Fagor FFJ8845 Návod na obsluhu

Kategória
Mrazničky
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

0
8
2
3
6
7
7
6
9
3
5
4
L
3
1
6
L
1
3
K
G
2
4
M
0
7
9
0
8
2
3
6
7
7
6
9
OK
4
T
2T3
1 T
OK
T4
1 T
OK
4
º
C
1 T
OK
4
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
OK
4
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
3
º
C
OK
4
OK
4
5
º
C
OK
4
º
C
OK
4
1 T
MENU
OK
4
2
OK
4
1 T
5
T
5
1 T
OK
4
T2
T
1T2
1 T
MENU
OK
4
T1 T2
º
C
OK
4
1 T
MENU
T1 T2
T1 T2
OK
4
slovensky
41
1
Návod na použitie
Veľmi dôležité: Pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie.
Tento návod je navrhnutý tak, aby texty zodpovedali príslušným obrázkom.
Inštalácia
Určte model svojej chladničky (“a”, “b”, “c”)
porovnaním panela ovládania s ilustráciami.
1.1 Vybratie z obalu. Odstráňte všetky
ochranné prvky.
1.2 Umiestnenie. Umiestnite chladničku ďaleko
od zdrojov tepla a chráňte ju pred priamym
slnečným žiarením, aby sa znížila spotreba
energie.
Neinštalujte chladničku vonku ani ju
nevystavujte pôsobeniu dažďa.
V zadnej časti chladničky musí cirkulovať
vzduch. Medzi zadnou stranou chladničky
a stenou ponechajte 25 mm. Nezakrývajte
priestor medzi chladničkou a podlahou
alebo stropom žiadnym predmetom.
Vyrovnajte chladničku do vodorovnej
polohy, aby sa zabránilo vibráciám a hluku.
Majte na zreteli, že ak je chladnička pri
stene alebo skrini, môže vydávať slabý hluk.
Ďalej skontrolujte, či sú priehradky správne
umiestnené, a uložte nádoby oddelene, aby
ste zabránili vibráciám.
1.3. Pripojenie k elektrickej sieti. Nechajte
chladničku v pokoji stáť najmenej
dve hodiny vo zvislej polohe, než ju
pripojíte. Skontrolujte údaje na štítku
s charakteristikami (220 – 240 V s
uzemnením) (1.3.1, 1.3.2).
Nepoužívajte adaptéry ani predlžovacie
káble.
Zabráňte kontaktu kábla s motorom alebo
jeho zachyteniu motorom.
1.4. Zmena smeru otvárania dverí. Odpojte
chladničku od elektrickej siete a vyprázdnite
obsah dverí.
S použitím skrutkovača s plochou špičkou
odstráňte kryt horného závesu dverí (1.4.1).
Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutky a
vyberte záves a oto
čné puzdro (1.4.2).
Zatlačte na západku a uvoľnite konektor
(1.4.3). Vyberte dvere chladničky (1.4.4).
Pomocou skrutkovača zatlačte na zárezy a
vyberte držiak ovládania (1.4.5).
0
Identi kácia
Na opačnej strane v označenom mieste
skrine urobte zárez pre kábel (1.4.6).
Pretiahnite kábel vyhotovenou drážkou a
namontujte znovu držiak ovládania (1.4.7).
Odstráňte kryt skrutiek z centrálneho
závesu, uvoľnite skrutky a odstráňte záves
(1.4.8). Pri modeli s tromi oddeleniami
vymeňte horný záves za spodný. Vyberte
dvere mrazničky (1.4.9).
Uvoľnite skrutky spodného závesu a
odstráňte ho. Zmeňte pozíciu osi v závese
a umiestnite ho na opačnú stranu (1.4.10).
Nasaďte dolné držadlo mrazničky na dvere
chladničky a dolné ťahadlo chladničky
na mrazničku otočenú o 180º. Nasaďte
zvislé držadlá na opačnú stranu a otočte
ich o 180º (1.4.11). Ak máte k dispozícii
prostredné oddelenie, nasaďte horné
držadlo dole a spodné držadlo hore otočené
o 180º.
Otočte automatické zatváranie a umiestnite
zatváranie chladničky do mrazničky a
obrátene (1.4.12).
Nasaďte dvere mrazničky (1.4.13) a
priskrutkujte prostredný záves (1.4.14).
Nasaďte dvere chladničky (1.4.15).
Umiestnite puzdro zámku do priestoru
horného závesu na opačnej strane (1.4.16).
Zaveďte kábel do horného závesu a
otočného puzdra a pripojte ho ku konektoru
dverí (1.4.17).
Priskrutkujte horný záves (1.4.18) a
nasaďte kryt (1.4.19).
2.1 Zapnutie chladničky. Zapnutie chladnič
ky.
Stisnite
(2.1.1) alebo
(2.1.2), až kým
sa nezobrazí teplota na obrazovke.
2.2 Nastavenie. Na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
, čím sa zobrazia jednotlivé možnosti
nastavenia (jazyk, dátum, čas, hlásenie…)
(2.2.1). Stlačením tlačidla
zvoľte
možnosť, ktorú si želáte nastaviť (2.2.2).
Upravte možnosť stlačením tlačidla
alebo (2.2.3). Potvrďte stlačením tlačidla
(2.2.4). Menu opustíte stlačením
tlačidla
na 5 sekúnd (2.2.5).
2.3 Zvolenie obvodu. U kombinovaných
chladničiek fungujú chladiaci, mraziaci a
tretí obvod nezávisle na sebe. Stisnite
pre zvolenie obvodu, až kým nebude blikať
(2.3.1) a potvrďte stisnutím
(2.3.2).
2
Použitie
slovensky
42
Alebo stisnite kláves zvoleného obvodu ,
,
(2.3.3).
2.4 Zvolenie teploty. Keď teplota bliká, zmeňte
ju stisnutím klávesu
alebo
. (2.4.1,
2.4.2). Potvrďte stisnutím
(2.4.3) alebo
(2.4.4). Teplotu tretieho obvodu je
možné upraviť rovnakým spôsobom.
Môžete zistiť reálnu teplotu každého
obvodu, ak súčasne stisnete klávesy
,
(2.4.5) alebo budete po dobu 3 sekúnd
držať stlačený kláves požadovaného
obvodu (2.4.6). Reálna teplota sa zobrazí a
bude blikať po dobu niekoľkých sekúnd, po
ich uplynutí sa opäť zobrazí zvolená teplota.
Odporúčanie: Odporúčaná teplota pre
správne uchovanie potravín v oddelení
chladničky je
a v mrazničke
. V prípade, že si želáte zmrazovať, je
odporúčaná teplota
.
Nezabudnite, že teplota vnútri závisí od
teploty okolia, umiestnenia a početnosti
otvárania.
2.5 Funkcie chladničky
Funkcia rýchleho schladenia: Táto
funkcia aktivuje v chladničke najnižšiu
teplotu na 6 hodín. Odporúča sa ju používať
po vložení veľkého množstva potravín do
chladničky.
Pre aktivovanie a deaktivovanie: Zvoľte
chladiaci obvod (2.3.1, 2.3.2). Stisnite
,
až kým sa nezobrazí
na displeji (2.5.1).
Potvrďte stisnutím
(2.5.2). Tiež stisnite
kláves chladiacieho obvodu
(2.3.3) a
napokon stisnite kláves
, až kým sa
nezobrazí
na displeji (2.5.3), stisnite
pre potvrdenie (2.5.4).
Funkcia dovolenka: Funkcia dovolenka
je veľmi užitočná, ak sa chladnička nebude
používať dlhší čas, ale želáte si uchovať
potraviny v mrazničke. Pomocou tejto
funkcie bude mať chladničke nízku spotrebu
a nevznikne v nej zápach.
Upozornenie: Dvere chladničky musia byť
pri tejto funkcii zatvorené.
Zapnutie a vypnutie: Vyberte oddelenie
chladničky (2.3.1, 2.3.2).
Stisnite
, až kým sa nezobrazí na
displeji (2.5.5). Potvrďte stisnutím
(2.5.6). Tiež stisnite kláves chladiacieho
obvodu
(2.3.3) a napokon stisnite kláves
, až kým sa nezobrazí na displeji
(2.5.7), stisnite
pre potvrdenie (2.5.8).
Zapnutie/vypnutie chladničky alebo
prostredného oddelenia: Niektoré modely
umožňujú odpojenie chladničky alebo
prostredného oddelenia. Vyberte oddelenie
(2.3.1, 2.3.2). Tlačidlami
,
upravujte
teplotu tak dlho, až nebude na displeji
zobrazený žiadny znak (2.5.9). Stlačte
tlačidlo
a oddelenie sa vypne (2.5.10).
2.6 Funkcie mrazničky
Funkcia rýchleho zmrazenia: Táto funkcia
aktivuje najnižšiu teplotu mrazničky na 52
hodín. Odporúča sa aktivovať ju 24 hodín
pred vložením veľkého množstva potravín
do mrazničky.
Pre aktivovanie a deaktivovanie: Zvoľte
mraziaci obvod. Stisnite
, až kým sa
nezobrazí
na displeji (2.6.1). Potvrďte
stisnutím
(2. 6.2). Tiež stisnite kláves
mraziacieho obvodu
a napokon stisnite
kláves , až kým sa nezobrazí na
displeji (2.6.3), stisnite
pre potvrdenie
(2.6.4).
Zapnutie / vypnutie mrazničky: Keď
vypnete mrazničku, vypnú sa taktiež
ostatné obvody, chladnička bude vypnutá.
Zvoľte mraziaci obvod. Zmeňte teplotu
pomocou klávesov
,
, až kým nebude
žiadna číslica na displeji (2.6.5). Stisnite
pre potvrdenie a vypnite (2.6.6). Tiež
stisnite klávesu
po dobu 3 sekúnd
(2.5.7).
2.7 Funkcie prostredného oddelenia.
Prostredný obvod vašej chladničky môže
zahrňovať nasledujúce špeciálne funkcie:
Funkcia „lahôdky“: Udržuje teplotu 13 ºC.
Ideálne pre uchovanie syrov, vín, údenín,
čokolády...
Zapnutie a vypnutie: Vyberte prostredné
oddelenie (2.3.1, 2.3.2). Stlačte tlačidlo
a podržte ho, pokým sa na displeji
nezobrazí symbol
(2.7.1). Potvrďte
stlačením tlačidla
(2.7.2).
Funkcia „čerstvé potraviny“: Udržuje
teplotu – 2 až 3 ºC. Ideálne pre uchovanie
mäsa, rýb, morských plodov...
Zapnutie a vypnutie: Vyberte prostredné
oddelenie (2.3.1, 2.3.2). Stlačte tlačidlo
a podržte ho, pokým sa na displeji
nezobrazí symbol
(2.7.3). Potvrďte
stlačením tlačidla
(2.7.4).
Funkcia „zmrzlina/mraznička **“: Udržuje
teplotu -14 ºC. Ideálne pre uchovanie
zmrzliny a už mrazených potravín, ktoré sa
budú konzumovať v dohľadnom čase.
Zapnutie a vypnutie: Vyberte prostredné
oddelenie (2.3.1, 2.3.2). Stlačte tlačidlo
a podržte ho, pokým sa na displeji
nezobrazí symbol
(2.7.5). Potvrďte
stlačením tlačidla
(2.7.6).
Upozornenie: Toto oddelenie nie je vhodné
na dlhšie uchovávanie potravín.
2.8 Funkcia zámku. Bráni deťom v manipulácii
so spotrebičom.
Stisnite po dobu 3 sekúnd kláves
(2.8.1).
Pre odblokovanie zopakujte túto operáciu.
Ak po dobu jednej minúty nestisnete žiadne
tlačidlo, pravdepodobne sa vaša chladnička
slovensky
43
3
Údržba a čistenie
3.1 Čistenie vnútorného priestoru. Na
čistenie vnútorného priestoru používajte
hubku alebo handričku namočenú vo vode
so sódou, aby ste zabránili vzniku zápachu.
Nikdy nepoužívajte prístroje na parné
čistenie, rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace
prostriedky.
3.2 Čistenie vonkajšieho povrchu. Na
čistenie displejov nepoužívajte prístroje na
parné čistenie.
Odporúča sa očistiť raz ročne zadnú
mriežku vysávačom.
3.3 Čistenie príslušenstva. Príslušenstvo nie
je určené na umývanie v umývačke. Čistite
ich ručne pomocou hubky alebo handričky.
3.4 Výmena žiarovky. Ak dôjde k prasknutiu
žiarovky, odpojte chladničku od napájania.
Zatlačením na západku (3.4.1, 3.4.3) alebo
uvoľnením pridržiavacej skrutky (3.4.5.
3.4.6) odstráňte kryt a vyberte prasknutú
žiarovku (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Vymeňte
ju za inú s rovnakým typom závitu E14,
220-240V, 15/25W alebo podľa údajov na
svietidle.
3.5 Výmena uhlíkového ltra. Chladnička
môže byť vybavená uhlíkovým ltrom,
ktorý pohlcuje pachy určitých potravín
a zachytáva mikroorganizmy (plesne a
baktérie) v cirkulujúcom vzduchu.
Filter si uchováva svoje vlastnosti po
obmedzenú obdobie 6 mesiacov. Po
4
Diagnostika
4.1 Otvorené dvere. Keď otvoríte akýkoľvek
obvod, môžete zobraziť ikonu pre otvorené
dvere
(4.1), táto ikona zmizne po
zatvorení dverí.
4.2 Nedostatočne chladno v mrazničke
Ak bude teplota v mrazničke abnormálne
vysoká, bude na displeji blikať ikona
a
aktivuje sa prerušovaný akustický signál.
Aktivujte funkciu rýchleho zmrazenia, čím
akustický signál ručne vypnete (2.6.1,
2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
Pri prvom zapojení spotrebiča sa na
displeji objaví ikona
, ale alarm sa
neozve.
4.3 Prerušenie dodávky prúdu
Ak dôjde k prerušeniu dodávky elektriny,
otvárajte dvere chladničky čo najmenej.
Funkcia upozornenia na prerušenie
uplynutí tejto lehoty sa odporúča vymeniť ho
za nový. Umiestnenie ltra závisí od modelu
spotrebiča.
Stlačením západky odstráňte kryt (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Vyberte lter (3.5.2, 3.5.4,
3.5.6) z jeho umiestnenia a odstráňte
ochranné prvky (3.5.7). Umiestnite lter do
pôvodnej polohy.
Pre aktiváciu ltra stlačte na 5 sekúnd
tlačidlo
, čím sa dostanete do menu
nastavenia (3.5.8). Opakovane stláčajte
tlačidlo
, pokým sa na displeji neobjaví
symbol
(3.5.9). Pre potvrdenie
stlačte tlačidlo
(3.5.10). Menu opustíte
stlačením tlačidla
na 5 sekúnd (3.5.11).
Udržujte použité a náhradné ltre mimo
dosahu detí. Požitie vo veľkom množstve
môže byť nebezpečné.
Nenamáčajte lter, pretože by stratil svoje
vlastnosti.
3.6 S.P.A. salus per aquam (voliteľné)
Vaša chladnička môže obsahovať
príslušenstvo S.P.A., ktoré slúži na
udržiavanie stálej úrovne vlhkosti v
oddelení pre skladovanie zeleniny, čím
zabraňuje vysúšaniu potravín.
Nachádza sa v tesnení oddeľujúcom
schránku na zeleninu (3.6.1). Skladá sa z
nádržky s plničom a ukazovateľa hladiny
plnenia. Keď S.P.A. potrebuje vodu,
ukazovateľ klesne a zmizne. Vyberte plnič
(3.6.2) a použite ho na doliatie nádržky
(3.6.3).
Odporúča sa meniť lter každé 2 roky
(3.6.4).
automaticky zablokuje a zobrazí sa
na
displeji. Pre odblokovanie držte stlačený
akýkoľvek kláves po dobu 5 sekúnd (2.8.2)
2.9 Odporúčania pre použitie
Neotvárajte zbytočne dvere ani
nevkladajte do chladničky teplé
potraviny. Tak dosiahnete účinnejšie
využívanie chladničky a zabránite
zvýšenej spotrebe energie.
Ak je vaša chladnička typu „NO FROST“,
nezakrývajte mriežky vetrania a nechajte
medzi potravinami voľný priestor, aby
medzi nimi mohol cirkulovať vzduch.
Nevkladajte do mrazničky fľaše so
sýtenými nápojmi ani sklenené fľaše s
tekutinami, pretože môžu prasknúť.
Skladujte potraviny v uzatvorených
nádobách, aby ste zabránili ich
vysušeniu.
Nekonzumujte zmrzlinu ani iné potraviny
veľmi studené, pretože môžu spôsobiť
popáleniny v ústach.
slovensky
44
6
Životné prostredie
5
Bezpečnosť
Táto chladnička bola navrhnutá s ohľadom
na ochranu životného prostredia.
Tento spotrebič pracuje s chladiacim médiom
R600A, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Rešpektujte životné prostredie. Používajte
teploty odporúčané pre jednotlivé oddelenia v
závislosti od príslušnej funkcie, aby ste dosiahli
účinnú prevádzku chladničky.
Ak nebudete spotrebič dlhšie používať, odpojte
ho od prívodu elektrickej energie alebo zapnite
funkciu „dovolenka“. Znížite tak spotrebu a
ušetríte energiu.
Nenechávajte dvere zbytočne otvorené, pretože
sa tak zvyšuje spotreba energie.
Spracovanie odpadu z elektrických a
elektronických prístrojov.
Symbol
oznamuje, že sa prístroj nesmie
vyhadzovať do bežných kontajnerov na domáci
odpad.
Odovzdajte chladničku v špeciálnej zberni.
Recyklácia elektrospotrebičov bráni negatívnym
dopadom na zdravie a životné prostredie a šetrí
energiu a prostriedky.
Ak požadujete ďalšie informácie, obráťte sa
na miestne úrady alebo na predajňu, kde ste
chladničku zakúpili.
Udržujte vetracie mriežky voľné.
Buďte opatrní, aby ste nepoškodili chladiaci
obvod.
Nepoužívajte elektrické prístroje vnútri
chladničky, ak ich neodporučil výrobca.
Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte
mechanické ani iné prostriedky, ktoré nie sú
odporúčané výrobcom.
dodávky elektriny: Aktivuje sa v prípade,
ak dôjde k prerušeniu dodávky elektriny.
Pre aktivovanie / deaktivovanie: Stisnite
po dobu 5 sekúnd, aby ste sa dostali
do nastavovania (4.3.1). Napokon stisnite
viakrát
, až kým nebude blikať
(4.3.2). Stisnite
pre aktivovanie (4.3.3)
a vyjdite z menu stisnutím
po dobu 5
sekúnd (4.3.4).
Po prerušení dodávky elektriny sa v riadku
s textom objaví “ZRUŠIŤ UPOZORNENIE
NA PRERUŠENIE DODÁVKY
ELEKTRINY“. Stisnite
pre deaktivovanie
(4.3.5).
4.4 Rozbité sondy.
Keď je zaznamenaná rozbitá sonda, vstúpi
sa do špeciálneho spôsobu vizualizácie:
Rozbitá sonda chladničky: Zobrazí sa
blikajúce
(4.4.1) .
Rozbitá sonda mrazničky: Zobrazí sa
blikajúce
(4.4.2) .
Rozbitá sonda prostredného obvodu:
Zobrazí sa blikajúce (4.4.3) .
Rozbitá sonda odparovača: Zobrazí sa
blikajúce
(4.4.4) .
Počas vizualizácie spôsobu Rozbité sondy
nie je možné manipulovať ovládačom
chladničky.
4.4 Normálne zvuky chladničky
Chladnička môže počas prevádzky vydávať
rôzne zvuky, ktoré sú normálne a nemusia
vás znepokojovať.
Chladiaci plyn môže pri obehu v
obvodoch bublať.
Kompresor môže bzučať a/alebo ľahko
klepať, najmä pri štarte.
Rozťahovanie a sťahovanie použitých
materiálov môže spôsobiť vŕzganie alebo
praskanie.
Vzduch, ktorý poháňa ventilátor
mrazničky, môže vyvolávať slabý hluk.
Nemanipulujte chladničkou pri
pokusoch o opravu. Volajte technický
servis.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnym schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami,
ak nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne
poučené o používaní spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Nedovoľte
deťom, aby spotrebič používali ako hračku.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné
ho nechať vymeniť u výrobcu alebo v jeho
popredajnom servisnom stredisku, popr.
inou kvali kovanou osobou, aby sa zabránilo
nebezpečným situáciám.
català
51
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja interior. Quan netegis l’interior, utilitza
una esponja o una baieta amarada d’aigua
amb bicarbonat per evitar que es generin
olors.
No utilitzis en cap cas màquines de neteja de
vapor, dissolvents o detergents abrasius.
3.2 Neteja exterior. No utilitzis màquines de
neteja de vapor per netejar les pantalles.
És recomanable netejar la reixeta de la
part del darrere un cop a l’any amb una
aspiradora.
3.3 Neteja dels accessoris. No són aptes per
al rentavaixella. Neteja’ls a mà amb l’ajuda
d’una esponja o una baieta.
3.4 Canvi del llum. En cas que el llum es fongui:
desconnecta el frigorífi c. Retira la coberta
pressionant la pestanya (3.4.1, 3.4.3) o
afl uixant el cargol d’ancoratge (3.4.5. 3.4.6)
i treu el llum avariat (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7).
Substitueix-lo per un altre del mateix tipus de
rosca, E14, 220-240 V, 15/25 W o segons la
indicació de llum.
3.5 Canvi de fi ltre de carboni. El frigorífi c pot
incorporar un fi ltre de carboni que absorbeix
les olors estranyes de certs aliments i reté els
microorganismes (fongs i bacteris) de l’aire
en circulació.
El fi ltre manté les seves propietats durant
4
Diagnòstics
4.1 Porta oberta. Quan s’obre qualsevol recinte,
a la pantalla es visualitza la icona de porta
oberta
(4.1), que desapareix en tancar la
porta.
4.2 Fred insufi cient al congelador.
Si la temperatura del congelador és
anormalment alta, parpellejarà la icona
a la pantalla i alhora s’activarà un senyal
acústic intermitent. Activa la funció de
congelació ràpida per desactivar el senyal
acústic de manera manual (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Quan connectis l’aparell per primera
vegada, apareixerà la icona
, però no
sonarà l’alarma.
4.3 Tall del subministrament elèctric.
En cas de tall del subministrament elèctric,
obre les portes del frigorífi c el mínim possible.
Funció d’avís de tall del subministrament
elèctric: avisa en cas que s’hagi produït un
un temps limitat de 6 mesos. Un cop
transcorregut aquest període, es recomana
canviar-lo per un de nou. La ubicació varia en
funció del model.
Retira la coberta pressionant la pestanya
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltre de la seva
ubicació (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) i desenganxa
els precintes (3.5.7). Col·loca el fi ltre en la
posició original.
Per activar el fi ltre: pitja
durant 5 segons
per accedir al menú de confi guració (3.5.8).
Pitja
diverses vegades fi ns que
aparegui a la pantalla (3.5.9). Pitja
per
validar (3.5.10). Surt del menú pitjant
durant 5 segons (3.5.11).
Mantén els fi ltres esgotats i els recanvis
fora de l’abast dels nens; la ingestió de
grans quantitats pot ser perillosa.
No mullis el fi ltre, ja que perdrà totes les
propietats.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
El teu frigorífi c pot incorporar l’accessori
S.P.A., que serveix per mantenir un nivell
constant d’humitat al recinte portaverdures i,
així, evitar que es ressequin els aliments.
Està situat a la junta de separació del calaix
portaverdures (3.6.1). Està format per un
dipòsit amb un recipient abocador i un
nivell indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A.
necessiti aigua, el nivell baixarà fi ns que
quedi ocult. Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l
per omplir el dipòsit (3.6.3).
Es recomana canviar el fi ltre cada 2 anys
(3.6.4).
Si durant un minut no pitges cap botó,
és possible que el frigorífi c es bloquegi
automàticament, i llavors es visualitzarà
a la pantalla. Per desbloquejar-lo, pitja
qualsevol tecla durant 5 segons (2.8.2).
2.9 Recomanacions d’ús.
No obris les portes més temps d’allò
que és necessari ni fi quis al frigorífi c
aliments calents. D’aquesta manera,
aconseguiràs un ús més efi cient del teu
frigorífi c i evitaràs que augmenti el consum
d’energia.
Si el teu frigorífi c és NO FROST, no
obstrueixis les reixetes de ventilació i
deixa espai entre els aliments perquè l’aire
hi circuli.
No introdueixis al congelador ampolles
amb begudes gasoses o ampolles de
vidre que continguin líquid, ja que poden
rebentar.
Emmagatzema els aliments en recipients
hermètics per evitar que els aliments es
ressequin.
No consumeixis gelats o aliments molt
freds, ja que poden produir cremades a la
boca.
català
52
5
Seguretat
6
Medi ambient
Aquest frigorífi c ha estat dissenyat pensant en
la conservació del medi ambient.
Aquest aparell funciona amb refrigerant R600A,
que no deteriora el medi ambient.
Respecta el medi ambient. Utilitza les
temperatures recomanades per a cada recinte,
segons la funció que necessitis, per aconseguir
un ús efi cient del teu frigorífi c.
Desconnecta el refrigerador o activa la funció
de vacances per a llargs períodes de temps en
què no hagis de fer ús de l’aparell. Reduiràs el
consum i estalviaràs energia.
Evita mantenir les portes obertes durant més
temps d’allò que és necessari, ja que suposa un
augment de la despesa energètica.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
El símbol
indica que l’aparell no s’ha
d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals
per a residus domèstics.
Lliura el teu frigorífi c en un centre especial de
recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient, i permet estalviar energia i recursos.
Per a més informació, contacta amb les autoritats
locals o amb l’establiment on vas adquirir el
frigorífi c.
tall del subministrament elèctric.
Per activar/desactivar: pitja
durant 5
segons per accedir a la confi guració (4.3.1).
A continuació, pitja diverses vegades
ns
que
parpellegi (4.3.2). Pitja per activar
(4.3.3) i surt del menú pitjant
durant 5
segons (4.3.4).
Després d’un tall del subministrament
elèctric, a la línia de text apareixerà el
missatge “ANUL·LA L’AVÍS DE TALL”. Pitja
per desactivar-lo (4.3.5).
4.4 Sondes trencades.
Quan es detecta alguna soda trencada,
s’activa un mode de visualització especial:
Sonda del refrigerador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.1).
Sonda del congelador trencada: veuràs
(que parpelleja (4.4.2).
Sonda del recinte mitjà trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.3).
Sonda de l’evaporador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.4).
Durant la visualització del mode Sondes
trencades no es pot manipular cap de les
opcions del frigorífi c.
4.5 Sorolls normals al frigorífi c
Durant el seu funcionament el frigorífi c pot
emetre una sèrie de sorolls que són normals i
no t’han d’amoïnar.
El gas refrigerant pot produir un borbolleig
mentre circula pels circuits.
El compressor pot produir brunzits i/o un
lleuger petament, sobretot quan es posa
en marxa.
Les dilatacions o contraccions dels
materials utilitzats poden produir esclafi ts o
cruixits.
L’aire que mou el ventilador del congelador
pot generar un petit soroll de fons.
No manipulis el frigorífi c per intentar
reparar-lo. Truca al servei d’assistència
tècnica, 902 105 010.
No col·loquis objectes al voltant de les reixetes
de ventilació.
Vigila que no es produeixin danys al circuit de
refrigeració.
No utilitzis aparells elèctrics a l’interior del
frigorífi c, tret que siguin del tipus recomanat pel
fabricant.
No usis dispositius mecànics o altres mitjans
diferents dels recomanats pel fabricant per
accelerar el procés de descongelació.
Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin
persones (incloent-hi nens) amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense
experiència o coneixement, excepte amb
supervisió o després de rebre instruccions
relatives a l’ús de l’aparell d’una persona
responsable de la seva seguretat. Caldrà que
se supervisi l’ús de l’aparell per part dels nens
per evitar que hi juguin.
Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser
substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda
o per personal similar qualifi cat amb la fi nalitat
d’evitar situacions perilloses.
galego
55
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza interior. Ó limpa-lo interior, utiliza
unha esponxa ou baeta empapada en auga
con bicarbonato para evita-la formación de
olores.
Non utilices, en ningún caso, máquinas de
limpeza a vapor, disolventes ou detergentes
abrasivos.
3.2 Limpeza exterior. Non uses máquinas
de limpeza a vapor para a limpeza das
pantallas.
É recomendable limpa-la reixa traseira unha
vez ó ano cunha aspiradora.
3.3 Limpeza dos accesorios. Non son aptos
para lavalouzas. Límpiaos a man con axuda
dunha esponxa ou baeta.
3.4 Cambio de lámpada. En caso de que se
funda a lámpada: desconecta o frigorífi co.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.4.1, 3.4.3) ou soltando o parafuso de
amarre (3.4.5. 3.4.6) e extrae a lámpada
estropeada (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Substitúea
por outra do mesmo tipo de rosca, E14,
220-240V, 15/25W ou segundo indicación
de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. O frigorífi co
pode incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe os olores estraños de certos
4
Diagnósticos
4.1 1 Porta aberta. Ó abrir calquera recinto
podes visualiza-la icona de porta aberta
(4.1), esta icona desaparecerá ó cerra-la
porta.
4.2 Frío insufi ciente no conxelador.
Se a temperatura do conxelador é
anormalmente alta, escintilará o icono
no display e activarase, á súa vez, un sinal
acústico intermitente. Activa a función
conxelación rápida para desactiva-lo sinal
acústico de forma manual manual (2.6.1,
2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
Cando conectes por primeira vez o
aparato, aparecerá o icono
, pero non
soará a alarma.
alimentos e retén os microorganismos
(fungos e bacterias) do aire en circulación.
O fi ltro mantén as súas propiedades durante
un tempo limitado de 6 meses. Pasado este
tempo, recoméndase cambialo por un novo.
A súa ubicación varía en función do modelo.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira o fi ltro da súa
ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e solta os
precintos (3.5.7). Coloca o fi ltro na súa
ubicación orixinal.
Para activar fi ltro: pulsa
durante
5 segundos para entrar no menú de
confi guración (3.5.8). Pulsa
repetidas
veces, ata que
apareza no display (3.5.9).
Pulsa
para validar (3.5.10). Sae do menú
pulsando
durante 5 segundos (3.5.11).
Mantén os fi ltros esgotados e os
recambios fóra do alcance dos nenos;
inxerilo en grandes cantidades pode ser
perigoso.
Non mólle-lo fi ltro, xa que perderá tódalas
súas propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O teu frigorífi co pode incorpora-lo
accesorio S.P.A., que serve para manter
un nivel constante de humidade no recinto
portaverduras e, así, favorecer que non se
resequen os alimentos.
Ubícase na xunta de separación do caixón
portaverduras (3.6.1). Está composto por
un depósito cun vaso vertedor e un nivel
indicativo de enchedura. Cando o S.P.A.
necesite auga, o nivel baixará ata ocultarse.
Extrae o vaso (3.6.2) e úsao para enche-lo
depósito (3.6.3).
Recoméndase cambia-lo fi ltro cada 2 anos
(3.6.4).
Pulsa, durante 3 segundos, a tecla
(2.8.1). Para desbloquealo, repite esta
operación. Pasado un minuto sen pulsar
ningún botón, pode que o teu frigorífi co se
bloquee automaticamente e visualizarás
no
display. Para desbloquear, mantén pulsada
calquera tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendacións de uso.
Non ábra-las portas máis tempo do
necesario nin metas no frigorífi co
alimentos quentes. Así, conseguirás
un uso máis efi ciente do teu frigorífi co
e evitara-lo aumento do consumo de
enerxía.
Se o teu frigorífi co é NO FROST, non
obstrúas as reixas de ventilación e deixa
espazo entre os alimentos para que o aire
circule entre eles.
Non introduzas no conxelador botellas
con bebidas gaseosas ou botellas
de cristal que conteñan líquido no
conxelador, xa que poden rebentar.
Almacena os alimentos en recipientes
herméticos para evitar que se resequen.
Non consumas xeados ou alimentos moi
fríos, xa que poden producir queimaduras
na boca.
euskara
57
1
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.
Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.
Nola instalatu
Identifi katu zure gailua (“a”, “b”, “c”).
Horretarako, alderatu aginte-panela marrazkiekin.
1.1 Bilgarria kendu. Gailua babesten duten
elementu guztiak kendu.
1.2 Kokapena. Gailua bero-iturrietatik urrun
eta eguzki-izpietatik babestuta kokatu
kontsumoa murrizteko.
Ez jarri gailua kanpoaldean edota bustitzeko
arriskua dagoen lekuan.
Aireak gailuaren atzealdetik pasa behar du.
Hortaz, utzi 25 mm. gailuaren hondoa eta
paretaren artean. Ez itxi gailua eta lurra edota
sabaiaren artean geratzen den tartea.
Gailua lautu bibrazioak eta hotsak
saihesteko. Kontuan hartu gailuak hots
txikiak sor ditzakeela horma edota armairu
baten ondoan badago.
Era berean, egiaztatu erretiluak behar bezala
kokatuta daudela. Edukiontziak bereiz jarri
bibrazioak saihesteko.
1.3 Sare elektrikora konektatu. Konektatu
aurretik, gailua bertikalean eduki gutxienez
2 orduz. Ezaugarrien plakan agertzen diren
datuak egiaztatu (220-240 V lur-hargunea)
(1.3.1, 1.3.2).
Ez erabili egokitzaile edo luzagarririk.
Ez utzi kableak motorra ukitu dezan edota
haren azpian geratzea.
1.4 Atearen irekiera zentzuz aldatu. Gailua
sare elektrikotik deskonektatu eta kontratea
hustu.
Bihurkin burulau baten laguntzaz goialdeko
bisagraren estalkia kendu (1.4.1). Ondoren,
bihurkinarekin torlojuak askatu eta atera
bisagra eta biraketa-kapsula (1.4.2).
Konektorea askatu erlaitzean presioa eginez
(1.4.3). Hozkailuaren atea kendu (1.4.4).
Aginte panela atera bihurkin batekin xede
horretarako dauden hozketan palanka eginez
(1.4.5)
Kablea sartzeko hozka bat egin kontrako
aldean, karkasan adierazten den lekuan
(1.4.6). Aginte panela berriro kokatu kablea
aurretik egindako hozkan sartuz (1.4.7).
0
Identifi kazioa
Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu,
askatu torlojuak eta atera bisagra (1.4.8).
Hiru edukiontzi dituen gailua badaukazu,
aldatu goiko bisagra behekoarengatik.
Izozkailuaren atea kendu (1.4.9).
Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz.
Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta
kontrako aldean jarri (1.4.10).
Izozkailuaren beheko heldulekua hozkailuaren
atean kokatu eta hozkailuaren beheko
heldulekua berriz, izozkailuaren atean (180 º
biratuta). Helduleku bertikalak beren kontrako
aldean kokatu, 180 graduko bira emanez
(1.4.11). Erdiko edukiontzia badaukazu, jarri
goiko heldulekua behean eta behekoa goian,
180 graduko bira emanez.
Autoitxierei bira eman eta jarri hozkailuarenak
izozkailuan eta alderantziz (1.4.12).
Izozkailuaren atea jarri (1.4.13), erdiko
bisagra torlojutu (1.4.14) eta jarri hozkailuaren
atea (1.4.15).
Itxiera-kapsula kontrako aldeko goiko
bisagraren lekuan jarri (1.4.16).
Sartu kablea goiko bisagratik eta biraketa-
kapsulatik eta konektatu ateko konektorean
(1.4.17).
Goiko bisagra torlojutu (1.4.18) eta estalkia
jarri (1.4.19).
2.1 Hozkailua pizteko. Sakatu
(2.1.1) edo
(2.1.2), pantailan tenperaturaren bat
agertu arte.
2.2 Konfi gurazioa. Sakatu 5 segundo eta
konfi gurazioa egiteko hainbat aukera ikusiko
duzu (hizkuntza, data, ordua, abisuak,...)
(2.2.1). Aukeratu konfi guratu nahi duzun
aukera eta sakatu
(2.2.2). Aukera
aldatzeko sakatu
edo
(2.2.3). Aukera
ontzat emateko sakatu
(2.2.4). Menutik
ateratzeko sakatu
5 segundo (2.2.5).
2.3 Gunea aukeratzeko. Hozkailu konbinatuetan
hozteko gunea, izozkailua eta hirugarren
gunea independenteak dira. Sakatu
gunea aukeratzeko dir-dir egiten hasi arte
(2.3.1) eta baliozkotu
sakatuta (2.3.2).
Edo sakatu aukeratu behar duzun gunearen
tekla
, ,
(2.3.3).
2.4 Tenperatura aukeratzeko. Tenperaturak
dir-dir egiten duela, aldatu
edo
teklak
sakatuta. (2.4.1, 2.4.2). Baliozkotu
(2.4.3)
2
Erabilera
euskara
59
3
Mantenua eta
garbiketa
3.1 Barnealdearen garbiketa. Barnealdea
garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz
bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain
txarrak saihestuko dituzu.
Ez erabili inoiz lurrunezko garbiketarako
makinarik ezta disolbagarri edota garbigarri
urratzailerik ere.
3.2 Kanpoaldearen garbiketa. Ez erabili
lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak
garbitzeko.
Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile
batekin garbitzea gomendatzen da.
3.3 Osagarrien garbiketa. Osagarriak ezin dira
ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki
edota zapi batekin.
3.4 Lanpara aldatu. Lanpara erretzen
bada: Gailua itzali. Kendu lanpararen
estalkia erlaitza sakatuz (3.4.1, 3.4.3) edo
amarratzeko torlojua askatuz (3.4.5, 3.4.6)
eta atera hondatutako lanpara (3.4.2, 3.4.4,
3.4.7). Hari berbera duen (E14, 220-240V,
15/25W) edota luminaria argibideek
zehazten duten beste lanpara bat ipini.
3.5 Karbono-iragazkia aldatu. Gailuak
karbono-iragazki bat izan dezake hainbat
elikagaien usain txarrak xurgatzen dituena.
Gainera, iragazkiak zirkulazioan dagoen
airearen mikroorganismoak (onddoak eta
bakteriak) atxikitzen ditu.
Iragazkiak gehienez ere 6 hilabetez
mantentzen ditu bere ezaugarri guztiak.
Denbora hori igarotzean iragazkia aldatzea
gomendatzen da. Iragazkia leku ezberdinetan
egon daiteke, hozkailuaren arabera.
Sakatu erlaitza eta kendu estalkia (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Iragazkia bere lekutik kendu
(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) eta kendu zigiluak (3.5.7).
Jarri iragazkia berriz ere bere lekuan.
Iragazkia aktibatzeko: Sakatu 5 segundo
botoia konfi gurazio menuan sartzeko (3.5.8).
4
Diagnostikoak
4.1 Atea irekita dago. Edozein gune irekitzen
duzunean, atea irekita dagoela dioen
ikonoa ikusiko duzu
(4.1), atea itxitakoan
desagertuko da.
4.2 Izozkailuan ez du behar bezain hotz
egiten
Izozkailuaren tenperatura behar baino
altuagoa bada, display-ean
ikurrak
dir-dir egingo du. Era berean, aldizkako
hots-seinale bat ere aktibatuko da. Hots-
seinalea eskuz desaktibatzeko aktibatu
izozketa azkarra funtzioa (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Gailua aurreneko aldiz konektatzerakoan
, ikurra agertuko da baina ez da alarma
entzungo.
4.3 Elektrizitatea mozten bada.
Argindarrik gabe egonez gero, ahalik eta
gutxien ireki hozkailuko ateak.
Argindarrik gabe geratu dela ohartarazten
duen funtzioa: argindarrik gabe geratuz gero
ohartarazi egiten du.
Aktibatzeko/desaktibatzeko: sakatu
5 segundoz konfi gurazioan sartzeko
(4.3.1). Jarraian sakatu
zenbait aldiz
dir-dir egiten hasi arte (4.3.2). Sakatu
aktibatzeko (4.3.3) eta irten menutik 5
segundoz
sakatuta (4.3.4).
Argindarra joanez gero, testuaren
lerroan “BALIOGABETU ARGINDAR
Sakatu botoia hainbat aldiz, display-
ean
ikurra agertu arte (3.5.9). Eragiketa
ontzat emateko sakatu
(3.5.10). Menutik
ateratzeko sakatu 5 segundo
(3.5.11).
Ez utzi erabilitako iragazkiak eta
ordezkoak umeen eskura. Kopuru handia
ahoratzea arriskutsua izan daiteke.
Ez busti iragazkia, bere ezaugarri guztiak
galtzen baititu.
3.6 S.P.A. salus per aquam (aukerakoa)
Zure hozkailuak S.P.A osagarria izan dezake.
Osagarri honi esker, barazkiak gordetzeko
edukiontziaren hezetasuna mantentzen da
eta hortaz, elikagaiak ez dira lehortzen.
Osagarria barazkiak gordetzeko
edukiontziaren junturan kokatzen da (3.6.1).
Ontzi isurle bat dauka baita bete-maila
adierazteko marra ere. S.P.Ak ura behar
duenean marra jaitsi egingo da, desagertu
arte. Atera ontzia (3.6.2) eta erabili andela
betetzeko (3.6.3).
Iragazkia 2 urtean behin aldatzea
gomendatzen da (3.6.4).
Horrela, zure gailua eraginkorragoa izango
da eta energia gehiago kontsumitzea
saihestuko duzu.
Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu
aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat
elikagaien artean airea horien artea pasa
dadin.
Ez sartu edari gasdunik edota likidoa
duten beirazko botilarik izozkailuan lehertu
daitezke eta.
Sartu elikagaiak edukiontzi hermetikoetan;
horrela ez dira lehortuko.
Ez jan oso hotz dagoen izozki edota
elikagairik, erredurak eragin ditzakete.
euskara
60
6
Ingurumena
5
Segurtasuna
Gailu hau diseinatzerakoan ingurumenaren
zaintza kontuan hartu da.
Gailu honek ingurumena kaltetzen ez duen R600A
hoztailea erabiltzen du.
Zaindu ingurumena. Behar duzun funtzioa
aktibatzerakoan edukiontzi bakoitzean
gomendatutako tenperatura erabili gailua
eraginkortasunez erabiltzeko.
Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu
gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu.
Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere
aurreztuko duzu.
Ez eduki ateak irekita behar baino denbora
gehiago, horrek energia asko gastatzen du.
Gailu elektriko eta elektronikoetatik
eratorritako hondakinen kudeaketa.
ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko
hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota
behar.
Hozkailua horrelako gailuak hartzeko zentro
batera eraman.
Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta
ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak
saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak
aurrezten dira.
Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi
zenuen saltokira edo jarri harremanetan tokiko
agintaritzarekin.
Aireztapeneko saretak garbi eduki.
Ez kaltetu hozte-zirkuitua.
Ez sartu gailu elektrikorik. Soilik sartu ahal
izango dira fabrikatzaileak gomendatutako
gailuak.
Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko
gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik.
Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili.
Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (fi sikoa,
zentzumenekoa edota burukoa) duten
pertsonek erabili (haurrak barne) ezta
eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere
haien segurtasunaren ardura duen norbaitek
gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio
edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu.
Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin
jolastea saihesteko.
Kaltetutako elikatze-kableak fabrikatzaileak,
salmenta ondoko zerbitzuak edota
MOZKETA OHARRA” agertuko da. Sakatu
desaktibatzeko (4.3.5).
4.3 Zundak apurtuta.
Zundaren bat apurtuta dagoela hautemanez
gero, bisualizatzeko modu berezi batean
sartzen da:
Hozteko guneko zunda apurtuta: dir-dir
eginez agertuko da hau
(4.4.1) .
Izozkailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.2) .
Erdiko guneko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.3) .
Lurrungailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.4) .
Zundak apurtuta modua agerian denean,
ezin da hozkailuko aukera bat bera ere
erabili.
4.5 Gailuaren hots normalak
Gailuak normalak diren hots batzuk egin
ditzake, ez kezkatu.
Gas-hoztaileak borbor egin dezake
zirkuituetan zehar dabilenean.
Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe
hotsa egin dezake, batez ere martxan
hasten denean.
Erabilitako materialen dilatazioa edota
kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak
entzun daitezke.
Izozkailuko haizagailuak mugitzen duen
aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.
Ez saiatu gailua konpontzen.
Deitu laguntza teknikoko zerbitzura,
902 105 010.
kualifi katutako teknikari batek ordezkatuko ditu
arriskuak saihesteko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Fagor FFJ8845 Návod na obsluhu

Kategória
Mrazničky
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre