Samsung HW-C470 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Crystal Surround Air Track
(Aktív hangszóró rendszer)
haszlati útmutató
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.
Teljesebb szervízszolgáltatásért regisztrálja termékét a
www.samsung.com/register
oldalon.
HW-C470
2
jellemzők
Aktív hangszóró rendszer
Ez a készülék egy aktív hangszóró rendszer, amely kiváló hangminőséget biztosít egy kompakt
egységben.
A készülékhez nincs szükség hangszórók kábel escsatlakozására, amely a normál surround
hangrendszereknél szokásos.
Többfunkciós távirányító
A mellékelt távirányítóval a készülékhez csatlakoztatott TV is irányítható.
A távirányító TV gyorsgombjával többféle funkció is végrehajtható egyszerű gombnyomással.
A többfunkciós távirányítóval beállíthatja a TV-n a hangerőt, csatornát válthat, vagy testreszabhatja a
navigációs menüt.
Különleges hangeffektus mód
7-féle hangeffektus mód közül választhat (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC és PASS
(Eredeti Hang)) a hangforrástól függően.

A készülék dekóderei kompatibilisek a Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) és az SFE (Sound
Field Effect) rendszerekkel.
 
Ez a DVD-ken és egyéb digitális médiákon használatos szabványos audió jelformátum.
A surround technológia kiváló minőségű digitális hangot biztosít akár 5.1 diszkrét csatornán is az
irányított és realisztikus hatások létrehozásához.
 
A DTS diszkrét 5.1 csatornás digitális audiójelet biztosít zenék és videók esetén, és kevesebb
tömörítést alkalmaz, mint a Dolby Digital.
 
Realisztikusabb surround hangzást biztosít, mint a normál sztereó audió jelforrások.

A Samsung vezeték nélküli moduljának használata esetén nincs szükség kábelre a készülék és a
subwoofer között. Ehelyett a subwoofer egy kompakt vezeték nélküli modulhoz csatlakozik, amely a
készülékkel kommunikál.
Vezeték nélküli dokkoló iPod/iPhone-hoz
Jobb minőségű zene hallgatható hangszórók segítségével, az iPod/iPhone audiójelének Vezeték nélküli
jeladóra továbbításával.
HUN

Ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét.
 Audio kábel Használati útmuta

rögzítéshez
Távirányító

A tartozékok megjelenése eltérő lehet az itt bemutatottól.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Vezeték nélküli jela Töltő dokkoló DC tápkábel DC adapter
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
4
biztonsági óvintézkedések

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI A BURKOLATOT!
A villám szimbólum olyan feszültség
jelenlétét jelzi a készülék belsejében,
amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos
működtetési és karbantartási tudnivalókra
hívja fel a gyelmét.
: A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak
bármikor használatra készen kell állni.

A készüléket ne tegye csöpögő, fröcskölő, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a
készülékre.
A fő csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetőnek kell
lennie.

Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze el a
készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez (10-15 cm). Ne takarja le a
szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra
készült.
A készülék áramtalanításához húzza ki a dugót a konnektorból, különösen akkor, ha hosszabb ideig nem használja.
Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező
feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott
hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt
gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a kon-
nektorból.
A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra
tervezték.
Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás
keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a
készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak.
Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat
tartalmaznak.
Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe.
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
6
tartalomjegyzék

2
2 Jellemzők
3 A mellékelt tartozékok

4
4 Biztonsági előírások
5 Biztonsági óvintézkedések

7
7 A használati útmutató elolvasása előtt

8
8 Elölnézet
9 Hátulnézet

10
10 A távvezérlő bemutatása

11
11 A rögzítőbilincs felszerelése a falra
12 A vezeték nélküli subwoofer csatlakoztatása
13 iPod/iPhone használata vezeték nélküli
dokkolóval
14 A vezeték nélküli jeladó csatlakoztatása a
készülékhez
15 A crystal surround air track csatlakoztatása

19
19 Hibaelhárítás

20
20 Műszaki adatok

16
16 Alapfunkciók
16 További funkciók
18 Szoftverfrissítés
7
HUN


Tekintse át a következőket az útmutató elolvasása előtt.
Az útmutatóban használt ikonok
Ikon  Meghatározás

Olyan helyzet, ahol egy funkció nem működik, vagy a beállítások
törlődnek.
 Tippek vagy javaslatok a funkciók használatához.
Az útmutató használatáról
A termék használata előtt olvassa el a Biztonsági Óvintézkedések című részt. (Lásd: 4. oldal)
Ha probléma adódik, lapozzon a Hibakereséshez. (Lásd: 19. oldal)

©2010 Samsung Electronics Co., Ltd.
Mindenjog fenntartva; Az útmutató sem részben, sem egészben nem reprodukálható és nem
másolható a Samsung Electronics Co., Ltd. előzetes, írásbeli hozzájárulása nélkül.
1)
2)
kezdeti lépések
8
a készülék bemutatása

 A zenehallgatási módot jelzi.


Be- és kikapcsolja a Crystal Surround Air Track készüléket.
 A hangerőt szabályozza.


A hangeffektus kiválasztása.
(NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC és
PASS(Eredeti Hang))
 Optikai vagy Audió bemenet kiválasztása.
A készülék bekapcsolása után 4 -5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
2
45
9
HUN


 A készülék szoftvere az USB porton keresztül frissíthető.
 A tápkábelt csatlakoztassa a konnektorba.
 Ide csatlakoztassa a külső eszköz analóg kimenetét.


A külső eszköz digitális (optikai) kimenetének
csatlakoztatásához.
A tápkábelt a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, amíg az összekötő kábeleket nem
csatlakoztatta.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
2
OP
T
ICAL
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
1
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
2
OP
T
ICA
L
3
4
2

a távvezérlő

A távirányítóval csak Samsung gyártmánTV-k vezérelhetők.
A TV típusától függően előfordulhat, hogy nem lehet vezérelni a távirányítóval. Ilyenkor
használja a TV saját távirányítóját.

 Vegye le a távirányító
hátuljáról a fedelet, az ábra
szerint.
 Helyezzen be két AAA méretű elemet.
Az elemek “+” és “–” érintkezőinek
megfelelő helyzetét az elemtartóban látható
ábra mutatja.
 Helyezze vissza a fedelet.
Tipikus TV-használat
esetén az elemek kb. egy
évig tartanak.
A távirányító hatótávolsága
A távirányító kb. 7 méter távolságról működik egyenes vonalban. Vízszintesen 30° szögben is használható
a szenzorhoz képest.

Be- és kikapcsolja a
Crystal Surround Air Track
készüléket.


Menüpontok kiválasztása
és beállítása a Samsung
TV navigációs menüjében.

A készülék hangerejét
állítja be.

Digitális (optikai) vagy
Audió bemenet
kiválasztása.

A hangerőszint szabályozása
és stabilizálása hirtelen
hangerőváltozások ellen.

A TV be- és kikapcsolása.

A hangeffektus kiválasztása.
(NEWS, DRAMA, SPORTS,
GAME, CINEMA, MUSIC és
PASS(Eredeti Hang))

A TV csatorna kiválasztása.

Elnémítja a hangot. Újbóli
megnyomására a hang a
korábbi szintre áll vissza.

A készülék szinkronizált be-
és kikapcsolása a TV optikai
jelével.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

A Subwoofer hangerejét
állítja be.

Ezzel a funkcióval éjjel is
megtekintheti a Dolby Digital
lmeket alacsony hangerővel
(Standard, MAX, MIN).
A kijelző fényereje
beállítható.

Videó és audió szinkronizálása
digitális TV-hez történő
csatlakoztatáskor.
HUN

csatlakozások

A készülék falra szereléséhez használja a mellékelt rögzítőbilincset.
Ne akasszon semmit a felszerelt készülékre, és ne tegye ki ütések hatásának.
Rögzítse a készüléket biztonságosan a falra, hogy nehogy lezuhanhasson. Ha a készülék
lezuhan, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
Ha a készüléket falra szereli, gyeljen arra, hogy gyermekek ne húzhassák a kábeleket,
mert a készülék lezuhanhat.
A falra szerelt hangszóró optimális teljesítményéhez tartsa legalább 5 cm távolságra a
hangszórórendszert a TV-től.
 Ezután rögzítse a készüléket a bilincs megfelelő
hornyaiba. A biztonságos rögzítés érdekében
ellenőrizze, hogy a csapok megfelelően
beleilleszkedtek-e a hornyokba.

A falra rögzítés ezzel elkészült.
 Illessze a bilincset a kívánt falfelületre, és rögzítse két
csavarral (nem tartozék).

Csak függőleges falra szerelje fel a készüléket.
Kerülje a magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyeket, mert előfordulhat, hogy a fal nem bírja el a
készülék súlyát.
Ellenőrizze a fal teherbírását. Ha a fal teherbírása nem elegendő a készülék felszereléséhez, erősítse
meg a falat.
Ellenőrizze a fal anyagát. Ha a fal gipszkartonból, márványból, vagy acéllemezből készült, vásároljon
hozzá speciális rögzítőcsavarokat.
A felszerelés előtt csatlakoztatni kell a külső készülékek kábeleit.
A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Ellenkező esetben áramütést okozhat.
1 2



A Subwoofer kapcsolódási azonosítóját gyárilag beállítjuk, ezért bekapcsoláskor automatikusan
csatlakoznia kell a készülékhez (vezeték nélkül). Ha a kapcsolatjelző lámpa nem gyullad ki a készülék és a
subwoofer bekapcsolásakor, állítsa be az azonosítót az alábbi módon.
A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
tápkábelt.
A készülék kikapcsolásakor a vezeték nélküli subwoofer készenléti módba vált, és a
STANDBYmpa világít a felső kijelzőn. 30 másodperccel később a kék LINK lámpa elkezd
villogni.
Ha a rendszer közelében olyan eszközt használ, például mikrohullámú sütőt, vezeték nélküli
LAN adaptert, Bluetooth-eszközt vagy egyéb olyan eszközt, amely ugyanazt a frekvenciát
(2.4GHz vagy 5.8GHz) használja, az interferencia miatt a hang zajos lehet.
A rádiós kapcsolat hatótávolsága kb. 10 méter, de ez változhat a környezettől függően. Ha a
készülék és a vevőegység között fém vagy vasbeton fal van, a hangsugárzók nem fognak
szólni, mert a rádióhullámok nem hatolnak át a fémen.
Ha nem sikerül a vezeték nélküli kapcsolat létrehozása, a fenti 1-4 lépésekkel próbálja meg
újra létrehozni a kapcsolatot a készülék és a vezeték nélküli subwoofer között.
A vezeték nélküli subwoofer beépített antennát tartalmaz. Tartsa távol a készüléket víztől
és nedvességtől.
Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli subwoofer körül ne legyenek
akadályozó tárgyak.
 Csatlakoztassa a készüléket és a subwoofert a konnektorba.
 Nyomja le a subwoofer hátulján az  gombot egy hegyes tárggyal 5 másodpercre.
A STANDBYmpa elalszik, és a LINK lámpa (kék LED) gyorsan villogni kezd.
 A készülék kikapcsolt állapotában (KÉSZENLÉTI módban)
nyomja le a távirányító  gombját 5 másodpercre.
 A készüléken a bekapcsolásjelző elalszik és kigyullad, majd
visszatér a  módba.
A készülék és a subwoofer kapcsolódnak (létrejön a kapcsolat).
A kapcsolatjelző lámpa (kék LED) kigyullad a subwooferen.
A hangmező mód kiválasztásával a subwoofer segítségével jobb
hangminőség állítható elő. (Lásd: 17. oldal)
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
STANDBY
LINK
iPod/iPhone
Jobb minőségű zene hallgatható hangszórók segítségével, az iPod/iPhone audiójelének Vezeték nélküli
jeladóra továbbításával.
A Vezeték nélküli jeladó kapcsolódási azonosítóját gyárilag beállítjuk, ezért bekapcsoláskor automatikusan
csatlakoznia kell a készülékhez (vezeték nélkül). Ha a kapcsolatjelző fény nem gyullad ki a készülék és a
Vezeték nélküli jeladó bekapcsolásakor, az azonosítót manuálisan be kell állítani. (Lásd: 14. oldal)
Kapcsolja be a készüléket, és csatlakoztassa az iPod/iPhone-t a Vezeték nélküli jeladóhoz.
A távirányító  gombjával válassza ki az "iPod" módot.
A készülék INPUT módja a következők szerint válogatható a gomb többszöri megnyomásával: DIGI.1
DIGI.2
ANALOG
iPod
(Lásd: 16. oldal) A hangsáv nem kapcsol ki, ha az iPod/iPhone nincs a Vezeték nélküli
jeladóhoz csatlakoztatva.



Bekapcsolva / töltés befejezve

Töltés folyamatban.

 Csatlakoztassa a Vezeték nélküli jeladót a Töltő
dokkolóhoz.
 Csatlakoztassa a DC adaptert a konnektorba.
Kigyullad a töltésjelző, és elkezdődik a töltés.
Az akkumulátor feltöltése után a töltésjelző zöldre
vált.

A kijelző az iPod dokkolóba beépített akkumulátor töltését mutatja.
Az iPod/iPhone töltését az akkumulátorának töltésjelzőjével ellenőrizheti.
A Vezeték nélküli jeladó csak a mellékelt adapterrel tölthető.
A “Made for iPod” jelölés azt jelenti, hogy egy külön elektronikus
eszköz csatlakozik az iPod készülékhez, amely a fejlesztő
tanúsítása szerint megfelel az Apple működési szabványainak.
A “Made for iPhone” jelölés azt jelenti, hogy egy külön elektronikus eszköz csatlakozik az
iPhone készülékhez, amely a fejlesztő tanúsítása szerint megfelel az Apple működési
szabványainak.
Az Apple nem vállalja a felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és
jogszabályi megfelelőségéért.
Az olyan vezérlők, mint a hangerőszabályozás, nem feltétlenül működnek a fenti
modelleken kívüli egyéb típusoknál. Ha a fenti modellek esetén probléma merül fel,
frissítse az iPod/iPhone szoftvert a legújabb verzióra.
STANDBY
LINK
CHARGE
CHARGE
STANDBY
LINK

iPod Nano
iPod 5G
2G nano
Classic 1G touch iPhone
iPhone 3G 4G nano 120GB Classic
2G touch iPhone 3GS 160GB Classic
5G nano
 Kapcsolja ki a Házimozit (HW-C470).
 Nyomja le a távirányító gombját 5 másodpercre. A
HW-C470 készenlétjelző LED-je egyszer felvillan.
 Csatlakoztassa az iPod/iPhone-t a Vezeték nélküli jeladóhoz.
 Kapcsolja be az iPod/iPhone-t. Nyomja le a Vezeték nélküli
jeladó hátulján az  gombot 5 másodpercre. A
kapcsolatjelző LED a vezeték nélküli jeladón gyorsan villog.
 Kapcsolja be a Házimozit (győződjön meg róla, hogy a vezeték
nélküli jeladó Kapcsolatjelző LED-je világít). Ha az iPod/iPhone-
ról szeretne zenét hallgatni a Házimozin keresztül, válassza ki
az iPod módot a Házimozi jelforrásának.
Az iPod/iPhone hangerejét a hangerőszabályozó tárcsával
vagy karral állíthatja be.
Ha az iPod/iPhone le van állítva vagy energiatakarékos
módban van, a Vezeték nélküli jelaAlvó módba kerül.
Ha az iPod/iPhone Mély alvó módba kerül, a Vezeték nélküli
jeladó kikapcsol.







Kapcsolat sikeresen
létrejött
STANDBY


iPod/iPhone
feldolgozás
LOW BATTERY


Kapcsolatfelvétel
folyamatban
Párosítás
sikertelen

CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK


A Subwoofer azonosítóját a Jeladó azonosítója előtt állítsa be. (Lásd: 12. oldal)
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
Ha a készüléket vezeték nélküli eszköz, például laptop, AP vagy Wi közelében használja,
a kapcsolat instabillá válhat.
Ne kapcsolja össze a subwoofert és az iPod/iPhone-t egyidőben. Ha egyidőben
csatlakoztatja, az iPod/iPhone és a subwoofer nem fog csatlakozni a Hangsávhoz.
STANDBY
LINK
CHARGE

HUN


Ez a szakasz bemutatja a készülék TV-hez történő csatlakoztatásának kétféle (digitális és analóg) módját.
A készülék két optikai digitális aljzattal és egy audió analóg aljzattal van ellátva a TV-hez való
csatlakoztatáshoz.

Kösse össze a készülék AUDIO IN aljzatát a TV készülék AUDIO OUT aljzatával.
A megfelelő színű csatlakozókat csatlakoztassa.


Kösse össze a készülék Digitális bemeneti aljzatát a TV készülék vagy jelforrás OPTICAL OUT aljzatával.
Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg
nem történt.
A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt.
A készülék külső eszközökhöz csatlakoztatható.
(Például DVD lejátszó, beltéri egység stb.)
Csak egy optikai kábel van mellékelve.
Ha az 'ANALOG' pontot az Audiókábel csatlakoztatása nélkül választja ki, a készülék kb. 20
perc múlva automatikusan kikapcsol.
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
2
OP
T
ICAL
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
1
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
2
OP
T
ICA
L
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2
OPTICAL
OUT







Piros


Be- és kikapcsolás
. Érintse meg a  ( ) gombot a készüléken.
VAGY,
Nyomja meg a távirányí gombját a bekapcsoláshoz.
2. Érintse meg a  ( ) gombot a készüléken.
VAGY,
Nyomja meg a távirányí gombját a kikapcsoláshoz.

Érintse meg a  gombot a készüléken.
VAGY,
Nyomja meg a távirányí gombját a hangerő beállításához.
A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke.
A VOL +/– gomb használatával a hangerő növelhető vagy
csökkenthető.
Ha csak a Crystal Surround Air Track készülék hangját szeretné
hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási
menüjében.
További részletek a TV használati útmutatójában.
a készülék funkciói
A hang elnémítása
Ez akkor hasznos, ha csengetés, vagy telefonhívás miatt le kell halkítani a
készüléket.
. Nyomja meg a távirányító  ( ) gombját az elnémításhoz.
2. Nyomja meg újra a távirányí gombját (vagy a  gombot)
a hang visszakapcsolásához.
A bemeneti mód kiválasztása
Választhat az Optikai digitális, az Audió bemenet és az iPod mód között.
Nyomja meg azgombot a távirányítón, vagy érintse meg az

gombot az elülső panelen többször az Optikai digitális,
Audió bemenet vagy iPod mód kiválasztásához.
Bemeneti mód 

DIGI. 1
DIGI. 2
Audió bemenet ANALOG
iPod mód iPod


POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

HUN

A hangeffektus mód kiválasztása
7-féle hangeffektus mód közül választhat (NEWS, DRAMA, SPORTS,
GAME, CINEMA, MUSIC és PASS (Eredeti Hang)) a kívánt tartalomtól
függően. Nyomja meg a  gombot a távirányítón, vagy
érintse meg a  gombot az elülső panelen többször a
hangeffektus mód kiválasztásához.
Hangeffektus
mód

 Az eredeti hang hallgatásához válassza a PASS módot.

Zenék lejátszásához válassza a MUSIC módot.
 Hírforrások lejátszásához válassza a NEWS módot.
 Dráma műsorok lejátszásához válassza a DRAMA módot.
 Filmek lejátszásához válassza a CINEMA módot.
 Sport műsorok lejátszásához válassza a SPORTS módot.
 Játékok lejátszásához válassza a GAME módot.

A Crystal Surround Air Track automatikusan bekapcsol, ha az optikai
kábellel csatlakoztatott TV-t vagy egyéb készüléket bekapcsolja.
Nyomja meg a távirányígombját.
Az automatikus kapcsolódás funkció az gomb többszöri
megnyomásával be- és kikapcsolható.


Be
POWER LINK ON
Ki
POWER LINK OFF
Ha az Air Track készülékhez optikai kábellel csatlakoztatott TV
vagy egyéb eszköz ki van kapcsolva, és nincs digitális
bemenet, az Air Track 20 perc után kikapcsol.
A TV funkciók használata
. Nyomja meg a távirányí gombját.
2. A távirányító  gombjával keresheti meg a kívánt TV csatornát.
. A távirányítóval kiválaszthatja a kívánt hangeffektus módot is.
A távirányítóval csak Samsung gyártmánTV-k vezérelhetők.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Az alaphangerőt a távirányító S/W Level gombjával állíthatja be.
.
Nyomja meg a távirányító  gombját.
2.
Megjelenik az  felirat.
.
Nyomja meg a jelet a  gombon a subwoofer
hangerő növeléséhez. SW+01 és SW+06 közötti érték állítható be.
4.
Nyomja meg a  jelet a  gombon a subwoofer
hangerő csökkentéséhez. SW-01 és SW-06 közötti érték állítható be.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER


A videókép késhet az audióhoz képest, ha digitális TV-hez csatlakozik.
Ilyenkor állítson be audió késleltetést a videóképhez képest.
Nyomja meg a távirányí gombját.
Az audió késleltetési ideje a + és – gombokkal 0 ms és 300 ms között
állítható be.

Ez a funkció egyensúlyt teremt a leghangosabb és leghalkabb hangok
között. Ezzel a funkcióval éjjel is megtekintheti a Dolby Digital lmeket
alacsony hangerővel.
Nyomja meg a távirányí gombját.
A gomb többszöri megnyomásával a következő lehetőségek közül
választhat :
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

A Dimmer funkcióval a kijelző fényereje állítható be.
Ha lenyomja a gombot 4 másodpercre, a kijel
elhalványul, és a  felirat jelenik meg. Ha újra
lenyomja a gombot, a kijelző kivilágosodik, és a 
felirat jelenik meg.

Ez stabilizálja a hangerőt olyan drasztikus hangerőváltások esetén, mint
például csatornaváltáskor, vagy jelenet-átmenetkor.
Nyomja meg a távirányí gombját.
A gomb többszöri megnyomásával a következő lehetőségek közül
választhat : S.VOL ON S.VOL OFF
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

A Samsung biztosíthat szoftverfrissítéseket a Crystal
Surround Air Track rendszerhez a jövőben.
A frissítések letöltéséről és az USB meghajtók használatáról
további információkat a Samsung.com oldalon vagy a
Samsung.
A frissítés az USB meghajtónak az Air Track USB
portjához való csatlakoztatásával történhet.
Csatlakoztassa az eszközszoftver-frissítést tartalmazó USB meghajtót a készülék hátulján
található USB porthoz.
A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USM meghajtót. A szoftverfrissítés után
a készülék automatikusan kikapcsol. A szoftver frissítésekor a beállítások visszatérnek a gyári
alapértékekhez. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a frissítés után újra elvégezhetők legyenek.
Ha a szoftverfrissítés nem sikerült, javasolt az USB-adathordozót újraformázni FAT16 struktúrában, és
újra megpróbálni.
Frissítési célból ne formázza meg az USB-adathordozót NTFS rendszerben, mert ez nem támogatott
fájlrendszer.
A gyártmánytól függően előfordulhat, hogy egyes USB-adathordozókat nem ismer fel.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ON
LY
FOR UPDA
TE

HUN

A szervizhez fordulás előtt ellenőrizze a következőket.
Jelenség  
 • Be van dugva a
konnektorba?
Dugja be a konnektorba.


• Nincs jelen statikus
elektromosság?
• Húzza ki a dugót, majd
csatlakoztassa újra.
 Aszülék megfelelően
csatlakoztatva van a TV-
hez?
Nincs bekapcsolva a
némítás?
A hangerő nincs
minimumon?
• Csatlakoztassa őket
megfelelően.
Amítás gombbal
kapcsolja ki a funkciót.
• Állítsa be a hangerőt.
 A TV megfelelően
csatlakoztatva van?
• Csatlakoztassa őket
megfelelően.
 • Lemerültek az elemek?
Nem túl nagy a távolság a
távirányító és a készülék
között?
• Cserélje ki az elemeket.
• Vigye közelebb a
távirányítót.


A TV bal/jobb audió kábelei
megfelelően csatlakoztatva
vannak?
• Ellenőrizze, és
csatlakoztassa őket
megfelelően.


• Csatlakoztatva van a
subwoofer?
• Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva a subwoofer.
hibaelhárítás



Készenléti energiafogyasztás 0.75W
Energiafogyasztás
Készülék 45W
Subwoofer 20W
Tömeg
Készülék 2.3 kg
Subwoofer 5.4 kg
Méretek
(SzéxMaxMé)
Készülék 957 x 91.9 x 45.9 mm
Subwoofer 175 x 350 x 295 mm
Működési hőmérséklet + 5 °C - +35 °C
Páratartalom 10 % - 75 %

Névleges
teljesítmény
Készülék 80W/CH, 4
Ω,
THD = 10%, 1kHz
Subwoofer 120W, 4
Ω,
THD = 10%, 100Hz
Bemeneti érzékenység/
impedancia
450mV/20K
Ω
Jel/zaj viszony (analóg bemenet) 65 dB
Stválasztás (1kHz) 70 dB

Analóg bemenet 20Hz~20kHz(±3 dB)
Digitális bemenet/48 kHz PCM 20Hz~20kHz(±3 dB)
* A Jel/zaj viszonyt, a szétválasztást és az érzékenységet az AES (Audio Engineering Society)
útmutatásai alapján mértük.
*: Névleges specikáció
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli
megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
függelék
HT-WDC10
 Adapter : AC 230V 50Hz , Töltő dokkoló : DC 5V 2A
 10W
Tömeg 0.10 kg (teljes)

Vezeték nélküli jeladó : 40.6 x 89 x 28 mm
Töltő dokkoló : 51 x 28 x 51 mm
 +5
°C
- +35
°C
Páratartalom 10% ~ 75%
 90perc ± 10perc

180perc ± 30perc (Az üzemidő az iPod vagy az iPhone állapotától függően
eltérő lehet)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung HW-C470 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka