Philips MCM710/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MCM710
Micro Hi-Fi System
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:411
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 230-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ..........................................CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................. 11 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 248 mm
magasság ............................................................. 110 mm
mélység ................................................................ 307 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:412
3
1
#
*
!
9
(
0
$
8
@
%
^
£
!
@
5
§
¡
ª
)
&
1
4
2
º
6
7
¡
¤
#
5
8
9
3
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:413
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:414
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 46
Slovensky ------------------------------------------ 66
Magyar ---------------------------------------------- 86
Polski ------------------------------------------------ 26
pg001-025_MCM710_12-Rus 2007.12.7, 11:415
66
Slovensky
OBSAH
V∂eobecné informácie
Pre ochranu |ivotného prostredia ..........................67
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ..................... 67
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........ 67
Bezpečnosť pri počúvaní ............................................. 68
Príprava
Prípoje na zadnej strane prístroja .................. 69 ~ 70
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè ......................71
V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi
................................................................................71
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom
ovládaèi ............................................................ 72~73
Základné funkcie
Zapojenie systému ................................................. 74
Prepnutie systému do pohotovostného Eco Power
Standby re|imu .......................................................74
Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie
energiou.................................................................. 74
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................74
CD/MP3-CD
Reprodukcia CD ......................................................75
Základné ovládacie prvky prehrávania .............75~76
Prehrávanie disku MP3 ..........................................76
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..77
Programovanie skladieb .........................................77
Zotrenie programu .................................................. 77
Príjem FM rádia
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................78
Programovanie rozhlasov¥ch staníc .................78~79
Automatické programovanie
Manuálne programovanie
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ...... 79
RDS ......................................................................... 79
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS ............... 79
Externé zvukové zdroje
Používanie iných ako USB zariadení ...................... 80
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ........................................................... 80~81
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavenie hodín ................................................... 82
Zobrazenie hodín ....................................................82
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................82
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........82
Technické údaje ......................................... 83
Údr|ba ............................................................... 83
Odstraòovanie ch¥b........................... 84~85
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4566
67
Slovensky
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a
vyrobený za použitia veľmi
kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s
preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt
krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory
Diaπkov¥ ovládaè (s batériou)
FM drôtová anténa
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku
(alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete
na zadnej strane prístroja.
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak
si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete,
vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo
zásuvky.
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4567
68
Slovensky
V∂eobecné informácie
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvár
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u
bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí
majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
"normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce
smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete
atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v
cestnej doprave a na mnohých miestach je to
protizákonné.
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4568
69
Slovensky
Príprava
Prípoje na zadnej strane prístroja
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
systému.
A Napájanie
Skôr než pripojíte napájací kábel na ľavom
reproduktore do nástennej zásuvky, skontrolujte,
či ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
UPOZORNENIE!
Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu,
pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
|iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u|
realizované.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e
sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu.
Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém
vychladne, iba potom ho znovu pou|ite (neplatí
pre v∂etky typy).
B Pripojovanie antén
Pripojte dodanú FM anténu ku koncovke FM
AERIAL. Anténu vysuňte a nastavte jej polohu
tak, aby ste zaistili optimálny príjem.
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlep∂í, ak
zasuniete externú FM anténu do vstupu FM AERIAL
(FM ANTENNA).
Užitočné tipy:
Tento systém nepodporuje príjem MW.
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(ľavý)
FM drôtová
anténa
Sieťový kábel
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4569
70
Slovensky
Príprava
C Pripojenie reproduktorov
Vodièe reproduktora zasuòte do v¥stupu SPEAKERS
(4) prav¥ do prípoja oznaèeného „R“, πav¥ do „L“,
farebn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èierny (neoznaèen¥) do „-
“.
Neizolované èasti vodièa reproduktora zasuòte podπa
obrázka.
Poznámky:
Optimálne ozvuèenie dosiahnete, ak budete
pou|íva† v|dy v¥hradne reproduktory dodávané s
prístrojom.
Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepripojujte tak¥ reproduktor, ktor¥ má
men∂iu impedanciu ako je impedancia
reproduktorov dodávan¥ch s prístrojom. Informácie
nájdete v tejto u|ívateπskej príruèke
v èasti TECHNICKÉ ÚDAJE.
D Ïal∂ie mo|né prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné
prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné
informácie nájdete v užívateľských príručkách
pripojených prístrojov.
Pripojte zariadenie USB alebo
pamäťovú kartu
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB do zásuvky
na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB.
Pripojenie ďalšieho zariadenia k vášmu
systému
Prepojte ľavý a pravý konektor zvukového
výstupu OUT na TV, VCR, prehrávači laserových
diskov, DVD prehrávači alebo CD rekordéri s
konektormi AUX IN.
Poznámka:
Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu
AUX IN. Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel
RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na
druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto
prípade mono).
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4570
71
Slovensky
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè
1
Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná
vrstva.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete ovláda†. V¥ber vykonáte
stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom
ovládaèi (napríklad CD, TUNER).
3 Potom si mô|ete vybra† po|adovanú funkciu
(napríklad ÉÅ , à , á).
Remove the plastic protective sheet
V¥mena batérie (lítium CD2025) v
diaπkovom ovládaèi
1 Stlačte otvor na priestore pre batérie.
2 Vyberte diel s batériou.
3 Vlo|te novú batériu a cel¥ diel s batériou vlo|te
naspä† na pôvodné miesto.
1
2
3
CR2025
UPOZORNENIE!
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa
mali riadne znehodnoti†.
Príprava
Stiahnite umelú ochrannú
vrstvu umelá ochranná
vrstva
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4571
72
Slovensky
Ovládacie gombíky (zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky na prístroji a na
diaπkovom ovládaèi
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného
re
|
imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 Displej
zobrazuje aktuálny stav prístroja.
3 0
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD.
4 IR SENSOR
infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
5 VOLUME -/+ (VOL +/-)
nastavenie sily zvuku.
Nastavenie hodín alebo minút.
6 Kieszeni CD
7 S/T
pre CD/MP3-CD/WMA/USB
hπadanie smerom spä† alebo
dopredu na CD v rámci jednej
skladby/v rámci CD.
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
8 9
zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD.
9 ÉÅ
odtwarzanie lub pauza.
0 ALBUM +/-
pre MP3-CD/WMA/USB
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
! 5 /6
pre CD/MP3-CD/WMA/USB
hπadanie smerom spä† alebo
dopredu na CD v rámci jednej
skladby/v rámci CD.
pre FM .............. naladí rádiové stanice (nahor/
nadol).
@ ¡ /
pre CD/MP3-CD/WMA/USB
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
# SOURCE
voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov CD/USB/FM/
AUX.
$ PROGRAM (PROG)
pre CD/MP3/USB naprogramované skladby.
pre FM .............. programovanie rozhlasov¥ch staníc
manuálne alebo automaticky.
% REPEAT/STEREO (REPEAT/ST.)
pre CD/MP3/WMA/USB
.......................... vyberie režim opakovaného
prehrávania.
pre FM .............. nastaví stereofónny alebo
monofónny režim zvuku.
^ SHUFFLE
reprodukcia skladieb CD v náhodne volenom
poriadku.
& TIMER
nastavuje funkciu časovača.
* CLOCK
zapojenie funkcie hodín.
( INTRO
pre CD/MP3/WMA/USB
.......................... spustí skenovanie všetkých
skladieb.
) MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
¡ DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru
hudby: POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT.
DBB (Dynamic Bass Boost)
–zv¥raznenie basov¥ch tónov.
£ DISPLAY
počas prehrávania vyberie rôzne režimy
zobrazenia informácií o disku.
RDS
pri FM zobrazí informácie RDS.
SLEEP
vyberie čas automatického vypnutia.
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4572
73
Slovensky
Ovládacie gombíky
§ DIM
Slúži na výber rozličných úrovní jasu displeja.
Numerical Keypad (0~9)
(pri CD/MP3) priamo vyberie skladbu.
LOUD
zapne alebo vypne automatické nastavenie
hlasitosti.
ª SHIFT
zadáva číslo väčšie ako 10 (používa sa spolu s
číselnou klávesnicou).
º n
Slúži na pripojenie slúchadiel.
USB DIRECT
konektor pre zariadenie USB.
¤ PRESET +/–
(pri FM; len na systéme) voπba naprogramovanej
rozhlasovej stanice.
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr. CD
alebo TUNER, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( ÉÅ, à ,
á atï.).
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4573
74
Slovensky
Základné funkcie
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†,
vykonajte prípravné práce.
Zapojenie systému
Stisnutím gombíka STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo B na diaπkovom ovládaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stlačte tlačidlo SOURCE na systéme alebo
tlačidlo CD, USB, FM alebo AUX na
diaľkovom ovládaní.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Prepnutie systému do pohotovostného
Eco Power Standby re|imu
Stisnutím gombíka STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo B na diaπkovom ovládaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Rozsvieti sa kontrolka ECO POWER LED.
Ak chcete v pohotovostnom režime zobraziť
hodiny s časom, stlačte a aspoň 3 sekundy
podržte STANDBY-ON/ECO POWER
(alebo B na diaπkovom ovládaèi) na prednom
paneli.
Systém prejde do pohotovostného režimu so
zobrazením hodín.
Nastavenie sily a charakteru zvuku, naposledy
zvolen¥ zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové
stanice sa v pamäti prístroja zachovajú.
Automatick¥ prechod do re|imu
Standby pre∂etrenie energiou
Prístroj je vybaven¥ funkciou na úsporu energie -
prepne sa automaticky do re|imu Eco Power/
Standby 15 minút potom, èo skonèilo prehrávanie CD
a nebolo stlaèené |iadne tlaèidlo.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
1 Otočením ovládacieho gombíka VOLUME -/+
alebo stlačením tlačidla VOL +/- na diaľkovom
ovládaní znížite alebo zvýšite hlasitosť.
Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku VOL a
hodnota z intervalu MIN1, 2, ..., 30, 31 MAX.
2 Stisnite na prístroji alebo na diaπkovom ovládaèi
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík regulátora
charakteru zvuku DSC, a| sa na displeji zobrazí
oznaèenie |iadaného charakteru zvuku: POP/JAZZ/
CLASSIC/ROCK/FLAT.
3 Ak chcete zapnú† alebo vypnú† zv¥raznenie basov
stlaète DBB.
DBB sa zobrazí, keď sa funkcia zapne, a
zmizne, keď sa funkcia vypne.
4 Ak si |eláte na chvíπu vypnú† zvuk, stisnite na
diaπkovom ovládaèi gombík MUTE.
Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku a na
displeji bude blikať MUTE (VYPNUTÝ ZVUK).
Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
buï znovu stisnú† gombík MUTE;
alebo zmeni† nastavenie sily zvuku.
zmeòte zdroj.
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4574
75
Slovensky
3 Vlo|te disk potlaèenou stranou nahor. Opätovn¥m
stlaèením ç zatvoríte priehradku CD.
Keď CD prehrávač skenuje obsah disku,
zobrazí sa najprv CLOSE (ZATVORIŤ) a
následne READ DISC (ČÍTAŤ DISK), a potom
sa automaticky spustí prehrávanie (ak nie, stlačte
tlačidlo ÉÅ).
Základné ovládacie prvky
prehrávania
Reprodukcia CD
Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu.
Poèas reprodukcie CD sa na displeji zobrazí
poradové èíslo práve reprodukovanej skladby a doba
od zaèiatku reprodukcie.
Voπba inej skladby
Zatlačte ovládací gombík na prednom paneli
doľava alebo doprava (zodpovedá tlačidlu S/
T) alebo stlačte jedenkrát alebo opakovane
tlačidlo ¡ / na diaľkovom ovládaní, až kým sa
na displeji nezobrazí požadované číslo skladby.
Na priamy výber skladby môžete použiť aj
číselnú klávesnicu (0~9) na diaľkovom
ovládaní.
Aby ste zadali číslo vyššie ako 10, stlačením
tlačidla SHIFT na diaľkovom ovládaní raz alebo
viackrát vyberte prvú číslicu, ktorú chcete vybrať,
a potom pomocou číselnú klávesnicu (0~9)
zadajte druhú číslicu.
Ak zvolíte skladbu bezprostredne po vlo|ení CD alebo
v pozícii PAUSE, reprodukciu musíte zapoji† stisnutím
gombíkaÉÅ.
Zobrazenie textu počas prehrávania
V¥re|ime CD
Stláèajte opakovane DISPLAY na diaπkovom
ovládaèi, postupne sa vám budú zobrazova†
nasledujúce informácie.
âíslo skladby a uplynul¥ èas prehrávania
aktuálnej skladby.
Číslo skladby a zostávajúci čas prehrávania
aktuálnej skladby.
Číslo skladby a celkový zostávajúci čas
prehrávania.
V¥re|ime MP3-CD
Stlačením tlačidla DISPLAY na diaľkovom
ovládaní sa zobrazí informácia ID-3, ak je
dostupná.
DÔLEŽITÉ!
Nikdy sa nedotýkajte šošovky
prehrávača diskov CD.
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch a prepisovateπn¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nie je mo|né pou|i†.
1 Stlačením tlačidla SOURCE na systéme vyberte
CD alebo stlačte tlačidlo CD na diaľkovom
ovládaní.
2 Stisnutím gombíka OPEN•CLOSEç zatvorte
priestor pre platne.
Po vysunutí krty priehradky sa zobrazí OPEN.
CD/MP3-CD
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4575
76
Slovensky
CD/MP3-CD
Voπba inej skladby
1 Zatlačte a podržte ovládací gombík na prednom
paneli doľava alebo doprava (zodpovedá tlačidlu
S/T) alebo stlačte tlačidlo 5 /6 na
diaľkovom ovládaní.
2 Keď rozpoznáte pasáž, ktorú chcete vybrať,
pustite ovládací gombík (tlačidlo 5 /6 na
diaľkovom ovládaní).
Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m spôsobom.
Zastavenie prehrávania
Stisnutím gombíka 9.
Preru∂enie prehrávania
Stisnutím gombíka ÉÅ.
Pri preru∂ení reprodukcie displej strnie a doba od
zaèiatku reprodukcie bliká.
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík ÉÅ.
Poznámka: Reprodukcia CD sa ukonèí aj v
prípade, |e:
– otvoríte priestor pre CD.
– CD dohrá do konca.
– Vyberte in¥ zdroj: FM, AUX [vonkaj∂ívstup] alebo
vypnutie.
Blí|i sa nastaven¥ automatick¥ èas vypnutia.
Skenovanie všetkých skladieb na disku
Stlačením tlačidla INTRO na diaľkovom ovládaní
sa postupne prehrá prvých 10 sekúnd každej
skladby uloženej na danom disku.
Na displeji sa zobrazí INTRO (UKÁŽKA).
Prehrávanie začne od prvej skladby
aktuálneho disku.
Zastavenie prehrávania
Opätovne stlačte tlačidlo INTRO na diaľkovom
ovládaní, až kým INTRO (UKÁŽKA) z displeja
nezmizne.
Prehrávanie disku MP3
1 Vlo|te disk MP3.
Doba èítania disku mô|e prekroèi† 10 sekúnd z
dôvodu veπkého mno|stva skladieb skompilovan¥ch
na jednom disku.
2 Stlaèením tlaèidla ALBUM +/- na diaπkovom
ovládaèi vyberte po|adovan¥ album.
3 Zatlačením ovládacieho gombíka na prednom
paneli doľava alebo doprava (zodpovedá tlačidlu
S/T) alebo stlačením tlačidla ¡ / na
diaľkovom ovládaní vyberte požadovanú skladbu.
Èíslo albumu sa zmení pri posunutí na prvú
skladbu albumu stlaèením S (¡ na diaľkovom
ovládaní) alebo poslednú skladbu albumu stlaèením
T ( na diaľkovom ovládaní).
4 Stlaèením tlaèidla ÉÅ spustite prehrávanie.
Podporované formáty diskov MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Maximálny poèet titulov: 512 (závisí od dø|ky
názvu súboru)
Maximálny poèet albumov: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Podporované bitové r¥chlosti: 32 a| 256 (kb/s),
premenlivé bitové r¥chlosti
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4576
77
Slovensky
CD/MP3-CD
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE
a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z
jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby
reprodukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou
PROGRAM.
1 Aby ste vybrali režim prehrávania, stláčajte
tlačidlo SHUFFLE alebo REPEAT na
diaľkovom ovládaní pred alebo počas prehrávania,
až kým sa na displeji nezobrazí požadovaná
funkcia.
SHUFFLE (NÁHODNÉ PREHRÁVANIE) sa
zobrazí, ak je náhodné prehrávanie zapnuté, a
zmizne, keď sa vypne.
Ak sa zobrazí REPEAT (OPAKOVAŤ), zatiaľ
čo na paneli displeja bliká TRK (SKLADBA),
znamená to, že sa aktuálna skladba prehrá
opakovane.
Ak sa zobrazí REPEAT ALL (OPAKOV
VŠETKO), znamená to, že sa opakovane prehrajú
všetky skladby na danom disku.
Ak pri disku MP3 CD bliká na displeji
REPEAT (OPAKOVAŤ) spolu s TRK
(SKLADBA), znamená to, že sa aktuálna skladba
prehrá opakovane.
Ak pri disku MP3 CD bliká na displeji
REPEAT (OPAKOVAŤ) spolu s ALB (ALBUM),
znamená to, že sa aktuálny album prehrá
opakovane.
2 Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíkaÉÅ.
If you have selected SHUFFLE, playback starts
automatically.
3 Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, Na vrchnej časti systému stlačte
MODE alebo SHUFFLE alebo REPEAT
stisnut¥, a| oznaèenie spôsobu reprodukcie SHUFFLE/
REPEAT z displeja zmizne.
Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka 9.
Poznámka:
Funkciu opakovania a funkciu náhodného
prehrávania nemožno aktivovať súčasne.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1 Stlačením PROG na diaľkovom ovládaní
prejdete do režimu programovania.
Bliká číslo skladby.
2 Zatlačením ovládacieho gombíka na prednom
paneli systému doľava alebo doprava (zodpovedá
tlačidlu S/T) alebo stlačením tlačidla ¡ /
na diaľkovom ovládaní vyberte číslo požadovanej
skladby.
MP3 CD, Gombíkom ALBUM +/- na diaπkovom
ovládaèi zvoπte poradové èíslo |iadanej skladby.
3 Stlačením PROG na diaľkovom ovládaní
potvrďte číslo skladby, ktorá sa má uložiť.
Zobrazí sa P-X, v ktorom písmeno X označuje
ďalšie naprogramované číslo, ktoré sa má uložiť.
4 Opakovaním 2–3. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
Ak sa pokúsite naprogramovať viac ako 20
skladieb, prehrávanie sa automaticky spustí od
prvej naprogramovanej skladby.
5 Stlačením tlačidla 9 programovanie ukončíte.
PROG (PROGRAMOVAŤ) sa zobrazí na
obrazovke.
6 Prehrávanie naprogramovaných skladieb na disku
spustíte priamym stlačením tlačidla ÉÅ.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
opätovným stlačením PROG na diaľkovom
ovládaní;
v pozícii STOP stisnite jedenkrát gombík 9;
poèas reprodukcie stisnete dvakrát gombík 9;
PROG zmizne.
otvoríte priestor pre CD;
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4577
78
Slovensky
Príjem FM rádia
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Stlačením tlačidla SOURCE na systéme alebo
tlačidla FM na diaľkovom ovládaní vyberte FM.
2 Zatlačte a podržte ovládací gombík na prednom
paneli systému doľava alebo doprava (zodpovedá
tlačidlu S/T) alebo stlačte tlačidlo 5 /6
na diaľkovom ovládaní.
Rádioprijímaè sa automaticky naladí na
rozhlasovú stanicu s dostatoène siln¥m vysielacím
signálom. Poèas automatického ladenia sa na displeji
zobrazí nápis: SEARCH.
3 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým signálom,
zatlačte ovládací gombík na prednom paneli
systému doľava alebo doprava (zodpovedá
tlačidlu S/T) alebo krátko a opakovane
stláčajte tlačidlo
5 /6 na diaľkovom ovládaní,
až kým nenájdete optimálny príjem.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Mô|ete ulo|i† a| 20 rozhlasov¥ch staníc do pamäti u
ka|dého vlnového pásma.
Automatické programovanie
Automatické programovanie začne od predvoľby
1 a zastaví sa na poslednej naprogramovanej
stanici. Všetky naposledy naprogramované
rádiové stanice budú nahradené.
1 Stlačením tlačidla PRESET -/+ na hornom paneli
systému alebo tlačidla ¡ / na diaľkovom
ovládaní vyberte predvolené číslo, na ktorom má
programovanie začať.
Poznámka:
Ak nezvolíte pamä†ové èíslo, bude t¥mto
poèiatoèn¥m èíslom èíslica 1 a v∂etky skôr naprogra-
mované rozhlasové stanice budú prepísané.
2 Zatlačením ovládacieho gombíka na prednom
paneli smerom nahor (zodpovedá tlačidlu
PROGRAM) alebo stlačením tlačidla PROG
na diaľkovom ovládaní aktivujete programovanie.
Na displeji sa zobrazí nápis AUTO a prijímaè ulo|í
do pamäti rozhlasové stanice najprv z vlnovej dø|ky
FM, potom z vlnovej dø|ky MW. Reprodukcia sa
zaène programom rozhlasovej stanice, ktorá bola do
pamäti ulo|ená naposledy.
Manuálne programovanie
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Zatlačením ovládacieho gombíka na prednom
paneli smerom nahor (zodpovedá tlačidlu
PROGRAM) alebo stlačením tlačidla PROG
na diaľkovom ovládaní aktivujete programovanie.
3 Stlačením PRESET -/+ na hornom paneli
systému alebo ¡ / na diaľkovom ovládaní
priradíte tejto stanici jedno z čísel od 1 do 20.
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4578
79
Slovensky
Príjem FM rádia
4 Opakovaným zatlačením ovládacieho gombíka na
prednom paneli smerom nahor (zodpovedá
tlačidlu PROGRAM) alebo stlačením tlačidla
PROG na diaľkovom ovládaní nastavenie
potvrdíte.
Zobrazia sa predvolené číslo a frekvencia
predvolenej stanice.
5 Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov ulo|te
do pamäti aj ïal∂ie rozhlasové stanice.
Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je mo|né z
pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú
frekvenènú hodnotu.
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej
stanice
Stláčajte tlačidlo PRESET -/+ na systéme alebo
tlačidlo ¡ / na diaľkovom ovládaní, až kým sa
nezobrazí požadovaná predvolená stanica.
Pomocou ãíselnej klávesnice (0~9) priamo
zadajte číslo a nalaďte tak stanicu, ktorá je
priradená tomuto číslu.
Aby ste zadali číslo vyššie ako 10, stlačením
tlačidla SHIFT na diaľkovom ovládaní raz alebo
viackrát vyberte prvú číslicu, ktorú chcete vybrať,
a potom pomocou číselnú klávesnicu (0~9)
zadajte druhú číslicu.
RDS
Radio Data System je slu|ba, ktorá umo|òuje
rozhlasov¥m vysielaèom FM vysiela† aj ïal∂ie
informácie. Ak je prijímané vysielanie RDS, na
displeji sa zobrazí oznaèenie a názov
rozhlasovej stanice.
Prepínanie medzi rôznymi informáciami RDS
Stisnite niekoπkokrát krátko gombík RDS a
prepínajte medzi zobrazením nasledujúcich informácií
(ak sú k dispozícii):
Názov stanice
Typ programu, napr NEWS, SPORT,
POP M ...
Rádiotextové záznamy
Frekvencia
Nastavenie hodín pomocou signálu
RDS
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál RDS
mô|u v minútov¥ch intervaloch vysiela† informácie o
aktuálnom èase. Pou|itím èasového signálu
vysielaného spolu so signálom RDS je mo|né
nastavi† hodiny.
1 Nalaìte stanicu vysielajúcu signál RDS v pásme FM.
2 Systém načíta čas RDS a automaticky nastaví
hodiny.
Poznámka:
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál
RDS mô|u v minútov¥ch intervaloch vysiela†
informácie o aktuálnom ãase. Presnos† vysielaného
č
asu závisí od rozhlasovej stanice vysielajúcej signál
RDS.
RDS Programme types
NO TYPE ........ Nepatrí k typu programov RDS
NEWS ............... Správy
AFFAIRS ....... Politické a aktuálne informácie
INFO ............... ¤peciálne informaèné programy
SPORT ............. ¤port
EDUCATE ....... Základné a postgraduálne
vzdelávanie
DRAMA ............. Rozhlasové hry a literatúra
CULTURE ....... Kultúra, cirkev a spoloènos†
SCIENCE ....... Veda
VARIED .......... Zábavné programy
POP M ............. Populárna hudba
ROCK M .......... Rocková hudba
MOR M ............. ∏ahká hudba
LIGHT M ........ ∏ahká klasická hudba
CLASSICS ..... Klasická hudba
OTHER M ........ ¤peciálne hudobné programy
WEATHER ....... Poèasie
FINANCE ....... Financie
CHILDREN ..... Programy pre deti
SOCIAL .......... Spoloèenské udalosti
RELIGION ..... Nábo|enstvo
PHONE IN ..... Programy na telefón
TRAVEL .......... Cestovanie
LEISURE ....... Voπn¥ èas
JAZZ ............... D|ezová hudba
COUNTRY ....... Country hudba
NATION M ..... Národná hudba
OLDIES .......... Star∂ia hudobná tvorba
FOLK M .......... Folková hudba
DOCUMENT ..... Dokumenty
TEST ............... Test alarmu
ALARM ............. Alarm
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4579
80
Slovensky
Externé zvukové zdroje
Používanie iných ako USB
zariadení
1
Audio výstup externého zvukového zdroja
(televízor, videorekordér, prehrávač laserových
diskov, prehrávač DVD alebo nahrávač CD)
pripojte do vstupu systému AUX.
2 Stisnite niekoľkokrát gombík SOURCE
repeatedly (alebo AUX na diaπkovom ovládaèi) a
zvoľte funkciu CDR alebo štandardnú funkciu
AUX.
Poznámky:
Funkcie nastavenia charakteru zvuku (napríklad
DSC alebo DBB) je možné voliť.
–Podrobné informácie nájdete v užívateľskej
príručke pripojeného prístroja.
Používanie veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
Prehrávanie z veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
Kompatibilné veľkokapacitné pamäťové
zariadenia USB
S Hi-Fi systémom je možné používať:
– Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– pamäťové karty (pre spoluprácu s Hi-Fi
systémom je vyžadované čítacie zariadenie kariet)
Poznámky:
– Pri niektorých prehrávačoch USB s pamäťou
typu flash (alebo pamäťových zariadení) je uložený
obsah nahraný pomocou technológie pre ochranu
autorských práv. Takto chránený obsah nie je možné
prehrávať na iných zariadeniach (napríklad na
tomto Hi-Fi systéme)
Kompatibilita pripojenia USB v tomto mikro
systéme:
a) Tento mikro systém podporuje väčšinu úložných
veľkokapacitných USB zariadení (Mass storage
devices - MSD), ktoré spĺňajú normy USB MSD.
i) Medzi najbežnejšie zariadenia triedy
veľkokapacitných úložných zariadení patria
zariadenia typu Flash, pamäťové karty Memory
Stick, prenosné diskové jednotky atď.
ii) Ak sa na vašom počítači zobrazí hlásenie
"Disc Drive" (Disková jednotka) potom, ako k
počítaču pripojíte veľkokapacitné zariadenie, s
najväčšou pravdepodobnosťou ide o zariadenie
kompatibilné s MSD a bude preto
spolupracovať aj s týmto mikro systémom.
b) Ak vaše veľkokapacitné úložné zariadenie
vyžaduje batériu/zdroj napájania. Uistite sa,
prosím, že je v ňom vložená nabitá batéria, alebo
USB zariadenie najskôr nabite a potom ho
pripojte k mikro systému.
–Podporovaný formát hudby:
a) Toto zariadenie podporuje len nezabezpečené
hudobné súbory s nasledujúcimi príponami:
.mp3
.wma
b) Hudobné súbory prevzaté z internetových
hudobných obchodov nie sú podporované, pretože
sú zabezpečené ochranou Digital Rights
Management (Správa digitálnych práv - DRM).
c) Nasledujúce prípony názvu súboru nie sú
podporované:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atď.
Mikro systém nie je možné priamo prepojiť s
USB portom počítača, a to ani v tom prípade, ak
máte vo svojom počítači uložené súbory s
koncovkou .mp3 alebo .wma.
Podporované formáty:
Formát súborov FAT12, FAT16,
FAT32 na zariadení USB (veľkosť sektora:
512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR)
WMA verzia 9 alebo skoršia
Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní
–Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
–Počet skladieb/titulov: maximálne 400
ID3 tag v2.0 alebo novšie
Názov súborov v kódovaní Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Systém neprehráva a nepodporuje
nasledujúce:
Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji.
Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
WMA súbory s ochranou DRM
Súbory WMA v bezstratovom
pg066-085_MCM710_12-Slo 2007.12.7, 10:4580
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MCM710/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka