Bosch PFS 65 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu
Slovensky | 163
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
sk
Všeobecné výstražné upozor-
nenia a bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny, vrátane
priložených bezpečnostných listov a
výstražných štítkov umiestnených na
nádobách s farbami a rozpúšťadlami. Chyby
pri dodržiavaní bezpečnostných upozornení a
pokynov môžu mať za následok zásah
elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôsobiť
vážne poranenia osôb.
Uschovajte všetky Bezpečnostné pokyny a
upozornenia na používanie v budúcnosti.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
texte Bezpečnostných pokynov sa vzťahuje na
ručné elektrické náradie napájané zo siete
(pomocou sieťovej šnúry) a na ručné elektrické
náradie napájané akumulátorovou batériou (bez
sieťovej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania
ručného elektrického náradia zdržiavali
v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní
pozornosti zo strany inej osoby by ste
mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry náradia sa musí
hodiť do použitej elektrickej zásuvky.
Zástrčku v žiadnom prípade nesmiete
nejakým spôsobom zmeniť. S
uzemnenými druhmi ručného
elektrického náradia nepoužívajte
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Chráňte ručné elektrické náradie pred
účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Nepoužívajte prívodnú šnúru na iný účel,
ako je určená, napríklad na prenášanie
ručného elektrického náradia, ani na
jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo
zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru.
Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
nedostala do blízkosti horúceho telesa,
ani do kontaktu s olejom, s ostrými
hranami alebo pohybujúcimi sa
súčiastkami náradia. Poškodené alebo
zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
d) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také
predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom
prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
e) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom
prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použitie
ochranného spínača pri poruchových
prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy
používajte ochranné okuliare. Nosenie
ochranných pomôcok ako sú ochranná
prilba alebo chrániče sluchu podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
4) Používanie a ošetrovanie ručného
elektrického náradia
a) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Ručné elektrické náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a
treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
b) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať výrobok
osobám, ktoré s ním nie sú dôverne
oboznámené, alebo ktoré si neprečítali
tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je
nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
POZOR
OBJ_BUCH-620-003.book Page 163 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
164 | Slovensky
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
c) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, pracovné nástroje a pod.
v súlade s týmito pokynmi. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k
nebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Náradie nechávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý
používa originálne náhradné súčiastky.
Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre
systémy s jemným
rozprašovaním
f Svoje pracovisko udržiavajte čisté, majte ho
vždy dobre osvetlené a zabezpečte, aby sa
ňom nenachádzali nádoby od farieb a
rozpúšťadiel, handry alebo iné horľavé
materiály. Hrozí prípadné nebezpečenstvo
samovznietenia. Majte v každom čase k
dispozícii nejaké funkčné hasiace
zariadenie/hasiace prístroje.
f Postarajte sa o dobré vetranie v priestore
rozprašovania, aj o dostatok čerstvého
vzduchu v celej miestnosti. Vyparené
horľavé rozpúšťadlá vytvárajú výbušné
prostredie.
f Nestriekajte ani nečistite takými látkami,
ktorých bod vzplanutia sa nachádza pod
hodnotou 21 °C. Používajte materiály na
báze vody, ťažko odparovateľných
uhľovodíkov alebo nejaké podob
materiály. Ľahko sa vyparujúce (prchavé)
horľavé rozpúšťadlá vytvárajú výbušné
prostredie.
f Nestriekajte v takom priestore, kde sa
nachádzajú zápalné zdroje, ako sú
elektrické iskry statickej elektriny,
otvorené plamene, zapaľovacie plamene,
horúce predmety, motory, cigarety a iskry
vznikajúce pri zasúvaní a vyberaní
sieťových šnúr alebo pri obsluhe vypínačov.
Takéto zdroje iskier môžu spôsobiť zapálenie
prostredia.
f Nikdy nestriekajte také látky, ktoré
nepoznáte a o ktorých neviete, či
predstavujú nejaké nebezpečenstvo.
Neznáme látky môžu vytvoriť ohrozujúce
podmienky.
f Pri striekaní alebo pri manipulácii s
chemikáliami používajte doplnkové osobné
ochranné prostriedky ako primerané
rukavice a ochrannú alebo dýchaciu masku.
Nosenie ochranných pomôcok, ktoré
zodpovedajú príslušným pracovným
podmienkam, znižuje riziko vystavenia Vášho
zdravia účinkom škodlivých látok.
f Nestriekajte nikdy sami na seba, ani na iné
osoby alebo na zvieratá. Svoje ruky a
ostatné časti tela majte vždy v dostatočnej
vzdialenosti od lúča rozprašovanej látky. Ak
sa dostane lúč rozprašovanej látky na
pokožku, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc. Rozprašovaná látka môže preniknúť
dokonca aj cez rukavicu a dostať sa takýmto
spôsobom do Vášho tela.
f Neošetrujte postriekanie svojho tela ako
jednoduché porezanie. Vysokotlakový lúč
môže nastriekať do Vášho tela jedovaté látky
a spôsobiť Vám vážne poranenie. V prípade
vystreknutia na kožu neodkladne vyhľadajte
lekársku pomoc.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 164 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Slovensky | 165
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
f Dávajte pozor na prípadné nebezpečenstvá
striekanej látky. Všimnite si značky na
nádobe alebo informácie výrobcu striekanej
látky, vrátane upozornení na povinnosť
používania osobných ochranných pomôcok.
Pokyny výrobcu musíte bezpodmienečne
dodržiavať, aby ste znížili riziko požiaru ako
aj poškodenie zdravia spôsobené jedmi,
karcinogénnymi látkami a pod.
f Používajte len dýzové nástavce
špecifikované výrobcom. Nikdy
nestriekajte bez namontovaného dýzového
chrániča. Používanie špeciálneho dýzového
nástavca s vhodným dýzovým chráničom
znižuje pravdepodobnosť, že vysokotlakový
lúč prenikne cez Vašu pokožku a do tela Vám
vstrekne nejaké jedovaté látky.
f Pri čistení a výmene dýzových nástavcov
postupujte opatrne. Keď sa počas
striekania dýzový nástavec upchá, ešte
predtým, ako demontujete dýzu, aby ste ju
vyčistili, postupujte podľa pokynov výrobcu
a vypnite náradie a uvoľnite vytvorený tlak.
Kvapaliny pod vysokým tlakom môžu
preniknúť cez pokožku, takto sa môže jed
dostať do tela a spôsobiť vážne poškodenie
zdravia.
f Chráňte zástrčku sieťovej šnúry a vypínač
striekacej pištole pred znečistením farou
alebo inými kvapalinami. Nikdy
nepodopierajte sieťovú šnúru pri
zástrčkovom spojení. Chyby pri dodržiavaní
bezpečnostných pokynov môžu mať za
následok zásah elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na
rozprašovanie lakových farieb obsahujúcich
rozpúšťadlá a lakových farieb riediteľných
vodou, lazúrovacích náterov, základných farieb,
priehľadných lakov, krycích lakov na motorové
vozidlá, moridiel, prostriedkov na ochranu
dreva, prostriedkov na ochranu rastlín, olejov a
dezinfekčných prostriedkov.
Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na
spracovávanie disperzných a latexových farieb,
lúhov, krycích materiálov obsahujúcich kyseliny,
zrnitých materiálov a materiálov obsahujúcich
drobné telieska a tiež nie na striekanie ťažko
rozprašujúcich materiálov ani takých, ktoré
ťažko kvapkajú.
Ručné elektrické náradie používajte len vtedy,
keď môžete spoľahlivo zhodnotiť všetky jeho
funkcie a bez obmedzenia ich uskutočniť, alebo
ak ste dostali príslušné pokyny.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto
náradia je typicky 74 dB(A). Nepresnosť
merania K=3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosahovať
hodnotu nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky nižšia ako
2,5 m/s
2
.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 165 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
166 | Slovensky
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu.
1Striekacia pištoľ
2 Vzduchový uzáver
3 Presuvná matica
4 Značka pre uzáver SDS
5 Nastavovacie koliesko pre množstvo
rozstrekovanej látky
6 Hadicová prípojka (striekacia pištoľ)
7 Predĺženie pätky (len pre nádržku s
objemom 800 ml)
8 Nádržka na striekanú látku, 600 ml
Nádržka na striekanú látku, 800 ml*
9 Pracovný vypínač
10 Nasávacia rúrka s tesnením nádržky
11 Dýza
12 Tesnenie dýzy
13 Vzduchová hadica
14 Uzáver SDS
15 Základná jednotka
16 Upevňovacia zvierka
17 Oko pre popruh na prenášanie
18 Vypínač
19 Hadicová prípojka (základná jednotka)
20 Popruh na prenášanie
21 Odmerka
22 Kryt vzduchového filtra
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60335 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Systém s jemným
rozprašovaním
PFS 65
Vecné číslo
3 603 B06 1..
Menovitý príkon
W280
Dopravný výkon
g/min 130
Rozprašovací výkon
W65
Časová náročnosť na
plochu 5 m
2
nanesenie
farby
min 10
Objem nádržky na
striekaný materiál
ml 600
Dĺžka vzduchovej
hadice
m1,8
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,8
Trieda ochrany
/II
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-620-003.book Page 166 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Slovensky | 167
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Pripojenie vzduchovej hadice
(pozri obrázky A1 A2)
Otvorte upevňovaciu zvierku 16 a odkrúťte
vzduchovú hadicu 13.
Demontujte oba ochranné kryty z oboch
koncov vzduchovej hadice.
Pripojenie na striekaciu pištoľ:
Nasuňte uzáver SDS 14 vzduchovej hadice
podľa označenia šípkou pevne do prípojky
striekacej pištole 6.
Otočte uzáver SDS až po aretáciu tak, aby
počuteľne zaskočil.
Pripojenie základnej jednotky:
Nasuňte druhý uzáver SDS vzduchovej
hadice podľa označenia šípkou pevne do
prípojky základnej jednotky 19.
Otočte uzáver SDS až po aretáciu tak, aby
počuteľne zaskočil.
Upozornenie: Po použití opäť chráňte konce
hadice nasadením ochranných krytov.
Upevnenie popruhu na prenášanie
(pozri obrázok B)
Aby ste mohli dobre dosiahnuť všetky plochy, na
ktoré chcete striekať a boli flexibilný, môžete si
základnú jednotku zavesiť na popruh na
prenášanie 20.
Do každého oka 17 zaháčkujte jeden koniec
popruhu.
Používanie
Príprava práce
f Vykonávanie striekacích prác v blízkosti
vodných zdrojov alebo na susedných
plochách v bezprostrednej spádovej oblasti
vodných zdrojov nie je dovolené.
Pri kupovaní farieb, lakov a iných materiálov na
striekanie si všímajte ich vlastnosti týkajúce sa
ochrany životného prostredia.
Príprava striekanej plochy
Upozornenie: V dostatočnom rozsahu a
dôkladne pozakrývajte okolie striekanej plochy.
Rozstrekovaná hmla znečisťuje životné
prostredie. Pri práci s náradím vo vnútorných
priestoroch sa môžu všetky nezakryté povrchové
plochy znečistiť.
Plocha, na ktorú budete striekať, musí byť čistá,
suchá a zbavená mastnoty.
Hladké plochy zdrsnite a potom z nich
odstráňte jemný prach.
Riedenie striekaného materiálu
f Pri riedení dávajte pozor na to, aby bolo
použité riedidlo pre daný striekaný materiál
vhodné. Pri použití nesprávneho rozriedenia
(riedidla) môžu vznikať hrudky, ktoré
spôsobia upchatie striekacej pištole.
Striekaný (rozprašovaný)
materiál
odporúčané
zriedenie
Prostriedky na ochranu
dreva, moridlá, oleje,
lazúrové nátery
neriedené
Dezinfekčné prostriedky,
prostriedky na ochranu
rastlín
neriedené
Lakovacie farby riediteľné
rozpúšťadlom alebo vodou,
základné farby, krycie laky
na motorové vozidlá a
lazúrovacie laky nanášané v
hrubej vrstve
zriedený
minimálne 10 %
OBJ_BUCH-620-003.book Page 167 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
168 | Slovensky
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Ak je potrebné striekaný materiál zriediť,
postupujte nasledovne:
Vezmite odmerku 21.
Striekaný materiál dobre premiešajte.
Naplňte dostatok striekaného materiálu do
nádržky na rozstrekovanú látku 8. (pozri
Plnenie striekaného materiálu, strana 168)
Striekaný materiál zrieďte rozpúšťadlom o
10 %. Napríklad:
Striekaný materiál dobre premiešajte.
Na nejakej testovacej ploche vykonajte
skúšobný nástrek. (pozri Striekanie,
strana 169)
Keď dosiahnete optimálnu kvalitu striekania,
môžete začať so striekaním obrobku.
alebo
Ak nie je kvalita striekania uspokojivá, alebo ak
farba vôbec nevychádza von, postupujte podľa
pokynov v odseku Odstraňovanie porúch na
strane 171.
Plnenie striekaného materiálu (pozri
obrázky C1
C2)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Odskrutkujte nádržku 8 zo striekacej pištole.
Nasávaciu rúrku 10 otočte tak, aby sa dal
striekaný materiál vystriekať takmer bez
akéhokoľvek zvyšku:
Naplňte striekaný materiál do nádržky a
dobre ju priskrutkujte k striekacej pištoli.
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
f Dávajte pritom pozor na to, aby základná
jednotka nemohla počas prevádzky nasať
žiaden prach alebo nejaké iné nečistoty.
f Dávajte pozor na to, aby ste základnú
jednotku nikdy neostriekali.
Zapnutie
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vezmite striekaciu pištoľ do ruky a
nasmerujte ju na plochu, ktorú budete
striekať.
Stlačte najprv vypínač 18.
Stlačte pracovný vypínač 9 na striekacej
pištoli.
Upozornenie: Keď je základná jednotka
zapnutá, vychádza z dýzy 11 neustále vzduch.
Vypnutie
Uvoľnite pracovný vypínač 9 a znova stlačte
vypínač 18.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Striekaný materiál
s pôvodným
objemom [ml]
200 300 400 500
riedilo [ml]
20 30 40 50
na striekanie ležiacich
objektov
smerom dopredu k
dýze
na striekacie práce
nad hlavou
smerom dozadu k
rukoväti
OBJ_BUCH-620-003.book Page 168 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Slovensky | 169
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Pokyny na používanie
Striekanie (pozri obrázky DE)
Upozornenie: Všímajte si smer vetra, keď
budete používať toto ručné elektrické náradie
mimo miestnosti vonku.
Najprv uskutočnite skúšobné striekanie a
nastavte kvalitu rozprašovania a množstvo
striekaného materiálu podľa druhu
striekaného materiálu. (Nastavenie pozri
nasledujúce odseky)
Striekaciu pištoľ držte bezpodmienečne v
zvislej polohe a v rovnomernej vzdialenosti
5
15 cm od striekaného objektu.
Začnite so striekaním mimo striekanej
plochy.
Podľa nastavenia rozprašovania pohybujte
striekacou pištoľou rovnomerne priečne sem
a tam alebo hore a dole.
Rovnomerná kvalita povrchovej plochy vzniká
vtedy, keď sa stopy prekrývajú približne v
šírke 4
5cm.
Vyhýbajte sa prerušeniu striekania v rámci
striekanej plochy.
Rovnomerné vedenie striekacej pištole
zabezpečuje jednotnú kvalitu povrchu striekanej
plochy.
Nerovnomerná vzdialenosť od striekanej plochy
a nerovnaký uhol striekacej pištole majú za
následok vytváranie príliš silnej hmly
rozprašovanej látky a tým vytváranie
nerovnomernej povrchovej plochy.
Striekanie vždy ukončujte mimo striekanej
plochy.
Nikdy nevystriekajte nádobku na striekaný
materiál celkom doprázdna. Keď sa nasávacia
rúrka prestane ponárať do striekaného
materiálu, vytváranie rozprašovanej hmly sa
preruší a výsledkom je nerovnomerná povrchová
plocha.
Keď sa striekaný materiál usadil na dýze a
vzduchovom uzávere, vyčistite obe súčiastky
pomocou rozpúšťadla, ktoré ste použili na
riedenie striekaného materiálu.
Nastavenie kvality rozprašovania
(pozri obrázok F)
f Nikdy nestláčajte pracovný vypínač 9 počas
prestavovania vzduchového uzáveru 2.
Uvoľnite presuvnú maticu 3.
Vzduchový uzáver 2 nastavte otočením do
požadovanej polohy.
Presuvnú maticu potom opäť utiahnite.
Vzduchový
uzáver
Rozpraš
ovaný
lúč
Použitie
A
zvislý plochý lúč pre
horizontálny smer
práce
B
vodorovný plochý lúč
pre vertikálny smer
práce
C
okrúhly lúč pre kúty,
hrany a ťažko
prístupné miesta
OBJ_BUCH-620-003.book Page 169 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
170 | Slovensky
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Nastavenie množstva striekaného materiálu
(pozri obrázok G)
Otáčajte nastavovacie koliesko 5 tak, aby ste
nastavili požadované množstvo
rozprašovaného materiálu:
I: minimálne množstvo rozprašovaného
materiálu,
IIII: maximálne množstvo rozprašovaného
materiálu.
Odkladanie striekacej pištole
(pozri obrázok H)
Pri odkladaní sa dá striekacia pištoľ zavesiť do
upevňovacej zvierky 16.
Zaveste striekaciu pištoľ presuvnou maticou
3 do upevňovacej zvierky 16.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Čistenie (pozri obrázky IK)
Vecne správne a dôkladné vyčistenie striekacej
pištole je zásadným predpokladom jej
bezchybného fungovania. Ak je čistenie pištole
chybné alebo vecne nesprávne, výrobca
nepreberá žiadne nároky užívateľa na záruku
výrobku.
Striekaciu pištoľ aj nádržku na striekaný
materiál vždy vyčistite so zreteľom na použitý
striekaný materiál príslušným riedidlom
(rozpúšťadlom alebo vodou).
Nikdy neponárajte do rozpúšťadla celú pištoľ.
Nikdy nečistite otvory pre dýzy a vzduchové
otvory pomocou špicatých kovových predmetov.
Nikdy nevracajte zriedený striekaný materiál
späť k originálnemu (neriedenému) striekanému
materiálu.
Keď ste boli nutený použiť zdraviu škodlivé
striekané materiály, striekaciu pištoľ vyčistite
mimoriadne dôkladne.
Vypnite základnú jednotku a stlačte pracovný
vypínač 9 striekacej pištole, aby sa striekaný
materiál mohol vrátiť späť do nádržky.
Vyskrutkujte nádržku na striekaný materiál 8
zvyšok striekaného materiálu z nej vylejte.
Do nádržky naplňte rozpúšťadlo (riedidlo
alebo vodu) a dobre ju naskrutkujte na
striekaciu pištoľ.
Striekaciu pištoľ niekoľkokrát dobre
potraste.
Zapnite základnú jednotku a vystriekajte
riedidlo do nejakej prázdnej plechovice od
materiálu.
Posledné tri kroky opakujte dovtedy, kým
nebude zo striekacej pištole vychádzať čisté
riedidlo.
Potom základnú jednotku opäť vypnite.
Nádržku 8 celkom vyprázdnite.
Množstvo striekaného
materiálu
Nastavenie
Priveľa striekaného
materiálu na striekanej
ploche:
Množstvo
striekaného
materiálu treba
zmenšiť.
Otáčajte
nastavovacie
koliesko 5 v
smere I.
Príliš málo striekaného
materiálu na striekanej
ploche:
Množstvo
striekaného
materiálu treba
zväčšiť.
Otáčajte
nastavovacie
koliesko 5 v
smere IIII.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 170 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Slovensky | 171
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Skontrolujte, či sa v nasávacej rúrke s
tesnením nádržky 10 nenachádza nejaký
striekaný materiál, alebo či nie je poškodená.
Vyčistite nádržku a striekaciu pištoľ zvonku
pomocou handričky namočenej do
príslušného riedidla.
Odskrutkujte prevlečnú maticu 3 a
vzduchový uzáver 2.
Vyčistite dýzu 11 a ihlu dýzy pomocou
použitého riedidla.
Príležitostne treba okrem toho vyčistiť aj
tesnenie dýzy 12.
Demontujte dýzu 11 a tesnenie dýzy 12.
V prípade potreby si vezmite na pomoc
nejaký zahrotený predmet, pretože tesnenie
dýzy sa zvykne na striekaciu pištoľ prilepiť.
Vyčistite tesnenie dýzy použitým riedidlom
(rozpúšťadlom).
Tesnenie dýzy vložte opäť do striekacej
pištole na pôvodné miesto. Dajte pozor na to,
aby drážka v striekacej pištoli smerovala von.
Nasuňte dýzu na telo striekacej pištole a
otočte ju do správnej polohy.
Nasaďte vzduchový uzáver 2 na dýzu a dobre
ju utiahnite prevlečnou maticou 3.
Výmena vzduchového filtra (pozri obrázok L)
Keď je vzduchový filter znečistený, treba ho
vymeniť za nový.
Demontujte kryt vzduchového filtra 22.
Vymeňte vzduchový filter.
Kryt vzduchového filtra dajte na pôvodné
miesto.
Likvidácia materiálu
Rozpúšťadlá a zvyšky striekaného materiálu je
potrebné zlikvidovať tak, aby nebolo ohrozené
životné prostredie. Dodržiavajte pokyny výrobcu
o likvidácii a domáce predpisy o likvidácii
špeciálneho odpadu.
Chemikálie, ktoré ohrozujú životné prostredie,
sa nesmú dostať do pôdy, do spodnej vody ani
do vodných tokov. Nikdy nevylievajte
chemikálie, ktoré poškodzujú životné
prostredie, do kanalizácie!
Odstraňovanie porúch
Problém Príčina Odstránenie
Striekaný materiál
nevytvára správne
pokrytie
Množstvo striekaného materiálu
príliš malé
Otočiť nastavovacie koliesko 5 v
smere IIII
Vzdialenosť od striekanej plochy
je príliš veľká
Zmenšite vzdialenosť od striekanej
plochy
Na striekanej ploche je príliš málo
rozprášeného materiálu, po
ploche ste prešli príliš málokrát
Postriekajte plochu viackrát
Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte o
10 % a vykonajte skúšobný nástrek
Po nanesení sa striekaný
materiál rozteká
Bolo nanesené priveľa
striekaného materiálu
Otočiť nastavovacie koliesko 5 v
smere I
Vzdialenosť od striekanej plochy
je príliš malá
Zväčšite vzdialenosť od striekanej
plochy
Striekaný materiál je príliš riedky Pridajte originálny (neriedený)
striekaný materiál
Striekali ste príliš často na to isté
miesto
Farbu odstráňte a pri druhom
pokuse nestriekajte tak často na to
isté miesto
OBJ_BUCH-620-003.book Page 171 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
172 | Slovensky
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Príliš veľké
rozprašovanie materiálu
Množstvo striekaného materiálu je
príliš veľké
Otočiť nastavovacie koliesko 5 v
smere I
Dýza 11 je znečistená Vyčistite dýzu
Tlak vytvorený v nádržke je príliš
malý 8
Nádržku na striekaný materiál
správne priskrutkujte k striekacej
pištoli
Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte o
10 % a vykonajte skúšobný nástrek
Vzduchový filter je veľmi
znečistený
Výmena vzduchového filtra
Príliš silná rozprašovaná
hmla
Bolo nanesené priveľa
striekaného materiálu
Otočiť nastavovacie koliesko 5 v
smere I
Vzdialenosť od striekanej plochy
je príliš veľká
Zmenšite vzdialenosť od striekanej
plochy
Lúč rozstrekovaného
materiálu pulzuje
V nádržke je príliš málo
striekaného materiálu
Doplňte striekaný materiál
Odvzdušňovací otvor na nasávacej
rúrke 10 je upchatý
Vyčistite nasávaciu rúrku aj otvor
Vzduchový filter je veľmi
znečistený
Výmena vzduchového filtra
Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte o
10 % a vykonajte skúšobný nástrek
Striekaný materiál
vykvapkáva z dýzy
Usadeniny striekaného materiálu
na dýze 11 a na vzduchovom
uzávere 2
Dýzu aj vzduchový uzáver vyčistite
Dýza 11 je opotrebovaná Dýzu vymeňte
Dýza 11 je uvoľnená Prevlečnú maticu 3 utiahnite
Z dýzy nevychádza
žiaden rozprašovaný
materiál
Dýza 11 je upchatá Vyčistite dýzu
Nasávacia rúrka 10 je upchatá Vyčistite nasávaciu rúrku
Odvzdušňovací otvor na nasávacej
rúrke 10 je upchatý
Vyčistite nasávaciu rúrku aj otvor
Nasávacia rúrka 10 je uvoľnená Nasávaciu rúrku dobre zastrčte
Nevytvára sa žiaden tlak v nádržke
na striekaný materiál 8
Nádržku na striekaný materiál
správne priskrutkujte k striekacej
pištoli
Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte o
10 % a vykonajte skúšobný nástrek
Problém Príčina Odstránenie
OBJ_BUCH-620-003.book Page 172 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Slovensky | 173
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Údržba
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Striekaciu pištoľ, základnú jednotku,
príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu
zodpovedajúcu požadovanej ochrane životného
prostredia.
Na recyklovanie podľa jednotlivých druhov sú
súčiastky z plastu označené.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 173 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Bosch PFS 65 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu