktivuje se
režim nastavení.
Opětovným stisknutím tlačítka můžete procházet
jednotlivá nastavení.
Parametry uvedené v tabulce níže aktivujete nebo
deaktivujete pomocí tlačítek + a –:
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI
Doporučujeme pravidelně čistit troubu a odstranit
veškeré usazeniny potravin uvnitř a vně trouby.
Použijte vlhkou houbu se saponátem. Pokud dojde
k poškození dvířek nebo jejich těsnění, nelze troubu
používat a před opětovným používáním ji je třeba
FUNKCE UDRŽOVÁNÍ  TEPLOTY POKRMU
Nedojde-li po ukončení procesu vaření k otevření
dvířek, trouba po 2 minutách přejde do režimu
udržování pokrmu v teplém stavu na dobu 15 minut a
na displeji se zobrazí HH.
ČESKY
nechat opravit kompetentní osobou. Pokud je trouba
znečištěná a zapáchá, svařte uvnitř vodu s
citronovou šťávou v hrnku po dobu alespoň 2 minut
a stěny vyčistěte s trochou tekutého přípravku na
mytí nádobí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
V případě jakéhokoliv úkonu prováděného na
žárovce se obraťte na servisní oddělení nebo na
kvalifikovaného pracovníka autorizovaného
společností.
Některé malé poruchy můžete odstranit sami:
Trouba se nezahřívá.
Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojena a zda
její pojistka není mimo provoz. Zvyšte zvolenou
teplotu.
Světlo trouby je nefunkční.
Obraťte se na servisní oddělení. Zkontrolujte, zda
je trouba řádně připojena.
Řešení případných problémů
8
Servisní oddělení
10
PÉČE O ZÁKAZNÍKY
Další informace o našich výrobcích najdete na naší
stránce:
www.brandt.com
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné.
Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak
k ochraně životního prostředí. Likvidujte je
v příslušných kontejnerech určených k tomuto účelu.
Váš spotřebič obsahuje i mnoho
recyklovatelných materiálů. Je proto
označen tímto logem, které vám sděluje,
že se vyřazené spotřebiče nemají mísit
s jiným typem odpadů.
Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje
výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle
evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech z
elektrických a elektronických zařízení.
Obraťte se na obecní úřad nebo na prodejce, kde
zjistíte umístění sběrných dvorů pro použité spotřebiče
co nejblíže vašemu bydlišti.
Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního
prostředí.
9
Životní prostředí
ČESKY
ZÁSAHY
Případné opravy na vašem přístroji musí provádět
kvalifikovaný pracovník autorizovaný společností.
Pokud nám budete telefonovat, mějte při ruce veškeré
potřebné údaje týkající se vašeho přístroje (obchodní
označení, servisní označení, sériové číslo), urychlíte
tak vyřízení své žádosti. Tyto informace naleznete na
typovém štítku.
Mod.
5
H
-
1
96
N
T
yp.
1
HV1
1
1C
2
Co
d
.
9
0
101
5
0
93
Se
r
i
e:
0
7
1
2
1
2
7
76
2
3
0
V
/5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B: Obchodní označení
C: Servisní údaje
H: Výrobní číslo
ORIGINÁLNÍ DÍLY
Při provádění údržby vyžadujte pouze použití
originálních náhradních dílů s osvědčením
původu.
TESTY ZPŮSOBILOSTI PRO FUNKCI PODLE NOREM IEC/EN/NF EN 60705;
Mezinárodní elektrotechnická komise SC.59K zpracovala normu o komparativních
zkouškách
výkonu různých mikrovlnných trub.
Pro tento přístroj doporučujeme:
Zkouška Hmotnost
Přibližný
čas
Stupeň
výkonu
Nádoby/Doporučení
Vaječný krém
(12.3.1)
1000 g 16–18 min 500 W
Varné sklo 227
Na otočném talíři
Savojský koláč
(12.3.2)
475 g 6–7 min 700 W
Varné sklo 827
Na otočném talíři
Kus masa
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W
Varné sklo 838
Zakryjte plastovou fólií.
Na otočném talíři
Rozmrazování
masa
(13.3)
500 g 11–12 min 200 W
Na mělkém talíři
Na otočném talíři
Rozmrazování
malin
(B.2.1)
250 g 6–7 min 200 W
Na mělkém talíři
Na otočném talíři
TESTY ZPŮSOBILOSTI PRO FUNKCI
ČESKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt BKS5132X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu