HOTPOINT/ARISTON FI7 871 SP IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
HU
1
TERMÉKLEÍRÁS
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
KEZELŐPANEL
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a mellékelt útmutatót!
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. r alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polctartó sínek
(a szint a sütő elején látható)
5. Ajtó
6. Felső fűtőelem/grill
7. Világítás
8. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
9. Alsó fűtőelem
(nem látható)
1. BE/KI
A sütő be- és kikapcsolása vagy
funkciók leállítása.
2. AUTOMATA FUNKCIÓK
Hozzáférés az automatikus
funkciók listájához.
3. VISSZA
Visszatérés az előző beállítások
menübe.
4. KÉZI FUNKCIÓK
Hozzáférés a kézi funkciók
listájához.
5. KIJEL
6. LÉPTE GOMBOK
A funkciók beállításainak és
értékeinek módosítása.
7. MEGERŐSÍTÉS GOMB
Egy kiválasztott funkció vagy egy
beállított érték megerősítése.
8. INDÍTÁS
Funkció indítására szolgál
a megadott vagy a gyári
beállításokkal.
KÖSZÖNJÜK, HOGY EGY HOTPOINT-
ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT!
Teljes körű támogatásért kérjük, hogy
regisztrálja készülékét weboldalunkon:
www. hotpoint. eu/ register
WWW
A Használati és kezelési útmutatót letöltheti
honlapunkról: www . hotpoint . eu, vagy
vesse a füzet hátulján levő utasításokat.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 432 5 76
8
2
TARTOZÉKOK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatótawww.hotpoint.eu weboldalról.
WWW
TŐRÁCS CSEPPFELFO TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI
KIHÚZHA TARTÓSÍNEK
FORGÓNYÁRS
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően
változhat.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a
vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Az egb tartozékokat, mint például a cseppfelfogó
tálcát és a süteményes tepsit, ugyanúgy vízszintesen
kell behelyezni, mint a sütőrácsot.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje meg őket,
és az aljukat akassza ki a tartókból: A polcvezető sínek
ekkor már eltávolíthatók.
A polcvezető sínek visszaszereléséhez először a felső
helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva csúsztassa
őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az al
illesztésben lévő helyzetükbe.
KIHÚZHA TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és távolítsa
el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről.
Rögzítse a tarsín fel
kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak
mentén ütközésig. Engedje
le a helyére a másik kapcsot.
A polcvezető sín
rögzítéséhez erőteljesen
nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek.
Győződjön meg arról, hogy
atartósínek szabadon
tudnak mozogni. Ismételje meg ezeket a lépéseket az
azonos szinten lévő másik polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
A FORGÓNYÁRS HASZNÁLATA
Szúrja át a nyársat a
hús közepén (spárgával
összekötve, ha szárnyas),
majd csúsztassa a húst
nyársra, amíg szilárdan
nem helyezkedik el a villán
és nem tud elmozdulni.
Helyezze a másik villát a
nyársra, és csúsztassa rá,
amíg szilárdan a helyén
nem tartja a húst. Szorítsa meg a rögzítőcsavart a
helyzetének rögzítéséhez.
Helyezze a nyárs végét
a sütő sütőterében
lévő megfelelő
lyedésbe, éshelyezze
le a lekerekített részt a
megfelelő tartóra.
Ne feledje: A szaft
összegyűjtéséhez helyezze
alulra a cseppfelfogó tálcát,
és adjon hozzá 500 ml vizet.
Annak érdekében, hogy ne égesse meg magát, amíg a nyárs
forró, kizárólag a műanyag fogantyúval fogja meg (amelyet a
sütés előtt el kelltávolítani).
HU
3
FUNKCIÓK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatótawww.hotpoint.eu weboldalról.
WWW
BEALL
BEÁLLÍTÁS 99
A sütő beállításainak módosítása
(idő,nyelv, hangjelzés hangereje, fényerő, ECO
üzemmód, mértékegység, teljesítmény).
Ne feledje: Ha az Eco üzemmód aktív, a kijelző fényereje
néhány másodperc után lecsökken, hogy energiát
takarítson meg. Automatikusan újraaktiválódik bármely
gomb megnyomásakor.
AUTOMATA ÜZEMMÓDOK
HUS
HÚS 19
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a hús elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód. A funkció időnként
elindítja a ventilátort alacsony fordulatszámon,
ígyaz étel nem szárad ki túlzottan.
SZARN
SZÁRNYAS 29
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a szárnyas elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód. A funkció időnként
elindítja a ventilátort alacsony fordulatszámon, így
az étel nem szárad ki túlzottan.
GYORS
EGYTÁLÉTELEK 39
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a tésztaételek elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód.
KENYE
KENYÉR 49
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a különböző kenyértípusok elkészítéséhez
optimális hőmérséklet és sütési mód.
PIZZA
PIZZA 59
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a pizza elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód.
TORTA
TORK 69
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a különböző sütemények (kelt tésztából
szült vagy töltött sütemények, torták stb.)
elkészítéséhez optimális hőmérséklet és sütési mód.
KELES
KELESZTÉS 79
Sós vagy édes tészták hatékony
kelesztésének elősegítése. A kelesztés sikere
érdekében ne aktiválja ezt a funkciót, ha az előző
sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
* A funkció referenciaként szolgál az energiahatékonysági
nyilatkozathoz a 65/2014/EU szabályozásnak megfelelően.
KÉZI FUNKCIÓK
ALSÓ/FELSŐ SÜTÉS* 19
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő
sütése.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS 29
Húsok vagy lávasütemények egy szinten
történő sütéséhez.
HŐLÉGBEFÚVÁS 39
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három)
szinten törnő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre
történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
GRILL 49
Steak, kebab és kolbászok grillezése,
rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok
grillezésekor cseppfelfogó tálca használatát ajánljuk
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez:
Helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik
szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
TURBÓ GRILL 59
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca használatát
ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
Ehhez a funkcióhoz használható a forgónyárs (ha
van).
GYORS ELŐMELEGÍTÉS 69
A sütő gyors előmelegítése.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS* 79
Töltött sültek és húsfilék egy szinten
történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos
hőlégbefúvás megakadályozza az étel túlzott
mértékű kiszáradását. A funkció használatakor
az ECO lámpa nem világít a sütés ideje alatt, de
ideiglenesen bekapcsolható az OK gombbal. Az
energiahatékony ECO ciklus használata alatt a
sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel el
nem készült.
PYROL
ÖNTISZTÍTÁS 89
A sütéskor keletkező lerakódások
eltávolítása extra magas hőmérsékletű (kb. 500°)
ciklus során. Kétféle öntisztítási ciklus közül lehet
választani: teljes ciklus vagy gyors ciklus (ECO).
Ateljes ciklus használatát csak akkor javasoljuk,
haasütő valóban nagyon koszos. A rövidebb
ciklusta rendszeres időközönként történő
tisztításhoz ajánljuk.
4
1. KÉRJÜK, VÁLASSZON NYELVET
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani
a kívánt nyelvet és a pontos időt: A kijelzőn az
„ENGLISH” szó látható.
ANGOL
A vagy a gombbal léptessen a választható
nyelvek listájában, és válassza ki a kívánt nyelvet.
Nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A nyelvet később is átállíthatja a „Settings”
(Beállítások) menüben.
2. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv kiválasztása után be kell állítani a pontos időt:
A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
Állítsa be az órát a és gombbal, majd hagyja jóvá
a
gombbal: A kijelzőn villog a perceket jelző két
számjegy.
A vagy a gombbal állítsa be a kívánt percet, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg
újra be kell majd állítania az időt.
3. ÁRAMFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi
elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis
a 3 kW-nál nagyobb besorolású lakossági
áramhálózattal. Ha az Ön háztartásában kisebb a
teljesítmény, akkor csökkentenie kell ezt az értéket.
Nyomja meg a
gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a „SETTINGS” (BEÁLLÍTÁSOK) felirat, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Használja a
vagy gombot a „TELJESÍTMÉNY”
menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
POWER
A vagy a gombbal válassza az „Alacsony”
lehetőséget, majd hagyja jóvá a
gomb
megnyomásával.
ALACS
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat
ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden
tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül
200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció
(pl. „Hőlégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”)
használatával.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükges
utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
MELEG
MELEGEN TARS 89
A frissen elkészült ételek melegen és
ropogósan tartása.
LASSU
LASSÚ SÜTÉS 99
Hús és hal kíméletes sütéséhez, hogy
puhák és szaftosak maradjanak. Azt javasoljuk,
hogy először pirítsa meg a sülteket egy tálcában,
hogy megbarnuljon a hús, és magába zárhassa a
természetes szaftjait. A sütési idő 2 órától (300 g hal)
egészen 4 vagy 5 óráig (3 kg hal) változhat; húsok
esetén pedig 4 órától (1 kg hús) egészen 6 vagy
7óráig (3 kg hús).
HU
5
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütőt a gombbal, majd a vagy
gombbal léptethet a kézi/automata funkciók
menüjében.
Tartsa lenyomva a
vagy gombot, amíg a
kívánt funkció nem látható a kijelzőn, majd nyomja
meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
ALSO
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után Ön
megváltoztathatja a funkció beállításait.
A kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható
beállítások.
HŐMÉRSÉKLET/GRILLFOKOZAT
Amikor egy érték villog a kijelzőn, azt a vagy
a
gombbal megváltoztathatja, a gombbal
pedig megerősítheti a módosítást és továbbléphet a
vetkező beállítás (ha még van) módosítására.
Ne feledje: A funkció bekapcsolása után a vagy
gombbal módosítható a hőmérséklet.
IDŐTARTAM
Amikor a kijelzőn a ikon villog, a vagy a
gombbal állítsa be a sütés kívánt időtartamát, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ha felügyelni kívánja a sütést, nem kell beállítania a
sütési időtartamot: Nyomja meg a
kapcsolót a
jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Ebben az esetben nem állítható be a sütés befejezési
időpontja, azaz a késleltetett indítás.
Ne feledje: A megadott sütési időtartamot sütés közben
is módosíthatja a gombbal: Módosítsa a vagy
gombbal, majd nyomja meg az gombot a
jóváhagyáshoz.
A SÜTÉS BEFEJEZÉSI IDŐPONTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
SLELTETETT INDÍTÁS
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál
használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja a
befejezési időt.
A kijelzőn a sütési idő vége látszik, és a
ikon villog.
A vagy a gombbal állítsa be a sütési idő végét
a kívánt értékre, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagshoz.
Tegye be az ételt a sütőbe, csukja be a sütő ajtaját,
és nyomja meg a
gombot a funkció indításához:
a sütő a sütési idő beállított vége szerint kiszámolja,
hogy mikor kell elkezdenie a sütést, és a megfelelő
időpontban automatikusan bekapcsol.
Megjegyzések: Minden esetben lehetőség van a várakozási
idő törlésére és a funkció azonnali indítására is a
gombbal.
Ez a beállítás egyúttal a sütő előmelegítési fázisát is
kikapcsolja.
Bármikor megnyomhatja a gombot a korábban
beállított érték módosításához.
3. A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA
A kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a
gombot a funkció aktiválásához.
NYOMJ
A gombbal bármikor megszakíthatja az éppen
aktív funkciót.
6
4. ELŐMELEGÍS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető: A funkció
indításakor a kijelző jelzi, hogy az előmelegítés
folyamatban van.
ELO
A szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a
kijelzőn üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott
hőmérsékletet:
Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe, csukja
be az ajtót, és indítsa el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt
teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz.
Az elérni kívánt hőmérséklet bármikor módosítható a
vagy gombbal.
5. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
END
Nyomja meg a gombot, ha kézi üzemmódban
kívánja folytatni a sütést (azaz beállított sütési idő
nélkül), vagy a
gombbal növelje a sütési időt, és
adjon meg új időtartamot.
A rendszer mindkét esetben megjegyzi a beállított
hőmérsékletet vagy grillfokozatot.
PIRÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel
felületének megpirítását a grill aktiválása révén a
sütés befejezését követően.
NYOMJ
Ha a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet, szükség
esetén nyomja meg az
gombot az 5 perces
pirítási ciklus elindításához.
. IDŐZÍTŐ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is
használhatja. A funkció aktiválásához ellenőrizze,
hogy ki van-e kapcsolva a sütő, majd nyomja meg a
vagy gombot: Az ikon villog a kijelzőn.
Használja a vagy a gombot a kívánt időtartam
beállításához, majd nyomja meg a
gombot az
időzítő aktiválásához.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
Ne feledje: Az időzítő egyetlen sütési funkciót sem aktivál.
Az időzítő módosításához nyomja meg a vagy
gombot. Az időzítő bármikor kikapcsolható a gombbal.
Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és
aktiválhat funkciókat.
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához,
majd válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól
függetlenül folytatja a visszaszámlálást.
ALSO
Az időzítő kikapcsolásához először nyomja meg a
gombot az aktuális funkció megállításához, majd
nyomja meg a
gombot.
. GOMBZÁR
A gombok lezárásához nyomja meg egyszerre és
tartsa nyomva az
és a gombot legalább öt
másodpercig.
A gombzár ugyanilyen módon feloldható.
Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható.
Biztonsági okokból a sütő bármikor kikapcsolható a .
HU
7
. AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS  PIROLITIKUS
TISZTÍTÁS
A funkció indítása előtt győződjön meg róla, hogy
minden belső kiegészítőt eltávolított a sütőtérből,
beleértve a polcvezető síneket is.
Nyomja meg egymás után többször a
gombot,
és válassza ki a főmenüből a „PYRO” (PIROLITIKUS
TISZTÍTÁS) funkciót, majd nyomja meg a
gombot
a jóváhagyáshoz.
Kétféle öntisztítási ciklus közül lehet választani: teljes
ciklus vagy gyors ciklus (ECO).
A vagy a gombbal válassza ki a kívánt funkciót,
majd nyomja meg a
gombot.
Ne feledje: Mint a többi kézi funkciónál, az öntisztítási
ciklusnál is megadhat egy befejezési időt.
Nyomja meg a gombot: a sütő elindítja az
öntisztítási ciklust, és a sütő ajtaja automatikusan
bezáródik: a kijelzőn megjelenik egy figyelmeztető
üzenet és egy visszaszámlálás, amely a ciklus
előrehaladását mutatja.
A ciklus végeztével az ajtó mindaddig zárva
marad, amíg a sütőn belüli hőmérséklet visszatér a
biztonságos szintre.
HUTES
A kijelzőn ezt követően megjelenik a pontos i.
8
SÜTÉSIBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓK
ELŐME-
LEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
SÜTÉSI IDŐ (perc)
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
Kelt tészták
TORTA
- 160-180 30-90
2/3
Igen 160-180 30-90
4
1
Töltött sütemény
(sajttorta, rétes, gyümölcsös pite)
TORTA
- 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Kekszek/aprósütemények
TORTA
- 170-180 15-45
3
Igen 160-170 20-45
4
1
Igen 160-170 20-45 ***
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 ***
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 ***
5
3 1
Pizza (vékony, vastag, focaccia)
PIZZA
- 220-250 20-40
2
Igen 220-240 20-40
4
1
Igen 220-240 25-50 ***
5
3
1
Kenyér 1 kg
KENYE
- 180-220 50-70
2
Göngyölt hús
KENYE
- 180-220 30-50
2
Kenyér Igen 180-200 30-60
4
1
Fagyasztott pizza
PIZZA
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Sós sütemények
(zöldséges pite, quiche)
Igen 180-190 40-55
2 / 3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 ***
5
3 1
Voulevant/leveles tészta
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasagne/felfújt
GYORS
- 190-200 40-65
3
Csőben sült tészta/cannelloni
GYORS
- 190-200 25-45
3
HU
9
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha
szükséges).
*** Az idő becsült hossza: Az ételek kivehetők a sütőből ettől
eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
WWW
Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a
honlapunkról: www . hotpoint . eu, ahol a kipróbált receptek
táblázatát is megtalálja, amelynek alapján az IEC60350 - 1
szabványnak megfelelően a bevizsgáló intézetek a készülék
ellenőrzését végzik.
RECEPT FUNKCIÓK
ELŐME-
LEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
SÜTÉSI IDŐ (perc)
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
Bárány/borjú/marha/sertés 1 kg
HUS
- 190-200 60-90
3
Szárnyas/nyúl/kacsa 1 kg
SZARN
- 200-230 50-80
3
Pulyka/liba 3 kg
SZARN
- 190-200 90-150
2
Egyben sült hal (lé, egész) Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirított kenyér - 3 (magas) 3-6
5
Hallé/szeletek - 2 (közepes) 20-30 *
4
3
Kolbász/rablóhús/sertésborda/
hamburger
-
2–3 (közepes–
magas)
15-30 *
5
4
Sült csirke 1-1,3kg - 2 (közepes) 55-70 **
2
1
Sült csirke 1-1,3kg - 3 (magas) 60-80
2
1
Marhasült angolosan 1 kg - 2 (közepes) 35-50 **
3
Báránycomb/lábszár - 2 (közepes) 60-90 **
3
Sült burgonya - 2 (közepes) 35-55 **
3
Csőben sült zöldség - 3 (magas) 10-25
3
Lasagne és húsok Igen 200 50-100 ***
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45-100 ***
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30-50 ***
4
1
Teljes fogás: gyümölcstorta (5. szint)/
lasagne
(3. szint)/hús (1. szint)
Igen 190 40-120 ***
5
3 1
Töltött sültek - 200 80-120 ***
3
Hússzeletek (nyúl, csirke, bárány) - 200 50-100 ***
3
ZI FUNKCIÓK
Alsó/felső sütés Grill Turbó grill Hőlégbefúvás gkeveréses sütés Eco hőlégbefúvás
AUTOMATA
FUNKCIÓK
HUS
SZARN
GYORS
KENYE
PIZZA
TORTA
Hús Szárnyas Egytálételek Kenyér Pizza Torták
TARTOZÉKOK
Rács
Sütőtepsi vagy
sütőforma a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca/
tepsi/sütőforma
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Sütőtepsi
10
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp
semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje
át a megtisztított felületeket.
• Ne használjon dörzshatású vagy korrozív
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
• Használat után hagyja kissé kihűlni a sütőt, és lehetőleg
akkor takarítsa ki, amikor még meleg, így könnyebben
eltávolíthatók az ételmaradékok és az étel okozta foltok.
A magas víztartalmú ételek sütéséből fakadóan képződő
kondenzátumok megszárításához hagyja teljesen lehűlni
a sütőt, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal.
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
• A könnyebb tisztítás érdekében a sütőajtó levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön meg
arról, hogy a sütő teljesen kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon fémből készült vagy
egyéb súrolópárnát vagy maró/
súroló hatású tisztítószereket,
mert ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSEJE
1. Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
2. Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az
izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
3. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos
hálózatra.
Ne feledje: Csak 25-40 W/230 V, E-14 típusú, T 300°C izzót,
vagy 20-40 W/230 V, G9 típusú, T 300°C halogénizzót
használjon. A termékben lévő izzót kifejezetten háztartási
gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására
nem alkalmas (244/2009/EK rendelet). Az izzólámpák
beszerezhetők a vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz
kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót.
Neműködtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
KARBANTARTÁS ÉS
TISZTÍTÁS
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatótawww.hotpoint.eu weboldalról.
WWW
Ne érintse meg a sütőt a pirolitikus ciklus alatt. A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt
és után (amíg a helyiség ki nem szellőzött) tartsa
távol a gyerekeket és az állatokat a sütőtől.
A SÜTŐTÉR TISZTÍTÁSA A PIROLITIKUS CIKLUSSAL
A funkció lehetővé teszi a sütés közbeni kifröccsenések
eltávolítását nagyon magas, kb. 500°C hőmérséklet
használatával. Ezen a hőmérsékleten az ételmaradékok
lerakódásokká alakulnak, amelyek könnyen letörölhetők
egy nedves szivaccsal, miután a sütő lehűlt.
Amennyiben a sütő valamilyen főzőlap alatt található,
úgy ügyelni kell arra, hogy az automatikus tisztási ciklus
során az összes égőfej vagy elektromos főzőlap ki legyen
kapcsolva.
Távolítson el minden tartozékot a sütőből a
Pirolitikus tisztítás funkció használata előtt
(beleértve a polcvezető síneket is).
A tökéletes tisztítási eredmény érdekében egy nedves
szivaccsal még a Pirolitikus tisztítás funkció használata
előtt távolítsa el a nagyobb lerakódásokat.
A sütőnek két különböző pirolitikus tisztítási funkciója
van: a teljes ciklus az igazán koszos sütő alapos tisztítására
való, míg a gyors ciklus (ECO) rövidebb ideig tart,
kevesebb energiát fogyaszt, így rendszeres tisztítás céljára
jobban megfelel.
A Pirolitikus tisztítás funkciót csak akkor használja, ha a
szülék nagymértékben elszennyeződött, vagy a sütés
során rossz szagot áraszt.
Ne feledje: A sütő ajtaját tilos kinyitni, amíg a pirolitikus tisztítás
folyamatban van. Mindaddig zárva marad, amíg a hőmérséklet
vissza nem esik az elfogadható értékre.
A pirolitikus tisztítási ciklus közben és után szellőztesse ki
a helyiséget (amíg a helyiség teljes légcseréje meg nem
történik).
HU
11
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és
hogy a sütő elektromos bekötése megtörnt-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy
lássa, fennáll-e még a probléma.
Az ajtó nem nyílik ki.
Meghibásodott az ajtó
zárja. Tisztítási ciklus van
folyamatban.
Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a sütőt, hogy
ssa, fennáll-e még a hiba. Várja meg, amíg a
funkció befejeződik, és a sütő lehűl.
A kijelzőn az „F” betű és egy
szám látszik.
Szoftverhiba. Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot, és mondja
be az „F” betű után látható számot.
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatótawww.hotpoint.eu weboldalról.
WWW
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le
a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
b
a
2. Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne
fogja meg a fogantyút.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illeszséből. Helyezze le az ajtót az
egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Helyezze vissza az ajtót azáltal, hogy a sütő felé
mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre, és
rögzítse a felső részt a helyén.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe:
győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
“CLICK”
5. Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor
ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó megsérülhet,
ha nem megfelelően működik.
12
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban
használható funkciót, tartozékokat és szintet
tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével
kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez
szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok
hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint
a használt tartozék típusától függnek. Kezdetben
használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat,
ésha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb
beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat,
valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes
formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy
tálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési
időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
KÜLÖNBÖ ÉTELEK EGYSZERRE
TÖRTÉNŐSÜTÉSE
A „Hőlégbefúvás” funkció lehetővé teszi különböző
ételek (például halak és zöldségek) több szinten
történő egyidejű sütését. Vegye ki azt az ételt, amelyik
videbb sütési időt igényel, a hosszabb sütési időt
igénylő ételt pedig hagyja bent a sütőben.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A termék teljes műszaki specifikációja a sütő
energiafogyasztási besorolásával együtt letölthető a
honlapunkról: docs . hotpoint . eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA
BESZERZÉSE
>
WWW
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót honlapukról: www . hotpoint . eu
(akár a mellékelt QR-kód segítségével),
és adja meg a termékkódját.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a
vevőszolgálattal.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a garancialevélen találja.
Amikoravevőszolgálatot
hívja, kérjük, hogy
készítse elő a termék
azonosító lemezén
látható adatokat.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010858891
Nyomtatva Olaszországban
001
HASZNOS TANÁCSOK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatótawww.hotpoint.eu weboldalról.
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI7 871 SP IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide