Samsung HW-C450 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Crystal Surround Air Track
(Aktiv reproduktory)
uživatelská příručka
představte si své možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
HW-C450
HW-C451
2
charakteristiky
Aktivní reproduktory
Tento přístroj obsahuje aktivní reproduktory, které přehrávají velmi kvalitní zvuk pomocí jedné tenké jednotky.
Přístroj nevyžaduje žádné satelitní reproduktory a kabely, které jsou obvyklé u běžných systémů prostorového
zvuku.

Dodávané dálkové ovládání lze využít i k ovládání televizoru připojeného k tomuto přístroji.
Dálkové ovládání je vybaveno tlačítkem TV, jehož jedním stiskem lze provádět řadu operací.
Tímto multifunkčním dálkovým ovládáním můžete nastavit hlasitost, přepnout kanál nebo přizpůsobit navigační
menu televizoru.

Můžete si vybrat ze 7 režimů zvukového pole (NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC a PASS
(původní zvuk)) podle toho, jaký typ obsahu posloucháte.

Tento přístroj je vybaven dekodéry slučitelnými s Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) and SFE (Sound
Field Effect).
 
Jde o standardní formát zvukového signálu využívaný na DVD a dalších čistě digitálních médiích.
Tato technologie prostorového zvuku poskytuje velmi kvalitní digitální zvuk s až 5.1 samostatnými kanály,
což přináší směrové a realističtější efekty.
 
DTS nabízí diskrétní 5.1kanálový digitální zvuk pro hudbu i lmy a díky nižšímu stupni komprese oproti
Dolby Digital přináší bohatší zvuk.
 
Poskytuje realističtější prostorový zvuk s běžnými zdroji stereo zvuku.

Bezdrátový modul společnosti Samsung vás zbaví kabelů mezi hlavní jednotkou a subwooferem.
Místo toho se subwoofer připojí k malému bezdrátovému modulu, který komunikuje s hlavní jednotkou.
CZ

Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrželi kompletní příslušenství.







Příslušenství se může mírně lišit od zobrazeného.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
4
bezpnost informace

ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ
PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.




Tento symbol indikuje přítomnost
nebezpečného napětí uvnitř přístroje,
které může způsobit úraz elektrickým
proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci
důležitých pokynů pro provoz a údržbu
přístroje, které jsou součástí příslušenství
přístroje.
: Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti.
: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ
ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí
být tato zástrčka snadno přístupná.

Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
5
CZ

Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na zadní straně
přístroje. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání
(7,5 – 10 cm). Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je
navržen pro nepřetržité používání.
Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, zejména, pokud přístroj delší dobu nebudete
používat.
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elek-
trorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj
poškodit.
Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a horkem (např. krb) a
neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrick-
ých polí
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné
sítě.
Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro
osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kon-
denzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho
opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům
tepla.
Hrozí přehřátí a porucha přístroje.
Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou
Phones
6
obsah

2
2 Charakteristiky
3 Součásti dodávky

4
4 Bezpečnostní varování
5 Bezpečnostní opatření

7
7 Než se pustíte do čtení této příručky

8
8 Čelní panel
9 Zadní panel

10
10 Průvodce dálkovým ovládáním

11
11 Instalace držáku na zeď
12 Připojení bezdrátového subwooferu
13 Připojení přístroje crystal surround air track

17
17 Řešení problémů

18
18 Technické údaje

14
14 Základní funkce
14 Pokročilé funkce
16 Aktualizace softwaru
7
CZ


Než začnete číst text příručky, seznamte se s významem níže uvedených symbolů.

  

Upozorňuje na případ, kdy určitá funkce není k dispozici nebo může dojít
ke ztrátě nastavení.

Uvádí tipy nebo odkazy na stránky, které usnadní používání funkcí.

Před použitím tohoto výrobku se určitě seznamte s Bezpečnostními pokyny (Viz strana 4)
Pokud se objeví problém, podívejte se na Řešení problémů. (Viz strana 17)

© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd.
Všechna práva vyhrazena; Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována ani
kopírována bez předchozího písemného souhlasu rmy Samsung Electronics Co., Ltd.
1)
2)
začíme
8
popis

 Zobrazuje aktuální režim.
 Zapíná a vypíná systém Crystal Surround Air Track.
 Ovládání hlasitosti.


Volí režim zvukového pole.
(NEWS, DRAMA, SPORTS, GAME, CINEMA, MUSIC a
PASS (původní zvuk))
 Vybírá optický nebo zvukový vstup.
Po zapnutí začne přístroj reprodukovat zvuk až po 4 až 5 sekundách.
2
451
9
CZ


 Tento přístroj lze aktualizovat pomocí portu USB.
 Připojte napájecí kabel ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
 Připojte analogový výstup vnějšího zařízení.
 Připojte digitální (optický) výstup vnějšího zařízení.
Při odpojování kabelu od zásuvky elektrorozvodné sítě držte koncovku.
Netahejte za kabel.
Nepřipojujte tento přístroj a další komponenty do zásuvky elektrorozvodné sítě, dokud
nejsou propojeny všechny signálové kabely.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
2
3
4
10
dálkové ov

Toto dálkové ovládání dokáže ovládat jen televizory Samsung.
V závislosti na používaném televizoru se ovládání televizoru tímto dálkovým ovládáním
nemusí podařit. V tom případě televizor ovládejte k němu dodávaným dálkovým ovládáním.

 Zvedněte kryt na zadní
straně dálkového
ovládání nahoru podle
obrázku.
 Vložte dvě baterie AAA.
Při vkládání baterie orientujte podle
značek „+“ a „-“ vyznačených na
schématu uvnitř prostoru pro baterie.
 Vraťte kryt na místo.
Při běžném používání
televizoru baterie vydrží
přibližně jeden rok.

Dálkové ovládání lze použít do vzdálenosti přibližně 7 metrů v přímém směru.
Lze jej rovněž použít ve vodorovném úhlu 30° od snímače signálu dálkového ovládání.

Zapíná a vypíná systém
Crystal Surround Air
Track.


Nastavuje a vybírá
položky navigační nabídky
televizoru Samsung.

Nastavuje úroveň hlasitosti
jednotky.

Vybírá digitální (optický)
nebo zvukový vstup.

Reguluje a stabilizuje
hlasitost a zabraňuje tak
drastickým změnám
hlasitosti.

Zapíná a vypíná televizoru
Samsung.

Volí režim zvukového pole.
(NEWS, DRAMA, SPORTS,
GAME, CINEMA, MUSIC a PASS
(původní zvuk))

Přepíná kanály na televizoru.

Vypnutí zvuku přístroje.
Dalším stiskem tlačítka
obnovíte původní hlasitost
zvuku.



Synchronizuje zapnutí a
vypnutí přístroje s optickým
signálem z televizoru.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Nastavuje hlasitost subwooferu.

Tuto funkci můžete použít
pro vychutnání zvuku
Dolby Digital během
nočního sledování lmů s
nízkou hlasitostí
(Standard, MAX, MIN). Jas
displeje lze nastavit.

Slouží k synchronizaci videa
a zvuku při připojení k
digitálnímu televizoru.
11
CZ

připojení

Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeď.
Nezavěšujte na nainstalovaný přístroj žádné předměty. Zabraňte nárazům do
nainstalovaného přístroje.
Přístroj důkladně upevněte na stěnu, aby neodpadl. V případě pádu přístroje hrozí úraz
nebo poškození produktu.
Když je přístroj namontován na stěnu, dávejte pozor, aby děti netahaly za spojovací kabely,
jinak by mohl upadnout.
Pro optimální výkon při instalaci na stěnu by vzdálenost mezi reproduktory a televizorem
měla být alespoň 5 cm.
 Poté přístroj zasuňte do odpovídajících výřezů na
držáku na stěnu. V zájmu bezpečnosti montáže se
ujistěte, že montážní čepy zcela zapadly na dno
výřezů.

Tím je instalace doporučeného držáku na zeď
dokončena.
 Držák na zeď umístěte na povrch zdi a zajistěte jej
dvěma šrouby (nejsou součástí dodávky).

Neinstalujte jinam, než na svislou stěnu.
Instalujte v místech, kde nepanuje vysoká teplota nebo vlhkost – za takových podmínek totiž hrozí, že
stěna neunese hmotnost přístroje.
Zkontrolujte nosnost stěny. Pokud stěna nemá dostatečnou nosnost pro instalaci produktu, před
instalací ji zesilte.
Zkontrolujte materiál stěny. Pokud se jedná o stěnu ze sádrokartonu, mramoru nebo plechových
panelů, zakupte a použijte odpovídající upevňovací šrouby.
Před instalací připojte k přístroji kabely pro připojení k externím zařízením.
Před instalací přístroj vypněte a odpojte od napájení. V opačném případě hrozí úraz elektrickým
proudem.
1 2

12

Připojovací ID subwooferu je přednastaveno při výrobě a hlavní přístroj a subwoofer by se při zapnutí měly
automaticky bezdrátově spojit. Pokud se indikátor připojení nerozsvítí, ani když jsou hlavní přístroj a
subwoofer zapnuté, nastavte ID následujícím postupem.
Před přemisťováním nebo instalací produktu se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napáje
kabel.
Je-li přístroj vypnut, bezdrátový subwoofer se přepne do pohotovostního režimu a na displeji
se zobrazí indikátor STANDBY. 30 sekund poté začne blikat modrý indikátor LINK.
Pokud v blízkosti systému používáte zařízení, které pracuje na téže frekvenci (2,4 GHz nebo
5,8 GHz), např. mikrovlnnou troubu, kartu bezdrátové sítě LAN, zařízení Bluetooth nebo jiné
bezdrátové zařízení, může docházet k výpadkům zvuku v důsledku rušení.
Přenosová vzdálenost radiových vln je asi 10 m, ale může se lišit v závislosti na provozním
prostředí. Pokud je mezi hlavní jednotkou přístroje a bezdrátovým přijímacím modulem
železobetonová nebo kovová zeď, nemusí systém vůbec pracovat, protože rádiové vlny
nepronikají kovem.
Pokud hlavní jednotka nenaváže bezdrátové připojení, zkuste spojení hlavní jednotky a
bezdrátového subwooferu obnovit výše uvedenými kroky 1-4.
Anténa bezdrátového příjmu je zabudována do bezdrátového subwooferu. Udržujte
přístroj z dosahu vody a vlhkosti.
Pro optimální poslech se ujistěte, že v okolí bezdrátového subwooferu se nenacházejí
žádné překážky.
 Připojte napájecí kabely hlavního přístroje a subwooferu ke zdroji napájení střídavým proudem.
 Malým špičatým předmětem stiskněte tlačítko  na zadní straně subwooferu na 5 sekundy.
Indikátor POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU nesvítí a indikátor PŘIPOJENÍ (modrá LED kontrolka) rychle bliká.
 Když je hlavní přístroj vypnutý (POHOTOVOSTNÍ režim),
stiskněte na 5 sekund tlačítko  na dálkovém ovládání.
 Indikátor napájení na přístroji zhasne a rozsvítí se a přístroj se
vrátí do režimu 
Hlavní přístroj a subwoofer jsou nyní spojeny.
The Link indicator (blue LED) on the subwoofer is turned on.
Indikátor připojení (modrá LED kontrolka) na subwooferu svítí.
(Viz strana 15)
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
STANDBY
LINK

CZ


Tato sekce popisuje dva způsoby (digitální a analogový) připojení přístroje k televizoru.
Přístroj je vybaven dvěma optickými digitálními konektory a jedním analogovým zvukovým konektorem pro
připojení televizoru.

Připojte konektor VSTUP ZVUKU na hlavní jednotce ke konektoru VÝSTUP ZVUKU na televizoru.
Zástrčky patří do stejně zbarvených zásuvek.


Připojte konektor digitálního vstupu na přístroji ke konektoru optického výstupu na televizoru nebo jiném
zdrojovém zařízení.
Nepřipojujte napájecí kabel tohoto produktu ani televizoru do zásuvky na zdi, dokud
nejsou dokončena připojení mezi zařízeními.
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte
napájecí kabel.
Tento přístroj můžete připojit k dalším zařízením.
(Například přehrávač DVD, set-top box atd.)
Součástí balení je pouze jeden optický kabel.
Pokud vyberete možnost „ANALOG“ aniž by byl zapojen audio kabel, přístroj se po 20
minutách automaticky vypne.
ON
LY
FOR UPDA
TE
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
OPTICAL DIGITAL IN 1,2
OPTICAL
OUT











14

1. Dotkněte se tlačítka  ( ) na předním panelu.
NEBO,
Stiskem tlačítka  na dálkovém ovládání přístroj zapněte.
2. Dotkněte se tlačítka  ( ) na předním panelu.
NEBO,
Stiskem tlačítka na dálkovém ovládání přístroj vypněte.

Dotkněte se tlačítka  na předním panelu.
NEBO,
Stiskem tlačítka  na dálkovém ovládání zvyšte nebo snižte
hlasitost.
Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota hlasitosti.
Každým stiskem tlačítka VOL +/– hlasitost zvýšíte nebo
snížíte.
Chcete-li slyšet zvuk pouze ze systému Crystal Surround Air Track,
vypněte reproduktory televizoru v nabídce nastavení zvuku
televizoru.
Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem.
funkce

Tato funkce se hodí, když přijde návštěva nebo zazvoní telefon.
1. Stiskem tlačítka  ( ) na dálkovém ovládání vypněte zvuk.
2. Dalším stiskem tlačítka  na dálkovém ovládání
(nebo stiskem tlačítka ) obnovte původní hlasitost.

Můžete vybrat optický digitální nebo zvukový vstup.
Pro výběr optického digitálního nebo zvukového vstupu opakovaně
stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání nebo se dotkněte
tlačítka  na předním panelu.
 


 PCM
 D.D
 DTS
 ANALOG


POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
15
CZ


Můžete si vybrat ze 7 režimů zvukového pole (NEWS, DRAMA, SPORTS,
GAME, CINEMA, MUSIC a PASS (původní zvuk)) podle toho, jaký typ
zdroje posloucháte.
Pro výběr požadovaného režimu zvukového pole opakovaně stiskněte
tlačítko  na dálkovém ovládání nebo se dotkněte tlačítka
 na předním panelu.




Pro poslech původního zvuku vyberte režim PASS.

Pro přehrávání hudby vyberte režim MUSIC.

Pro poslech zpráv vyberte režim NEWS.

Pro poslech dramatu vyberte režim DRAMA.

Pro přehrávání lmů vyberte režim CINEMA.

Pro poslech sportovních přenosů vyberte režim SPORTS.

Pro přehrávání zvuku her vyberte režim GAME.

Systém Crystal Surround Air Track se automaticky zapne při zapnutí
televizoru nebo jiného zařízení připojeného k systému Crystal Surround Air
Track optickým kabelem.
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání tohoto přístroje.
Funkce automatického propojení zapnutí a vypnutí se zapne, respektive
vypne, při každém stisku tlačítka 
 
 POWER LINK ON
 POWER LINK OFF
Pokud je televizor nebo jiné zařízení připojené k systému Crystal
Surround Air Track optickým kabelem a není zjištěn žádný digitální
vstup, systém Crystal Surround Air Track se po 20 minutách vypne.

1. Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání tohoto přístroje.
2. Stiskem tlačítka  na dálkovém ovládání vyberte kanál.
. Jedním z tlačítek režimu zvukového pole na dálkovém ovládání vyberte
požadovaný režim zvukového pole.
Toto dálkové ovládání dokáže ovládat jen televizory Samsung.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Hlasitost basů lze ovládat pomocí tlačítka S/W Level na dálkovém ovládání.
1.
Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání.
2.
Na displeji se zobrazí zpráva
.
Chcete-li zvýšit hlasitost subwooferu, stiskněte  na tlačítku 
 dálkového ovládání. Hodnotu lze nastavit v rozmezí SW+01
SW+06.
4.
Chcete-li snížit hlasitost subwooferu, stiskněte  na tlačítku 
 dálkového ovládání. Hodnotu lze nastavit v rozmezí SW-01
SW-06.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
16

Když je přístroj připojen k digitálnímu televizoru, obraz může mít
zpoždění za zvukem. Pokud k tomu dochází, nastavte délku zpoždění
zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.
Opakovaně stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání.
Délku zpoždění zvuku lze nastavit v rozmezí od 0 ms do 300 ms pomocí
tlačítek + a -.

Tato funkce vyrovnává hlasitost tichých a hlasitých scén.
Tuto funkci můžete použít pro vychutnání zvuku Dolby Digital během
nočního sledování lmů s nízkou hlasitostí.
Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání.
Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Jas displeje lze nastavit stiskem tlačítka Dimmer.
Pokud stiskněte a přidržíte tlačítko  na déle než 4
sekundy, displej ztmavne a objeví se na něm zpráva 
. Pokud tlačítko opět stisknete a přidržíte, displej zjasní a objeví se na
něm zpráva 

Hlasitost je regulována tak, aby se předešlo její výrazné změně v případě
změny kanálu nebo scény.
Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání.
Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:
S.VOL ON S.VOL OFF
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Společnost Samsung možná v budoucnu uvolní aktualizace
rmwaru pro tento systém Crystal Surround Air Track.
Informace o stažení aktualizací a použití jednotky USB získáte
na webu Samsung.com nebo v call centru Samsung.
Aktualizaci lze provést pomocí připojení jednotky USB k portu
USB na vašem systému Crystal Surround Air Track.
Připojte jednotku USB s aktualizací rmwaru k portu USB na zadní straně přístroje.
Za žádných okolností neodpojujte napájení ani jednotku USB, dokud probíhá aktualizace. Po dokončení aktualizace
rmwaru se hlavní jednotka automaticky vypne. Po aktualizaci softwaru se všechna nastavení vrátí na výchozí hodnoty
nastavené při výrobě. Doporučujeme si nastavení poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno obnovit.
Pokud se aktualizace rmwaru nezdaří, doporučujeme naformátovat jednotku USB na souborový systém
FAT16 a zkusit to znovu.
Ppro potřeby upgrade neformátujte data na USB v NTFS, protože toto není podporováno souborovým systémem.
Někter USB zařízení nemusí být podporovány, záleží na výrobci.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ONLY
FOR UPDA
TE
17
CZ

Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené.
  
 • Je napájecí kabel zapojen
do zásuvky?
Zapojte zástrčku
napájecího kabelu do
zásuvky.


• Je ve vzduchu statická
elektřina?
• Odpojte napájecí kabel a
opět jej zapojte.
 • Je přístroj správně připojen
k televizoru?
• Je funkce ztlumení zvuku
zapnutá?
• Je hlasitost nastavena na
minimum?
• Správně je připojte.
• Stiskem tlačítka ZTLUMENÍ
vypněte tuto funkci.
• Nastavte hlasitost.



• Je televizor správ
připojen?
• Správně je připojte.
 • Jsou baterie vybité?
• Je vzdálenost mezi
dálkovým ovládáním a
hlavní jednotkou příliš
velká?
• Vyměňte baterie za nové.
• Zmenšete vzdálenost mezi
dálkovým ovládáním a
hlavní jednotkou.


• Jsou kabely levého/pravého
zvukového výstupu
televizoru správ
připojeny?
• Zkontrolujte levý a pravý
kanál a správně je připojte.
řešení prob
18


Příkon v pohotovostním režimu 0.75W
Provozní
příkon
Hlavní jednotka
45W
Subwoofer 20W
Hmotnost
Hlavní jednotka 2.3 kg
Subwoofer 5.4 kg
Rozměry
x V x H)
Hlavní jednotka 957 x 91.9 x 45.9 mm
Subwoofer 175 x 350 x 295 mm
Rozsah provozních teplot + 5 °C až +35 °C
Rozsah provozní vlhkosti 10 % až 75 %

Jmenovi
výstupní
výkon
Hlavní jednotka
80 W/kan., 4Ω, celk. harm. zkreslení = 10 %, 1 kHz
Subwoofer
120 W, 4Ω, celk. harm. zkreslení = 10 %, 100 Hz
Citlivost/impedance vstupu
450mV/20K
Ω
Odstup sigl-šum
(analogový vstup)
65 dB
Přeslech kanálů (1 kHz) 70 dB


Analogový vstup 20Hz~20kHz(±3 dB)
Digitální vstup/48 kHz PCM 20Hz~20kHz(±3 dB)
* Údaje o odstupu signál-šum, zkreslení, přeslechu kanálů a využitelné citlivosti jsou založeny na měření podle
pokynů AES (Audio Engineering Society).
*: Nominální specikace
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specikace bez upozornění.
- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
dodatek

Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung, kontaktujte centrum péče o zákazníky SAMSUNG.
Area Contact Center
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
`
Europe
Austria
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Czech 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Area Contact Center
Web Site
Switzerland
0848 - SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/ (French)
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555
Armenia 0-800-05-555
Azerbaijan 088-55-55-555
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan
00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East & Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Bahrain 8000-4726
Jordan 800-22273

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti
likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb
upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně
stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob
nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních
typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.


Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako
běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu
vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a
jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung HW-C450 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka