PARNÍ RÁZ
• Parní ráz napomáhá odstranění přetrvávajících nerovností.
• Počkejte pár sekund, dokud se pára nedostane do materiálu, než znovu
stisknete tlačítko.
• POZNÁMKA: Pro co nejlepší kvalitu páry nepoužívejte víc než 3 parní rázy
po sobě.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a ponechte žehličku úplně
zchladnout.
• Abyste se vyhnuli poškození žehlicí plochy, nikdy nepoužívejte žádné ostré
či kovové předměty k jejímu oškrábání.
• Pro odstranění vápenatých usazenin v parních otvorech použijte bavlněný
ústřižek látky navlhčený v jemném odvápňovacím roztoku.
• Pro čištění krytu přístroje použijte vlhkou utěrku.
• Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo drátěnku k čištění
žehličky, protože ji to může poškrábat.
• Vylijte zbývající vodu z vodní nádrže a nenechávejte ji v žehličce přes noc.
• Před navíjením přívodní šňůry kolem žehličky ji vždy ponechte zcela
zchladnout.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je
zodpovedný za prípadné poškodenie.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobné kvalikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
• Toto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochrane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, aby zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potrebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesený smerom
dolu.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponárajte napájací
kábel, zástrčku či spotrebič do vody alebo inej tekutiny.
• Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom arozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
• Počas používania alebo chladnutia žehličku a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Žehličku zapojenú do elektrickej siete nenechávajte bez dozoru.
• Počas používania neotvárajte nádržku na vodu.
• Žehličku nepoužívajte, keď spadla, keď sú viditeľné známky poškodenia
alebo keď z nej vyteká voda.
• Dbajte na to, aby ste žehličku používali a ukladali na stabilnú plochu.
• Pred plnením vodnej nádržky vodou vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
•
„štítok s označením horúci povrch“: povrch sa môže počas
používania zohriať.
POPIS KOMPONENTOV
• Teplota gombík
• Kryt vodnej nádržky
• Kontrolné tlačidlo mierky pary (pre znižovanie pary)
• Hlavica sprejovania a rozprašovania
• Tlačidlo sprejovania a rozprašovania
• Tlačidlo dávky pary
• Podložka
• Samočistiace tlačidlo
• Svetielko indikátora
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Opatrne si prečítajte všetky inštrukcie pred použitím žehličky.
• Vyčistite podložku jemnou utierkou a handričkou predtým, ako bude
žehlička použitá po prvýkrát.
• Vytiahnite kryt vodnej nádržky a pomaly naplňte vodnú nádržku čistou
studenou vodou použitím odmerného pohára, šálky.
• Na začiatku sa môže rozšíriť a šíriť zápach alebo dym, pretože je to
spôsobené zahrievaním izolačného materiálu.
• POZNÁMKA: Niektoré častice a kúsky môžu vychádzať z podložky, keď
používate žehličku po prvýkrát. To je normálne; súčasti a častice sú
neškodné a prestanú vychádzať zo žehličky po krátkej chvíli.
POUŽÍVANIE
Výber teploty
• Skontrolujte inštrukcie na žehlenie na šatách, odeve, ktorý je určený na
žehlenie.
• Ak nemá odev na žehlenie inštrukcie na žehlenie, ale viete a poznáte druh
príslušnej tkaniny alebo látky, použite tabuľku nižšie.
• Látky a tkaniny, ktoré majú nejaký druh úpravy, konečnej úpravy (konečná
úprava, záhyby a ohyby, kontrast), sa môžu žehliť na najnižších teplotách.
• Ak obsahuje látka alebo tkanina niekoľko druhov vlákien, vždy si vyberte
požadovanú teplotu, ak odev alebo šaty obsahujú 60% polyesteru a 40%
bavlny, musíte vždy vybrať teplotu korešpondujúcu s polyesterom a bez pary.
• Najprv klasikujte odev a šaty, ktoré sa majú vyžehliť podľa najvhodnejšej
teploty na žehlenie: vlna s vlnou, bavlna s bavlnou, atď. pretože žehlička
sa zahrieva tak rýchlo ako sa ochladzuje, začnite žehlením odevov a
tovaru, ktoré si vyžadujú najnižšie teploty tak ako tie, ktoré sú vyrobené zo
syntetických vlákien. Postupujte smerom ku tým, ktoré si vyžadujú najvyššie
teploty.
• Otáčajte kontrolku teploty až pokým nie je pred primeraným signálom
označenia podľa nasledujúceho:
· pozícia na nylon a acetát
·· pozícia pre vlnu, hodváb alebo zmesi
··· pozícia pre bavlnu alebo ľan (para).
Ako naplniť vodnú nádržku
• Odpojte žehličku.
• Nastavte mierku pary na žehlenie na sucho.
• Naplňte nádržku cez otvor pre napĺňanie.
• Ak máte tvrdú vodu, odporúča sa používať len destilovanú alebo
demineralizovanú vodu.
• Poznámka: Nepoužívajte chemicky odvápnenú a parfumovanú vodu.
• Poznámka: Neuskladňujte žehličku s vodou v nádržke.
Žehlenie parou
• Naplňte žehličku ako je popísané v časti “ako naplniť vodnú nádržku”.
• Zapojte žehličku do hlavného prívodu elektrickej energie.
• Žehlenie parou je možné len vtedy, keď je vybraná najvyššia teplota
zobrazená na kontrolke teploty. Inak môže voda unikať a vytekať cez
podložku.
• Otočte tlačidlo naparovania do požadovanej pozície.
• Keď je žehlenie ukončené a počas prestávok, umiestnite žehličku do kolmej
vertikálnej pozície.
• Odpojte žehličku z dodávky hlavného prívodu el. energie. Vylejte akúkoľvek
zostávajúcu vodu a nechajte žehličku vychladnúť.
Rozstriekavanie
• Sprej sa dá použiť v akejkoľvek pozícii, buď pri suchom žehlení alebo pri
žehlení parou, pokiaľ je vodná nádržka naplnená vodou.
• Stlačte tlačidlo sprejovania a rozprašovania pre túto funkciu
• POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa musí stlačiť opakovane na naštartovanie
funkcie po prvýkrát.
Dávkovanie pary
• Dávka pary dodáva extra a navyše paru na odstránenie trvalých záhybov a
ohybov.
• Počkajte niekoľko sekúnd na paru, aby prenikla vláknom pred znovu
stlačením.
• POZNÁMKA: Aby ste získali najlepšiu kvalitu pary, nepoužívajte viac ako tri
za sebou idúce dávky pary naraz.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Vždy odpojte spotrebič a nechajte ho úplne vychladnúť pred čistením.
• Aby ste sa vyhli poškodeniu podložky, nikdy nepoužívajte žiadne ostré
predmety a objekty alebo kovové riady a potreby na čistenie a škriabanie
podložky.
• Aby ste odstránili narastajúci a vytvárajúci sa vodný kameň v otvoroch
pary, použite konček vaty namočenej do jemného, mierneho roztoku na
odvápnenie.
• Použite jemnú a hebkú mierne navlhčenú handričku na vyčistenie plášťa,
puzdra spotrebiča, zariadenia.
• Nepoužívajte žiadne abrazívne a brúsne hrubé čistiace prostriedky
alebo drôtenku na čistenie riadu na vyčistenie žehličky, pretože to môže
poškriabať a zničiť povrchy.
• Vyprázdnite akúkoľvek zostávajúcu vodu z vodnej nádržky, nenechávajte
vodu počas noci v nádržke na vodu.
• Vždy nechajte žehličku úplne vychladnúť pred ovinutím a zavinutím kábla
okolo platne, podložky.
ZÁRUKA
• Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré
bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša
servisná webová stránka: www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
SK Návod na použitie
CS Návod na použití