HOTPOINT/ARISTON FI7 871 SH IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
1
HU
TERMÉKLEÍRÁS
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
KEZELŐPANEL
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági útmutatót!
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(rejtett)
4. Polctar sínek
(a szint a sütő elején látha)
5. Ajtó
6.
Felső fűtőelem/grill
7. Világítás
8. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
9. Alsó fűtőelem
(rejtett)
1. ON / OFF
A sütő be- és kikapcsolása vagy
funkciók leállítása.
2. AUTOMATA FUNKCIÓK
Hozzáférés az automatikus
funkciók listájához.
3. VISSZA
Visszatérés az előző beállítások
menübe.
4. ZI FUNKCIÓK
Hozzáférés a kézi funkciók
listájához.
5. KIJEL
6. PTETŐ GOMBOK
A funkciók beállításainak és
értékeinek módosítása.
7. MEGERŐSÍTÉS GOMB
Egy kiválasztott funkció vagy egy
beállított érték megerősítése.
8. INDÍTÁS
Funkció indítására szolgál a
megadott vagy a gyári
beállításokkal.
1 2 5
7
8
43 6
KÖSZÖNJÜK, HOGY EGY HOTPOINT-ARISTON
TERMÉKET VÁSÁROLT!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében
regisztrálja készülékét a
www.hotpoint.eu/register oldalon!
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati és
kezelési útmutató a
www.hotpoint.eu honlapról tölthető le.
Kövesse a füzet hátulján található
információkat.
WWW
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcveze
nek mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfe
hajló vége valóban felfelé álljon.
Az egyéb tartozékokat, mint például a cseppfelfogó
tálcát és a süteményes tepsit, ugyanúgy
vízszintesen kell behelyezni, mint a sütőrácsot.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
. A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel a
neket, majd óvatosan húzza ki az alsó részt a
helyéből: A polcvezető sínek ekkor már elvolíthatók.
. A polcvezető sínek visszaszereléséhez elősr a
felső helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva
csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az
alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
TARTOZÉKOK
WWW
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a www.hotpoint.eu weboldalról
TŐRÁCS ZSÍRFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI KIHÚZHA TARTÓSÍNEK
A tartokok száma a megvásárolt modelltől függően
változhat.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a
vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és
volítsa el a védő műanyagot a kihúzható
tartósínekről.
Rögzítse a tartón fel
kapcsát a polcvezető
nhez, majd csúsztassa
végig annak mentén
ütközésig. Engedje le a
helyére a másik kapcsot.
A tartósín helyén való rögzítéséhez
nyomja a kapocs alsó részét
erősen a polcvezető sínhez.
Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon
tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az
azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
3
HU
SETTI
SETTING 9-9
A sütő beállításainak módosítása (idő,
nyelv, hangjelzés hangereje, fényerő, ECO üzemmód,
mértékegység, teljesítmény).
Ne feledje: Ha az Eco üzemmód aktív, a kijelző fényereje
néhány másodperc után lecsökken, hogy energiát takarítson
meg. Automatikusan újraaktiválódik bármely gomb
megnyomásakor.
AUTOMATA
HUS
HÚS 1-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a hús elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód. A funkció időnként
elindítja a ventilátort alacsony fordulatszámon, így
az étel nem szárad ki túlzottan.
SZARN
SZÁRNYAS 2-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a srnyas elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód. A funkció időnként
elindítja a ventilátort alacsony fordulatszámon, így
az étel nem szárad ki túlzottan.
GYORS
EGYTÁLÉTELEK 3-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a tésztaételek elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód.
KENYE
KENYÉR 4-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a különböző kenyértípusok
elkészítéséhez optimális hőmérséklet és sütési mód.
PIZZA
PIZZA 5-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a pizza elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód.
TORTA
TORK 6-9
Ezzel a funkcióval automatikusan
beállítható a különböző sütemények (kelt tésztából
készült vagy töltött sütemények, tork stb.)
elkészítéséhez optimális hőmérséklet és sütési mód.
KELES
KELESZTÉS
7-9
Sós vagy édes tészták hatékony
kelesztésének elősegítése. A kelesztés sikere
érdekében ne aktiválja ezt a funkciót, ha az elő
sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
MELEG
MELEGEN TARS 8-9
A frissen elszült ételek melegen és
ropogósan tartása.
FUNKCIÓK
* A funkció referenciaként szolgál az energiahatékonysági
nyilatkozathoz a 65/2014/EU szabályozásnak megfelelően
KÉZI
ALSÓ/FELSŐ SÜTÉS* 1-9
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő
sütése.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS 2-9
Húsok vagy lávasütemények egy szinten
tör sütéséhez.
HŐLÉGBEFÚVÁS 3-9
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten
történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre
történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
GRILL 4-9
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok
grillezésekor zsírfogó tálca használatát ajánljuk a
sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére:
Helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik
szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
TURBÓ GRILL 5-9
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Zsírfogó tálca használatát ajánljuk
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez:
Helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik
szintre, és öntsön bele 500 ml vizet. Ehhez a
funkcióhoz használható a forgónyárs (ha van).
GYORS ELŐMELEGÍTÉS 6-9
A sütő gyors előmelegítése.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS 7-9
Töltött sültek és húsfilék egy szinten
tör sütéséhez. A kíméletes, szakaszos
hőlégbefúvás megakadályozza az étel túlzott
mértékű kiszáradását. A funkció használatakor az
ECO lámpa nem világít a sütés ideje alatt, de
ideiglenesen bekapcsolható az OK gombbal.
Az energiahatékony ECO ciklus használata alatt a
sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel el
nem készült.
DIAMOND CLEAN 8-9
A speciális, alacsony hőmérsékletű
tisztási ciklus során kibocsátott gőz megkönnyíti a
szennyeződés és az ételmaradékok eltávolítását.
Öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, és csak akkor
indítsa el a ciklust, ha a sütő teljesen kihűlt.
4
LASSU
LASSÚ SÜTÉS 9-9
Hús és hal kíméletes sütéséhez, hogy
puhák és szaftosak maradjanak. Azt javasoljuk, hogy
először pirítsa meg a sülteket egy tálcában, hogy
megbarnuljon a hús, és magába zárhassa a
természetes szaftjait. A sütési idő lehet két óra 300
grammos hal esetén vagy akár négy-öt óra is 3
kilogrammos hal esetén,
és négy óra 1 kilogrammos húsdarab esetén vagy
akár hat-hét óra is 3 kilogrammos húsdarab esetén.
1. KÉRJÜK, VÁLASSZON NYELVET
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt
nyelvet és a pontos időt. A kijelzőn az „ENGLISH” szó
látható.
ENGLI
A vagy a gombbal léptessen a választható
nyelvek listájában, és válassza ki a kívánt nyelvet.
Nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A nyelvet később is átállíthatja a „Setting”
menüben.
2. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv kiválasztása után be kell áltani a pontos időt:
A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
A vagy a gombbal állítsa be a kívánt órát, majd
nyomja meg a
gombot: A kijelzőn villog a
perceket jelző két számjegy.
A vagy a gombbal állítsa be a kívánt percet, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra
be kell majd áltania az időt.
3. ÁRAMFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi
elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis
a 3 kW-nál nagyobb besorolású lakossági
áramhálózattal. Ha az Ön háztartásában kisebb a
teljesítmény, akkor csökkentenie kell ezt az értéket.
Nyomja meg többször a
gombot, amíg a
„SETTING” felirat meg nem jelenik a kijelzőn, majd
nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
Használja a
vagy gombot a „Power
menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
A vagy a gombbal válassza azAlacsony
leheséget, majd hagyja jóvá a gomb
megnyomásával
.
ALACS
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot
bocsáthat ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távotson el minden
tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül
200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció (pl.
„Hőlégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”)
használatával.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához
szükges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
5
HU
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütőt a gombbal, majd a vagy
gombbal lépkedhet a kézi/automata funkciók
menüjében.
Tartsa lenyomva a
vagy gombot, amíg a
kívánt funkció nem látható a kijelzőn, majd nyomja
meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
ALSO
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után Ön megváltoztathatja
a funkció beállításait.
A kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható
beállítások.
HŐMÉRSÉKLET/GRILLFOKOZAT
Ha az érték villog a kijelzőn,
a
vagy a gombbal megváltoztathatja és a
gombbal megerősítheti a módosítást, és
továbbléphet a következő beállítás (ha még van)
módosítására.
Ne feledje: A funkció bekapcsolása után a vagy
gombbal módosítható a hőmérséklet.
IDŐTARTAM
Ha az ikon villog a kijelzőn,
állítsa be az időt a
vagy gombbal, majd nyomja
meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
Ha felügyelni kívánja a sütést, nem kell beállítania a
sütési időtartamot: Nyomja meg a
kapcsolót a
jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Ebben az esetben nem állítható be a sütés befejezési
időpontja, azaz a késleltetett indítás.
Ne feledje: A beállított sütési idő módosítható a sütés közben
a gombbal: Módosítsa a vagy gombbal, majd
nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
KÉSLELTETETT INDÍTÁS
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál
használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja
a befejezési időt.
A kijelzőn látható az aktuálisan beállított befejezési
idő, és az
ikon villog.
A vagy a gombbal áltsa be a sütési idő végét
a kívánt értékre, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
Tegye be az ételt a sübe, csukja be a sütő ajtat,
és nyomja meg a
gombot a funkció indításához:
a sütő a sütési idő beáltott vége szerint kiszámolja,
hogy mikor kell elkezdenie a sütést, és a megfele
időpontban automatikusan bekapcsol.
Ne feledje: Minden esetben lehetőség van a várakozási idő
törlésére és a funkció azonnali indítására is a gombbal.
Ez a beállítás egyúttal a sütő előmelegítési fázisát is kikapcsolja.
Bármikor megnyomhatja a gombot a korábban beáltott
érték módosításához.
3. A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA
A kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a
gombot a funkció aktiválásához.
A gombbal bármikor megszakíthatja az éppen
aktív funkciót.
4. ELŐMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthe: A
funkció indításakor a kijelző jelzi, hogy az
előmelegítés folyamatban van.
ELO
A szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a
kijeln üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott
hőmérsékletet:
Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe,
csukja be az ajtót, és indítsa el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt
teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
6
Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegísi szakasz.
Az elérni kívánt hőmérséklet bármikor módosítható a
vagy gombbal.
5. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a süs
befejeződött.
Nyomja meg a gombot, ha kézi üzemmódban
kívánja folytatni a süst (azaz beállított süsi i
nélkül), vagy a
gombbal növelje a sütési időt, és
adjon meg új időtartamot.
A rendszer mindkét esetben megjegyzi a beállított
hőmérsékletet vagy grillfokozatot.
PIRÍS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel
felülenek megpirítását a grill aktiválása révén a
sütés befejezését követően.
NYOMJ
Ha a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet,
szükség esetén nyomja meg az
gombot az 5
perces pirítási ciklus elindításához.
Ha a pirítás elindult, a vagy gombbal
módosíthatja annak időtartamát, illetve a
gombbal bármikor leállíthatja azt.
. KÜLÖN IDŐZÍTÉS
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is
használhatja. A funkció aktiválásához ellenőrizze,
hogy ki van-e kapcsolva a sütő, majd nyomja meg a
vagy gombot: Az ikon villog a kijelzőn.
Használja a vagy a gombot a kívánt
időtartam beállításához, majd nyomja meg a
gombot az időzítő aktiválásához.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
Ne feledje: Az időzítő egyetlen sütési funkciót sem aktivál.
Az időzítő módosításához nyomja meg a vagy
gombot. Az időzítő bármikor kikapcsolható a gombbal.
Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és
aktiválhat funkciókat.
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához,
majd válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól
függetlenül folytatja a visszaszámlálást.
ALSO
Az időzítő kikapcsolásához először nyomja meg a
gombot az aktív funkció leállításához, majd nyomja
meg a
gombot.
. GOMBZÁR
A gombok lezárásához nyomja meg egyszerre és
tartsa nyomva az
és a gombot legalább öt
másodpercig.
A gombzár ugyanilyen módon feloldható.
Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható.
Biztonsági okokból a sütő bármikor kikapcsolható a gomb
hosszú megnyomásával
7
HU
. DIAMOND CLEAN
A funkció bekapcsolása előtt öntsön 200 ml
csapvizet a sütő alra és zárja be az ajtat.
Nyomja meg egymás után többször a
gombot
és válassza ki a főmeből a „DIAMOND CLEAN”
funkciót, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz.
Nyomja meg a gombot a funkció
bekapcsolásához vagy a gombot a tisztítási
ciklus befejezési idejének megadásához.
Egy visszaszámlálás mutatja a ciklus előrehaladását.
Annak érdekében, hogy a gőz ne jöjjön ki és így
megfelelő legyen a végeredmény, azt javasoljuk,
hogy ne nyissa ki az ajtót a tisztítási ciklus alatt.
A funkció végeztével várja meg, amíg a sütő kihűl,
majd egy szivaccsal vagy puha ronggyal törölje
szárazra a sütőteret.
Ne feledje: Mint a többi kézi funkciónál, az öntisztítási ciklusnál
is megadhat egy befejezési időt.
8
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓK
ELŐME-
LEGÍTÉS.
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
SÜTÉSI IDŐ (perc)
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
Kelt tészták
TORTA
- 160-180 30-90
2/3
Igen 160-180 30-90
4
1
Töltött torták (sajttorta, rétes,
gyümölcstorta)
TORTA
- 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Kekszek/aprósütemények
TORTA
- 170-180 15-45
3
Igen 160-170 20-45
4
1
Igen 160-170 20-45 ***
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 ***
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 ***
5
3 1
Pizza
(vékony, vastag, focaccia)
PIZZA
- 220-250 20-40
2
Igen 220-240 20-40
4
1
Igen 220-240 25-50 ***
5
3
1
Kenyér 1 kg
KENYE
- 180-220 50-70
2
Göngyölt hús
KENYE
- 180-220 30-50
2
Kenyér Igen 180-200 30-60
4
1
Fagyasztott pizza
PIZZA
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Sós lepények
(zöldséges pite, quiche lorraine)
Igen 180-190 40-55
2 / 3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 ***
5
3 1
Voulevant/leveles tészta
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasagne/felfújt
GYORS
- 190-200 40-65
3
Csőben sült tészta/cannelloni
GYORS
- 190-200 25-45
3
9
HU
RECEPT FUNKCIÓK
ELŐME-
LEGÍTÉS.
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
SÜTÉSI IDŐ (perc)
SZINT
ÉS TARTOZÉKOK
Bárány/borjú/marha/sertés 1 kg
HUS
- 190-200 60-90
3
Csirke/nyúl/kacsa 1 kg
SZARN
- 200-230 50-80
3
Pulyka/liba 3 kg
SZARN
- 190-200 90-150
2
Tepsis/sütőpapírban sült hal (fi,
egész)
Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldség
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirított kenyér - 3 (magas) 3-6
5
Halfilé/szeletek - 2 (közepes) 20-30 *
4
3
Kolbász/rablóhús/borda/
hamburger
-
2–3 (közepes–
magas)
15-30 *
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg - 2 (közepes) 55-70 **
2
1
Marhasült angolosan 1 kg - 2 (közepes) 35-50 **
3
Báránycomb/lábszár - 2 (közepes) 60-90 **
3
Sült burgonya - 2 (közepes) 35-55 **
3
Csőben sült zöldség - 3 (magas) 10-25
3
Lasagne és húsok Igen 200 50-100 ***
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45-100 ***
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30-50 ***
4
1
Teljes fogás: Gyümölcstorta (5.
szint)/lasagne (3. szint)/húsok (1. szint)
Igen 190 40-120 ***
5
3 1
Töltött sültek - 200 80-120 ***
3
Hússzeletek (nyúl, csirke, bárány) - 200 50-100 ***
3
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
**Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha
szükséges).
***Az idő becsült hossza: Az ételek kivehetők a sütőből
ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól
függően.
WWW
Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a
www.hotpoint.eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált
receptek táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok
számára állítottunk össze az IEC 60350-1 európai
szabványnak megfelelően
FUNKCIÓK
KÉZI
Alsó/felső sütés Grill Turbo Grill Hőlégbefúvás Légkeveréses sütés Eco hőlégbefúvás
FUNKCIÓK
AUTOMATA
HUS
SZARN
GYORS
KENYE
PIZZA
TORTA
Hús Szárnyas Egytálételek Kenyér Pizza Torták
TARTOZÉKOK
Rács
Sütőtepsi vagy sütőforma a
sütőrácson
Zsírfogó tálca, sütőtepsi vagy
a sütő tálcája a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca
Cseppfelfogó tálca 500 ml
vízzel
Sütőtepsi
10
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
1. Válassza le a süt az elektromos hálózatról.
2. Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az
izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
3. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos
hálózatra.
Ne feledje: Csak 25-40 W/230 V, E-14 típu, T300 °C izzót vagy
20-40 W/230 V, G9 típu, T300 °C halogénizt használjon. A
termékben lévő izt kifejezetten háztartási gépekhez
tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas
(244/2009/EK rendelet). Az izzólámpák beszerezhetők a
vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz
kézzel, mert az ujjlenyomatok károthatják az izzót. Ne
ködtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
KÜLSŐ BURKOLATOK
.
Nedves mikroszálas kendővel tisztítsa meg a
felületeket. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp
semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával
törölje át a megtisztított felületeket.
. Ne használjon maró vagy súroló hatá
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
.
Használat után hagyja kicsit kihűlni a süt, és akkor
takarítsa ki, amikor még valamennyire meleg, így
nnyebben eltávolíthatja a lerakódásokat és az
ételfoltokat. A magas víztartalmú ételek süséből
fakadóan képződő kondenzátumok megszárításához
hagyja teljesen lehűlni a sütőt, majd törölje le ruhával
vagy szivaccsal.
. Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
. A könnyebb tisztítás érdekében a sütőajtó levehe.
. A grill felső fűtőeleme leereszthető, így
megtisztítható a sütőtér teteje.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthak el.
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt
győződjön meg arról, hogy a
sütő teljesen kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon fémből készült
vagy egyéb súrolópárnát vagy
maró/súroló hatású
tisztítószereket, mert ezek
károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KARBANTARTÁS
ÉS TISZTÍTÁS
WWW
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a www.hotpoint.eu weboldalról
11
HU
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje
le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem
kerülnek.
b
a
2. Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne
fogja meg a fogantyút.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót
az egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Helyezze vissza az ajt azáltal, hogy a sütő felé
mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre, és
rögzítse a felső részt a helyén.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe:
győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
“CLICK”
5. Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor
ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó
megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
A PROBLÉMÁK
MEGOLSA
WWW
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség,
és hogy a sütő elektromos bekötése
megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra,
hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy
szám vagy egy betű látható.
Szoftverhiba. Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot, és
mondja be az „F” betű után látható számot.
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a www.hotpoint.eu weboldalról
12
HASZNOS TANÁCSOK
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban
használható funkciót, tartozékokat és szintet
tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével
kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez
szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok
hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint
a használt tartozék típusától függnek. Kezdetben
használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és
ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb
beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat,
valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes
formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy
tálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési
időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ
SÜTÉSE
A „Hőlégbefúvás” funkció lehetővé teszi különböző
ételek (például halak és zöldségek) több szinten
tör egyidejű sütését.
Vegye ki azt az ételt, amelyik rövidebb sütési időt
igényel, a hosszabb sütési időt igénylő ételt pedig
hagyja bent a sütőben.
WWW
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a www.hotpoint.eu weboldalról
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A sütő teljes műszaki leírása az
energiahatékonysági besorolással együtt letölthető a
honlapunkról: www.hotpoint.eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA
BESZERZÉSE
>
WWW
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapunkról:
http:/www.hotpoint.eu (használhatja ezt a QR-
kódot), és adja meg a termék cikkszámát.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
400010858904
Nyomtatva Olaszországban
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a garancialevélen találja
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
. Amikor a
vevőszolgálatot hívja,
rjük, hogy készítse elő a
termék azonotó lemezén
látható adatokat.
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI7 871 SH IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide